Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Литература Сингапура включает в себя коллекцию литературных произведений сингапурцев . Он написан в основном на четырех официальных языках страны: английском , малайском , стандартном мандаринском и тамильском .

В то время как сингапурские литературные произведения можно рассматривать как принадлежащие к литературе на их конкретных языках, литература Сингапура рассматривается как отдельный корпус литературы, изображающий различные аспекты сингапурского общества и составляющий значительную часть культуры Сингапура . Литература на всех четырех официальных языках была переведена и представлена ​​в таких публикациях, как литературный журнал Singa , который издавался в 1980-х и 1990-х годах с редакторами, включая Эдвина Тумбу и Ко Бак Сонг , а также в многоязычных антологиях, таких как Rhythms: A Singaporean Тысячелетняя антология поэзии(2000), в котором все стихи были переведены по три раза на все три языка. Ряд сингапурских писателей, таких как Тан Сви Хиан и Куо Пао Кун , написали свои работы более чем на одном языке. Однако такое межъязыковое оплодотворение становится все более редким, и сейчас все чаще думают, что в Сингапуре четыре под-литературных источника вместо одной.

Business Times (Сингапур) писала, что писатели в Сингапуре также могут быть «в высшей степени экспериментальными», и цитирование поэта Сирила Вонга , литература страны «не обязательно означает написание того, что написано на странице. Это может быть письмо, которое исполняется. или даже письменные материалы, переведенные на видео, изображения или фотографии ... в том числе менее осязаемые тексты. Тексты, выраженные с помощью других средств ". [1] Сингапурская литература даже начала оставлять свой след на международной арене : графический роман Сонни Лью « Искусство Чарли Чана Хока Чая» был удостоен трех премий Эйснера и премии «Пингпризен» как лучший международный комикс в 2017 году [2].

Литература на английском [ править ]

Поэзия [ править ]

Сингапурская литература на английском языке началась с китайской общины, родившейся в проливе в колониальную эпоху; неясно, какое из литературных произведений на английском языке было первым, опубликованным в Сингапуре, но есть свидетельства сингапурской литературы, опубликованной еще в 1830-х годах. Первым известным сингапурским поэтическим произведением на английском языке, вероятно, является FMSR Тео Пох Ленга. Это модернистское стихотворение было опубликовано в 1937 году в Лондоне под псевдонимом Фрэнсис П. Нг. [3] За этим последовал « Пульс» Ван Гунву в 1950 году.

С обретением Сингапуром независимости в 1965 году возникла новая волна сингапурской письменности во главе с Эдвином Тумбу , Артуром Япом , Робертом Йео , Го По Сенгом , Ли Цзу Пхенгом , Чандраном Наиром и Кирпалом Сингхом. Показательно, что во многих критических эссе по сингапурской литературе поколение Thumboo, правильно или ошибочно, называют первым поколением сингапурских писателей. Поэзия - преобладающий способ выражения; после обретения независимости у него есть небольшое, но уважаемое число последователей, и большинство опубликованных работ Сингапура на английском языке написаны в стихах.

В последующие десятилетия уровень активности был разным: в конце 1980-х - начале 1990-х годов были поэты, в том числе Саймон Тей , Леонг Лью Геок, Кох Бак Сонг , Анджелина Яп, Хенг Сиок Тиан и Хо По Фан. В конце 1990-х годов поэзия на английском языке в Сингапуре обрела новый импульс, когда целое новое поколение поэтов, родившихся примерно в 1965 году или после него, теперь активно пишут и публикуются не только в Сингапуре, но и за рубежом. С конца 1990-х местные небольшие издательства, такие как firstfruits, Ethos Books и Math Paper Press , активно продвигают произведения этой новой волны поэтов. Среди наиболее известных - Бои Ким Ченг , Ён Шу Хунг,Элвин Панг , Сирил Вонг , Феликс Чеонг , Тох Сян Мин , Грейс Чиа , Топаз Винтерс , Пуджа Нанси и Альфиан бин Саат (также драматург). Поэзия этого молодого поколения часто политически сознательна, транснациональна и космополитична , но при этом часто представляет их чрезвычайно сфокусированные, самонадеянные и высоко индивидуализированные взгляды на жизнь, общество и культуру Сингапура. Некоторых поэтов назвали конфессиональными за их индивидуальное письмо, часто затрагивающее интимные вопросы, такие как сексуальность.

