Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Страсти Христовы» [3] - это американский библейский драматический фильм 2004 года, созданный, соавтором сценария и режиссер Мел Гибсон, с Джимом Кэвизелом вглавной роли вроли Иисуса из Назарета , Майей Моргенштерн в роли Девы Марии и Моникой Беллуччи в роли Марии Магдалины . Он изображает Страсти Иисуса в основном согласно Евангелиям от Матфея , Марка , Луки и Иоанна . Он также основан на благочестивых рассказах, таких как Пятница скорби., наряду с другими религиозными писаниями, такими как известные видения, приписываемые Анне Кэтрин Эммерих . [4] [5] [6] [7]

Фильм в основном охватывает последние 12 часов перед смертью Иисуса Христа, состоящий из Страстей, отсюда и название фильма. Она начинается с агонии в саду в Гефсиманском саду (или Гефсимании), по- прежнему с предательством Иуды Искариота , жестокого бичевания на Колонне , страдания Марии , как пророчествовал Симеон , и распятие и смерть Иисуса, и заканчивается кратким описанием его воскресения . Однако в фильме также есть воспоминания об определенных моментах жизни Иисуса, некоторые из которых основаны на Библии, например, Тайная вечеря и Нагорная проповедь.и другие, обладающие художественной свободой, например, когда Мария утешает Иисуса и когда Иисус мастерит стол.

Фильм в основном снимался в Италии . [8] Диалог полностью на иврите, латыни и реконструированном арамейском языке . Хотя Гибсон изначально был против, фильм снабжен субтитрами.

Фильм вызвал споры и получил в значительной степени поляризованные отзывы: некоторые критики назвали фильм религиозной классикой, в то время как другие сочли крайнее насилие отвлекающим и чрезмерным. Фильм собрал более 612 миллионов долларов по всему миру [9] и стал седьмым по прибылям в стране по окончании кинопроката . [2] Это самый кассовый (без поправки на инфляцию) христианский фильм всех времен. [10] Он получил три номинации на 77-й церемонии вручения премии Оскар в 2005 году за лучший грим , лучшую операторскую работу и лучший оригинальный саундтрек . [11]

Сюжет [ править ]

Поздно ночью в лесном саду Гефсимании Иисус молится, пока его ученики святые Петр , Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, спят. Пока он молится в уединении, сатана является Иисусу в андрогинной форме и искушает его, заявляя, что никто не может нести бремя, которое Бог требует от него: пострадать и умереть за грехи человечества. Пот Иисуса превращается в кровь и капает на землю, а змея выходит из облика сатаны. Иисус слышит, как его зовут его ученики, и упрекает сатану, сокрушая голову змеи.

Иуда Искариот, еще один ученик Иисуса, получив взятку в 30 сребреников, ведет группу храмовых стражей в лес и выдает личность Иисуса. Когда стража арестовывает Иисуса, вспыхивает драка, в которой Петр вытаскивает кинжал и режет ухо Малху, одному из стражников и слуге первосвященника Каиафы. Иисус исцеляет рану Малха, делая выговор Петру. Когда ученики убегают, стража охраняет Иисуса и бьет его во время пути к синедриону.

Иоанн сообщает Марии, матери Иисуса, и Марии Магдалине об аресте, а Петр следует за Иисусом и его похитителями. Магдалина умоляет прохожий римский патруль вмешаться, но стража храма уверяет их, что она сошла с ума. Каиафа предстает перед судом против возражений некоторых других священников, которые исключены из суда. Ему предъявлены ложные обвинения и свидетели. На вопрос Каиафы, является ли он Сыном Божьим, Иисус отвечает: «Я». Каиафа в негодовании разрывает свои одежды, и Иисуса приговаривают к смерти за богохульство. Окружающая толпа обвиняет Петра в том, что он последователь Иисуса. Проклиная толпу во время третьего отрицания, Петр убегает, когда вспоминает, как Иисус предупреждал о своей защите. Одержимый чувством вины Иуда пытается вернуть деньги, которые ему заплатили за освобождение Иисуса, но священники отказывают ему.Иуда изолируется, и группа детей начинает его мучить и раскрывает, что они демоны. Иуда, полный горя, бежит из города и вешается на веревке, взятой у мертвого осла.

Каиафа приводит Иисуса к Понтию Пилату, чтобы тот был приговорен к смерти. По настоянию его жены Клавдии, которая знает о статусе Иисуса как человека Божьего, и после допроса Иисуса и не найдя никакой вины, Пилат передает его суду Ирода Антипы (поскольку Иисус из Назарета , в пределах юрисдикции Антипы) Галилея ). После того, как Иисус подвергся насмешкам при дворе Ирода и вернулся, Пилат предлагает толпе выбор: наказать Иисуса или освободить его. Он пытается освободить Иисуса, сделав выбор людей между Иисусом и жестоким преступником Вараввой . Толпа требует освободить Варавву и распять Иисуса. Пытаясь умилостивить толпу, Пилат приказывает жестоко выпороть Иисуса. Затем Иисуса бичевают, оскорбляют и высмеиваютримскими гвардейцами. Они приводят его в сарай, где надевают ему на голову терновый венец и дразнят его, говоря: «Радуйся, царь иудейский». Истекающего кровью Иисуса представляют Пилату, но Каиафа, подбадриваемый толпой, продолжает требовать, чтобы Иисус был распят. Пилат умывает руки о происшествии и неохотно приказывает распять Иисуса. Сатана наблюдает за страданиями Иисуса с садистским удовольствием.

Когда Иисус несет тяжелый деревянный крест по Виа Долороза к Голгофе, святая Вероника, женщина, избегает сопровождения солдат и просит Иисуса вытереть его лицо ее тканью , на что он соглашается. Она предлагает Иисусу для питья горшок с водой, но стражник отбрасывает его и рассеивает ее. Во время путешествия на Голгофу охранники избивают Иисуса, пока не желающий Симон из Кирены не вынужден нести с собой крест. В конце их пути, на глазах у его матери Марии, Марии Магдалины и других свидетелей, распяли Иисуса.

Свешиваясь с креста, Иисус молится Богу Отцу, прося прощения за мучивших его людей, и дает спасение раскаявшемуся разбойнику, распятому рядом с ним. Иисус сдает свой дух Отцу и умирает. Единственная капля дождя падает с неба на землю, вызывая землетрясение, которое разрушает храм и разрывает завесу, покрывающую Святое Святых, надвое. Сатана кричит о поражении из глубин ада. Тело Иисуса снято с креста и погребено. Иисус воскресает из мертвых и выходит из гробницы воскресшим, на его ладонях видны раны.

В ролях [ править ]

  • Джим Кэвизел в роли Иисуса из Назарета
  • Майя Моргенштерн в роли Марии, матери Иисуса
  • Христо Живков, как Джон
  • Франческо Де Вито, как Питер
  • Моника Беллуччи в роли Марии Магдалины
  • Маттиа Сбрагия в роли Каиафы
  • Тони Берторелли в роли Анны бен Сет
  • Лука Лионелло в роли Иуды Искариота
  • Христо Наумов Шопов в роли Понтия Пилата
  • Клаудия Герини в роли Клаудии Проклес
  • Фабио Сартор в роли Абенадера
  • Джачинто Ферро в роли Иосифа из Аримафеи
  • Олек Минсер в роли Никодима
  • Шейла Мохтари в роли женщины в аудитории
  • Серхио Рубини в роли Дисмаса
  • Роберто Бестазони, как Малх
  • Франческо Кабрас в роли Гесмаса
  • Джованни Капальбо в роли Кассиуса
  • Розалинда Челентано в роли сатаны
  • Эмилио Де Марчи в роли презрительного римлянина
  • Лелло Джуливо - Брутальный Роман
  • Авель Джафри - офицер 2-го Храма
  • Джаррет Мерц в роли Симона Киренского
  • Мэтт Патрези, как Янус
  • Роберто Висконти в роли презрительного римлянина
  • Лука де Доминичис в роли Ирода Антипаса
  • Чокри Бен Загден, как Джеймс
  • Сабрина Impacciatore в роли Святой Вероники
  • Пьетро Сарубби в роли Вараввы
  • Тед Русофф, как старший старейшина

Темы [ править ]

В The Passion: Фотография из фильма «Страсти Христовы» , режиссер Мел Гибсон говорит: «Это фильм о любви, Надежда, Вера и прощение Иисус умер за всех людей, пострадавших за всех нас пришло время.. вернемся к этому основному посланию. Мир сошел с ума. Нам всем нужно немного больше Любви, Веры, Надежды и прощения ».

Исходный материал [ править ]

Новый Завет [ править ]

По словам Мела Гибсона, исходный материал первичной для Страсти Христовы есть четыре канонических Евангелия повествования Христа страсти . Фильм включает в себя судебный процесс над Иисусом на суде Ирода , который встречается только в Евангелии от Луки . Многие высказывания Иисуса в фильме не могут быть напрямую связаны с Евангелием и являются частью более широкого христианского повествования. Фильм также основан на других частях Нового Завета . Одна фраза, произнесенная Иисусом в фильме: «Я творю все новое», находится в Книге Откровений , глава 21, стих 5. [12]

Ветхий Завет [ править ]

В фильме также упоминается Ветхий Завет . Фильм начинается эпиграфом из Четвертой песни о страдающем рабе из Исайи . [13] В начальной сцене, действие которой происходит в Гефсиманском саду , Иисус сокрушает голову змея, что является прямым визуальным намеком на Бытие 3:15 . [14] На протяжении всего фильма Иисус цитирует псалмы , помимо случаев, описанных в Новом Завете .

