Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Логико-философский (широко сокращенно и привел в качестве TLP ) ( латинское для логического философском трактате или трактата по логике и философии ) является единственной книгой длины философское произведение австрийского философа Людвига Витгенштейна , который был опубликован в течение его жизни. У проекта была широкая цель: выявить взаимосвязь между языком и реальностью и определить границы науки. [1] Он признан философами значительным философским трудом двадцатого века. Г.Е. Мур первоначально предложил латинское название работы как дань уваженияТрактат Богословско-Политикус по Спиноза . [2]

Витгенштейн написал заметки для Tractatus, когда был солдатом во время Первой мировой войны, и завершил его во время военного отпуска летом 1918 года. [3] Впервые он был опубликован на немецком языке в 1921 году под названием Logisch-Philosophische Abhandlung . « Трактат» пользовался влиянием в основном среди философов- логиков- позитивистов Венского кружка , таких как Рудольф Карнап и Фридрих Вайсманн . Статья Бертрана Рассела «Философия логического атомизма» представлена ​​как развитие идей, которым он научился у Витгенштейна. [4]

В « Трактате» используется строгий и лаконичный литературный стиль. Работа почти не содержит аргументов как таковых, а скорее состоит из декларативных заявлений или отрывков, которые должны быть самоочевидными. Утверждения имеют иерархическую нумерацию с семью основными предложениями на первичном уровне (пронумерованы от 1 до 7), причем каждый подуровень является комментарием или уточнением утверждения на следующем более высоком уровне (например, 1, 1.1, 1.11, 1.12. , 1.13). Всего в Tractatus 526 пронумерованных утверждений.

Более поздние работы Витгенштейна, в частности, посмертно опубликованные « Философские исследования» , критиковали многие из его ранних идей в « Трактате» .

Основные тезисы [ править ]

Иллюстрация структуры трактата. Воспроизводятся только первичные и вторичные высказывания, а структура остальных обозначена графически.

В тексте семь основных положений . Это:

  1. В мире есть все, что есть.
  2. То, что происходит (факт), есть наличие положения дел.
  3. Логическая картина фактов - это мысль.
  4. Мысль - это предложение со смыслом.
  5. Предложение - это функция истинности элементарных предложений. (Элементарное предложение является функцией истинности самого себя.)
  6. Общая форма предложения является общей формой функции истинности , которая является: . Это общая форма предложения.
  7. О чем нельзя говорить, о том нужно молчать.

Предложение 1 [ править ]

Первая глава очень краткая:

  • 1 В мире все так.
  • 1.1 Мир - это совокупность фактов, а не вещей.
  • 1.11 Мир определяется фактами и тем, что они все факты.
  • 1.12 Ибо совокупность фактов определяет, что имеет место, а также то, что не так.
  • 1.13 Факты в логическом пространстве - это мир.
  • 1.2 Мир делится на факты.
  • 1.21. Каждый пункт может быть случайным или нет, в то время как все остальное остается прежним.

Это вместе с началом двух можно рассматривать как соответствующие части метафизической точки зрения Витгенштейна, которые он будет использовать для поддержки своей теории изображений языка.

Предложения 2 и 3 [ править ]

Эти разделы касаются точки зрения Витгенштейна о том, что чувственный, изменяющийся мир, который мы воспринимаем, состоит не из субстанции, а из фактов. Предложение два начинается с обсуждения объектов, формы и содержания.

  • 2 То, что происходит - факт - это наличие положения дел.
  • 2.01. Положение дел (положение вещей) - это совокупность предметов (вещей).

Это эпистемологическое понятие дополнительно проясняется обсуждением объектов или вещей как метафизических субстанций.

  • 2.0141. Возможность его появления в атомарных фактах - это форма объекта.
  • 2.02 Объекты просты.
  • ...
  • 2.021 Объекты составляют субстанцию ​​мира. Вот почему они не могут быть составными.

Его использование слова «составной» в 2.021 можно понимать как сочетание формы и материи в платоническом смысле .

