Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с испано-американского )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Американцы испанского происхождения ( испанские : estadounidenses españoles , hispanoestadounidenses или hispanonorteamericanos ) - американцы, чья родословная полностью или частично происходит из Испании . [4] Это старейшая европейско-американская группа, постоянно присутствующая во Флориде с 1565 года. [5]

Большинство латиноамериканцев, живущих в Соединенных Штатах, имеют испанские корни из-за пяти веков испанского колониального поселения и крупномасштабной иммиграции после обретения независимости. По этому критерию белые латиноамериканцы и латиноамериканцы в значительной степени пересекаются с «испанскими американцами» с оговоркой, что первая группа может включать в себя европейские предки, отличные от испанцев, а белые латиноамериканцы, о которых сообщают сами, часто имеют некоторую индейскую или африканскую родословную. Однако термин «испаноязычный американец» используется только для обозначения американцев, чья родословная происходит непосредственно из Испании , и исключает американцев, чьи испанские предки иммигрировали в Латинскую Америку, прежде чем приехать в Соединенные Штаты.Американцы баскского происхождения , американцы каталонского происхождения и американцы галисийского происхождения могут считаться или не считаться испанскими американцами, поскольку они образуют отдельные этнолингвистические идентичности от испаноязычных испанцев, говорящих по-кастильски . Как и другие европейцы, выходцы из Испании считаются белыми / кавказскими .

Волны иммиграции [ править ]

Адвокат и политик Доминик Булиньи избран сенатором США от Луизианы.

В колониальные времена на территории современных Соединенных Штатов Америки было множество европейских поселений испанского населения, правительства которых подчинялись Мадриду. Первым поселением на современной территории США был Сан-Хуан, Пуэрто-Рико , в 1521 году, за ним последовал Сент-Огастин , Флорида (старейший в континентальной части США) в 1565 году, а затем другие в Нью-Мексико , Калифорнии , Аризоне , Техасе. и Луизиана . В 1598 году Хуан де Оньяте основал Сан-Хуан-де-лос-Кабальерос недалеко от современного Санта-Фе, штат Нью-Мексико.и около 1000 других испанцев. Испанские иммигранты также основали поселения в Сан-Диего , Калифорния (1602 г.), Сан-Антонио, Техас (1691 г.) и Тусоне, Аризона (1699 г.). К середине 1600-х испанцев в Америке насчитывалось более 400 000 человек. [6]

После основания американских колоний еще 250 000 иммигрантов прибыли либо непосредственно из Испании, с Канарских островов, либо, после относительно короткого пребывания, из современной центральной Мексики . Эти испанские поселенцы расширили европейское влияние в Новом Свете . Канарские островитяне поселились в прибрежных районах Нового Орлеана в Луизиане с 1778 по 1783 год и в Сан-Антонио-де-Бехар, Сан-Антонио, штат Техас, в 1731 году [7].

Самые ранние известные испанские поселения в тогдашней северной Мексике были результатом тех же сил, которые позже привели англичан в Северную Америку. Исследования частично подпитывались имперскими надеждами на открытие богатых цивилизаций. Кроме того, как и те, кто находился на борту « Мэйфлауэр» , большинство испанцев приехали в Новый Свет в поисках земли для возделывания или иногда, как недавно установили историки, свободы от религиозных преследований. [ Править ] Меньший процент новых испанских поселенцев были потомками испанских еврейских новообращённых и испанский мусульманских новообращенных.

Баски выделялись в исследованиях Америки, как солдаты, так и члены экипажей, отправлявшихся в Испанию. [8] Известные на государственной службе и в колониальной администрации, они привыкли к поездкам за границу и постоянному проживанию. Многие из них также были богатыми и преуспевающими купцами, составлявшими большую часть высшего класса испанского колониального общества . Другой причиной их эмиграции, помимо ограничительных законов о наследовании в Стране Басков , были разрушения в результате наполеоновских войн в первой половине девятнадцатого века, за которыми последовали поражения в двух карлистских гражданских войнах.. (Дополнительную информацию о басках и иммигрантах в США из этого региона см. В статье « Американцы басков» .)

19 и 20 века [ править ]

Испано-американская актриса Анита Пейдж в фильме «Наши современные девушки» (1929).

Иммиграция в США из Испании была спорна минимальной, но устойчивой в течение первой половины девятнадцатого века, с увеличением в течение 1850-х и 1860-х лет в результате кровавой войны из Карлистских гражданских войн в года 1833-1876. Гораздо большее количество испанских иммигрантов въехало в страну в первой четверти двадцатого века - 27000 в первое десятилетие и 68000 во втором - из-за тех же обстоятельств сельской бедности и городских заторов, которые вынудили других европейцев эмигрировать в тот период. а также непопулярные войны - в этой первой волне испанской иммиграции. Присутствие Испании в Соединенных Штатах резко сократилось в период с 1930 по 1940 год с 110 000 до 85 000 человек, потому что многие иммигранты вернулись в Испанию после завершения своих сельскохозяйственных работ.

Начиная с фашистского государственного переворота против Второй Испанской республики в 1936 году и последовавшей за ним разрушительной гражданской войны , генерал Франсиско Франко установил фашистскую диктатуру на 40 лет. Во время фашистского переворота небольшая, но заметная группа либеральных интеллектуалов бежала в Соединенные Штаты. После гражданской войны страна пережила 20 лет автаркии , поскольку Франко считал, что после Второй мировой войны Испания сможет выжить или продолжить свою деятельность без какой-либо помощи Европы.