Традиционная иконография и рассказы [ править ]

Многие изображения в фильме намеренно отражают традиционные представления о страстях в искусстве. Например, 14 Крестных станций занимают центральное место в изображении Виа Долороза в «Страстях Христовых». Изображены все станции, за исключением восьмой станции (Иисус встречает женщин Иерусалима, удаленная сцена на DVD) и четырнадцатой станции (Иисус кладут в гробницу). Гибсон был вдохновлен изображением Иисуса на Туринской плащанице . [15]

По предложению актрисы Майи Моргенштерн , пасхальный седер цитируется в начале фильма. Мария спрашивает: «Почему эта ночь отличается от других ночей?», И Мария Магдалина отвечает традиционным ответом: «Потому что когда-то мы были рабами, а мы больше не рабы». [16]

Слияние Марии Магдалины с прелюбодейкой, спасенной от побивания камнями Иисусом, имеет некоторый прецедент в традиции, и, по словам режиссера, произошло по драматическим причинам. Имена некоторых персонажей в фильме являются традиционными и не библейскими, например, воры, распятые вместе с Христом, Дисмас и Гесмас (также Гесты ).

Католические религиозные сочинения [ править ]

Сценаристы Гибсон и Бенедикт Фицджеральд сказали, что они прочитали много рассказов о страстях Христа для вдохновения, в том числе религиозные сочинения римско-католических мистиков. Основным источником являются «Печальные страсти Господа нашего Иисуса Христа» [17], видения Анны Кэтрин Эммерих (1774–1824), написанные поэтом Клеменсом Брентано . [5] [6] [7] Внимательное прочтение книги Эммериха показывает, что фильм сильно зависит от нее. [5] [6] [18]

Тем не менее, приписывание Брентано книги «Печальные страсти Господа нашего Иисуса Христа» Эммериху было предметом споров, с утверждениями, что Брентано написал большую часть книги сам; расследование Ватикана пришло к выводу, что: «Совершенно неизвестно, писала ли она когда-либо это». [19] [20] [21] В своем обзоре фильма в католическом издании America священник-иезуит Джон О'Мэлли использовал термины «набожный вымысел» и «мошенничество с благими намерениями» по отношению к произведениям Клеменса Брентано. [4] [19]

Производство [ править ]

Скрипт и язык [ править ]

Гибсон первоначально объявил, что он будет использовать два старых языка без субтитров и полагаться на «кинематографическое повествование». Поскольку история Passion так хорошо известна, Гибсон почувствовал необходимость избегать разговорных языков, чтобы удивить публику: «Я думаю, что говорить некоторые из этих вещей на современном языке почти контрпродуктивно. Это вызывает у вас желание встать и Произнесите следующую строку, например, когда вы слышите «Быть ​​или не быть» и инстинктивно говорите себе: «Вот в чем вопрос» ». [22] Сценарий был написан на английском языке Гибсоном и Бенедиктом Фицджеральдом , затем переведен от Уильяма Фулко, SJ, профессор Университета Лойола Мэримаунт, на латынь и реконструированный арамейский. Гибсон решил использовать латынь вместо греческого койне , который в то время был лингва-франка в этой конкретной части Римской империи, поскольку в этом регионе нет источника для греческого языка койне. Уличный греческий язык, на котором говорили в древнем Леванте во времена Иисуса, не совсем тот греческий язык, который используется в Библии. [23] Фулько иногда допускал преднамеренные ошибки в произношении и окончании слов, когда персонажи говорили на незнакомом им языке, а некоторые грубые слова, использовавшиеся римскими солдатами, не были переведены в субтитры. [24]

Съемки [ править ]

Матера , Италия

Фильм был снят независимо и снимался в Италии на студии Cinecittà в Риме, а также в городе Матера и городе-призраке Крако в регионе Базиликата . Ориентировочные производственные затраты в 30 миллионов долларов США, плюс дополнительные оценочные расходы на маркетинг в размере 15 миллионов долларов США, полностью покрылись Гибсоном и его компанией Icon Productions . Согласно специальной характеристике DVD, Мартин Скорсезе недавно закончил работу над своим фильмом « Банды Нью-Йорка» , из которого Гибсон и его художники-постановщики построили часть своего набора, используя набор Скорсезе. Это сэкономило Гибсону много времени и денег.

Фильм Гибсона был выпущен в Пепельную среду , 25 февраля 2004 года. Icon Entertainment распространяла театральную версию фильма, а 20th Century Fox распространяла версию фильма на VHS / DVD / Blu-ray.

Во время съемок Гибсон консультировался с несколькими советниками по богословию, в том числе с о. Джонатан Моррис . Местный священник посетил съемочную ежедневно , чтобы обеспечить совет, исповедь и причастие к Кэвизел , и заупокойные мессы для актеров и съемочной группы в нескольких местах. [25] Во время съемок помощника режиссера Яна Мишелини дважды ударила молния. Через несколько минут Кэвизел тоже был поражен. [26] [27] [28]

Музыка [ править ]

Три альбома были выпущены с Mel Gibson «совместно с: (1) фильм саундтрек из John Дебни » оригинальной партитуре s , проведенного Ник Ингмана ; (2) «Страсти Христовы: песни » продюсеров Марка Джозефа и Тима Кука с оригинальными композициями различных исполнителей и (3) « Песни, вдохновленные страстями Христовыми» . Первые два альбома были удостоены награды Dove 2005 года , а саундтрек был номинирован на премию Американской киноакадемии за лучшую оригинальную музыку .

Предварительный саундтрек был составлен и записан Лизой Джеррард и Патриком Кэссиди , но на момент выхода фильма он был неполным. Джек Ленц был основным музыкальным исследователем и одним из композиторов; [29] несколько клипов с его композициями были размещены в Интернете. [30]

Изменение названия [ править ]

Хотя Мел Гибсон хотел назвать свой фильм «Страсти» , 16 октября 2003 года его представитель объявил, что в США будет использоваться название «Страсти Христовы», поскольку Miramax Films уже зарегистрировала название «Страсти» в MPAA на 1987 год. роман Жанетт Винтерсон . [31] Позже название снова было изменено на Страсти Христовы для всех рынков.

Распространение и маркетинг [ править ]

Гибсон начал производство своего фильма, не получив внешнего финансирования или распространения. В 2002 году он объяснил, почему ему не удалось заручиться поддержкой голливудских студий: «Это фильм о том, чего никто не хочет трогать, снятый на двух мертвых языках». [32] Гибсон и его компания Icon Productions предоставили единственную поддержку фильму, потратив около 30 миллионов долларов на производство и около 15 миллионов долларов на маркетинг. [33] После первых обвинений в антисемитизме Гибсону стало трудно найти американскую дистрибьюторскую компанию. Изначально компания 20th Century Fox заключила с Icon контракт на право первого просмотра, но в ответ на протесты общественности решила передать фильм. [34]Чтобы избежать зрелища, в котором другие студии отказываются от фильма, и чтобы не подвергать дистрибьютора такой же жесткой публичной критике, которую он получил, Гибсон решил сам распространять фильм в Соединенных Штатах с помощью Newmarket Films . [35]

Гибсон отошел от обычной формулы киномаркетинга. Он проводил небольшую рекламную кампанию на телевидении без публикаций в прессе. [36] Подобно маркетинговым кампаниям для более ранних библейских фильмов, таких как «Царь царей» , «Страсти Христовы» активно продвигались многими церковными группами как внутри своих организаций, так и среди общественности. Типичные лицензионные товары, такие как плакаты, футболки, кофейные кружки и украшения, продавались через розничных продавцов и на веб-сайтах. [37] Объединенной методистской церкви заявил , что многие из его членов, как и другие христиане, чувствовали , что фильм был хороший способ евангелизации неверующих. [38]В результате многие собрания планировали посетить театры, а некоторые установили столы, чтобы отвечать на вопросы и молиться. [38] Преподобный Джон Таннер, пастор Объединенной методистской церкви Коув в Хэмптон-Коув, штат Алабама, сказал: «Они считают, что этот фильм дает уникальную возможность поделиться христианством так, как это может отождествить сегодняшняя публика». [38] день адвентистов седьмого Церкви также выразил аналогичное одобрение картины. [39]

Евангелическая поддержка [ править ]