Антологии стихов собрали и охватили различные аспекты жизни в Сингапуре, начиная с 1970-х годов, включая несколько антологий из серии АСЕАН по литературе Юго-Восточной Азии. Например, кофейная книга « Сингапур: места, стихи, картины» (1993, под редакцией Кох Бак Сонг ) содержала стихи, картины и воспоминания о 30 значительных местах, начиная от Чайнатауна и заканчивая заповедником Букит Тимах, а также имела выставку в Национальном музее. с картинами из книги. От мальчиков к мужчинам: Литературная антология национальной службы в Сингапуре (2002, под редакцией Кох Бак Сонг и Умедж Бхатия) исследовала значение воинского долга. Размышляя о Мерлионе(2009, под редакцией Эдвина Тумбу и Йеу Кай Чай) собрал около 40 стихотворений о национальном символе туризма. Самой авторитетной антологией на сегодняшний день, возможно, является « Написание Сингапура: историческая антология сингапурской литературы» (2009 г.) под редакцией Анджелии Пун, Филиппа Холдена и Ширли Геоклин Лим и опубликованная NUS Press .

Дети [ править ]

Детская литература в Сингапуре в последние годы набирает обороты из-за возросшего интереса к жанру, вызванному инициативой «Первые писатели и иллюстраторы», в ходе которой были обнаружены такие известные писатели, как Аделина Фу ( Дневник Амоса Ли ), Джин Пин ( Слон и дерево). ), Дон Боско ( Тор Величайший ), Хидаях Амин (Манговое дерево), Эдмунд Лим (Где бабушка) и Эмили Лим ( Медведь-принц и Медведь-нищий ). Джесси Ви, одна из пионеров детской литературы, переиздала свой популярный Mooty Mouse серия с Маршаллом Кавендишем в 2009 году. По данным Совета национальной библиотеки, среди других известных и плодовитых детских авторов Патрисия Мария Тан, Чиа Хирн Чек, Хо МинФонг и Бесси Чуа.

Драма [ править ]

Драма на английском языке нашла свое выражение в Го По Сэне , который также был известным поэтом и писателем, в Роберте Ео , авторе шести пьес, и в Куо Пао Куне , который также писал на китайском языке, иногда переводя свои произведения на английский. Покойный Куо был жизненно важной силой в возрождении местного театра в 1980-х и 1990-х годах. Он много лет был художественным руководителем «Подстанции» . Некоторые из его пьес, такие как «Гроб слишком большой для дыры» (1984) и « Лао Цзю» (1990), теперь считаются классикой. Стелла Кон получила международную известность благодаря своей теперь известной пьесе « Эмили из Изумрудного холма» . О стареющем перанаканематриархат, он был произведен в Шотландии , Малайзии и Австралии . Единственного персонажа играли как мужчины, так и женщины. Более поздние пьесы, как правило, вращаются в основном вокруг социальных проблем, особенно таких, как права геев. Несколько пьес таких авторов, как Тан Тарн Хау , успешно вошли в сферу политической сатиры, но их аудитория и критический прием остаются ограниченными.

Художественная литература [ править ]

Художественная литература на английском началась всерьез только после обретения независимости. Рассказы процветали как литературная форма, роман появился намного позже. Го По Сенг остается пионером в написании романов задолго до многих представителей более позднего поколения, с такими названиями, как « Если мы мечтаем слишком долго» (1972) - широко признанным первым настоящим сингапурским романом - и «Танец мотыльков» (1995).

Кэтрин Лим , родившаяся на Пенанге, начинала как писательница рассказов и была самым читаемым автором в Сингапуре, отчасти благодаря своим первым двум книгам рассказов Little Ironies: Stories of Singapore (1978) и Or Else, The Lightning God and Other Stories. (1980). Эти две книги были включены как тексты для Уровней «О» GCE. Темы Лим азиатского мужского шовинистического гендерного доминирования отмечают ее как дальнюю родственницу азиатско-американских писателей, таких как Эми Тан . Она также писала романы, такие как «Служанка» (1998) и « Следуя за ложным домом Бога» (2001), и с конца 1990-х публиковала их для международной аудитории.

Хан Мэй - псевдоним Джоан Хон, которая больше известна своими научно-популярными книгами. Ее научно-фантастический роман « Звездный сапфир» (1985) получил Высшую награду Совета по развитию книги Сингапура в 1986 году, в том же году, когда она была также награждена Благодарственной премией за свою более известную книгу « Относительно говоря о ее семейных и детских воспоминаниях». .