Представление о статической неизменной Форме и ее тождественности с Субстанцией представляет собой метафизический взгляд, который стал исходить из подавляющего большинства западных философских традиций со времен Платона и Аристотеля , поскольку они соглашались с этим. «[W] шляпа называется формой или не создается субстанция». [5] (Z.8 1033b13) Противоположная точка зрения утверждает, что неизменной Формы не существует, или, по крайней мере, если такая вещь существует, она содержит постоянно изменяющуюся относительную субстанцию ​​в постоянном состоянии потока. Хотя этого мнения придерживались греки вроде Гераклита., с тех пор он существовал лишь на грани западной традиции. Сейчас это широко известно только в «восточных» метафизических воззрениях, где первичным понятием субстанции является ци или что-то подобное, которое сохраняется в любой данной форме и за ее пределами. Витгенштейн, как показано ниже, придерживается первой точки зрения:

  • 2.024. Сущность - это то, что существует независимо от случая.
  • 2.025 Это форма и содержание.
  • ...
  • 2.026. Если мы хотим, чтобы мир имел неизменную форму, должны быть объекты.
  • 2.027 Объекты неизменное и существенное суть одно и то же.
  • 2.0271 Объекты - это неизменное и существенное; их конфигурация - это то, что меняется и нестабильно.

Хотя Витгенштейн в значительной степени игнорировал Аристотеля (биография Рэя Монка предполагает, что он вообще никогда не читал Аристотеля), похоже, что они разделяли некоторые антиплатонические взгляды на универсальную / частную проблему, касающуюся первичных веществ. Он открыто атакует универсалии в своей Синей книге. "Идея о том, что общее понятие является общим свойством его конкретных экземпляров, связана с другими примитивными, слишком простыми представлениями о структуре языка. Это сравнимо с идеей о том, что свойства являются составными частями вещей, которые обладают свойствами; например, что красота - это ингредиент всех прекрасных вещей, как алкоголь - это пиво и вино, и поэтому мы можем иметь чистую красоту, неподдельную чем-либо прекрасным ». [6]

И Аристотель соглашается: «Универсальное не может быть субстанцией в том смысле, в котором сущность ...» [5] (Z.13 1038b17), когда он начинает проводить черту и отходить от концепций универсальных Форм, удерживаемых его учитель Платон.

Сама по себе концепция Сущности - это потенциальность, а ее сочетание с материей - ее действительность. «Во-первых, сущность вещи свойственна ей и не принадлежит ни одной другой вещи» [5] (Z.13 1038b10), т.е. не универсальна, и мы знаем, что это сущность. Эта концепция формы / субстанции / сущности, которую мы теперь свернули в одно, представляемой как потенциал, также, по-видимому, придерживается Витгенштейн:

  • 2.033 Форма - это возможность структуры.
  • 2.034. Структура факта состоит из структур состояний дел.
  • 2.04. Совокупность существующих состояний - это мир.
  • ...
  • 2.063 Сумма реальности - это мир.

На этом заканчивается то, что Витгенштейн считает релевантными точками своего метафизического взгляда, и в 2.1 он начинает использовать этот взгляд в поддержку своей графической теории языка. «Понятие субстанции в Трактате является модальным аналогом временного понятия Канта . В то время как для Канта субстанция - это то, что« сохраняется »(то есть существует во все времена), для Витгенштейна это то, что, образно говоря,« сохраняется »через «пространство» возможных миров ». [7] Независимо от того, пришли ли аристотелевские представления о субстанции к Витгенштейну через Иммануила Канта или через Бертрана Рассела , или даже если Витгенштейн пришел к своим представлениям интуитивно, их нельзя не видеть.

Дальнейшим тезисом пунктов 2 и 3 и их дополнительными положениями является картинная теория языка Витгенштейна . Это можно резюмировать следующим образом:

  • Мир состоит из совокупности взаимосвязанных атомарных фактов , а предложения создают «картины» мира.
  • Чтобы изображение отображало определенный факт, оно должно каким-то образом обладать той же логической структурой, что и факт. Картина - эталон реальности. Таким образом, лингвистическое выражение можно рассматривать как форму геометрической проекции , где язык - это изменяющаяся форма проекции, а логическая структура выражения - неизменные геометрические отношения.
  • Мы не можем сказать языком, что является общим в структурах, скорее это должно быть показано , потому что любой язык, который мы используем, также будет полагаться на эти отношения, и поэтому мы не можем выйти из нашего языка с помощью языка.

