Тяньчжу - историческое название Индии в Восточной Азии . Первоначально произносимое как l̥induk [1] или * qʰl'iːn tuɡ天竺на древнекитайском языке , происходит от китайской транслитерации неустановленного древнеперсидского уменьшительного * Hinduka-, которое происходит от засвидетельствованного 𐏃𐎡𐎯𐎢𐏁 hi-du-u-š ( индуистский ), [ 2], которое само происходит от прото-индоиранского * síndʰuš, этимона также санскритского синдху , местного названия реки Инд . Персы, путешествующие по северо-западу Индии, назвали этот регион в честь реки примерно в 6 веке до нашей эры. [3] Тяньчжуэто всего лишь одна из нескольких китайских транслитераций синдху. Юанду [4] (身毒OC n̥i [ŋ] [d] uk ) появляется в « Записях Великого историка» Сыма Цяня, а Тианду (天 篤) используется в « Книге поздней хань» . [5] Yintejia (印 特伽) происходит от Kuchean Indaka , другой транслитерации индуистского . [3] Подробное описание Тяньчжу дано в «Сию Чжуань» («Записки о западных регионах») в Хоу Ханьшу, составленном Фань Е (398–445):
«Штат Тяньчжу: также называется Юаньду, он находится в нескольких тысячах ли к юго-востоку от Юэчжи . Его обычаи такие же, как и в Юэчжи, он низкий, влажный и очень жаркий. Он граничит с большой рекой. на слонах во время войны; они слабее, чем юэчжи. Они практикуют путь Футу [ Будды ], [и поэтому] вошло в обычай [среди них] не убивать и не нападать [на других]. С запада штатов Юэчжи и Гаофу , и на юг до Западного моря, и на восток до государства Панчи., все это территория Юаньду. В Юаньду есть несколько сотен отдельных городов с губернатором и отдельных штатов, которых можно исчислить десятками, в каждом из которых есть свой король. Хотя между ними есть небольшие различия, все они имеют общее название Юаньду, и в настоящее время все подчиняются Юэчжи. Юэчжи убили своих королей и установили генерала, чтобы управлять своим народом. Земля производит слонов, носорогов, панцирей черепах, золото, серебро, медь, железо, свинец и олово. Он сообщается на запад с Да Цинь [ Римская империя ], и [так] имеет экзотику Да Цинь. [6] "
Тяньчжу также называли Вутяньчжу (五 天竺, буквально «Пять Индии»), потому что в Индии было пять географических регионов, известных китайцам: Центральная, Восточная, Западная, Северная и Южная Индия . [7]
В Японии Тяньчжу произносилось как Тендзику . Он используется в таких произведениях, как японский перевод « Путешествие на Запад» .
В Корее Тяньчжу произносился как Чончук . Он используется в « Ван очхончукгук чжон» (« Рассказ о путешествии в пять индийских королевств»), рассказе о путешествии буддийского монаха 8-го века Хечо из корейского королевства Силла .
См. Также [ править ]
Имена для Индии
Цивилизация долины Инда
Ссылки [ править ]
↑ Арджуна. "身 毒」 的 「身」 字 该 怎样 读? " .知 乎.
^ " "竺 "的 基本 信息" .字 文字 集成.
^ a b Cheung 2014 , стр. 181.Ошибка sfn: нет цели: CITEREFCheung2014 ( помощь )
^ "词语" 身 毒 "的 解释" .汉 典 zdic.net .
^ Тайшань, Ю. (2014). Китай и Средиземноморский мир в древности . Muzeul Brăilei Ed. Истрос. п. 73. ISBN 9789732724262. OCLC 884445990 .
^ Антология китайского дискурса о переводе . Cheung, Martha PY Манчестер, Великобритания, 3 июня 2014 г. с. 77. ISBN 9781317639282. OCLC 881183919 .CS1 maint: другие ( ссылка )
Перейти ↑ Cheung 2014 , p. 179.Ошибка sfn: нет цели: CITEREFCheung2014 ( помощь )