Страсти Христовы получили восторженную поддержку со стороны американского евангелического сообщества. [40] Перед выпуском фильма Гибсон активно обращался к лидерам евангелистов, ища их поддержки и обратной связи. [41] С их помощью Гибсон организовал и посетил серию предварительных просмотров для евангелической аудитории и обсудил создание фильма и свою личную веру. В июне 2003 года он показал фильм для 800 пасторов, посетивших конференцию по лидерству в церкви «Новая жизнь» , пастором которой был Тед Хаггард , тогдашний президент Национальной ассоциации евангелистов . [42] Гибсон дал похожие выступления у Джоэла Остина.'S Lakewood Church , Greg Laurie ' s Harvest Christian Fellowship и 3,600 пасторов на конференции в Рик Уоррен «s Сэддлбэк церкви в Лейк - Форест. [43] С лета 2003 года и до выхода фильма в феврале 2004 года отрывки или черновые версии фильма были показаны более чем восьмидесяти зрителям, многие из которых были евангельскими. [44] Фильм также получил общественное одобрение от евангелических лидеров, включая Рика Уоррена , Билли Грэма , Роберта Шуллера , Даррелла Бока , редактора Christianity Today Дэвида Неффа,Пэт Робертсон , Ли Штробел , Джерри Фалуэлл , Макс Лукадо , Тим ЛаХэй и Чак Колсон . [44] [45]

Выпуск [ править ]

Кассовые сборы и театральный пробег [ править ]

Страсти Христовы открылись в Соединенных Штатах 25 февраля 2004 года ( Пепельная среда , начало Великого поста ). Он заработал 83 848 082 доллара на 4793 экранах в 3043 кинотеатрах в первые выходные и в общей сложности 125 185 971 доллар с момента открытия в среду, заняв четвертое место в общем объеме внутренних доходов на выходных в 2004 году, а также самый большой дебют на выходных для февральского релиза (до 50 оттенков серого). Грей был выпущен). В итоге в США он заработал 370 782 930 долларов [2] и остается самым кассовым фильмом с рейтингом R на внутреннем рынке (США и Канада). [46] [47] [48] [49] [50]В первый раз в США было продано 59 625 500 билетов. [51]

На Филиппинах, в стране с большинством католиков, фильм был выпущен 31 марта 2004 г. [52] [53] и получил рейтинг PG-13 Советом по проверке и классификации фильмов и телевидения (MTRCB) [54] и одобрен католиками. Конференция епископов Филиппин (CBCP). [55]

В Малайзии правительственные цензоры сначала полностью запретили его, но после протестов христианских лидеров ограничение было снято, но только для христианской аудитории, что позволило им смотреть фильм в специально отведенных для этого кинотеатрах. [56] В Израиле фильм не был запрещен. Однако он так и не получил театрального распространения, потому что ни один израильский дистрибьютор не стал бы продавать его. [57]

Несмотря на многочисленные споры и отказы некоторых правительств разрешить широкий прокат фильма, «Страсти Христовы» по всему миру заработали 612 054 428 долларов. [2] Фильм также имел относительный успех в некоторых странах с большим мусульманским населением [58], например, в Египте, где он занял 20-е место по кассовым сборам в 2004 году. [59] Фильм был самым кассовым фильмом, не приносящим дохода. Англоязычный фильм всех времен [60] до 2017 года, когда его превзошла Wolf Warrior 2 . [61]

Отредактированный выпуск в кинотеатре 11 марта 2005 г. [ править ]

"Passion Recut" был выпущен в кинотеатрах 11 марта 2005 г., из него было удалено пять минут наиболее явного насилия. Гибсон объяснил свои аргументы в пользу этой отредактированной версии:

После первого показа в кинотеатрах я получил множество писем от людей со всей страны. Многие говорили мне, что хотели бы поделиться своим опытом с близкими, но были обеспокоены тем, что более резкие образы фильма будут слишком яркими для них. В свете этого я решил перередактировать «Страсти Христовы» . [62]

Несмотря на повторное редактирование, Американская ассоциация кинофильмов по- прежнему сочла «Passion Recut» слишком жестоким для PG-13 , поэтому ее дистрибьютор выпустил его как без рейтинга. [62] Укороченный фильм демонстрировался в течение трех недель в 960 кинотеатрах с кассовыми сборами в 567 692 долларов, что намного меньше 612 054 428 долларов в «Страстях» . [63]

Домашние СМИ [ править ]

31 августа 2004 года фильм был выпущен на видеокассетах и ​​DVD в Северной Америке компанией 20th Century Fox Home Entertainment, которая изначально была продана в кинотеатрах. [ необходима цитата ] Как и в случае с оригинальным театральным выпуском, выпуск фильма в домашних видеоформатах оказался очень популярным. По предварительным оценкам, к 15:00 было продано более 2,4 миллиона копий фильма [64], при этом всего в первый день продажи было продано 4,1 миллиона копий. [65] Фильм был доступен на DVD с английскими и испанскими субтитрами и на кассете VHS с английскими субтитрами. Фильм был выпущен на Blu-ray в Северной Америке в виде двухдискового Definitive Edition 17 февраля 2009 года. [66] Он также был выпущен на Blu-ray в Австралии за неделю до Пасхи.

Хотя оригинальный выпуск DVD продавался хорошо, он не содержал никаких дополнительных функций, кроме трейлера, что вызвало предположения о том, сколько покупателей будут ждать выхода специального выпуска . [64] 30 января 2007 года двухдисковое Definitive Edition было выпущено на рынках Северной Америки, а 26 марта - в других местах. Он содержит несколько документальных фильмов, комментарии к саундтрекам , удаленные сцены , отрывки , версию без рейтинга 2005 года и оригинальную театральную версию 2004 года.

Британская версия двухдискового DVD содержит две дополнительные удаленные сцены. В первом Иисус встречает женщин Иерусалима (на восьмой позиции креста) и падает на землю, пока женщины плачут вокруг него, и Симон Кириенскийпытается одновременно поднять крест и помочь Иисусу. После этого, когда оба держат крест, Иисус говорит женщинам, плачущим по нему: «Не плачьте обо мне, но о себе и о своих детях». Во втором случае Пилат моет руки, обращается к Каиафе и говорит: «Взгляни на это» (т.е. фарисеи желают распять Иисуса). Затем Пилат обращается к Абанадеру и говорит: «Делайте, как они хотят». Следующая сцена показывает, как Пилат зовет своего слугу, который несет деревянную доску, на которой Пилат пишет на латыни и на иврите «Иисус из Назарета, Царь Иудейский». Затем он держит доску над головой на виду у Каиафы, который после прочтения бросает вызов Пилату по поводу ее содержания. Пилат сердито отвечает Каиафе на иврите без субтитров. Всего на диске всего две удаленные сцены.На диске 2 нет других сцен из фильма.[67]

7 февраля 2017 года компания 20th Century Fox перевыпустила фильм на Blu-ray и DVD с обеими версиями, причем театральная версия была дублирована на английском и испанском языках; [68] это первый раз, когда фильм был дублирован на другой язык.

Телевидение [ править ]

17 апреля 2011 года ( Вербное воскресенье ) Trinity Broadcasting Network (TBN) представила фильм в 19:30 по восточному / тихоокеанскому времени, и были запланированы несколько показов. Сеть продолжала транслировать фильм в течение года, особенно в период Пасхи. [69]

29 марта 2013 года ( Страстная пятница ), в рамках своей специальной программы Страстной недели , TV5 представили дублированную на Филиппины версию фильма в 14:00 ( тихоокеанское стандартное время , UTC + 8 ) на Филиппинах. Его общая трансляция длилась два часа, но без рекламы она будет длиться только примерно один час вместо двух часов и шести минут полного времени. Он закончился в 16:00. Он был оценен SPG Советом по проверке и классификации фильмов и телевидения.(MTRCB) за темы, язык и насилие, а некоторые сцены подверглись цензуре для телевидения. TV5 - первая сеть вещания за пределами Соединенных Штатов, которая дублировала народный иврит и латынь на филиппинский (путем перевода предоставленных английских субтитров).

Прием [ править ]

Критический ответ [ править ]

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 49%, основанный на 278 рецензиях, со средней оценкой 5,91 / 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Рвение режиссера Мела Гибсона безошибочно, но « Страсти Христовы » оставят многих зрителей эмоционально истощенными, а не духовно поднятыми». [70] На Metacritic фильм имеет средневзвешенное значение 47 из 100, основанное на 44 критиках, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [71] Публика, опрошенная CinemaScore, поставила фильму редкую оценку «A +». [72]

В положительном обзоре журнала Time его критик Ричард Корлисс назвал «Страсти Христовы » «серьезным, красивым, мучительным фильмом, излучающим полную приверженность». [71] Кинокритик New York Press Армонд Уайт похвалил руководство Гибсона, сравнив его с Карлом Теодором Дрейером в том, как он преобразовал искусство в духовность. [73] Уайт также отметил, что было странно видеть, как режиссер Мел Гибсон предлагал зрителям «интеллектуальный вызов» с фильмом. [74] Роджер Эберт из « Чикаго Сан-Таймс»дал фильму четыре звезды из четырех, назвав его «самым жестоким фильмом, который я когда-либо видел», а также размышляя о том, как он поразил его, бывшего прислужника : «То, что Гибсон предоставил мне, впервые за всю мою жизнь». жизнь, является интуитивным представлением о том, из чего состояли Страсти. То, что его фильм является поверхностным с точки зрения окружающего послания - что мы получаем лишь несколько мимолетных ссылок на учение Иисуса - я полагаю, не в этом дело. не проповедь или проповедь, а визуализация центрального события христианской религии. Примите это или оставьте ». [75]

В отрицательном обзоре Дэвид Эдельштейн из журнала Slate назвал его « нюхательным фильмом продолжительностью два часа и шесть минут » [76], а Джами Бернард из New York Daily News считает, что это «самый злобный антисемитский фильм, созданный со времен немецких пропагандистских фильмов времен Второй мировой войны ». [77] Письмо для Даллас наблюдателя , Роберт Уилонски заявил , что он нашел фильм «слишком напыщенную , чтобы благоговение неверующих, слишком усердствовать , чтобы вдохновлять и часто слишком глупо принимать всерьез, с его демоническими галлюцинациями , которые выглядят как беглецы из в Дэвиде Линчфильм; Клянусь, я нигде в прочитанном тексте не мог найти дьявола, таскающего с собой карлика с волосатой спиной » [71].