Рекс Шелли происходит из более раннего колониального поколения, хотя он начал публиковаться только в начале 1990-х годов. Евразийские , его первый роман креветки Люди (1991) рассматривает региональное евразийское сообщество и их опыт в Сингапуре. Книга получила Национальную книжную премию. Три других его романа: « Люди грушевого дерева» (1993), « Остров в центре» (1995) и « Река роз» (1998) исследуют похожие темы евразийского сообщества в регионе Юго-Восточной Азии. Он выиграл премию SEA Write Award в 2007 году.

Хареш Шарма - драматург, написавший более пятидесяти пьес , которые ставились по всему миру, включая Сингапур, Мельбурн , Глазго , Бирмингем , Каир и Лондон . [4] В мае 2010 года его знаменитая пьеса « Те, кто не умеет, учат» была опубликована в виде книги независимым издательством Epigram Books .

В работах Су-Чен Кристин Лим рассматриваются различные темы, связанные с гендерными проблемами, иммиграцией и ортодоксальностью. В 1993 году ее роман « Пригоршня красок» был удостоен первой сингапурской литературной премии . В других ее романах рассказывается об отношениях между малайцами и китайскими иммигрантами в колониальной Малайе, а также о земле ( «Немного земли» ).

Гопал Баратам , нейрохирург , начинал как писатель рассказов, а затем написал такие политически заряженные произведения, как «Свеча или Солнце» (1991) и Sayang (1991), которые вызвали некоторые споры, когда они были впервые опубликованы.

Жан Тай - экономист, ставший драматургом. Ее пьеса « Все, кроме мозга» получила премию «Лучший оригинальный сценарий» в журнале The Straits Times 'Life! Theatre Awards в 2006 году. Две ее пьесы, « Все, кроме мозга» и « Бум» , были опубликованы в виде книги независимым издательством Epigram Books из Сингапура .

Августин Го Син Таб, который начал свою писательскую карьеру, писал на малайском языке, после выхода на пенсию ворвался в литературную жизнь с более чем дюжиной сборников рассказов, большинство из которых были основаны на его личной истории, что сделало их отчасти беллетристикой, а отчасти нею -вымысел. Такие произведения, как One Singapore и два его продолжения, One Singapore 2 и One Singapore 3 нашли поклонников среди разных слоев сингапурского общества и получили всеобщее признание.

Примерно в это же время появились молодые писатели. Клэр Там и Овидия Ю написали рассказы, а драматург Стелла Кон выдвинула свой менее известный научно-фантастический роман « Эстон» (1995). Филип Джеяретнам из молодого поколения подал надежды, но не опубликовал ни одного нового романа со времен «Обещания Авраама» (1995). Его первые две книги, First Loves (1987) и Raffles Place Ragtime (1988), были бестселлерами в Сингапуре.

Кельвин Тан , музыкант и драматург, время от времени появлялся в поле зрения, публикуя произведения All Broken Up and Dancing (1992) и Nethe (r); R (2001). Колин Чеонг, возможно, может претендовать на звание одного из самых плодовитых современных авторов Сингапура, выпустив на данный момент три романа, одну новеллу , два сборника рассказов и десятки научно-популярных произведений. В 1996 году он выиграл сингапурскую литературную премию за свой роман, похожий на дневник путешествий, « Мандарин» . В фильме Дарена Шиау « Сердце страны» (1999) прослеживаются обряды перехода восемнадцатилетнего подростка из младшего колледжа до зачисления в армию.и после этого. Роман был выбран в качестве основного текста на уровне средней школы.

Хви Хви Тан закончил с первым классом с отличием из Университета Восточной Англии , а также мастерами из Оксфордского университета . Она выросла в Сингапуре и Нидерландах , и ее космополитический опыт можно легко увидеть в ее романах. Ее шикарную юмористическую прозу можно прочитать в журналах «Иностранные тела» (1997) и « Маммон Инк.» (2001), опубликованных издательством Penguin Books . Саймон Тай , в настоящее время председатель Сингапурского института международных отношений и бывший назначенный член парламента, имеет сборник рассказов и роман за плечами. Это Stand Alone (1991) и City of Small Blessings (2009).