Предложения 4. N по 5. N [ править ]

Четверки важны, поскольку они содержат некоторые из наиболее явных утверждений Витгенштейна о природе философии и различии между тем, что можно сказать, и тем, что можно только показать. Здесь, например, он впервые различает материальные и грамматические предложения, отмечая:

4.003. Большинство положений и вопросов, которые можно найти в философских трудах, не ложны, а бессмысленны. Следовательно, мы не можем дать никаких ответов на вопросы такого рода, а можем только указать, что они бессмысленны. Большинство предложений и вопросов философов возникают из-за нашей неспособности понять логику нашего языка. (Они принадлежат к тому же классу, что и вопрос о том, является ли добро более или менее идентичным прекрасному.) И неудивительно, что самые глубокие проблемы на самом деле вовсе не являются проблемами.

Философский трактат пытается сказать то, что нельзя сказать должным образом. Он основан на идее, что философия должна развиваться аналогично естественным наукам ; что философы стремятся построить истинные теории. Это чувство философии не совпадает с концепцией философии Витгенштейна.

4.1. Предложения представляют собой существование и несуществование положений дел.
4.11. Совокупность истинных суждений - это все естествознание (или весь корпус естественных наук).
4.111. Философия - не одна из естественных наук. (Слово «философия» должно означать что-то, чье место выше или ниже естественных наук, а не рядом с ними.)
4.112. Философия направлена ​​на логическое прояснение мыслей. Философия - это не доктрина, а деятельность. Философский труд состоит в основном из разъяснений. Философия не приводит к «философским суждениям», а скорее к их прояснению. Без философии мысли как бы туманны и расплывчаты: их задача - сделать их ясными и дать им четкие границы.
...
4.113. Философия ограничивает столь спорную область естествознания.
4.114. Он должен устанавливать пределы тому, о чем можно думать; и при этом к тому, о чем нельзя думать. Он должен устанавливать пределы тому, что нельзя мыслить, работая вовне через то, что можно мыслить.
4.115. Он будет обозначать то, что нельзя сказать, путем четкого представления того, что можно сказать.

Витгенштейну следует приписать изобретение или, по крайней мере, популяризацию таблиц истинности (4.31) и условий истинности (4.431), которые в настоящее время составляют стандартный семантический анализ сентенциальной логики первого порядка. [8] [9] Философское значение такого метода для Витгенштейна состояло в том, что он устранял путаницу, а именно идею, что логические выводы оправдываются правилами. Если форма аргумента действительна, соединение посылок будет логически эквивалентно заключению, и это можно ясно увидеть в таблице истинности; он отображается . Таким образом, концепция тавтологии занимает центральное место в трактатском изложении Витгенштейна.логическое следствие , которое строго дедуктивно .

5.13. Когда истинность одного предложения следует из истинности других, мы можем видеть это по структуре предложений.
5.131. Если истинность одного предложения следует из истинности других, это находит выражение в отношениях, в которых формы предложений соответствуют друг другу: при этом нам нет необходимости устанавливать эти отношения между ними, комбинируя их с одним. другой в единственном предложении; напротив, отношения являются внутренними, и их существование является непосредственным результатом существования предложений.
...
5.132. Если p следует из q, я могу сделать вывод от q к p, вывести p из q. О природе вывода можно узнать только из двух предложений. Сами они - единственное возможное обоснование вывода. «Законы вывода», которые должны оправдывать выводы, как в работах Фреге и Рассела, не имеют смысла и были бы излишними.

Предложение 6. N [ править ]

В начале предложения 6 Витгенштейн постулирует существенную форму всех предложений. Он использует обозначение , где

  • обозначает все атомарные предложения,
  • обозначает любое подмножество предложений, а
  • означает отрицание всех высказываний .

Предложение 6 говорит, что любое логическое предложение может быть получено из серии операций NOR над совокупностью атомарных предложений. Витгенштейн заимствовал логическую теорему Генри М. Шеффера, делая это утверждение в контексте исчисления высказываний . N-оператор Витгенштейна является более широким бесконечным аналогом штриха Шеффера , который, применяемый к набору предложений, дает предложение, которое эквивалентно отрицанию каждого члена этого множества. Витгенштейн показывает, что этот оператор может справиться со всей логикой предикатов с идентичностью, определяя кванторы в 5.52 и показывая, как тогда идентичность будет обрабатываться в 5.53-5.532.

Подразделения 6. содержат больше философских размышлений о логике, связанных с идеями знания, мышления, априорного и трансцендентного . В последних отрывках утверждается, что логика и математика выражают только тавтологии и трансцендентны, то есть лежат вне мира метафизического субъекта. В свою очередь, логически «идеальный» язык не может дать значения , он может только отражать мир, и поэтому предложения на логическом языке не могут оставаться значимыми, если они не являются просто отражением фактов.