В июньском выпуске Entertainment Weekly за 2006 год «Страсти Христовы» были названы самым противоречивым фильмом всех времен, за ним последовал « Заводной апельсин» Стэнли Кубрика (1971). [78] В 2010 году Time назвал его одним из самых «смехотворно жестоких» фильмов всех времен. [79]

Независимое продвижение и обсуждение [ править ]

Ряд независимых веб-сайтов, таких как MyLifeAfter.com и Passion-Movie.com, был запущен для продвижения фильма и его послания, а также для того, чтобы люди могли обсудить влияние фильма на их жизнь. Документальные фильмы, такие как « Измененные жизни: чудеса страсти», рассказывают истории о чудесных сбережениях, прощении, вновь обретенной вере, а также историю человека, который признался в убийстве своей девушки после того, как власти определили, что ее смерть наступила в результате самоубийства . [80] Другой документальный фильм, « Воздействие: Страсти Христовы» , описал популярную реакцию на фильм в Соединенных Штатах, Индии и Японии и рассмотрел утверждения об антисемитизме в отношении Мела Гибсона и самого фильма.

Похвалы [ править ]

Победы [ править ]

  • Национальный совет по обзору - свобода выражения мнения (ничья)
  • Приз зрительских симпатий - Любимый драматический фильм
  • Satellite Awards - Лучший режиссер
  • Этническая мультикультурная медиаакадемия (EMMA Awards) - лучшая киноактриса - Майя Моргенштерн
  • Звукорежиссеры кинофильмов (Golden Reel Awards) - Лучший звуковой монтаж в художественном фильме - Музыка - Майкл Т. Райан
  • Американское общество композиторов, авторов и издателей - Премия Генри Манчини ASCAP - Джон Дебни [ необходима ссылка ]
  • Голливудский кинофестиваль , США - Голливудский продюсер года - Мел Гибсон [81] [82]
  • Премия GMA Dove , саундтрек к фильму " Страсти Христовы" , инструментальный альбом года
  • Премия «Золотой орел» - лучший фильм на иностранном языке [83]

Номинации [ править ]

  • Награды Академии
    • Лучшая операторская работа - Калеб Дешанель
    • Лучший макияж - Кейт Вандерлаан , Кристиан Тинсли
    • Лучший саундтрек - Джон Дебни
  • Американское общество кинематографистов - Выдающиеся достижения в области кинематографии в театральных выпусках - Калеб Дешанель
  • Награды Ассоциации кинокритиков - лучший популярный фильм
  • Награды Ирландского кино и телевидения - Приз зрительских симпатий Джеймсона за лучший международный фильм
  • MTV Movie Awards - Лучшее мужское исполнение - Джим Кэвизел

Другие награды [ править ]

Фильм был номинирован на признание Американского института кино в следующих номинациях :

  • 2006: 100 лет AFI ... 100 "Ура" - назначен [84]
  • 2008: 10 лучших фильмов AFI - номинированный эпический фильм [85]

Переписано комиком Ари Финдлинг для подкаста «Никогда не видел этого с Кайлом Эйерсом» [86]

Споры [ править ]

Вопросы исторической и библейской достоверности [ править ]

Несмотря на критику в отношении того, что Гибсон намеренно добавил материал к историческим отчетам об Иудее I века и библейским рассказам о распятии Христа, некоторые ученые защищают фильм как не имеющий отношения к исторической точности. Библеист Марк Гудакр возразил, что не смог найти ни одного задокументированного примера, где Гибсон явно заявлял, что фильм является исторически точным. [87] [88] Гибсон был процитирован следующим образом: «Я думаю, что моя первая обязанность - быть как можно точнее в рассказе истории, чтобы она не противоречила Священным Писаниям. Сделав это, я почувствовал, что у меня есть довольно широкий простор для художественной интерпретации и заполнения некоторых пространств логикой, воображением, различными прочими прочтениями ».[89]Одним из таких примеров является сцена, в которой сатана носит демонического младенца во время порки Христа, истолкованная как извращение традиционных изображений Мадонны с младенцем , а также как изображение сатаны и антихриста . Описание Гибсона:

Зло искажает то, что хорошо. Что может быть нежнее и прекраснее матери и ребенка? Так что дьявол берет это и немного искажает. Вместо нормальных матери и ребенка у вас есть андрогинная фигура, держащая 40-летнего «младенца» с волосами на спине. Это странно, это шокирует, это почти слишком - точно так же, как перевернуть Иисуса, чтобы продолжать бить его по груди, шокирует и почти чересчур, и это именно тот момент, когда происходит это появление Дьявола и младенца. [90]

На вопрос о том, соответствует ли фильм описанию, данному в Новом Завете, отец Августин Ди Нойа из Доктринальной Конгрегации Ватикана ответил: «Фильм Мела Гибсона не является документальным фильмом ... но остается верным фундаментальной структуре, общей для всех четырех. повествования о Евангелиях »и« Фильм Мела Гибсона полностью соответствует Новому Завету ». [91]

Спорное папское одобрение [ править ]

5 декабря 2003 года сопродюсер « Страсти Христовы» Стивен Макивити передал фильм архиепископу Станиславу Дзивишу , секретарю Папы. [92] Иоанн Павел II смотрел фильм в своей частной квартире с архиепископом Дзивишем в пятницу и субботу, 5 и 6 декабря, а затем встретился с Макивити. [93] Ян Мишелини, итальянец и помощник режиссера фильма, также присутствовал при встрече Дзивиша и Макивити. [94] [95] 16 декабря Variety сообщила, что папа, любитель кино, смотрел черновую версию фильма. [96] 17 декабря обозреватель Wall Street Journal Пегги Нунан.Сообщается, что Иоанн Павел II сказал: «Все как было», получив информацию от МакЭвити, который сказал, что слышал это от Дзивиша. [3] Нунан отправила электронное письмо Хоакину Наварро-Валлсу , главе пресс-службы Ватикана, для подтверждения перед тем, как писать свою колонку от 17 декабря, удивленная тем, что «известный скупердяй» Наварро-Валлс одобрил использование фразы «Это как это была "цитата", и в его ответе по электронной почте говорилось, что на тот момент у него не было других комментариев. [97] Национальный католический репортер журналист Джон Л. Аллен младший , опубликовал аналогичный счет в тот же день, со ссылкой на неназванный высокопоставленный представитель Ватикана. [93] 18 декабря Рейтер [97] и Ассошиэйтед Пресснезависимо подтвердил эту историю со ссылкой на источники в Ватикане. [98]

24 декабря анонимный чиновник Ватикана сказал католической службе новостей: «Папа не делал никаких заявлений и не выносил приговора». 9 января Аллен защитил свой предыдущий отчет, заявив, что его официальный источник непреклонен в правдивости оригинальной истории. [93] На 18 января, колумнист Фрэнк Рич для The New York Times пишет , что заявление «эксплуатирует лагеря Gibson», и что , когда он просил Michelini о встрече, Michelini сказал Дзивиш сообщили слова Папы , как «Это все как было », и сказал, что Папа также назвал фильм« невероятным », итальянское слово Michelini переводится как« удивительный ». [94]На следующий день архиепископ Дзивиш сказал CNS: «Святой Отец никому не высказал своего мнения об этом фильме». [95] Это отрицание привело к кругу комментаторов, которые обвинили кинопродюсеров в сфабриковании папской цитаты для продвижения своего фильма.