В результате в середине 1960-х 44 000 испанцев иммигрировали в Соединенные Штаты в рамках второй волны испанской иммиграции. В 1970-х годах, когда Франко отказался от автаркической экономической системы Испании, в Испании стало нарастать процветание, и испанская иммиграция в США сократилась примерно до 3000 человек в год. В 1980-х годах, когда в Европе наблюдался экономический бум, количество испанских иммигрантов в США сократилось до 15 000 человек. По данным переписи населения США 1990 года, в стране проживает 76 000 испанцев иностранного происхождения, что составляет лишь четыре десятых процента от общей численности населения. Как и в остальной Европе, иммигранты 21 века из Испании составляют не более 10 000 человек в год.

Подобно тому , как с французскими американцами , которые французского происхождения , но в основном по пути Канады , большинство массивно сильного испаноязычного населения 41 млн прибыли путем Латинской Америки , особенно в Мексике , [ править ] , но и Пуэрто - Рико , Доминиканская Республика и другие районы, которые сами испанцы колонизировали. Многие латиноамериканцы и латиноамериканцы привносят в страну свою испаноязычную культуру. [ необходима цитата ]

Основные районы поселения [ править ]

Церковь Девы Марии Гваделупской в Маленькой Испании , важное ядро в течение многих десятилетий испанской общины в Нью - Йорке. [11]

Американцы испанского происхождения в Соединенных Штатах с 1940 по начало двадцать первого века сконцентрированы в пяти крупных штатах. В 1940 году самая высокая концентрация испанцев была в Нью-Йорке (прежде всего в Нью-Йорке ), за которым следовали Калифорния , Флорида , Нью-Джерси и Пенсильвания . Перепись в США 1950 года показала незначительные изменения - Нью-Йорк с 14 705 жителями из Испании и 10 890 жителей Калифорнии возглавили список. Испанцы прибыли в Нью-Джерси с 3382, за ними следуют Флорида (3382) и Пенсильвания (1790). [13] К 1990 и 2000 гг. Было относительно мало изменений, за исключением порядка состояний и добавленияТехас . В 1990 году Флорида заняла первое место с 78 656 испанскими иммигрантами, за ней следовали: [13] Калифорния 74 784, Нью-Йорк (42 309), Техас (32 226), Нью-Джерси (28 666). Перепись 2000 года привела к значительному сокращению иммигрантов испанского происхождения. [13] Калифорния сейчас занимает первое место (22 459), за ней следуют Флорида (14 110 прибывших из Испании), Нью-Йорк (13 017), Нью-Джерси (9 183), Техас (7 202).

Сообщества в Соединенных Штатах, в соответствии с их сильной региональной идентификацией в Испании, создали этнические организации для басков , галичан , астурийцев , андалузцев и других подобных сообществ.

Эти цифры показывают, что никогда не было такой массовой эмиграции из Иберии , как из Латинской Америки . Из цифр видно, что пик испанской иммиграции пришелся на 1910-е и 1920-е годы. Большинство поселились во Флориде и Нью-Йорке, хотя на рубеже 20-го века был также значительный приток испанцев в Западную Вирджинию , в основном из Астурии.

Вероятно, что больше испанцев поселились в Латинской Америке, чем в Соединенных Штатах, из-за общего языка , общей религии и культурных связей .

Некоторые из первых предков испанских американцев были испанскими евреями [ необходима цитата ], которые говорили на ладино , языке, происходящем от кастильского испанского и иврита .

В 1930 - х и 1940 - х годах, испанский иммиграция в основном состоял из беженцев , спасающихся от гражданской войны в Испании (1936-1939) и от военного режима Франко в Испании, которая продолжалась вплоть до его смерти в 1975 г. [ править ] Большинство этих беженцев было бизнесменов и интеллектуалов, а также профсоюзных активистов и придерживались сильных либеральных антиавторитарных настроений.

Калифорния [ править ]

Миссия Санта-Барбара с востока, начало 20 века

Калифорнио (с испанского «калифорнийский») - это испанский термин, обозначающий потомка человека кастильского происхождения, который родился в Альта Калифорния . «Альта Калифорния» относится ко времени первого испанского присутствия, установленного экспедицией Портола в 1769 году до передачи региона Соединенным Штатам Америки в 1848 году.

С 1945 года другие, иногда называемые калифорнийцами (многие из них фигурируют в разделе «Известные калифорнийцы» ниже), включают: Ранние иммигранты из Альта-Калифорнии, которые осели и начали новую жизнь в провинции, независимо от того, где они родились. Эта группа отличается от коренных жителей Калифорнии . Потомки калифорнийцев, особенно тех, кто женился на других калифорнийцах.

Военная, религиозная и гражданская составляющие калифорнийского общества до 1848 года были воплощены в малонаселенных президио , миссиях, пуэбло и ранчо . [14] До тех пор, пока они не были секуляризованы в 1830-х годах, двадцать одна испанская миссия в Калифорнии с тысячами более или менее плененных местных новообращенных контролировала большую часть (около 1 000 000 акров (4 000 км 2)).) на миссию) и лучшую землю, имел большое количество рабочих, выращивал больше всего урожая и имел больше всего овец, крупного рогатого скота и лошадей. После секуляризации мексиканские власти разделили большую часть миссионерских земель на новые ранчо и предоставили их мексиканским гражданам (включая многих калифорнийцев), проживающим в Калифорнии.