Начиная с предложений 6.4–6.54, «Трактат» смещает свое внимание с преимущественно логических соображений на то, что может считаться более традиционно философскими фокусами (Бог, этика, метаэтика, смерть, воля) и, менее традиционно, наряду с ними, мистическими. Философия языка, представленная в «Трактате», пытается продемонстрировать, каковы пределы языка, - точно очертить, что можно, а что нельзя сказать разумно. Среди разумных высказываний Витгенштейна - положения естествознания, а также бессмысленные или невыразимые предметы, связанные с традиционной философией - например, этика и метафизика. [10] Любопытно, что на этот счет предпоследнее предложение Трактата, предложение 6.54, гласит, что, как только кто-то поймет предложения Трактата, он поймет, что они бессмысленны и что их нужно отбросить. Предложение 6.54, таким образом, представляет собой сложную проблему интерпретации. Если так называемая `` теория изображений '' значения верна и невозможно представить логическую форму, то теория, пытаясь сказать что-то о том, какими должны быть язык и мир для того, чтобы существовал смысл, сама себя подрывает. . Это означает, что сама «теория изображений» значения требует, чтобы что-то было сказано о предложениях логической формы, которые должны разделять с реальностью, чтобы значение стало возможным. [11]Это требует выполнения именно того, что исключает «теория изображений» значения. Таким образом, может показаться, что метафизика и философия языка, одобренные «Трактатом», порождают парадокс: для того, чтобы «Трактат» был истинным, он обязательно должен быть бессмысленным самоприложением; но для того, чтобы это самоприложение могло передать суждения бессмыслицы Tractatus (в трактатском смысле), тогда Tractatus должен быть истинным. [12]

Существует три основных диалектических подхода к разрешению этого парадокса [11]: традиционалистский, или взгляд невыразимой истины; [12] 2) решительный, «новый Витгенштейн», или «не-все-вздор»; [12] 3) Взгляд без всякой правды. [12] Традиционалистский подход к разрешению этого парадокса состоит в том, чтобы считать, что Витгенштейн признавал невозможность философских утверждений, но, тем не менее, апеллируя к различию между высказыванием и демонстрацией, эти истины могут быть переданы путем демонстрации. [12]При решительном прочтении некоторые положения Трактата воздерживаются от самостоятельного применения, они сами по себе не являются бессмыслицей, но указывают на бессмысленную природу Трактата. Эта точка зрения часто апеллирует к так называемой «рамке» Трактата, включающей предисловие и предложения 6.54. [11]Точка зрения без всяких истин утверждает, что Витгенштейн считал положения «Трактата» двусмысленно одновременно истинными и бессмысленными. В то время как положения не могли быть истинными (или даже разумными) посредством применения сопутствующей философии «Трактата», только философия самого «Трактата» могла сделать их таковыми. Это, вероятно, то, что заставило Витгенштейна принять философию «Трактата» как специально решающую проблемы философии. Только философия Tractatus может решить проблемы. Действительно, с этой точки зрения, философия «Трактата» для Витгенштейна проблематична только в применении к нему самой. [12]

В конце текста Витгенштейн использует аналогию с Артуром Шопенгауэром и сравнивает книгу с лестницей, которую нужно выбросить после того, как кто-то поднялся по ней.

Предложение 7 [ править ]

Как последняя строчка книги, предложение 7 не содержит дополнительных предложений. Книга завершается предложением: «О чем нельзя говорить, об этом нужно молчать». ( «Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.» )

Теория изображения [ править ]

Известным взглядом, изложенным в Трактате, является теория изображений, которую иногда называют теорией изображений языка . Теория изображения - это предлагаемое объяснение способности языка и мысли представлять мир. [13] : p44. Хотя что-то не обязательно должно быть предложением, чтобы представлять что-то в мире, Витгенштейна в значительной степени интересовало то, как предложения функционируют как представления. [13]