19 января 2004 года Габриэль Снайдер сообщил в Variety, что перед тем, как Макивити поговорил с Нунаном, он запросил и получил разрешение Ватикана на использование цитаты «Все как есть». [99] Двумя днями позже, после получения просочившейся копии электронного письма от кого-то, связанного с Гибсоном, Род Дреер сообщил в Dallas Morning News, что 28 декабря Маквиити было отправлено электронное письмо якобы от представителя Папы Наварро-Валлса, который поддерживал учетную запись Нунана. , и предложил использовать в качестве лейтмотива в обсуждениях фильма «Все как было» и сказал: «Повторяйте слова снова, и снова, и снова». [100]

Еще больше усложнило ситуацию то, что 21 января [97] Дреер отправил в Наварро-Валлс копию электронного письма от 28 декабря, которое получил Макивити, а Наварро-Валлс отправил Дрееру ответное письмо и сказал: «Я могу категорически отрицать его подлинность». [100] Дреер высказал мнение, что либо лагерь Мела Гибсона создал «забавную ложь», либо Ватикан выставил авторитетных журналистов и кинематографистов «подонками или идиотами», и объяснил:

Интересно, что г-жа Нунан сообщила в своей колонке 17 декабря, что, когда она спросила пресс-секретаря, сказал ли Папа что-то большее, чем «Все как есть», он написал ей по электронной почте, чтобы сказать, что не знает никаких дальнейших комментариев. . Она прислала мне копию этого электронного письма, которое пришло с того же адреса электронной почты Ватикана, что и мне, и мистеру Макивити. [100]

22 января Нунан отметила, что она и Дреер обнаружили, что электронные письма были отправлены «почтовым сервером в домене Ватикана» с компьютера Ватикана с тем же IP-адресом. [97] The Los Angeles Times сообщила, что, когда 19 декабря она спросила, когда эта история впервые появилась, достоверна ли цитата «Все как было», Наварро-Валлс ответил: «Я думаю, вы можете считать эту цитату точной. " [101]В интервью CNN 21 января аналитик Ватикана Джон Л. Аллен-младший отметил, что, хотя Дзивиш заявил, что Папа Иоанн Павел II не делал никаких заявлений по поводу этого фильма, другие официальные лица Ватикана «продолжали настаивать» на том, что Папа действительно сказал это, и другие источники утверждали, что слышали, как Дзивиш говорил, что папа говорил это в других случаях, а Аллен назвал ситуацию «своего рода беспорядком». [102] Представитель Gibson's Icon Productions выразил удивление по поводу заявлений Дзивиша после переписки и разговоров между представителями кинематографа и официальным представителем Папы, Наварро-Валлсом, и заявил, что «нет никаких оснований полагать, что папа поддерживает фильм. «Не так, как было» » [99]

22 января, после разговора с Дзивишем, Наварро-Валлс подтвердил, что Иоанн Павел II видел «Страсти Христовы» , и опубликовал следующее официальное заявление:

Фильм является кинематографическим переложением исторического события Страстей Иисуса Христа согласно повествованиям Евангелия. Святой Отец обычно не выражает общественного мнения о художественных произведениях, мнений, которые всегда открыты для различных оценок эстетического характера. [98]

22 января в The Wall Street Journal Нунан обратилась к вопросу о том, почему поднимаемые вопросы не были просто «бурей в чайнике», и объяснила: [97]

Правда имеет значение. То, что говорит папа, имеет значение. И то, что этот понтифик говорит об этом фильме, имеет значение. The Passion, открытие которого состоится 25 февраля, с лета прошлого года подвергается интенсивной критике. Фильм резко осудили как антисемитский и обвинили в сохранении стереотипов, разжигающих ненависть к евреям. Иоанн Павел II имеет долгую личную и профессиональную историю борьбы с антисемитизмом, работы против него и призывов к диалогу , уважению и примирению между всеми религиями. Его комментарии здесь имели бы большое значение.

Обвинения в антисемитизме [ править ]

До того, как фильм был выпущен на экраны, существовала серьезная критика воспринимаемого антисемитского содержания в фильме. Именно по этой причине компания 20th Century Fox сообщила депутату парламента Нью-Йорка Дову Хикинду, что она передала распространение фильма в ответ на протест у здания News Corporation . Hikind предупредил другие компании, что «они не должны распространять этот фильм. Это вредно для здоровья евреев во всем мире». [34]

Объединенный комитет Секретариата по экуменическим и межрелигиозным делам Конференции католических епископов Соединенных Штатов и Департамента межрелигиозных отношений Антидиффамационной лиги получил версию сценария до того, как она была представлена ​​в кинотеатрах. Они выпустили заявление, назвав его

один из самых неприятных с точки зрения антисемитского потенциала текстов, которые кто-либо из нас видел за 25 лет. Следует подчеркнуть, что основная сюжетная линия представляет Иисуса как человека, которого безжалостно преследовала злая клика иудеев во главе с первосвященником Каиафой , который, наконец, шантажировал слабонервного Пилата, чтобы тот предал Иисуса смерти. Именно эта сюжетная линия подпитывала столетия антисемитизма в христианских обществах. Это также сюжетная линия, отвергнутая Римско-католической церковью на Ватикане II в ее документе Nostra aetate.и почти всеми основными протестантскими церквями в параллельных документах ... Если только эта основная сюжетная линия не была изменена г-ном Гибсоном, второстепенным католиком, который строит свою собственную церковь в районе Лос-Анджелеса и который, очевидно, не принимает ни учения Второго Ватиканского собора ни современная библейская наука, «Страсти Христовы» сохраняют реальный потенциал для подрыва отрицания церквями классического христианского антисемитизма за последние 40 лет. [103]

Сама ADL также выпустила заявление о фильме, который еще не вышел:

Чтобы кинематографисты отдали должное библейским рассказам о страсти, они должны дополнить свое художественное видение здравой наукой, которая включает в себя знание того, как исторически рассказы о страсти использовались для унижения и нападок на евреев и иудаизм. При отсутствии такого научного и богословского понимания такие постановки, как «Страсти», вероятно, могли бы фальсифицировать историю и подогреть враждебность тех, кто ненавидит евреев. [104]

Раввин Даниэль Лапин , глава организации Toward Tradition , раскритиковал это заявление и сказал об Аврааме Фоксмане , главе ADL: «Он говорит, что единственный способ избежать гнева Фоксмана - это отказаться от своей веры». . [105]

В «Нации» рецензент Катха Поллитт написала: «Гибсон нарушил практически все предписания, сформулированные Конференцией католических епископов Соединенных Штатов в 1988 году« Критерии »изображения евреев в инсценировках Страстей (никаких кровожадных евреев, никакой черни, бесполезности). Священного Писания, которое укрепляет негативные стереотипы о евреях.) [...] У священников большие носы и кривые лица, пухлые тела, желтые зубы; Ирод Антипа и его двор - причудливая группа жирноволосых эпицентских извращенцев. Евреи выглядят как звезды итальянского кино (итальянский секс-символ Моника Беллуччи - это Мария Магдалина ); мать Иисуса, которой было около 50, а на вид 70, могла сойти за зрелых 35 ».[106] Иезуитский священник о. Уильям Фулко , SJ из Университета Лойола Мэримаунт и переводчик фильма для еврейского диалога, категорически не согласился с этой оценкой и не согласился с опасениями, что фильм обвиняет еврейскую общину в богоубийстве . [107]

Одна конкретная сцена в фильме, воспринимаемая как пример антисемитизма, была в диалоге Каиафы, когда он заявляет: «Его кровь [на] на нас и на наших детях!», Цитата, исторически интерпретируемая некоторыми как проклятие, принятое на себя. еврейским народом. Некоторые еврейские группы просили убрать это из фильма. Однако были удалены только субтитры; оригинальный диалог остается в саундтреке на иврите. [108] Когда его спросили об этой сцене, Гибсон сказал: «Я хотел, чтобы это было. Мой брат сказал, что я буду слабым, если я не включу это. Но, чувак, если бы я включил это туда, они придут после меня в моем доме. Они пришли убить меня ". [109]В другом интервью, когда его спросили о сцене, он сказал: «Это один маленький отрывок, и я верю в него, но я никогда не верил, что он относится к евреям и вовлекает их в какое-либо проклятие. нас, всех мужчин, которые были там, и всего, что было после. Его кровь на нас, и это то, чего хотел Иисус. Но я, наконец, должен был признать, что одна из причин, по которой я твердо придерживался этого правила, помимо того факта, что это правда, в том, что я не хотел позволять кому-то диктовать, что можно или нельзя сказать ». [110]

Кроме того, предположение в фильме о том, что разрушение Храма было прямым результатом действий синедриона по отношению к Иисусу, также можно интерпретировать как оскорбительный подход к событию, которое еврейская традиция считает трагедией и которое до сих пор оплакивают многие евреи. постный день Тиша бе-Ав . [111]

Реакция на обвинения в антисемитизме [ править ]

Роджер Эберт дал очень хорошую рецензию на «Страсти Христовы» и защитил ее от обвинений в антисемитизме.

Кинокритик Роджер Эберт , присвоивший «Страстям Христовым» 4 из 4 звезд в своем обзоре для Chicago Sun-Times , отверг обвинения в том, что фильм был антисемитским. Эберт описал фильм как «мощный и важный фильм, снятый человеком с искренним сердцем и воинственным чувством справедливости. Это история, наполненная жгучими образами и, в конечном счете, посланием искупления и надежды». Эберт сказал: «Это также может быть лучшая кинематографическая версия величайшей истории из когда-либо рассказанных». [112]

Консервативный обозреватель Кэл Томас также не согласился с обвинениями в антисемитизме, заявив: «Тем членам еврейской общины, которые обеспокоены тем, что фильм может содержать антисемитские элементы или побуждать людей преследовать евреев, не бойтесь. Фильм не обвиняет евреев в смерти. Иисуса ". [113] Два ортодоксальных еврея , раввин Даниэль Лапин и консервативный ведущий ток-шоу и писатель Майкл Медведь , также категорически отвергли утверждения о том, что фильм является антисемитским. Они сказали, что в фильме много симпатичных изображений евреев: Симона Киренского (который помогает Иисусу нести крест), Марии Магдалины , Девы Марии , Святого Петра , Святого Иоанна., Вероника (которая вытирает лицо Иисуса и предлагает ему воды) и несколько еврейских священников, протестующих против ареста Иисуса ( Никодим и Иосиф из Аримафеи ) во время суда над Иисусом Каиафой .