Появилась новая волна драматургов: Фейт Нг , Джоэл Тан , Лукас Хо, Набила Саид, Хельми Юсоф и Нур Сабрина Дзулкифли. [5] [6]

Сонни Лью , художник-комикс / иллюстратор, получил три награды Eisner Awards в 2017 году в категории «Лучший писатель / художник», « Лучшее издание международного материала в США - Азия» и «Лучший дизайн публикации» за свой графический роман «Искусство Чарли Чана Хока Чая», который также получил литературную премию Сингапура в 2016 году. «Искусство Чарли Чана Хок Чая». [2]

В конце 2010-х годов молодые сингапурские писательницы-романисты начали выпускать романы в международных издательских домах в Лондоне и Нью-Йорке . Среди этих писателей - Шарлин Тео, Кирстин Чен, Балли Каур Джасвал, Кларисса Гоэнаван, Рэйчел Хенг , Теа Лим, Аманда Ли Ко и Джинг-Джинг Ли. [7]

Список сингапурских писателей [ править ]

Ниже приводится неполный список известных сингапурских писателей:

  • Альфиан бин Саат , драматург, поэт и писатель-фантаст
  • Гопал Баратам , нейрохирург и писатель
  • Бой Ким Ченг , поэт
  • Дон Боско , писатель и издатель детских художественных книг
  • Камаладеви Аравиндан, тамильский писатель-фантаст, малаялам и тамильский драматург
  • Колин Чеонг , поэт и писатель
  • Феликс Чеонг , поэт, писатель-фантаст
  • Кристин Чиа, поэт
  • Грейс Чиа , поэт
  • Майкл Чанг , драматург
  • Таня Де Розарио , поэт, писатель-фантаст и художник
  • Кларисса Гоэнаван, писательница
  • Го По Сенг , поэт и писатель
  • Гви Ли Суи , литературный критик, поэт и график
  • Суффиан Хаким , сатирик и писатель
  • Раймонд Хан, писатель и учитель
  • Рэйчел Хенг , беллетрист
  • Хэн Сиок Тиан , поэт
  • Джошуа Ип , поэт
  • Филип Джеяретнам , писатель и юрист
  • Ко Бак Сонг , поэт
  • Десмонд Кон , поэт и издатель
  • Аарон Ли , поэт и юрист
  • Мадлен Ли , поэт
  • Рассел Ли , автор популярного сериала « Истинные сингапурские истории о привидениях »
  • Ли Цзы Пхэн , академик и поэт
  • Лян Верн Фук , китайский писатель и автор песен
  • Сонни Лью , художник-комикс / писатель-график
  • Кэтрин Лим , писательница
  • Су-Чен Кристин Лим , писательница
  • Ширли Лим , поэт и критик
  • Лоу Кей Хва , писатель
  • Кишор Махбубани , политика
  • Аарон Маниам , поэт и государственный служащий
  • Мохамед Латиф Мохамед , поэт
  • Чандран Наир , поэт и художник
  • Пуджа Нанси , поэт
  • Вера Нг , драматург
  • Нг И-Шэн , поэт и писатель
  • Нуралия Норасид , беллетрист и академик
  • О Тиам Чин , писатель-фантаст
  • Элвин Пэнг , поэт и редактор
  • Виллайил Раман Гопала Пиллай , писатель-малаялам
  • Анита Деви Пиллаи , академик, писатель-фантаст, творческий писатель- нехудожник и поэт
  • Вена Пун , писатель
  • Рекс Шелли , писатель
  • Дарен Шиау , поэт, прозаик, эколог и юрист
  • Дэмиен Sin , автор страшилок Классический Сингапур серии
  • Хузир Сулейман , драматург
  • Колин Тан , поэт
  • Кельвин Тан , музыкант, драматург и писатель
  • Хви Хви Тан , писатель
  • Джоэл Тан , драматург
  • Пол Тан , поэт и заместитель исполнительного директора Национального совета искусств
  • Тан Сви Хиан , поэт, переводчик, каллиграф и художник
  • Тан Тарн Хау , драматург
  • Жан Тай , драматург
  • Саймон Тэй , поэт и юрист
  • Тео Пох Ленг , поэт
  • Теофил Квек , поэт, редактор и критик
  • Эдвин Тумбу , поэт и академик, бывший декан факультета гуманитарных и социальных наук Национального университета Сингапура
  • Джереми Тианг , писатель-фантаст, переводчик
  • Тох Сянь Минь , поэт
  • Сирил Вонг , поэт, беллетрист, антолог и контртенор
  • Элеонора Вонг , академический юрист и драматург
  • Джеррольд Ям , юрист и поэт
  • Артур Яп , академик и поэт
  • Йенг Пуэй Нгон , поэт, прозаик и критик
  • Овидия Ю , драматург и прозаик
  • Роберт Йео , драматург и поэт
  • Ён Шу Хунг , поэт