Согласно теории, предложения могут «изображать» мир как существующий определенным образом и, таким образом, точно представлять его либо истинно, либо ложно. [13] Если кто-то думает о предложении «Во дворе есть дерево», то это утверждение точно описывает мир тогда и только тогда, когда во дворе есть дерево. [13] : p53Один из аспектов картинок, который Витгенштейн находит особенно проясняющим по сравнению с языком, заключается в том, что мы можем непосредственно видеть на картинке, какую ситуацию она изображает, не зная, действительно ли ситуация складывается. Это позволяет Витгенштейну объяснить, как ложные суждения могут иметь значение (проблема, с которой Рассел боролся в течение многих лет): точно так же, как мы можем видеть непосредственно из картинки ситуацию, которую она изображает, не зная, получается ли она на самом деле, аналогично, когда мы понимаем предложение мы постигаем его условия истинности или его смысл, то есть мы знаем, каким должен быть мир, если оно истинно, не зная, истинно ли оно на самом деле (TLP 4.024, 4.431). [14]

Считается, что Витгенштейн был вдохновлен этой теорией, когда дорожные суды в Париже воспроизводили автомобильные аварии. [15] : p35 Игрушечная машинка - это изображение реальной машины, игрушечный грузовик - это изображение реального грузовика, а куклы - это изображения людей. Чтобы рассказать судье о том, что произошло в автомобильной аварии, кто-то в зале суда может поставить игрушечные машинки в положение, аналогичное положению настоящих машин, и переместить их так, как двигались настоящие машины. Таким образом, элементы изображения (игрушечные машинки) находятся в пространственном отношении друг к другу, и это отношение само по себе отображает пространственное отношение между реальными автомобилями в автомобильной аварии. [13] : стр. 45

У изображений есть то, что Витгенштейн называет Form der Abbildung или изобразительная форма, которую они разделяют с тем, что они изображают. Это означает, что все логически возможные расположения изобразительных элементов на картинке соответствуют возможностям расположения вещей, которые они изображают в действительности. [16] Таким образом, если модель для автомобиля A стоит слева от модели для автомобиля B, это показывает, что автомобили в мире стоят одинаково друг относительно друга. Витгенштейн считал, что это отношение является нашим ключом к пониманию отношения, которое суждение имеет к миру. [13]Хотя язык отличается от изображений отсутствием прямого изобразительного способа представления (например, он не использует цвета и формы для представления цветов и форм), Витгенштейн все же считал, что предложения являются логическими картинами мира, поскольку они разделяют логическую форму с реальностью. которые они представляют (TLP 2.18-2.2). И то, что он думал, объясняет, как мы можем понять предложение, не объяснив его значение нам (TLP 4.02), мы можем непосредственно видеть в предложении то, что оно представляет, поскольку мы видим на картинке ситуацию, которую оно изображает, просто в силу знание метода изображения: предложения показывают свой смысл (TLP 4.022). [17]

Однако Витгенштейн утверждал, что картинки не могут представлять свою собственную логическую форму, они не могут сказать, что у них общего с реальностью, а могут только показать ее (TLP 4.12-4.121). Если представление состоит в изображении расположения элементов в логическом пространстве, тогда само логическое пространство не может быть изображено, поскольку оно само не является расположением чего-либо ; скорее логическая форма - это особенность расположения объектов, и, таким образом, она может быть правильно выражена (то есть изображена) на языке аналогичным расположением соответствующих знаков в предложениях (которые содержат те же возможности комбинирования, что предписано логическим синтаксисом), следовательно, логическая форма может быть показана только путем представления логических отношений между различными предложениями.[18] [14]

Представление Витгенштейна о репрезентации как изображении также позволяет ему вывести два поразительных утверждения: никакое предложение не может быть известно априори , нет априорных истин (TLP 3.05) и что есть только логическиенеобходимость (TLP 6.37). Поскольку все предложения в силу того, что они являются изображениями, имеют смысл независимо от того, что имеет место в действительности, мы не можем видеть из одного только предложения, истинно ли оно (как было бы, если бы оно могло быть известно априори), но мы должны сравнить это к реальности, чтобы знать, что это правда (TLP 4.031 «В предложении положение дел как бы складывается ради эксперимента»). И по схожим причинам ни одно предложение не обязательно истинно, за исключением предельного случая тавтологий, которые, по словам Витгенштейна, лишены смысла (TLP 4.461). Если предложение описывает положение делв силу того, что она является изображением в логическом пространстве, нелогическая или метафизическая «необходимая истина» будет состоянием дел, которое удовлетворяется любым возможным расположением объектов (поскольку это верно для любого возможного положения дел), но это означает, что потенциально необходимое предложение не будет изображать что-либо как существующее, но будет истинным независимо от того, каков мир на самом деле; но если это так, то предложение не может ничего сказать о мире или описать какой-либо факт в нем - оно не будет коррелировано с каким-либо конкретным положением дел, как тавтология (TLP 6.37). [19] [20]

Логический атомизм [ править ]

Трактат был впервые опубликован в Annalen der Naturphilosophie (1921).