Боб Смитоузер из книги « Сосредоточьтесь на подключении к семье» также полагал, что фильм пытался передать зло и грехи человечества, а не специально нацелен на евреев, заявив: «Антропоморфное изображение сатаны как игрока в этих событиях блестяще переносит процесс в сверхъестественное. царство - факт, который должен был подавить широко разрекламированные крики об антисемитизме, поскольку он демонстрирует действие дьявольской силы, выходящей за рамки любых политических и религиозных программ евреев и римлян ». [62]

Более того, высокопоставленный офицер Ватикана кардинал Дарио Кастрильон Ойос , который видел фильм, ответил на этот вопрос так:

Антисемитизм, как и все формы расизма, искажает истину, чтобы выставить в плохом свете целую расу людей. В этом фильме ничего подобного нет. Он извлекает из исторической объективности евангельских повествований чувства прощения, милосердия и примирения. Он отражает тонкости и ужас греха, а также мягкую силу любви и прощения, не делая и не намекая общих осуждений против одной группы. Этот фильм выразил прямо противоположное, что, изучая пример Христа, больше никогда не должно быть насилия против любого другого человека. [114]

На вопрос Билла О'Рейли , "расстроит ли его фильм евреев", Гибсон ответил: "Это не предназначено для этого. Я думаю, он предназначен для того, чтобы просто сказать правду. Я хочу быть максимально правдивым". [115] В интервью для The Globe and Mail он добавил: «Если кто-то исказил отрывки из Евангелия, чтобы оправдать жестокость по отношению к евреям или кому-либо еще, то это вопреки неоднократным осуждениям со стороны папы. Папство осудило расизм в любой форме ... Иисус. умер за грехи на все времена, и я буду первым на линии в виновности ". [116]

Южный Парк пародировал полемику в эпизодах « Хорошие времена с оружием », « Вверх по стероиду » и « Страсть еврея », которые вышли в эфир всего через несколько недель после выхода фильма.

Критика чрезмерного насилия [ править ]

А.О. Скотт в «Нью-Йорк Таймс» написал: « Страсти Христовы настолько безжалостно сосредоточены на жестокости последних часов Иисуса, что этот фильм, кажется, возникает не столько из любви, сколько из гнева, и больше преуспевает в нападении на дух, чем в возвышении. Это." [117] Дэвид Эдельштейн, Slate ' s кинокритик, дублированный фильм „двухчасовой-и-шесть минут нюхательного кино- Иисусова Chainsaw Massacre -Вот считает , что это акт веры“, а далее критиковала Gibson для фокусировки на жестокость казни Иисуса, а не его религиозное учение. [76] В 2008 году писатель Майкл Гурноу в книге « Американские атеисты»заявил примерно то же самое, назвав работу мейнстримным нюхательным фильмом . [118] Критик Армонд Уайт в своем обзоре фильма для Africana.com предложил другую точку зрения на насилие в фильме. Он написал: «Конечно, Гибсон знает (лучше, чем кто-либо в Голливуде готов признать), что насилие продается. Проблема в том, что на этот раз Гибсон снял фильм, в котором требуется чуткая, серьезная, личная реакция на насилие, а не его обычное прославление. мести ". [74]

Во время интервью Дайан Сойер о нем Гибсон сказал:

Я хотел, чтобы это шокировало; и я хотел, чтобы это было крайним ... Чтобы они увидели чудовищность этой жертвы; видеть, что кто-то может вынести это и все же вернуться с любовью и прощением, даже через сильную боль, страдания и насмешки. Фактическое распятие было более жестоким, чем то, что было показано в фильме, но я думал, что от этого никто ничего не добьется.

Продолжение [ править ]

В июне 2016 года писатель Рэндалл Уоллес заявил, что они с Гибсоном начали работу над продолжением «Страстей Христовых», посвященным воскресению Иисуса . [119] Уоллес ранее работал с Гибсоном в качестве сценариста « Храброго сердца» и режиссера « Мы были солдатами» . [120] В сентябре того же года Гибсон выразил заинтересованность в его постановке. По его оценкам, до выхода фильма до выхода фильма «вероятно, три года» [121], заявив, что «это большой проект». [122] Гибсон намекал, что часть фильма будет происходить в аду, и во время разговора сРаймонд Арройо сказал, что он также может показывать воспоминания, изображающие падение Ангелов . [123] В фильме исследуется трехдневный период, начинающийся в Страстную пятницу, день смерти Иисуса. [124]

В январе 2018 года Кэвизел был в соглашении с Мэлом Гибсоном, чтобы повторить свою роль Иисуса в сиквеле. [125] В марте 2020 года Кэвизел заявил в интервью, что фильм находится в пятой версии. [126] Однако в сентябре 2020 года Кэвизел сказал, что Гибсон отправил ему третий вариант сценария. [127] [128]

См. Также [ править ]

  • Изображение Иисуса
  • Страсть Иисуса

Ссылки [ править ]