Избранные работы [ править ]

Английский [ править ]

  • Однажды всадники и другие стихи ( Чандран Наир ) опубликовано: 1972
  • Сын Сингапура - Тан Кок Сенг (1972)
  • Если мы мечтаем слишком долго ( Го По Сенг ) опубликовано: 1973
  • Человек из Малайзии (Тан Кок Сенг) опубликовано: 1974
  • Взгляд на мир (Тан Кок Сенг) опубликовано: 1975
  • После тяжелых часов, этот дождь ( Чандран Наир ) опубликовано: 1975
  • Сожжение ( Го По Сенг ) опубликовано: 1977
  • Рики Стар (Лим Теан Су) опубликовано: 1978
  • Три сестры Сзе (Тан Кок Сенг) опубликовано: 1979
  • Сингапурский акцент (Айви Го Наир, она же Би Джей Ву) опубликовано: 1980
  • Армейское изумление (Майкл Чанг) опубликовано: 1984
  • Рисовая чаша ( Су-Чен Кристин Лим ) опубликовано: 1984
  • Звездный сапфир (Хан Мэй) опубликовано: 1985
  • Ученый и дракон (Стелла Кон) опубликовано: 1986, 2011
  • Приключения Холдена Хенга - Роберт Йео (1986, 2011)
  • Первые любви ( Филип Джеяретнам ) опубликовано: 1988
  • Человек-змеиное яблоко ( Артур Яп ) опубликовано: 1988
  • Украденный ребенок (Колин Чеонг) опубликовано: 1989
  • Край Аминь (Ли Цзы Пхэн) опубликовано: 1991
  • Народ креветок ( Рекс Шелли) опубликовано: 1991
  • Краткая история Тоа Payoh и другие стихотворения - Ко Buck Song (1992)
  • Все разбиты и танцуют ( Кельвин Тан ) опубликовано: 1992
  • Горсть цветов ( Су-Чен Кристин Лим ) опубликовано: 1993
  • Третья карта ( Эдвин Тумбу ) опубликовано: 1993
  • Море никогда не бывает полно (Джеффри Т.Х. Ли) опубликовано: 1994
  • Год тигра (Дэвид Миллер) опубликовано: 2012
  • Пришествие (Дэвид Миллер) (2013)
  • Бахау, слон и ветчина (Дэвид Миллер) (2014)
  • DutyBound (Дэвид Миллер) опубликовано: 2014
  • Служанка ( Кэтрин Лим ) опубликовано: 1995
  • Стеклянный собор (Эндрю Ко) (1995, 2011)
  • Удивительно, удивительно, странно и чудесно: мифы и факты о Сингапуре (Томас То) (1995)
  • Мальчики-пауки ( Мин Шер) опубликовано: 1995, 2012
  • Чужие тела (Хви Хви Тан) опубликовано: 1997
  • Посещение солнечного света (Аарон Ли) опубликовано: 1997
  • Womango - Грейс Чиа (1998)
  • Пространство городских деревьев ( Артур Яп ) опубликовано: 2000
  • Побег из рая (Джон и Мэй Чу Хардинг) опубликовано: 2001
  • Стоит Wonder - Koh Buck Song (2001)
  • Я выбрал восхождение (Колин Тан) опубликовано: 2001
  • Я помню май (Йим Кейн Квок) опубликовано: 2001
  • Mammon Inc. - Хви Хви Тан (2001)
  • Nethe (r); R - Кельвин Тан (2001)
  • Восемь пьес ( Хузир Сулейман ) опубликовано: 2002
  • Внизу: Отсутствие - Сирил Вонг (2002)
  • Ocean Of Ambition - Koh Buck Song (2003)
  • Город дождя ( Элвин Пэнг ) опубликовано: 2003
  • Незамеченное сокровище - Сирил Вонг (2004/2012)
  • Фроттаж (Ён Шу Хунг) опубликовано: 2005
  • Облик терроризма - Псы ада - Джеймс Вильянуэва (2004/2006)
  • Наклоняя тарелки, чтобы поймать свет - Сирил Вонг (2007/2012)
  • Ложь, строящая брак (Сушен Кристин Лим) (2007)
  • Heartlands - Песня Ко Бака (2008)
  • Дневник Амоса Ли (Аделина Фу) опубликовано: 2009
  • Город малых благословений (Саймон Тай) опубликовано: 2009
  • Мир в пути (Эрик Тинсей Валлес) опубликовано: 2011
  • Корделия - Грейс Чиа (2012)
  • Черный остров (Санди Тан) опубликовано: 2012
  • Сонеты из синглиша ( Джошуа Ип ) опубликовано: 2013
  • Наследование (Балли Каур Джасвал) опубликовано: 2013
  • Министерство моральной паники (Аманда Ли Коу) опубликовано: 2013
  • Последний урок миссис де Соуза ( Сирил Вонг) (2013)
  • Десять вещей, которым мой отец никогда не учил, и другие истории - Сирил Вонг (2014)
  • Ками и Казе - Вена Пун (2014)
  • Приключения Snow Fox & Sword Девочка - Вена Пун (2014)
  • Прибрежные земли ( Аарон Ли ) опубликовано: 2014
  • Рассеянные позвонки ( Джерролд Ям ) опубликовано: 2014
  • После падения (панихиды среди руин) - Эрик Тинсей Валлес (2014)
  • Искусство Чарли Чана Хок Чай - Сонни Лью (2014)
  • Трилогия клонов разума (Рэймонд Хан) (2017)
  • Инвентарь влюбленного - Кирилл Вонг (2015/2018)
  • Дождевые птицы (Кларисса Гоэнаван) опубликовано: 2018
  • Сембаванг: Роман - Камаладеви Аравиндан (автор) Анита Деви Пиллай (переводчик) (2020)
  • Идеальный мир Мивако Сумида - Кларисса Гоэнаван (2020)