Хотя Витгенштейн сам не использовал этот термин, его метафизический взгляд на всем « Трактате» обычно называют логическим атомизмом . Хотя его логический атомизм напоминает логический атомизм Бертрана Рассела , эти два взгляда не совсем одинаковы. [13] : стр. 58

Теория описаний Рассела - это способ логического анализа предложений, содержащих определенные описания, без предположения о существовании объекта, удовлетворяющего описанию. Согласно теории, утверждение типа «Слева от меня идет мужчина» следует проанализировать следующим образом: «Есть некоторый x, такой, что x - мужчина, а x - слева от меня, и для любого y , если y - мужчина. и y находится слева от меня, y идентичен x ". Если утверждение верно, x относится к мужчине слева от меня. [21]

В то время как Рассел считал, что имена (например, x ) в его теории должны относиться к вещам, которые мы можем узнать напрямую благодаря знакомству, Витгенштейн не верил, что существуют какие-либо эпистемические ограничения на логический анализ: простые объекты - это все, что содержится в элементарных объектах. предложения, которые не могут быть далее логически проанализированы. [13] : стр. 63

Под объектами Витгенштейн имел в виду не физические объекты в мире, а абсолютную базу логического анализа, которая может быть объединена, но не разделена (TLP 2.02–2.0201). [13] Согласно логико-атомистической метафизической системе Витгенштейна, каждый объект имеет «природу», то есть их способность объединяться с другими объектами. В сочетании объекты образуют «положения дел». Сложившееся положение вещей - это «факт». Факты составляют весь мир. Факты логически независимы друг от друга, как и положения дел. То есть существование одного состояния дела (или факта) не позволяет нам сделать вывод, существует ли другое положение дел (или факт) или не существует. [13] : pp58–59

В рамках положения дел объекты находятся в определенных отношениях друг с другом. [13] : p59 Это аналогично пространственным отношениям между игрушечными машинками, о которых говорилось выше. Структура состояний происходит из расположения составляющих их объектов (TLP 2.032), и такое расположение важно для их понимания, так же как игрушечные машинки должны быть расположены определенным образом, чтобы изобразить автомобильную аварию. [13]

Факт можно рассматривать как ожидаемое положение дел, в котором Мэдисон находится в Висконсине, а возможным (но не достижимым) состоянием дел могло бы быть нахождение Мэдисона в Юте. Эти состояния дел состоят из определенного расположения объектов (TLP 2.023). Однако Витгенштейн не уточняет, что такое объекты. Мэдисон, Висконсин и Юта не могут быть атомными объектами: они сами состоят из множества фактов. [13] Вместо этого Витгенштейн полагал, что объекты - это вещи в мире, которые соотносятся с мельчайшими частями логически анализируемого языка, такими как имена типа x . Наш язык недостаточно (то есть не полностью) проанализирован для такой корреляции, поэтому нельзя сказать, что такое объект. [13] : стр. 60Однако мы можем говорить о них как о «неразрушимых» и «общих для всех возможных миров». [13] Витгенштейн считал, что задача философа - открыть структуру языка посредством анализа. [15] : стр. 38

Энтони Кенни предлагает полезную аналогию для понимания логического атомизма Витгенштейна : слегка измененную игру в шахматы . [13] : pp60–61 Подобно объектам в положениях дел, шахматные фигуры не сами по себе составляют игру - их расположение вместе с самими фигурами (объектами) определяет положение дел. [13]

Используя аналогию Кенни с шахматами, мы можем увидеть связь между логическим атомизмом Витгенштейна и его теорией изображения представления . [13] : p61 Для этой аналогии шахматные фигуры являются объектами, они и их позиции составляют положения дел и, следовательно, факты, а совокупность фактов - это вся конкретная шахматная игра. [13]

Мы можем передать такую ​​игру в шахматы в точности так, как, по словам Витгенштейна, предложение представляет мир. [13] Мы могли бы сказать «WR / KR1», чтобы сообщить, что белая ладья находится на поле, обычно обозначаемом как королевская ладья 1. Или, чтобы быть более точным, мы могли бы сделать такой отчет для каждой позиции фигуры. [13]