  1. ^ « Страсти Христовы (18)» . Британский совет по классификации фильмов . 18 февраля 2004 . Проверено 2 июня 2013 года .
  2. ^ a b c d e " Страсти Христовы (2004): резюме" . Box Office Mojo . Проверено 5 февраля 2009 года .
  3. ^ a b Нунан, Пегги (17 декабря 2003 г.). « ' Это как было':« Страсти » Мела Гибсона получили высокую оценку папы» . The Wall Street Journal . Проверено 20 октября 2008 года .
  4. ^ a b Отец Джон О'Мэлли Фильм, мистик, духовная традиция Америка , 15 марта 2004 г. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 5 октября 2011 года.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  5. ^ a b c Иисус и Мел Гибсон «Страсти Христовы » Кэтлин Э. Корли, Роберт Лесли Уэбб. 2004. ISBN 0-8264-7781-X . С. 160–161. 
  6. ^ a b c Страсть и философия Мела Гибсона Хорхе Дж. Э. Грасиа. 2004. ISBN 0-8126-9571-2 . п. 145. 
  7. ^ a b Фильмы в американской истории: энциклопедия под редакцией Филипа К. Димара. 2011. ISBN 1-59884-296-X . п. 909. 
  8. ^ «Страсти Христовы». Кино-локации
  9. ^ «Страсти Христовы» . Box Office Mojo . Проверено 4 ноября 2020 года .
  10. ^ «Христианские фильмы в кассе» . Box Office Mojo . Проверено 23 апреля 2019 года .
  11. Гибсон, Мел (25 февраля 2004 г.), Страсти Христовы , получено 1 сентября 2016 г.
  12. Библия, Книга Откровения 21: 5 .
  13. Библия, Книга Исаии 53: 5 .
  14. Библия, Книга Бытия 3:15 .
  15. Куни Каррильо, Дженни (26 февраля 2004 г.). «Страсть Мела» . Urbancinefile.[ постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ Abramowitz, Rachel (7 марта 2004). «Пришла Мэри; Мел Гибсон был продан Майе Моргенштерн за« Страсть »с первого взгляда» . Лос-Анджелес Таймс .
  17. ^ Брентано, Клемент. Печальные страсти Господа нашего Иисуса Христа .
  18. ^ Фильмы в американской истории: энциклопедия под редакцией Филипа К. Димэра 2011 ISBN 1-59884-296-X p. 909 
  19. ^ а б Эммерих, Энн Кэтрин и Клеменс Брентано. Печальные страсти Господа нашего Иисуса Христа . Anvil Publishers, Джорджия, 2005, стр. 49–56.
  20. ^ Джон Тавис, католическая служба новостей 4 февраля 2004: «Ватикан подтверждает папские планы канонизировать монахинякоторый вдохновил фильм Гибсона» [1]
  21. ^ Джон Тавис, католическая служба новостей 4 октября 2004: «Папа канонизирует пять,том числе немецкой монахиникоторый вдохновил фильм Гибсона» [2]
  22. ^ "Великая страсть Мела Гибсона: агония Христа, какого вы никогда не видели" . Информационное агентство "Зенит" . 6 марта 2003 года Архивировано из оригинального 15 августа 2009 года . Проверено 17 октября 2019 года .
  23. ^ 'Msgr. Чарльз Поуп ' «Скрытое, таинственное и обсуждаемое слово в« Отче наш »» . 6 мая 2012 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  24. ^ «Перевод страсти» . Языковая шляпа. 8 марта 2004 г.
  25. ^ Джарвис, Эдвард (2018). Sede Vacante: Жизнь и наследие архиепископа Тука . Беркли, Калифорния: Апокрифическая пресса. С. 13–14. ISBN 978-1949643022.
  26. ^ Susman, Гэри (24 октября 2003). «Заряженный спектакль» . Entertainment Weekly . Проверено 31 марта 2013 года .
  27. Росс, Скотт (28 марта 2008 г.). «За кулисами« Страстей »с Джимом Кэвизелом» . Проверено 31 марта 2013 года .
  28. ^ "Иисус актер поражен молнией" . BBC News . 23 октября 2003 . Проверено 14 апреля 2013 года .
  29. ^ "Джек Ленц Био" . JackLenz.com. Архивировано из оригинального 17 октября 2015 года.
  30. ^ "Клипы музыкальных произведений Джека Ленца" . JackLenz.com. Архивировано из оригинального 17 октября 2015 года.
  31. ^ Susman, Гэри (16 октября 2004). «Наполеон Брендинг» . Entertainment Weekly . Проверено 16 августа 2008 года .
  32. ^ Vivarelli, Ник (23 сентября 2002). «Гибсон направит сказку о Христе с Кэвизел в роли звезды» . Голливудский репортер . Проверено 20 октября 2008 года .
  33. ^ Patsuris, Пенелопа (3 марта 2004). «Чем заслужит его страсть Мела» . Forbes.com .
  34. ^ a b «Фокс передает« Страсти » Гибсона » . Лос-Анджелес Таймс . 22 октября 2004 . Проверено 30 августа 2008 года .
  35. Хорн, Джон (22 октября 2004 г.). Источники сообщают, что «Гибсон самостоятельно продвигает« Христа »на рынок» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 20 октября 2008 года .
  36. Кобб, Джерри (25 февраля 2004 г.). «Маркетинг« Страстей Христовых » » . NBC News.
  37. ^ Мареско, Питер А. (осень 2004 г.). «Страсти Христовы Мела Гибсона: сегментация рынка, массовый маркетинг и продвижение, а также Интернет» . Журнал религии и народной культуры . Архивировано из оригинала 5 июля 2008 года.
  38. ^ a b c «Многие церкви смотрят на« Страсти »как на инструмент евангелизации» . Объединенная методистская церковь . Проверено 7 июня 2009 года .
  39. ^ ANN Анализ новостей: адвентисты и «Страсти Христовы», адвентистов News Network, 23 февраля 2004
  40. ^ Поли, Джон Л .; Король, Эми (2013). Вудс, Роберт Х. (ред.). Евангельские христиане и популярная культура . 1 . Вестпорт: издательство Praeger Publishing. С. 36–51. ISBN 978-0313386541.
  41. ^ Pawley, стр. 38.
  42. ^ Pawley, стр. 40.
  43. ^ Pawley, стр. 40-41.
  44. ^ a b Поли, стр. 41.
  45. ^ Фредриксен, Паула (2006). О «Страстях Христовых»: исследование вопросов, поднятых спорным фильмом . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0520248533.[ требуется страница ]
  46. ^ "Все время кассовые сборы: отечественные сборы по рейтингу MPAA". Box Office Mojo . Проверено 12 октября 2019 года.
  47. ^ DeSantis, Ник (22 февраля 2016). « Кассовые сборы « Дэдпула »стремятся свергнуть« Страсти Христовы »как самый кассовый фильм всех времен с рейтингом R» . Forbes . Проверено 23 февраля 2016 года .
  48. ^ D'Alessandro, Энтони (27 февраля 2016). «Бессилие против« Дэдпула »,« Боги Египта »- первая крупнобюджетная бомба 2016 года: субботнее обновление BO» . Крайний срок Голливуд . Проверено 28 февраля, 2016 .
  49. МакКлинток, Памела (28 февраля 2016 г.). «Кассовые сборы:« Дэдпул »закопает высокобюджетную бомбу« Боги Египта », чтобы остаться № 1» . Голливудский репортер . Проверено 28 февраля, 2016 .
  50. МакКлинток, Памела (6 марта 2016 г.). «Кассовые сборы:« Зверополис »побеждает« Дэдпула »с рекордными $ 73,7 млн» . Голливудский репортер . Проверено 7 марта 2016 года .
  51. ^ " Страсти Христовы (2004): внутренние оценочные билеты" . Box Office Mojo . Проверено 30 мая, 2016 .
  52. ^ « Страсти Христовы“:„Веха в истории кино » . Новости Азии . PIME Onlus - AsiaNews. 7 апреля 2004 . Проверено 2 апреля 2021 года .
  53. ^ "Страсти Христовы выходят на международный уровень" . Worldpress.org . Май 2004 . Проверено 2 апреля 2021 года . Филиппинский студент показывает пиратскую копию фильма "Страсти Христовы" на DVD , который открылся в местных кинотеатрах 31 марта 2004 года.
  54. Флорес, Уилсон Ли (29 марта 2004 г.). «Страсть Мела Гибсона - мощное, тревожное произведение искусства» . Philstar.com . Гёттинген , Германия: Philstar Global Corp . Проверено 2 апреля 2021 года .
  55. ^ Aravilla, Хосе (11 марта 2004). «Епископы одобряют фильм Мела Гибсона» . Philstar.com . Philstar Global Corp . Проверено 2 апреля 2021 года .
  56. ^ «Цензоры в Малайзии одобряют 'Passion ' » . Лос-Анджелес Таймс . 10 июля 2004 . Проверено 20 октября 2008 года .
  57. Перейти ↑ King, Laura (15 марта 2004 г.). « Страсть“идет невидимая в Израиле» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 20 октября 2008 года .
  58. ^ Blanford, Николас (9 апреля 2004). «Фильм Гибсона вряд ли станет кассовым хитом в арабском мире» . Монитор христианской науки .
  59. ^ "Общие кассовые сборы Египта за 2004 год" . Box Office Mojo . Проверено 12 октября 2019 года .
  60. О'Нил, Эдди (2 февраля 2014 г.). « Страсти Христовы“, десять лет спустя» . Национальный католический регистр . Проверено 31 июля 2014 года .
  61. ^ Фратер, Патрик (8 августа 2017). " ' Wolf Warriors II' принимает все время China Box Office Record" . Разнообразие . Проверено 12 декабря 2017 года .
  62. ^ a b c " Страсти Христовы Обзор" . Подключенный. Архивировано из оригинального 30 декабря 2012 года.
  63. ^ " The Passion Recut : внутренний валовой доход ". Box Office Mojo . Проверено 12 октября 2019 года.
  64. ^ a b Хеттрик, Скотт (1 сентября 2004 г.). «DVD покупатели выражают„Страсть » . Разнообразие . Проверено 18 июня 2019 года .
  65. Associated Press (1 сентября 2004 г.). « Passion DVD продано 4,1 миллиона за один день». Сегодня . Проверено 13 октября 2019 года.
  66. ^ Гибсон, Мел. Страсти Христовы (Blu-ray; визуальный материал) (на латыни и иврите) (окончательная редакция). Беверли-Хиллз, Калифорния: Компания 20th Century Fox Home Entertainment. OCLC 302426419 . Проверено 29 марта 2013 года . Выложите резюме - Amazon . 
  67. ^ Папамикл, Стелла. "Страсти Христовы: Специальное издание DVD" . BBC . Проверено 5 июня 2012 года .
  68. «Страсти Христовы» Мела Гибсона возвращаются на Blu-ray » . Дайджест высокого разрешения.
  69. ^ «Страсти Христовы» . TBN . Проверено 5 июня 2012 года .
  70. ^ « Страсти Христовы (2004)» . Тухлые помидоры . Проверено 16 июля 2008 года .
  71. ^ a b c " Страсти Христовы (2004): обзоры" . Metacritic . Проверено 16 июля 2008 года .