Избранные антологии [ править ]

  • Сингапур: Места, Стихи, Картины - Ко, Бак Сонг (редактор, 1993). Art & Artist Speak, Сингапур. ISBN  981-00-4559-X .
  • Никакой другой город: этосная антология городской поэзии - Элвин Панг и Аарон Ли (редакторы, 2000 г.). Ethos Books, Сингапур. ISBN 981-04-2276-8 
  • От мальчиков к мужчинам: Литературная антология национальной службы в Сингапуре - Кох, Бак Сонг и Бхатиа, Умедж (редакторы, 2002 г.). Landmark Books, Сингапур. ISBN 981-3065-67-2 . 
  • Ритмы: сингапурская антология поэзии тысячелетия - Сингх, Кирпал и др. (ред., 2000). Национальный совет искусств, Сингапур. ISBN 9971-88-763-0 . 
  • Размышляя о Мерлионе: Антология стихов - Thumboo, Edwin & Yeow, Kai Chai (редакторы, 2009 г.). Национальный совет искусств, Сингапур. ISBN 978-981-08-4300-7 . 
  • Написание Сингапура: историческая антология сингапурской литературы - Пун, Анджелиа; Холден, Филип и Лим, Ширли Геоклин (редакторы, 2009 г.). Национальный университет Сингапура Press, Сингапур. ISBN 978-9971-69-486-9 . ISBN 978-9971-69-458-6 .  
  • Тумасик: Современное письмо из Сингапура - Панг, Элвин (редактор, 2010). Осенние книги холма, США. ISBN 978-098-43-0362-5 . 
  • The Epigram Books Collection of Best New Singaporean Short Stories: Volume One - Lundberg, Jason Erik (редактор, 2013). Epigram Books, Сингапур. ISBN 978-981-07-6234-6 . 
  • «Get Lucky: Антология филиппинских и сингапурских сочинений» - Контрерас-Кабрера, Мануэлита, Браво-Датт, Мигс и Валлес, Эрик Тинсей (редакторы, 2015 г.). Ethos Books, Сингапур. ISBN 978-981-09-7247-9 . 
  • «СОЮЗ: 15 лет пьяной лодки, 50 лет писательского мастерства из Сингапура» - Элвин Панг и Рави Шанкар (редакторы, 2015 г.). Ethos Books, Сингапур. ISBN 978-981-09-6489-4 . 
  • "Sg Poems 2015-2016" - Валлес, Эрик Тинсей, Чанг, Ян, Тан Чи Лэй, Чоу Тек Сенг, Оу Йонг Вай Кит, Азхар Ибрагим и К. Канагалата (редакторы, 2016 г.). Ethos Books, Сингапур. ISBN 978-981-11-1022-1 . 
  • «Anima Methodi» - Кон, Десмонд и Валлес, Эрик Тинсей (редакторы, 2018 г.). Squircle Line Press, Сингапур. ISBN 978-981-11-8457-4 . 
  • «Природа поэзии» - Thumboo, Edwin & Valles, Eric Tinsay [8] (редакторы, 2019 г.). Совет национальных парков, Сингапур. ISBN 978-981-14-1288-2 . 