Испанские колониальные, а затем и мексиканские национальные правительства поощряли поселенцев из северных и западных провинций Мексики, которых Калифорниос называл «сонорцами». Люди из других частей Латинской Америки (в первую очередь Перу и Чили ) поселились в Калифорнии. Однако когда-либо были предприняты лишь некоторые официальные попытки колонизации, в частности вторые экспедиции Гаспара де Портола (1770 г.) и Хуана Баутиста де Анза (1775–1776 гг.). Дети тех немногих первых поселенцев и отставных солдат стали первыми настоящими калифорнийцами. Один специалист по генеалогии подсчитал, что в 2004 году от 300 000 до 500 000 калифорнийцев были потомками калифорнийцев. [15]

Флорида [ править ]

El Centro Español de Tampa - это дом культуры, построенный в 1912 году в районе Ибор-Сити города Тампа , штат Флорида.

Хуан Понсе де Леон , испанский конкистадор , назвал Флориду в честь своего открытия земли 2 апреля 1513 года во время Паскуа Флорида , испанского термина для обозначения пасхального сезона . Педро Менендес де Авилес основал город Святого Августина в 1565 году; первый город, основанный европейцами на территории современной континентальной части США.

В начале 1880-х годов Тампа была изолированной деревней с населением менее 1000 человек и тяжелой экономикой. [16] Однако сочетание хорошего порта, новой железнодорожной линии Генри Планта и влажного климата привлекло внимание Висенте Мартинеса Ибора , известного производителя сигар испанского происхождения ; район Ибор-сити был назван в его честь. [17] El Centro Español де Tampa остается один из немногих оставшихся в живых структур , специфичного для испанской иммиграции в Соединенные Штаты в конце 19 и начале 20 веков, [18] наследство , которое получил здание признание Centro Español какНациональная историческая достопримечательность США (НХЛ) 3 июня 1988 г. [19]

Гавайи [ править ]

Испанские дети из СС Гелиополис после прибытия на Гавайи .

Испанская иммиграция на Гавайи началась, когда правительство Гавайев и Гавайская ассоциация сахарных плантаторов (HSPA) решили дополнить свой продолжающийся ввоз португальских рабочих на Гавайи рабочими, нанятыми из Испании. Ввоз испанских рабочих вместе с их семьями продолжался до 1913 года, когда прибыло более 9000 испанских иммигрантов, большинство из которых были наняты для работы в основном на гавайских сахарных плантациях.

Ввоз испанских рабочих на Гавайи начался в 1907 году, когда в гавань Гонолулу прибыл британский пароход SS Heliopolis с 2246 иммигрантами из провинции Малага в Испании . [20] Однако, по слухам, плохие условия проживания и питание во время путешествия создали политические осложнения, которые отложили следующий импорт из Испании до 1911 года, когда прибыл SS Orteric со смешанным контингентом из 960 испанских и 565 португальских иммигрантов, испанцы сели в Гибралтар , и португальцы в Порту и Лиссабоне . Хотя иммиграция португальцев на Гавайи фактически прекратилась после прибытия Ортерика,ввоз испанских рабочих и их семей продолжался до 1913 года, в результате чего на Гавайи прибыло 9 262 испанских иммигранта. [20]

Шесть кораблей в период с 1907 по 1913 год доставили более 9000 испанских иммигрантов с материковой части Испании на Гавайи. Хотя многие из португальских иммигрантов, которые до них прибыли на Гавайи, прибыли на небольших деревянных парусных кораблях валовой вместимостью менее тысячи , все суда, участвовавшие в испанской иммиграции, были большими пассажирскими пароходами со стальным корпусом .

Луизиана [ править ]

Альберт Эстопинал, вице-губернатор Луизианы.

Большинство из них произошли от канарских поселенцев , прибывших в Луизиану между 1778 и 1783 годами. Его члены - потомки колонистов с Канарских островов , которые являются частью Испании у побережья Африки. Они поселились в испанской Луизиане и вступили в брак с другими сообществами, такими как французы , акадийцы , креолы , материковые испанцы и другие группы, в основном на протяжении 19 и начала 20 веков. Изначально островитяне жили в четырех общинах, включая Гальвезтаун , Валенсуэлу , Баратарию и Сан-Бернардо . [21]После значительного наводнения реки Миссисипи в 1782 году поселение Баратария было заброшено, а выживших переселили в Сан-Бернардо и Валенсуэлу, а некоторые поселились в Западной Флориде . [22] [23]

Нью-Мексико [ править ]

Hispanos Нью - Мексико (реже называют Neomexicanos или Nuevomexicanos ) люди испанских потомков испанцев и мексиканцев колонистов, поселившихся район Нью - Мексико и южной части штата Колорадо. С 1598 по 1848 год большинство поселенцев в Нью-Мексико были испанского происхождения (напрямую или через Мексику), как Калифорниос и Теджано . Потомки поселенцев до сих пор сохраняют сообщество из тысяч человек в этом штате и в южном Колорадо.