  72. МакКлинток, Памела (19 августа 2011 г.). «Почему CinemaScore имеет значение для кассовых сборов» . Голливудский репортер . Проверено 14 сентября 2016 года .
  73. White, Armond (18 марта 2008 г.). "Голод Стива МакКуина" . Нью-Йорк Пресс . Архивировано из оригинального 23 апреля 2009 года . Проверено 16 апреля 2009 года .
  74. ^ a b Уайт, Армонд (26 февраля 2004 г.). «Африкана Обзоры: Страсти Христовы (веб-архив)» . Архивировано из оригинала 12 марта 2004 года.
  75. Эберт, Роджер (24 февраля 2004 г.). «Страсти Христовы» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 2 августа 2006 г. - через rogerebert.com.
  76. ^ a b Эдельштейн, Дэвид (24 февраля 2004 г.). «Иисус Х. Христос» . Шифер . Архивировано из оригинального 23 ноября 2009 года.
  77. Бернард, Джами (24 февраля 2004 г.). «Страсти Христовы» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Нью-Йорк: Tronc . Архивировано из оригинала 16 апреля 2004 года.
  78. ^ "Entertainment Weekly". Июнь 2006 г. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  79. ^ Sanburn, Джош (3 сентября 2010). «Топ-10 фильмов с смехотворным насилием» . Время . Нью-Йорк . Проверено 11 января 2019 года .
  80. ^ «Фильм побуждает к признанию в убийстве» . Эдинбург: News.scotsman.com. 27 марта 2004 . Проверено 5 июня 2012 года .
  81. ^ "Мел Гибсон" . IMDb . Проверено 1 февраля 2019 года .
  82. ^ "Голливудские награды ... и победители ..." Голливудские кинопремии . 19 октября 2004 . Проверено 1 февраля 2019 года .
  83. ^ Золотой Орел 2004[Золотой орел 2004]. Рускино.ру . Проверено 6 марта 2017 года .
  84. ^ "100 лет AFI ... 100 номинантов ура" (PDF) . Проверено 1 ноября 2016 года .
  85. ^ "10 лучших эпических номинаций AFI" . Проверено 1 ноября 2016 года .
  86. ^ "Никогда не видел" .
  87. ^ Goodacre, Марк (2 мая 2004). «Историческая достоверность страстей Христовых» . Архивировано из оригинального 13 октября 2008 года.
  88. ^ Марк Goodacre, «Сила Страсти: реагирующая и Over-реагирующий на художественное видение Гибсон» в «Иисусе и Мел Гибсон Страсти Христовых ред Фильма, Евангелий и претензий истории».,. Кэтлин Э. Корли и Роберт Л. Уэбб, 2004 г.
  89. Нефф, Дэвид и Струк, Джейн Джонсон (23 февраля 2004 г.). « Чувак, это был графический“: Мел Гибсон говорит о Страсти Христовы » . Христианство сегодня . Архивировано из оригинала 9 июля 2008 года . Проверено 20 октября 2008 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  90. ^ Moring, Марк (1 марта 2004). "Что случилось с уродливым ребенком?" . Христианство сегодня . Архивировано из оригинала 9 июля 2008 года . Проверено 20 августа 2008 года .
  91. ^ « Страсть Мела Гибсона : на обзоре в Ватикане» . Информационное агентство "Зенит". 8 декабря 2003 года Архивировано из оригинального 14 сентября 2012 года . Проверено 17 октября 2019 года .
  92. Flynn, JD (18 декабря 2003 г.). «Папа Иоанн Павел поддерживает Страсти Христовы пятью простыми словами». Католическое информационное агентство . Проверено 17 октября 2019 года.
  93. ↑ a b c Аллен, Джон Л. младший (9 января 2004 г.). «Епископы США выпускают отчет о злоупотреблениях; подробнее о Страстях  …». Национальный католический репортер : Слово из Рима. Проверено 20 октября 2008 года.
  94. ^ a b Рич, Фрэнк (18 января 2014 г.). «Большой палец папы за« Страсти Гибсона » » . The New York Times, получено 18 октября 2019 года.
  95. ^ a b Вуден, Синди (19 января 2004 г.). «Поуп никогда не комментировал фильм Гибсона« Страсти », - говорит папский секретарь» . Католическая служба новостей . Архивировано из оригинала на 24 января 2004 года.
  96. ^ Vivarelli, Ник (15 декабря 2003). «Папа заглядывает в частный превью Passion ». Разнообразие. Проверено 17 октября 2019 года.
  97. ^ a b c d e Нунан, Пегги (22 января 2004 г.). «История Ватикана и фильма Мела Гибсона становится любопытнее» . The Wall Street Journal . Проверено 20 октября 2008 года .
  98. ^ а б Аллен, Джон Л. младший (23 января 2004 г.). «Неделя молитв за христианское единство; обновленная информация о Страстях  …». Национальный католический репортер : Слово из Рима. Проверено 20 октября 2008 года.
  99. ^ a b Снайдер, Габриэль (19 января 2004 г.). «Папа действительно заткнул страсть ? Церковь отрицает поддержку папой фотографии Гибсона». Разнообразие . Архивировано из оригинального 19 декабря 2008 года , извлекаемых 18 октября 2019 года.
  100. ^ a b c Дреер, Род (21 января 2004 г.). «Ватикан одобрил фильм Гибсона - или нет?» Далласские утренние новости . Архивировано из оригинала на 27 января 2012 года , извлекаемых 19 октября 2008 года.
  101. ^ Муньос, Lorenza и Штаммер, Ларри Б. (23 января 2004). «Осадки из-за страсти углубляются». Лос-Анджелес Таймс . Вклад Грега Брэкстона и Ассошиэйтед Пресс. Проверено 19 октября 2019 года.
  102. ^ «Стенограммы: Страсти вызывают споры в Ватикане». CNN . Интервью Майлза О'Брайена с Джоном Л. Алленом-младшим от 21 января 2004 года. Проверено 20 октября 2008 года.
  103. ^ Pawlikowski, Джон Т. (февраль 2004). «Христианский антисемитизм: история прошлого, размышления о современных вызовах в свете « Страстей Христовых » Мела Гибсона » . Журнал религии и кино . Архивировано из оригинального 20 -го августа 2006 года.
  104. ^ «Заявление ADL о« Страстях » Мела Гибсона » (пресс-релиз). Антидиффамационная лига . 24 июня 2003 года Архивировано из оригинала 23 июля 2008 года.
  105. ^ Cattan, Нач (5 марта 2004). « Passion“Критики ставят под угрозу евреи, Сердитый Раввины Claim, Атакующие группы, FoxMan» . The Jewish Daily Forward .
  106. ^ Pollitt, Катх (11 марта 2004). «Протоколы Мела Гибсона» . Нация . Проверено 20 августа 2008 года .
  107. Вуден, Синди (2 мая 2003 г.). «По окончании съемок« Страсть »бьет по нервам» . Национальный католический репортер . Проверено 20 августа 2008 года .
  108. ^ Vermes, Геза (27 февраля 2003). «Целлулоидная жестокость» . Хранитель . Лондон . Проверено 20 августа 2008 года .
  109. ^ «Война Иисуса» .
  110. Лоусон, Терри (17 февраля 2004 г.). «Мэл Гибсон и другие создатели фильма« Страсть »говорят, что фильм руководствовался верой». Детройт Фри Пресс .[ мертвая ссылка ]
  111. ^ Markoe, Lauren (15 июля 2013). «Тиша бе-Ав 2013: новый подход к торжественному еврейскому празднику» . Huffington Post .
  112. Эберт, Роджер (30 марта 2004 г.). «Не судите о фильме Гибсона, пока не увидите его на самом деле» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 22 марта 2021 года .
  113. ^ "Величайшая история из когда-либо снятых" . TownHall.com. 5 августа 2003 г.
  114. ^ Гаспари, Антонио (18 сентября 2003). «Кардинал и страсти » . Национальное обозрение в Интернете . Проверено 20 августа 2008 года .
  115. Корлисс, Ричард (19 января 2003 г.). «Страсть Мела Гибсона» . Время . Проверено 25 мая 2010 года .
  116. ^ "Интервью Мела Гибсона". Глобус и почта . 14 февраля 2004 г.
  117. AO Scott (25 февраля 2004 г.). «Добро и зло, запертые в жестокой схватке» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинального 13 февраля 2012 года . Проверено 8 июля 2007 года .
  118. ^ Гурноу, Майкл (апрель 2008 г.). «Страсть табака: как MPAA позволил фильму ужасов нанести непоправимый вред бесчисленным молодым умам во имя религии» (PDF) . Американские атеисты . С. 17–18. Архивировано из оригинального (PDF) 18 февраля 2015 года . Проверено 17 февраля 2014 года .
  119. Рианна Бонд, Пол (9 июня 2016 г.). «Мел Гибсон планирует продолжение« Страстей Христовых » (эксклюзив)». Голливудский репортер . Проверено 13 октября 2019 года.
  120. ^ Dostis, Мелани (9 июня 2019). «Мэл Гибсон работает над продолжением« Страстей Христовых ». Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 13 октября 2019 года.
  121. ^ «Мел Гибсон подтверждает продолжение« Страстей Христовых » » (интервью).
  122. Майк Флеминг-младший (6 сентября 2016 г.). "Мел Гибсон на своей картине возвращения на Венецианский фестиваль" Hacksaw Ridge "- вопросы и ответы" . Крайний срок Голливуд . Проверено 11 сентября 2016 года .
  123. ^ "Гибсон о Страстях Христовых Продолжение, Воскресение" (Интервью).
  124. Рианна Скотт, Райан (2 ноября 2016 г.). «Страсти Христовы 2» получили название « Воскресение , могут увести Иисуса в ад». MovieWeb . Проверено 2 ноября 2016 года.
  125. Рианна Бонд, Пол (30 января 2018 г.). «Джим Кэвизел в разговорах, чтобы сыграть Иисуса в сиквеле Мела Гибсона« Страсть »» . Голливудский репортер . Проверено 2 марта 2020 года .
  126. ^ « Страсти Христовы“актер: Болезненные фильм сделал хитом фильм„ошибок“„более красивой » . Fox Nation . 23 марта 2020 . Проверено 23 марта 2020 года .
  127. Бургер, Джон (25 сентября 2020 г.). «Джим Кэвизел снова сыграет Иисуса в продолжении« Страстей Христовых » » . Алетейя . Aleteia SAS . Проверено 7 октября 2020 года .
  128. ^ Гуно, Нина Васильевна (24 сентября 2020). « Грядет « Страсти Христовы 2 », - говорит Джим Кэвизел» . Inquirer Entertainment . INQUIRER.net . Проверено 7 октября 2020 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Страсти Христовы в IMDb
  • Страсти Христовы в базе данных фильмов TCM
  • Страсти Христовы на AllMovie
  • Страсти Христовы в Box Office Mojo
  • Страсти Христовы в Metacritic
  • Страсти Христовы по тухлым помидорам