Шэн является суахили и английский -На косяк , возможно, смешанным языком или креольским , происходящим среди городской молодежи в Найроби , Кения, и под влиянием многих языков есть. Хотя в первую очередь это язык городской молодежи, он распространился среди социальных слоев и географически до соседних Танзании и Уганды .
Шэн | |
---|---|
Родной для | Кения |
Языковая семья | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | Никто |
Код Гатри | G.40E [1] |
Этимология и история
Слово «Шэн» придуман из двух языков , что она в основном из: S ва ч гриппоподобных и Eng лиш. «H» было включено из середины «Swa h ili», потому что «Seng» звучало бы необычно. Термин впервые был записан в 1965 году. [2]
Возникнув в начале 1950 - х годов в районе Eastlands Найроби ( по- разному описывается как «трущобы», «гетто» или «пригорода»), Sheng теперь услышал среди matatu водителей / рекламирует по всему региону, а также в популярных средствах массовой информации. Большинство слов шэн вводятся в различных сообществах и школах и широко используются музыкальными исполнителями, которые включают их в свои тексты, отсюда и быстрый рост. Можно предположить, что это первый язык многих кенийцев в городских районах.
Как и весь сленг, шенг в основном используется молодежью и является частью популярной культуры Кении. Он также быстро развивается по мере того, как слова переходят в сленг и выходят из него. Он нашел широкое распространение среди хип-хоп исполнителей, таких как Каламашака и Дж. Ронги, в районе Великих африканских озер в 90-х годах, как мейнстрим, так и «андеграунд» (чья музыка помогла распространить язык и внести вклад в быстрые изменения или сдвиги в словарном запасе шэн) , как и практически у всех студентов университетов и средних школ, язык не всегда ассоциировался с людьми, которые мало что могут сделать для общества, до тех пор, пока Кенийская радиовещательная корпорация не отметила рост как класса, так и разнообразия. Радиоведущие Джон Карани, Джефф Мвангеми, принц Отах и многие другие сделали это мейнстримом, представив первые радиопередачи с использованием фраз Шэн в национальном эфире. К 2010 году почти каждое медиа-шоу с эффектом имело какой-то вид.
Хотя грамматика, синтаксис и большая часть словарного запаса взяты из суахили, Шэн заимствует из языков некоторых из крупнейших этнических групп Кении, включая лухья , гокёйо , луо и камба . Слова также заимствованы из языков, которые не являются ни местным, ни английским - например, слово шэн morgen «утро» - слово из шэн, используемое в некоторых областях с аналогичным значением в немецком языке .
Словарный запас шэн может значительно отличаться в пределах различных подразделений Кении и более крупного региона Великих африканских озер, и даже между районами Найроби. Многие молодые люди, живущие в столице, часто используют арго как повседневный способ общения, а не суахили или английский язык.
Шэн в литературе
Письменное использование шэн в литературе все еще является второстепенным явлением. Какие-то стихи в африканском литературном журнале Kwani? были изданы в Шэне, но первая и единственная книга на этом языке - «Хип-хоп поэзия Лафудхи в Шэне» (2015), написанная Дж. Рунги.
Образец словарного запаса
Шэн | Английский (определение) | ||
---|---|---|---|
мнати, рас | Растафари | ||
Баби, Барби | человек, который не говорит на шэн, человек из богатого происхождения | ||
бонга ( бонг-га ), ророа | говорить | ||
Бонга Мави | говорить привкус | ||
дай | хочу, просмотр | ||
дунгия ( doong-gi-ah ), гавиа, чапия, вутия | подбросить (позвонить кому-нибудь) | ||
Апантамбуа | нет уважения к этому (не признаю этого) | ||
пакет, | жить (где-то) | ||
deng'a, thwau, bunde, mchuma, mtoo, ridhe, fee, toka | пистолет, огнестрельное оружие | ||
чапаа, мунде, мундез, ниадо, ганджи, лань, керома, чеддер / чедаз, мкваня, макварквар | Деньги | ||
Итак, киоо, экссу, красный | сто шиллингов | ||
Finje, chuani, pachas, hamusini | пятьдесят шиллингов | ||
mbao, синий | двадцать шиллингов | ||
ашуу, туфля, кинди, иконго, дас | десять шиллингов | ||
нгово, коболе, гуоко | пять шиллингов | ||
rwabe, doso, jill | двести шиллингов | ||
удар, дзиронго | пятьсот шиллингов | ||
тхао, джи (как буква Г), капаа, нгири, нгванье, ндову, азар, К, мути, брамба | тысяча шиллингов | ||