Малайский [ править ]

  • Деви Алам Дан Бурунг Сенья (сборник стихов) - Нур С.И. (1986)
  • Джанган Так Ада (сборник стихов) - Мухаммад Арифф Ахмад (1990)
  • Бунга Макна (сборник стихов) - Ахмад Мд Тахир (1990)
  • Диари Бонда (Дневник матери) - Рохани Дин (1997)
  • Анугера Буат Сямсия (Премия за Шьямсия) - Рохани Дин (2001)
  • Била Рама-Рама Патах Саяпнья (Когда бабочка ломает крылья) - Мохамед Латиф Мохамед (2007)
  • Суасана Сенджа (Вечерняя среда) - Масури С.Н. (2001)
  • Петикан Раса ( Отрывки из чувств) - Абдул Гани Хамид (2007)
  • Перджалананку (Мое путешествие) - Мохамед Латифф Мохамед и А. Самат Али (2008)
  • Диари Хитам (Черный дневник) - Мохамед Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз (2008)
  • Аку Букан Пеньяир (Я не поэт) - Абдул Гани Хамид (2008)
  • Кота Силуман (город Силуман) - Мохамед Питчай Гани и Мухд Ирван Джамал (2008)
  • Mail Mau Kahwin ( Письмо о желании жениться) - Мухаммад Арифф Ахмад (2008)
  • Аях Тидак Саянг Падаку Лаги (Мой папа больше не любит меня) - Расия Халил (2007)
  • Mencari Pelangi Malam (В поисках ночной радуги) - Ахмад Аванг (2002)
  • Menyongsong Pelangi (В погоне за радугой) - Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз (2005)
  • Тухан Масих Саянг (Бог все еще любит) - А. Вахаб Хамза (2002)
  • Бисик (Антология малайской драмы) - Театр Экаматра (2003)
  • Тига Виси (Антология малайской драмы) - Perkumpulan Seni (1990)
  • Пуиси Лука дан Пуиси Дука (Стихи обиды и печали) - Суратман Маркасан (2004)
  • Бикарараса (Речи чувств ) - Шарифа Ятиман (2004)
  • Nota (Notes) - Абдул Гани Хамид (1987)
  • Зиара Ринду (Посещения воспоминаний) - Мохамед Латифф Мохамед (2004)
  • Дари Дуа Бенуа (С двух концов) - Сулейман Джим и Мухд. Салихин Сулейман (1999)
  • XXL - Анак Муда Джулунг Беркерис (XXL - Молодой человек с Крисом) - Джуффри Супаат (1999)
  • Ян Биланг - Рафаат Хаджи Хамза (2007) (стихотворение)
  • RESAN: Antologi Puisi & Cerpen Sayembara Noktah Putih 2008 (RESAN: Anthology of Poetry and Short Stories of White Down Writing Festival 2008) - Мохамед Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз и Мухаммад Джайлани Абу Талиб (2008)
  • Kasih Bunga Merah - Язид Хусейн (редактор) (2008) (стихотворение)
  • Теман Сибер - Язид Хусейн (редактор) (2008) (рассказы)
  • Аку Ингин Менулис - Язид Хусейн (2008) (литературный путеводитель)
  • Kumpulan Cepen Satu Macam penyakit - Язид Хусейн (2009) (рассказы)
  • Бисикан Надим - Дари Скрип ке Пентас ке Насха - Язид Хусейн (2009) (драматург)
  • Kumpulan Drama D5D - Язид Хусейн (2010) (драматург)
  • Antologi Puisi Seloka Hari Berubah - Язид Хусейн, Норлила Абдул Гани и Мухаммад Хафиз Юсоф (2010) (стихотворение)
  • Dongeng Utopia: Kisah Cek Yah - Yazid Hussein (2011) (роман)
  • Penulis Penyusun Kalimat, Pembaca Pentafsir Amanat, Sama-Sama Meraih Manfaat Yazid Hussein (2011) (литературная критика и эссе)
  • Колекси Пуиси: Сусур Пендекар - Мухаммад Джайлани Абу Талиб (2011)
  • Cahaya - Язид Хусейн (2012) (роман)
  • Айсберг Кесымпулан (сборник стихов) - Ахмад Мд Тахир (2013)
  • Рона Викара (сборник эссе) - Т. Ахмад Мохамед @Ahmad Md Tahir (2016)
  • Daielogy (сборник анекдотов) - Serban Putih @Ahmad Mustaqim Ahmad (2016)
  • Terlena Di Salah Syurga (сборник анекдотов) - Serban Putih @Ahmad Mustaqim Ahmad (2018)
  • Кетика Хати Берфатва (сборник анекдотов) - Сербский Путих @ Ахмад Мустаким Ахмад (2019)