Нью-Мексико принадлежал Испании на протяжении большей части своей современной истории (16 век - 1821 год), а позже - Мексике (1821–1848 годы). Первоначальное название региона было Санта-Фе-де-Нуэво-Мексико . Потомки поселенцев до сих пор сохраняют в этом штате сообщество из тысяч человек. Кроме того, в Южном Колорадо есть сообщество Нуэвомексиканос из-за общей колониальной истории. В настоящее время большая часть населения Нуэвомексикано проживает между Нью-Мексико и Южным Колорадо.. Большинство Nuevomexicanos, которые живут в Нью-Мексико, живут в северной половине штата. В Нью-Мексико живут сотни тысяч Nuevomexicanos. Те, кто утверждают, что являются потомками испанских поселенцев в этом штате, в настоящее время считаются первыми преобладающими предками в этом штате.

В Южном Колорадо есть также сообщество людей, потомков Нуэвомексиканос, которые мигрировали туда в 19 веке. Истории и язык нуэвомексиканцев из Северного Нью-Мексико и Южного Колорадо изучали этнограф, лингвист и фольклорист Хуан Баутиста Раэль и Аурелио Эспиноса .

Нью-Йорк [ править ]

Актриса Рита Хейворт испанского происхождения по отцовской линии. [24]

«Маленькая Испания» была испано-американской окрестности в Нью - Йорке районе в Манхэттене в течение 20 - го века. [25] [26]

Маленькая Испания находилась на 14-й улице , между Седьмой и Восьмой авеню. [27] Совершенно другой район Челси существовал на участке 14-й улицы, который жители часто называли «Calle Catorce» или «Маленькая Испания». [28] Церковь Богоматери Гваделупской (№ 299) была основана в 1902 году, когда испанцы начали селиться в этом районе. [29] Хотя испанский бизнес уступил место таким ночным клубам, как Nell's и Oh Johnny в квартале между Седьмой и Восьмой авеню, испанский магазин еды и подарков, известный как Casa Moneo, с 1929 года находился по адресу 210 West 14th. В 2010 году документальный фильм Маленькая ИспанияРежиссер и сценарий Артура Бальдера снимался в Нью-Йорке. Документальный фильм впервые собрал воедино архив, раскрывающий неописуемую историю испано-американского присутствия на Манхэттене. Они представляют историю улиц Маленькой Испании в Нью-Йорке на протяжении 20 века. [30] Архив содержит более 450 фотографий и 150 документов, которые никогда не публиковались. [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37]

Другими важными коммерческими и испанскими предприятиями Маленькой Испании были такие рестораны, как La Bilbaína, Trocadero Valencia, Bar Coruña, Little Spain Bar, Café Madrid, Mesón Flamenco или ресторан El Faro , основанный в 1927 году и до сих пор работающий по адресу 823 Greenwich St. The Iberia был известным испанским магазином одежды.

Сердцем испано- американской общины в этом районе были две достопримечательности: Испанское благотворительное общество и Римско-католическая церковь Богоматери Гваделупской , основанная на рубеже XIX века и ставшая первым приходом на Манхэттене с мессой на латыни и Испанский .

Еще одна сфера влияния - семейство Unanue из Goya Foods . Его основатель, Пруденсио Унануэ Ортис, мигрировал из Испании в 20 веке и основал Goya Foods, крупнейшую в США компанию по производству продуктов питания с латиноамериканскими корнями. [38] В число членов семьи входят Джозеф А. Унанью и Энди Унанью . Goya Foods - 377-я по величине частная американская компания. [39]

Культура [ править ]

Санта-Барбара, ежегодное празднование фиесты « Старые испанские дни» в Калифорнии .

Многие испанские американцы все еще сохраняют аспекты своей культуры . Это включает испанскую еду , напитки, искусство, ежегодные праздники. [ необходима цитата ] Испанцы внесли свой вклад в огромное количество областей в Соединенных Штатах Америки. Влияние испанской кухни заметно в кухне Соединенных Штатов по всей стране.

Кухня [ править ]

В начале 20 века Пруденсио Унануэ Ортис и его жена Каролина основали Goya Foods , крупнейшую в США компанию по производству продуктов питания, принадлежащую латиноамериканцам . [40]

Испанский язык в США [ править ]

Испанский был вторым европейским языком, на котором говорили в Северной Америке после древнескандинавского языка поселенцев викингов . Он был доставлен на территорию современных Соединенных Штатов Америки в 1513 году Хуаном Понсе де Леон . В 1565 году испанцы основали Сент-Огастин, штат Флорида , старейшее, постоянно заселяемое европейское поселение на современной территории США. [41]

Как и другие потомки европейских иммигрантов, испанцы приняли английский в качестве основного языка. [42]

Религия [ править ]

Миссия Санта-Барбара была основана в 1786 году.

Основные статьи: Испанские миссии в Аризоне , Калифорнии , Каролине , Флориде , Джорджии , Луизиане , Нью-Мексико , Техасе , Миссии Аджакана

Многие испанские американцы более активны в деятельности католической церкви, чем это было обычным делом для прошлых поколений в Испании; они редко меняют свою религиозную принадлежность и часто участвуют в церковных ритуалах, ориентированных на семью. И в Испании, и в Соединенных Штатах такие события, как первое причастие и крещение, считаются важными социальными обязательствами, укрепляющими клановую идентичность.