фала, мвере ( mweh-reh ), дванзи, зузу | глупый человек, идиот | ||
оча, мошата | вверх по стране, сельский дом / район | ||
нома, нику хатата, ва гван | в беспорядке, беде | ||
Конте | Крутой человек | ||
Опош, момо | Толстый человек | ||
Njeve | холодный | ||
Ингиза Ньеве | испугаться, бойся, цыпленок | ||
Kanjo | чиновник городского совета | ||
Чапо | чапати | ||
нгодха | Трусы | ||
msee, kizee, mdhii, mguys, mzeiya, mtungwaz, mzaee | парень, чувак | ||
дама, мреш, супу, мсупа, манзи, берег (шо-рех; от «шаути»), мсусу, мроро, мши, тотох, йенг, мдэнге | девушка, цыпочка | ||
buda, mzae, arinzu | отец | ||
гвенг, гван | тяжело (сложно) | ||
зии, нада, делать, нах | нет | ||
mathree, mat, jive, jav, buu, nganya | Матату | ||
нгвай, Тир (Чай-Рех), китуке, вела, ндом, аромат, шаши, кенти, машашола | бханг | ||
дери, кигони, вандере | Водитель | ||
конкоди, маканга, манамбер, донда | автобус / проводник матату | ||
феги, мозо, нгале, фуака | сигарета | ||
Мзае | Родитель | ||
карао, гова, сансе, зверь, афанде | полиция | ||
keja, hao, mbanyu, base, diggs, ndaki | дом дом | ||
матха, мате, мтхама | женщина | ||
mboch, chinebo | домработница (горничная) | ||
мбота | смотреть | ||
mbwenya, jako, пиджак | Пальто | ||
mdosi, sonko, sos, penki, donga, bombay, bola | Богатый человек | ||
мсото, больной | бедняк | ||
сота, чупри | обанкротиться / стать бедным | ||
mdosi, fathe, mbuyu, buda, arinzu | папа | ||
маса, мате, мняка, мокоро, мода, мтхама | мама | ||
msapere | лицо, принадлежащее к этнической общине кикуйю в Кении | ||
Мкао, Макамбоджа, Мндули | лицо, принадлежащее к этнической общине камба в Кении | ||
Мяка | лицо, принадлежащее к кенийской этнической общине луо | ||
млунье | лицо, принадлежащее к кенийской этнической общине лухья | ||
Мкале | человек, принадлежащий к этнической общине календжин в Кении | ||
Arges | лицо, принадлежащее к сомалийской этнической общине Кении | ||
Kasee | мужчина из этнической общины камба в Кении | ||
Байте (произносится как вайте) | мужчина из этнической общины меру в Кении | ||
наре (на -ре ) | огонь, спички | ||
ndai, moti, murenga, dinga | машина | ||
нгата (ng-gah-tah), gede (geh-deh), ирори | топливо | ||
нгуэно, нгвекс, мвеве, нгвиты, нгоко | курица | ||
нджуму, нджути, ндула, магванда, мандуленг, чуджа | туфли | ||
poa, wazi, wabe, fiti | здорово | ||
убао, мауненге | голод | ||
веве, мбачу, шамба, могока | мираа | ||
кубер ( ку-бех-р ), кубз | (жевательный) табак | ||
мбурунго | груз | ||
чапа, донье, киату, форбс, кирака, кубеат | уродливый | ||
чипо, чибаз, нджива, ванга | чипсы | ||
фика, ишиа, дзиката | пойти куда-нибудь | ||
киринди, мбоги | толпа людей | ||
земляной провод | галстук | ||
Nyonde | птица | ||
смыть | голубь / голубь | ||
мави, мафи, шонде, шой, шосте | кал | ||
душ | ванна | ||
режим ( мох-день ) | учитель | ||
mtaa | город, поселок, улицы, окрестности | ||
mzii / noma | жесткий / плохой | ||
маджу, майоло, чамбеле | западный мир | ||
мнгосо, млами | белый человек, кавказец | ||
mtiaji, msororaji | стукач, болтовня | ||
каузи, тэги, гонди, динго, обэ ( об ), гванги | вор, бандит, грабитель, грабитель | ||
масаа, гитхаа | время | ||
Мшикаджи | парень Девушка | ||
пасука, рарука | смех | ||
карокота, дремота | вздремнуть, поспать | ||
ньяку, вака, васа, гвезере, малага | пить алкоголь) | ||
калеса, темп | пройти расстояние | ||
tei | алкоголь | ||
Tenje | Радио / музыкальная система | ||
Nangos / Телефон | Мобильный телефон / мобильный телефон / телефон | NB Слова в скобках в столбце Sheng показывают, как это слово произносится. |
Примеры
Шэн | Стандартный суахили (перевод) | Стандартный английский (перевод) |
---|---|---|
Huu msee ni fala! | Huyu mtu ni mjinga. | Этот парень идиот! |
Si unidungie chuani? | Unaeza nipa shilingi hamsini? | Не могли бы вы дать мне пятьдесят шиллингов? |
Ача кубонга мави мдхии. | Ача куонгеа вибая, кака. (kusema mwanaume au mtu katika muktadha wa hii sentensi si kawaida, imetafsiriwa moja kwa moja. Jina kaka ndio jina bora. Basi itakuwa (kwa kiingereza) Хватит болтать, братан) | Прекрати болтать, чувак. |
Ukivuta fegi utajiletea noma. | Ukivuta sigara utajiletea shida. | Если вы курите сигареты, у вас будут проблемы. |