Логическая форма наших отчетов должна быть той же логической формой, что и шахматные фигуры и их расположение на доске, чтобы быть значимыми. Наше сообщение о шахматной игре должно иметь столько же возможностей для составляющих и их расположения, сколько и сама игра. [13] Кенни отмечает, что такая логическая форма не обязательно должна напоминать шахматную партию. Логическую форму можно придать отскоку шара (например, двадцать отскоков могут указывать на то, что белая ладья находится на поле королевской ладьи 1). Можно отскакивать от мяча столько раз, сколько нужно, что означает, что отскок мяча имеет «логическую множественность» и, следовательно, может разделять логическую форму игры. [13] : p62 Неподвижный мяч не может передавать ту же самую информацию, поскольку у него нет логической множественности. [13]

Различие между высказыванием и показом [ править ]

Согласно традиционному прочтению Трактата, взгляды Витгенштейна на логику и язык привели его к мысли, что некоторые черты языка и реальности не могут быть выражены осмысленным языком, а только «проявляются» в форме определенных выражений. Так, например, согласно теории изображений, когда предложение мыслится или выражается, оно представляет реальность (истинную или ложную) в силу того, что разделяет некоторые черты с этой реальностью в целом. Однако сами эти особенности - это то, о чем, по утверждению Витгенштейна, мы ничего не можем сказать , потому что мы не можем описать взаимосвязь между изображениями и тем, что они изображают, а только демонстрируем это посредством утверждений, констатирующих факт (TLP 4.121). Таким образом, мы не можем сказать, чтосуществует соответствие между языком и реальностью, но само соответствие можно только показать , [13] : p56, поскольку наш язык не способен описывать свою собственную логическую структуру. [15] : стр. 47

Однако в более поздней «решительной» интерпретации Трактата (см. Ниже) замечания о «показе» на самом деле не были попыткой Витгенштейна указать на существование некоторых невыразимых черт языка или реальности, а скорее как Кора Даймонд и Джеймс Конант утверждали, [22] что это различие должно было провести резкий контраст между логикой и описательным дискурсом. Читая их, Витгенштейн действительно имел в виду, что некоторые вещи проявляются, когда мы размышляем над логикой нашего языка, но то , что показано, - это не то, чточто-то так, как если бы мы могли как-то об этом подумать (и таким образом понять то, что Витгенштейн пытается нам показать), но по какой-то причине мы просто не могли этого сказать. Как объясняют Даймонд и Конант: [22]

Говорение и мышление отличаются от действий, практическое освоение которых не имеет логической стороны; и они отличаются от таких занятий, как физика, практическое освоение которых предполагает овладение содержанием, характерным для данного вида деятельности. С точки зрения Витгенштейна [...] лингвистическое мастерство как таковое не зависит даже от неявного владения каким-либо содержанием. [...] Логическая формулировка самой деятельности может быть представлена ​​более ясно, без нашего понимания того, чточто-либо. Когда мы говорим о деятельности по философскому разъяснению, грамматика может навязать нам использование предложений «что» и конструкций «что» в описаниях, которые мы даем для результатов деятельности. Но, можно сказать, окончательное «отбрасывание лестницы» включает признание того, что эта грамматика «чего» повсеместно вводила нас в заблуждение, даже когда мы читаем Трактат. Чтобы достичь соответствующего вида все более и более утонченного понимания логики нашего языка, не нужно усваивать какое-либо содержание.

Точно так же Майкл Кремер предположил, что различие Витгенштейна между высказыванием и показом можно сравнить со знаменитым различием Гилберта Райла между «знанием того» и «знанием как». [23] Так же, как практические знания или навыки (например, езда на велосипеде) не сводятся к пропозициональным знаниям, согласно Райлу, Витгенштейн также считал, что владение логикой нашего языка - это уникальный практический навык, не требующий какого-либо рода пропозиционального «знания этого», а скорее отражается в нашей способности оперировать осмысленными предложениями и улавливать их внутренние логические отношения.

Прием и влияние [ править ]

Философский [ править ]

На момент публикации Витгенштейн пришел к выводу, что « Трактат» разрешил все философские проблемы. [24] Позже он отрекся от этой точки зрения, что привело его к началу работы над тем, что в конечном итоге стало Философскими исследованиями .