Социоэкономика [ править ]

С тех пор, как испаноязычные американцы попали в средний класс, описанные выше модели занятости в значительной степени исчезли. Эта социальная мобильность логически вытекает из того факта, что на протяжении всей истории испанской иммиграции в США процент квалифицированных рабочих оставался неизменно высоким. Например, в первой четверти двадцатого века 85 процентов испанских иммигрантов были грамотными, а 36 процентов были либо профессионалами, либо квалифицированными мастерами. Сочетание способностей, мотивации и высоких ожиданий привело к успешному проникновению в самые разные области. [ необходима цитата ]

Количество испанских американцев [ править ]

Переписи [ править ]

1980 [ править ]

Боб Мартинес - первый человек испанского происхождения, избранный на пост губернатора Флориды.

В 1980 году 62 747 американцев заявили о своем происхождении только от испанцев, а еще 31 781 человек - на испанцев вместе с другим этническим происхождением. [44] 2,6 миллиона или 1,43% от общей численности населения США решили идентифицировать себя как «испаноязычные / латиноамериканцы», однако это представляет собой общий тип ответа, который будет охватывать множество групп предков. [45] Американцы испанского происхождения встречаются в относительном количестве по всей территории Соединенных Штатов, особенно на юго-западе и побережье Мексиканского залива . Согласно переписи населения США 1980 года, 66,4% указали испанцев как свою основную родословную, в то время как 62,7% указали испанцев / латиноамериканцев как свою основную родословную. [46] [47] [48]Таблица, показывающая тех, кто назвал себя испанцами, выглядит следующим образом:

Примечание: испанец исключает испанский баск .

1990 [ править ]

На национальном уровне процент ответов по родословной был высоким: 90,4% от общего населения США выбрали хотя бы одну конкретную родословную, 11,0% не указали свою родословную, а 9,6% полностью проигнорировали вопрос. Из тех, кто выбрал испанца, 312 865 человек, или 86,7%, выбрали его в качестве первого и основного ответа. Итоговые данные для «испанца» значительно выросли по сравнению с предыдущей переписью. [49] Процент является родословной только в пределах самого штата США.

Примечание: испанец исключает испанский баск. Как и в случае с предыдущей переписью, «испанский» считался общим ответом, который, возможно, охватывал самые разные группы предков. С этим ответом себя отождествили более двух миллионов человек. [50]

2000 [ править ]

Джон Гараменди 46-й вице-губернатор Калифорнии.

В 2000 году 299 948 американцев конкретно указали, что их родословная "испанец", что было значительным уменьшением по сравнению с данными 1990 года , когда число тех, кто указывал "испанец", составляло 360 858 человек. Еще 2 187 144 человека сообщили "испанцы" [1] и 111 781 человек - "американцы испанского происхождения". К этим цифрам мы должны присоединиться некоторые группы испанского происхождения или происхождения, которые указали свое происхождение, а не в Испании, в некоторых автономных сообществах Испании , особенно испанские баски (9 296 человек), кастильцы (4744 человека), канарцы (3096 человек). ), Балеарские острова (2554 человека) и каталонцы(1738 человек). Указано менее 300 человек астурийского , андалузского , галисийского и валенсийского происхождения. [51]

  • Испанец - 299 948 чел.
  • Испанский - 2 187 144
  • Американцы испанского происхождения - 111781

2010 [ править ]

Перепись 2010 года - двадцать третья и самая последняя национальная перепись США . [52]

  • Испанец - 635 253 [53]

Статистика для тех, кто идентифицирует себя как этнический испанец, испанец или американец испанского происхождения в опросе американского сообщества 2010 года .

  • Испанец - 694 494 [54] [55]
  • Испанский - 482 072 [54] [55]
  • Американцы испанского происхождения - 48 810 [54] [55]

Исследование американского сообщества, 2013 г. [ править ]

Дейзи Фуэнтес Американская телеведущая, модель, актриса.
Чарли Шин американский актер

Из 759 781 человека, сообщившего об испанцах, 652 884 человека родились по рождению, а 106 897 - за границей. 65,3% иностранцев родились в Европе , 25,1% - в Латинской Америке , 8,3% - в Азии , 0,6% - в Северной Америке , 0,5% - в Африке и 0,1% - в Океании . [56]

  • Испанский - 505 254 [57]
  • Американцы испанского происхождения - 21 540 [57]

Топ-10 штатов с крупнейшим "испанским" происхождением согласно опросу американского сообщества 2013 года:

По оценкам, в 2013 году в Соединенных Штатах проживало 746 000 выходцев из Латинской Америки испанского происхождения, что делало их девятым по величине населением латиноамериканского происхождения, проживающим в Соединенных Штатах. В это число также входят люди, которые идентифицируют себя как латиноамериканцы испанского происхождения, например те, кто иммигрировал, имеют семью или предков, иммигрировавших из Испании. [58]

Политическое участие [ править ]

С началом гражданской войны в Испании в 1936 году ряд интеллектуальных политических беженцев нашли убежище в Соединенных Штатах. Сторонников свергнутой Испанской республики , которые получали помощь от Советского Союза, когда они подвергались нападению со стороны национальных повстанческих сил, иногда неправильно отождествляли с коммунизмом , но их прибытие в Соединенные Штаты задолго до того, как «красная паника» начала 1950-х годов их спасла. худшие излишества маккартизма . До конца диктатуры в Испании в 1975 году политические эмигранты в Соединенных Штатах активно выступали против злоупотреблений режима Франко.

Географические названия испанского происхождения [ править ]

Альбукерке был основан Доном Франсиско Куэрво-и-Вальдес .