Китайский [ править ]

  • 橡胶 树- 王润华 (1997)
  • 甜咸 人生- 尤 今 (1982)
  • 众 山 围绕- 刘 瑞金 (2001)
  • 老人 题材- 蓉 子 (2004)

Тамильский [ править ]

  • செம்பவாங் - கமலாதேவி அரவிந்தன் (2021)
  • Кантана Киннам - Я Улаганатан (1966)
  • மனித உடம்பில் மாபெரும் சக்தி - ச. செயரமன் (1996) / Йогические силы человеческого тела - С. Джаяраман (1996)
  • திருவள்ளுவர் கண்ட உலகம் - ச. செயரமன் / Мир глазами Тируваллувара - С. Джаяраман, 1999
  • இறை நலம் - ச. செயரமன் / Духовное здоровье - С. Джаяраман (2006)
  • அன்பான வீடு அகிலம் புகழ் நாடு - ச. செயரமன் / Любимый дом и всемирно известный народ - С. Джаяраман, 2006 г.

См. Также [ править ]

  • Asas '50
  • Культура Сингапура
  • Литературная премия Сингапура
  • Темы ЛГБТ в сингапурской литературе

Ссылки [ править ]

  1. ^ TAN, MEGAN (11 августа 2018). «Новая глава для SingLit» . The Business Times .
  2. ^ a b «График Сонни Лью - первый сингапурец, получивший премию Эйснера, получивший 3« Оскара »по комиксам» . The Straits Times . 22 июля 2017 года.
  3. ^ Ogihara-Шук, Эрико (2015). «По следам Фрэнсиса П. Нг: Автор FMSR » BiblioAsia , 10 (4): 38-45. http://www.nlb.gov.sg/Browse/BiblioAsia.aspx ; Нанда, Акшита (2015, 22 февраля). "Вы знаете Тео Пох Ленга?" The Straits Times . http://www.straitstimes.com/lifestyle/arts/do-you-know-teo-poh-leng ; Огихара-Шук, Эрико и Энн Тео, ред. (2015). В поисках Фрэнсиса: поэтическое приключение. Сингапур: Ethos Books. Вступление воспроизведено на Poetry.sg. https://www.poetry.sg/browse/teo-poh-leng/critical-introduction ; Нанда, Акшита (2015, 12 октября). «Произведение потерянного малайского поэта Тео Пох Ленга переиздано спустя 78 лет благодаря статье ST».The Straits Times . http://www.straitstimes.com/lifestyle/arts/work-of-lost-malayan-poet-teo-poh-leng-republished-after-78-years-thanks-to-st ; Хенг, Мишель (2017). «Узы, связывающие: История двух братьев-поэтов». BiblioAsia , 12 (4). http://www.nlb.gov.sg/biblioasia/2017/01/08/ties-that-bind-the-story-of-two-brother-poets/#sthash.XRNmfKsK.dpbs
  4. Перейти ↑ Klein, Ronald D. (2001). Интервью - Исследования сингапурской литературы, Том 4: Интервью . Сингапур: Ethos Books. С. 334–357, 384.
  5. ^ Гермес (2017-07-11). «Театральные коллективы воспитывают молодых драматургов с помощью мастер-классов, программ наставничества» . The Straits Times . Проверено 1 декабря 2018 .
  6. ^ миграция (2014-04-22). «Центр 42 представляет новую страницу драматургии в Сингапуре» . The Straits Times . Проверено 1 декабря 2018 .
  7. ^ Toh Сянь Мин (2020). «Как исчез роман» Ежеквартальное литературное обозрение Сингапур , 19 (1). http://www.qlrs.com/critique.asp?id=1532
  8. ^ http://linc.nus.edu.sg/search/Y?SEARCH=The+Nature+of+Poetry&searchscope=16&SORT=D&submit=Submit

Дополнительные источники [ править ]

  • Куаюм, Мохаммад А. , (2002) Сингапурская литература на английском языке: критический читатель . Малайзия: University Putra Malaysia Press, 2002. ISBN 983-2373-50-6 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Ежеквартальный литературный обзор Сингапура
  • Сингапурская литература
  • Литература Сингапура на английском языке: аннотированная библиография