Ule dame amechapa! | Yule msichana ana sura mbaya. (Инатафсирика кама (У этой девушки плохое лицо)) | Эта девушка уродливая! |
Maisha ni gweng bana. | Майша ни нгуму кака. | Жизнь тяжелого человека. |
Kuja utugawie hizi njiva. | Kuja utugawie hivi vibanzi. | Приходите и поделитесь с нами своей картошкой фри. |
Budake alishikwa na makarao. | Babake alikamatwa на полиси. | Его отец был пойман полицией. |
Aliibiwa mbota na mboch. | Aliibiwa saa na mjakazi. | Его часы украла его домработница. |
Алена Магонди akaingiza njeve. | Алена мхуни акахиси вога. | Он испугался, когда увидел головорезов. |
Нико мбиони. | Нико на харака. | Я тороплюсь. |
Budake ni mzii. | Babake ni mkali. | Его отец крутой / плохой. |
Mokoro aliniwai rwabe nikamchekie ka kwota. | Мамангу алинипа шилинги миа мбили никамнунули кило нусу я ньяма. | Моя мама дала мне 200 шиллингов на покупку четверти килограмма мяса. |
Alirauka Gware ndo asihate mat za kwenda kwao moshatha. | Aliamka mapema или asikose matatu ya kuenda kwao kijijini. | Он проснулся рано, чтобы не пропустить матату в свой сельский дом. |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Jouni Filip Maho, 2009. Новые Обновлено Guthrie Список Интернет
- ^ Ламберт, Джеймс. 2018. Множество лишай: Номенклатура гибридности. Английский во всем мире , 39 (1): 13. DOI: 10.1075 / eww.38.3.04lam
Дополнительная литература
- Абдулазиз, Мохамед Х. и Кен Осинде. 1997. Шенг и Энгш: развитие смешанных кодексов среди городской молодежи в Кении. Международный журнал социологии языка 125 (Социолингвистические проблемы в Африке к югу от Сахары), стр. 45–63.
- Бек, Роза Мари. 2015. «Шэн: городская разновидность суахили в Кении». Глобальные репертуары и городская текучесть. Молодежные языки в Африке , Нико Нассенштейн и Андреа Холлингтон, (ред.) 51-79. Берлин: де Грюйтер.
- Босире, Мокая. 2009. Что делает слово шэн уникальным? Лексические манипуляции в смешанных языках. В AkinloyeOjo & Lioba Moshi (Eds), Selected Proceedings of the 39th Annual Conference on African Linguistics , 77-85.
- Босире, Мокая. 2006. Гибридные языки: случай Шэн. В Олаоба Ф. Арасаньин и Майкл А. Пембертон (редакторы). Избранные труды 36-й ежегодной конференции по африканской лингвистике , 185–193.
- Плата, Д., & Мога, Дж. 1997. Словарь Шэн. Третье издание. Найроби: издательство Ginseng Publishers.
- Финк, Тереза Кэтлин. 2005. Отношение к языкам в Найроби . Дисс. Университет Питтсбурга.
- Гитинджи, Питер. 2005. Шэн и вариации: построение и согласование многоуровневых идентичностей . Докторская диссертация, Университет штата Мичиган.
- Гитинджи, Питер. 2006. Bazes и их Shibboleths: лексическая вариация и идентичность говорящих Sheng в Найроби. Северный журнал африканских исследований 15 (4): 443–472.
- Гитиора, Чеге. 2002. Шэн: язык сверстников, диалект суахили или новый креольский язык? Журнал африканских культурных исследований, том 15, номер 2, стр. 159–181.
- Кангете, Ираки. 2004. Когнитивная эффективность: феномен Шэн в Кении. Прагматика 14 (1): 55–68.
- Кислинг, Роланд и Мартен Мус. 2004. Языки городской молодежи в Африке. Антропологическая лингвистика 46 (3): 303-341
- Мазруи, Аламин. 1995. Сленг и кодовое переключение: случай с Sheng в Кении. Afrikanistische Arbeitspapiere 42: 168–179.
- Огечи, Натан Ойори. 2002. Трехъязычная кодовая коммутация в Кении - свидетельства Экегусии, суахили, английского и шенга. Докторская диссертация, Гамбургский университет.
- Огечи, Натан. 2005. О лексикализации в шэн. Северный журнал африканских исследований 14 (3): 334–355.
- Сампер, Дэвид. 2002. Говорящий шэн: роль гибридного языка в формировании идентичности и молодежной культуры в Найроби, Кения . Докторская диссертация, Пенсильванский университет.
- Спиропулос, Мэри. 1987. Шэн: некоторые предварительные расследования недавно появившегося уличного языка Найроби. Журнал Антропологического общества 18 (1): 125-136.
- Вирке, Кларисса. 2015. «Несколько замечаний о поэтических аспектах Шэна». Глобальные репертуары и городская текучесть. Молодежные языки в Африке , Нико Нассенштейн и Андреа Холлингтон, (ред.) 227-256. Берлин: де Грюйтер.
Внешние ссылки
- Шэн - Словарь и переводчик
- Talking Sheng : роль гибридного языка в формировании идентичности и молодежной культуры в Найроби, Кения
- Африканские языки - шэн - лексика английский – шэн / шэн – английский