Некоторые испанские топонимы в США включают:

  • Аризона - Либо от árida zona, что означает «засушливая зона», либо от испанского слова баскского происхождения, означающего «Хороший дуб».
    • Меса - означает стол, испанские исследователи использовали это слово, потому что вершины столовых столов выглядят как вершины столов.
    • Сьерра Виста «Маунтин Вью»
  • Калифорния - штат был назван в честь мифической страны, описанной в популярном испанском романе около 1500 года « Лас-сергас де Эспландиан» («Подвиги Эспландиана») Гарси Родригеса де Монтальво .
    • Алькатрас « Баклан остров»
    • Чула Виста "Прекрасный вид"
    • Лос-Анджелес «Город ангелов»
    • Сакраменто «Город Таинств»
    • Санта-Крус «Город Святого Креста».
    • Сан-Диего «Святой Дидак».
    • Сан-Франциско «Святой Франциск».
    • Сан-Хосе "Святой Иосиф".
    • Санта-Барбара "Святая Барбара"
  • Флорида - «Цветочный».
    • Бока-Ратон - «Неглубокий залив остроконечных камней, царапающих судовые тросы»,
    • Ки-Уэст - англицизация « Кайо Уэсо » («Костяной остров»)
    • Сент-Огастин, Флорида - Основана Педро Менендесом де Авилесом .
  • Колорадо - «Красноватый».
    • Пуэбло - «Городок», Аламоса - «Коттонвуд»
  • Монтана - «Монтанья», «Гора».
    • Лима - «Лайм»
  • Нью-Мексико
    • Альбукерке, штат Нью-Мексико. Сначала назывался Ла Вилла де Сан-Франциско. Ксавьер де Альбукерке был основан как королевский город по приказу дона Франсиско Куэрво-и-Вальдеса , 34-го губернатора штата Нью-Мексико , 7 февраля 1706 года.
    • Санта-Фе - «Святая вера»,
    • Лас-Крусес - «Кресты»,
    • Мадрид - хотя произносится как «MAD – rid», город был назван в честь столицы Испании.
  • Техасский «Техас» на испанском и «сланцы» на английском.
    • Эль-Пасо "Перевал",
    • Амарилло "Жёлтый",
    • Сан-Антонио " Святой Антоний ",
  • Невада - название происходит от испанского слова nevada. [neˈβaða] , что означает «покрытый снегом», [60] после Сьерра-Невада («заснеженный горный хребет»).
    • Лас-Вегас "Луга".
  • Орегон - «Орехон», «большое ухо» или могло происходить от « Арагон ».
    • Моро "Мавр"

Известные люди [ править ]

См. Также [ править ]

О испанских американцах [ править ]

  • Испано-американские отношения
  • Испанская иммиграция на Гавайи
  • Испанская кухня
  • Американцы астурийского происхождения
  • Канарские американцы
  • Isleño
  • Креолы Луизианы
  • Каджуны
  • Галицкие американцы
  • Баскские американцы
  • Каталонские американцы
  • Испаноязычные
    • Калифорнио
    • Tejano
    • Nuevomexicano ( новый мексиканский испанский )
  • Происхождение семей в Нью-Мексико: генеалогия испанского колониального периода
  • El Centro Español de Tampa
  • Centro Asturiano de Tampa
  • История города Ибор

О испаноязычных американцах и испанских канадцах [ править ]

  • Испаноязычное общество Америки
  • Известные латиноамериканцы
  • Испанские канадцы
  • Белые американцы
  • Белый латиноамериканец
  • Белые латиноамериканцы
  • Латиноамериканец
  • Латиноамериканцы и латиноамериканцы

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Анджела Бриттингем; Дж. Патрисия де ла Крус (июнь 2004 г.). «Родословная: 2000; Краткая информация о переписи 2000 года» (PDF) . Бюро переписи населения США. Архивировано из оригинального (PDF) 4 декабря 2004 года . Проверено 27 февраля 2016 года .
  2. ^ Szucs, Лоретто Деннис; Любкинг, Сандра Харгривз (1 января 2006 г.). Источник: Путеводитель по американской генеалогии . Издательство Ancestry. п. 361 . ISBN 9781593312770- через Интернет-архив. Английская перепись США 1790 года.
  3. ^ Бюро переписей США, 2014 г., Обследование американского сообщества B03001 Годовые оценки ГИСПАНИЧЕСКОГО ИЛИ ЛАТИНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ ПО КОНКРЕТНОМУ ПРОИСХОЖДЕНИЮ Архивировано 12 февраля 2020 года в архиве. Сегодня получено 18 октября 2015 года. ).
  4. ^ Большинство словарей дают это определение как первое или единственное определение слова «испанский американец». Словарь английского языка американского наследия (3-е изд.) (1992). Бостон: Хоутон Миффлин. ISBN 0-395-44895-6 . Энциклопедический словарь Мерриам-Вебстера (11-е изд.) (2003). Спрингфилд: Мерриам-Вебстер. ISBN 0-87779-807-9 . Словарь английского языка Random House (2-е изд.) (1987). Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-50050-4 . Краткий Оксфордский словарь английского языка по историческим принципам (2007). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-920687-2 .    Новый словарь и тезаурус Вебстера (2002). Кливленд: издательство Wiley Publishing. ISBN 978-0-471-79932-0 
  5. ^ "Испанская экспедиция, основанная Сент-Огастин во Флориде" . Библиотека Конгресса . Проверено 29 июня 2012 .
  6. Бейли, Рейна (23 июня 2010 г.). Иммиграция и миграция . ISBN 9781438109015. Проверено 27 июля 2020 года .
  7. ^ Эрнандес Гонсалес, Мануэль. La emigración canaria a América (канарская эмиграция в Америку). Страницы 15 и 43–44 (об экспедициях и канарской эмиграции в Техас), стр. 51 (о канарской эмиграции в Луизиану). Первое издание, январь 2007 г.
  8. ^ Kurlansky, Марк (1999). Баскская история мира . Нью-Йорк: Уокер. ISBN 0-14-029851-7.
  9. ^ Энциклопедия североамериканской иммиграции Джона Пауэлла
  10. ^ Общее количество иммигрантов из каждого региона и страны, по десятилетиям , - 1820–2010 гг.
  11. ^ "Historia de la iglesia" . Иглесия-де-Нуэстра-Сеньора-де-Гваделупе . Дата обращения 5 ноября 2020 .
  12. ^ Историческая статистика переписи населения иностранного происхождения (рожденного в Испании) - 1850–2000 гг.
  13. ^ a b c d Иммигранты в американской истории: прибытие, адаптация и интеграция: испанцы и американцы испанского происхождения.
  14. ^ Харроу, Нил; «Завоеванная Калифорния: аннексия мексиканской провинции, 1846–1850»; С. 14–30; Калифорнийский университет Press; 1989; ISBN 978-0-520-06605-2 
  15. Король, Александр В. (январь 2004 г.). «Семей Калифорнии, краткий обзор» . Генеалогия Сан-Франциско.
  16. ^ Мормино и Пиццо, гл. 9
  17. ^ "Город Ибор: Сигары в Иборе" . Ybortimes.com . Проверено 26 декабря 2008 .
  18. ^ "El Centro Español де Тампа". Служба национальных парков . Проверено 6 мая 2010 года.
  19. ^ "El Centro Español De Tampa". Архивировано 2 мая 2009 г. в программе национальных исторических памятников Wayback Machine . Проверено 6 мая 2010 года.
  20. ^ а б Фернандес, Джеймс Д. и Аргео, Луис. "Архив / Archivo: Heliópolis" . Испанские иммигранты в США (веб-сайт) . Проверено 5 ноября 2013 года .
  21. Гилберт С. Дин (1 августа 1999 г.). Жители Канарских островов Луизианы . Издательство государственного университета Луизианы. п. 25. ISBN 978-0-8071-2437-6.
  22. Мануэль Эрнандес Гонсалес (1 января 2005 г.). La Emigración Canaria a America . Centro de la Cultura Popular Canaria. п. 51. ISBN 978-84-7926-488-8.
  23. ^ Бальбуэна Кастеллано, Хосе Мануэль. "La odisea de los canarios en Texas y Luisiana" (Одиссея канарцев в Техасе и Луизиане). Страницы 137, 138, 150 и 152. (ред.) 2007, редакция: Anroart Ediciones.
  24. ^ Маркес Reviriego, Виктор (24 марта 1984). "Del firmamento al limbo" . ABC (на испанском языке) . Проверено 5 апреля 2012 года .
  25. ^ Теро, Xavier (20 июня 2014). "Rostros familiares en Nueva York" . Эль Паис . Проверено 21 июня 2014 .
  26. ^ Theros, Xavier (21 июня 2014). "Rostros familiares en Nueva York" (PDF) . Эль Паис . п. 5 . Проверено 20 июня 2014 .
  27. Агилар, Андреа (18 ноября 2010 г.). "Un Documental repasa la Historia de Little Spain en la calle 14" . Эль-Паис США . Проверено 18 сентября 2010 .
  28. ^ "Un Documental repasa la Historia de Little Spain en la calle 14" . Хартфорд Курант . 18 ноября 2010 года Архивировано из оригинального 26 мая 2011 года . Проверено 18 октября 2010 .
  29. Валенсуэла, Дэвид (20 ноября 2010 г.). «Документальный фильм выводит маленькую Испанию Манхэттена на большой экран» . Геральд Трибюн . Проверено 19 июня 2009 .
  30. ^ Remeseira, Клаудио ИВАН (18 ноября 2010). «Испанский Нью-Йоркский проект» . Испаноязычный Нью-Йоркский проект. Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года . Проверено 18 сентября 2010 .
  31. ^ "Документальное описание истории Маленькой Испании" . EFE Америка. 19 ноября 2010 года Архивировано из оригинального 26 мая 2011 года . Проверено 18 сентября 2010 .
  32. Abad, Хосе Анхель (18 ноября 2010 г.). "Маленькая Испания, испанский баррио-де-Нуэва-Йорк" . Антенна 3 ТВ . Проверено 28 января 2015 .
  33. ^ "Nueva York descubre su Little Spain" . Informativos Telecinco. 18 ноября 2010 года Архивировано из оригинального 26 мая 2011 года . Проверено 18 сентября 2010 .
  34. ^ "Маленькая Испания" . RTVE. 18 ноября 2010 . Проверено 18 сентября 2010 .
  35. ^ "Маленькая Испания, el barrio español de Nueva York donde sólo se hablaba español" . Onda Cero Radio. 18 ноября 2010 . Проверено 18 сентября 2010 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  36. Конде, Артуро (18 ноября 2010 г.). "Saga Gallega en Manhattan. Роберт Де Ниро, таксист и энергия пасадо" . La Opinion de A Coruna . Архивировано из оригинала 16 декабря 2010 года . Проверено 18 сентября 2010 .
  37. ^ Пайя, Хуан Хосе (18 декабря 2010). "Артур Бальдер восстановлен на документальной основе испанской памяти Манхэттена" . Diario Informacion . Проверено 18 сентября 2010 .
  38. ^ «Как Гойя стала одной из самых быстрорастущих продовольственных компаний Америки» . Forbes . 8 мая 2013 года . Проверено 15 августа 2020 года .
  39. ^ «Крупнейшие частные компании Америки: # 377 Goya Foods» . Forbes.com . Проверено 15 августа 2020 .
  40. ^ «Как Гойя стала одной из самых быстрорастущих продовольственных компаний Америки» . Forbes . 8 мая 2013 года . Проверено 15 августа 2020 года .
  41. ^ "Испанская экспедиция, основанная Сент-Огастин во Флориде" . Americaslibrary.gov . Проверено 11 сентября 2015 .
  42. Чавес, Линда (25 марта 2011 г.). «Бум латиноамериканского населения» . Флорида сегодня . Мельбурн, Флорида. стр. 9A.
  43. ^ «ГИСПАНИЧЕСКОЕ ИЛИ ЛАТИНСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПО КОНКРЕТНОМУ ПРОИСХОЖДЕНИЮ Вселенная: испанец (население)» . Проверено 3 июля 2015 .
  44. ^ «Census.gov Лица, которые сообщили хотя бы об одной конкретной группе предков для Соединенных Штатов: 1980» (PDF) . Census.gov . Проверено 21 августа 2017 года .
  45. ^ Происхождение населения по штатам : 1980 (дополнительный отчет PC80-S1-10) Выпущено: апрель 1983 г.
  46. ^ a b Перепись всего населения США 1980 г.
  47. ^ a b c Сравнение населения штатов 1990 и 1980 гг.
  48. ^ 1980, перепись США по штатам
  49. ^ «Перепись 1990 г. детализированных групп предков для государств» (PDF) . Бюро переписи населения США . 18 сентября 1992 . Проверено 30 ноября 2012 года .
  50. ^ «Перепись 1990 г. детализированных групп предков для государств» (PDF) . Бюро переписи населения США . 18 сентября 1992 . Проверено 30 ноября 2012 года .
  51. ^ «Таблица 1. Первый, второй и полные ответы на вопрос о предках по подробному коду предков: 2000» (XLS) . Бюро переписи населения США . Проверено 28 октября 2013 года .
  52. ^ «Интерактивная шкала времени» . О переписи 2010 года . Бюро переписи населения США. 2011. Архивировано из оригинала 20 декабря 2010 года . Проверено 17 июня 2011 года .
  53. ^ a b c Перепись населения испаноязычных американцев 2010 года | www.census.gov
  54. ^ a b c Историческое введение в американское образование: третье издание Джеральда Л. Гутека
  55. ^ a b c «Источник: Бюро переписи населения США, Исследование американского сообщества 2010 г.» . Проверено 3 июля 2015 .
  56. ^ a b «Испанец: профиль населения в Соединенных Штатах - одногодичный опрос американского сообщества 2013 г.» . Проверено 3 июля 2015 .
  57. ^ a b c «Латиноамериканское или латиноамериканское происхождение по конкретному происхождению - Вселенная: Общая численность населения. Дополнительная информация, оценка за 1 год, проведенное в рамках исследования американского сообщества в 2013 году» . Архивировано из оригинала на 2020-02-12 . Проверено 19 июня 2015 .
  58. ^ «Латиноамериканцы испанского происхождения в Соединенных Штатах, 2013» . Проект латиноамериканских тенденций исследовательского центра Pew Research Center . 2015-09-15 . Проверено 3 марта 2018 .
  59. ^ Город археолог: Старые улицы в США здесь - StAgustine
  60. ^ "Невада" . Wordreference.com . Проверено 24 февраля 2007 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Колахан, Кларк. «Американцы испанского происхождения». Энциклопедия мультикультурной Америки Гейла под редакцией Томаса Риггса (3-е изд., Том 4, Гейл, 2014 г.), стр. 271–281. В сети
  • Мартинелли, Филлис Кансилла и Ана Варела-Лаго (ред.), Скрытые под открытым небом : испанская миграция в США, 1875-1930 гг. Луисвилл: Издательство Университета Колорадо, 2019.
  • Рамирес, Роберто Р. (2004). Мы люди: испаноязычное население в Соединенных Штатах . Специальные отчеты переписи 2000 года. Бюро переписи населения США.

Внешние ссылки [ править ]

  • Музей латиноамериканского общества Америки в Нью-Йорке
  • Колахан, Кларк (2008). Испанско-американское наследие . Мультикультурная Америка.
  • Перес, Хуан М. (октябрь 2005 г.). Роль латиноамериканцев в Америке . Coloquio Revista Cultural.
  • Обзор: Исследование американского сообщества 2005 г .: латиноамериканское происхождение . Бюро переписи населения США.
  • Астурийско-американский миграционный форум . Доски обсуждений для потомков астурийских американцев.