Книгу перевел на английский Ч. К. Огден с помощью кембриджского математика и философа-подростка Фрэнка П. Рэмси . Позже Рэмси посетил Витгенштейна в Австрии. Проблемы с переводом затрудняют точное определение концепций, особенно с учетом того, как Витгенштейн использует термины и затрудняет перевод идей в слова. [25]

Tractatus привлекла внимание философов Венского кружка (1921-1933), особенно Рудольф Карнап и Шлик . Группа провела много месяцев, работая над текстом вслух, строка за строкой. Шлик в конце концов убедил Витгенштейна встретиться с членами кружка, чтобы обсудить Трактат, когда он вернулся в Вену (тогда он работал архитектором). Хотя логические позитивисты Венского кружка высоко оценили Tractatus, они утверждали, что последние несколько отрывков, включая предложение 7, запутаны. Карнап приветствовал книгу как содержащую важные идеи, но призвал людей игнорировать заключительные предложения. Витгенштейн ответил Шлику, комментируя: «... Я не могу представить, чтобы Карнап так совершенно неправильно понял последние предложения книги и, следовательно, фундаментальную концепцию всей книги». [26]

3.0321. Хотя положение дел, противоречащее законам физики, может быть представлено нами в пространстве, такое положение, которое противоречило бы законам геометрии, не может. ( Треугольник Пенроуза )

Более поздняя интерпретация происходит из «Новой семьи интерпретаций Витгенштейна», разрабатываемой с 2000 года. [27] Это так называемое «решительное прочтение» является спорным и широко обсуждаемым. [28] Основное утверждение таких прочтений состоит в том, что Витгенштейн в « Трактате» не дает теоретического описания языка, который относит этику и философию к мистической сфере невыразимого. Скорее, книга преследует терапевтическую цель. Прорабатывая положения книги, читатель приходит к пониманию, что язык идеально подходит для всех его нужд и что философия зиждется на запутанном отношении к логике нашего языка. Заблуждение, что Tractatusстремится развеять - это не запутанная теория, так что правильная теория могла бы быть подходящим способом устранить путаницу, скорее, необходимость любой такой теории сбивается с толку. Метод « Трактата» состоит в том, чтобы дать читателю осознать логику нашего языка, поскольку он уже знаком с ней, и эффект от этого рассеивания необходимости теоретического объяснения логики нашего языка распространяется на все другие области философии. . Таким образом, путаница, возникающая при выдвижении, например, этических и метафизических теорий, устраняется одним и тем же ходом .

Витгенштейн встречался не с Венским кружком, а лишь с некоторыми его членами, включая Шлика, Карнапа и Вайсмана. Часто, однако, он отказался обсуждать философию, и будет настаивать на встречи к произнесения стихов о Рабиндраната Тагора с его стул повернулся к стене. Он в значительной степени разорвал официальные отношения даже с этими членами кружка, когда пришел к выводу, что Карнап использовал некоторые из его идей без разрешения. [29]

Альфред Коржибски считает, что Витгенштейн оказал влияние на его книгу « Наука и здравомыслие: введение в неаристотелевские системы и общую семантику» . [30]

Художественный [ править ]

« Трактат» был темой фильма 1992 года венгерского режиссера Питера Форгака . 32-минутная постановка под названием « Трактат Витгенштейна» содержит цитаты из « Трактата» и других произведений Витгенштейна.

В 1989 году финский художник М.А. Нумминен выпустил черный виниловый альбом The Tractatus Suite , состоящий из отрывков из Tractatus, установленного на музыку, On the Forward! этикетка (GN-95). Следы были [Т. 1] «Мир есть ...», [Т. 2] «Чтобы сказать», [Т. 4] «Мысль есть ...», [Т. 5] «Предложение - это ...», [Т. 6] «Общий вид функции истинности» и [Т. 7] "Wovon man nicht sprechen kann". Он был записан в Finnvox Studios, Хельсинки в период с февраля по июнь 1989 года. "Тексты" были написаны на немецком, английском, эсперанто, французском, финском и шведском языках. [31] Музыка была переиздана на компакт-диске в 2003 году, М.А. Нумминен поет Витгенштейна . [32]

Редакции [ править ]

Трактата является английским переводом:

  • Logisch-Philosophische Abhandlung , Вильгельм Оствальд (редактор), Annalen der Naturphilosophie, 14 (1921).

Известное немецкое издание произведений Витгенштейна:

  • Werkausgabe (Vol. 1 включает Tractatus ). Франкфурт-на-Майне: Suhrkamp Verlag.

Оба английских перевода Трактата , а также первая публикация на немецком языке с 1921 года, включают введение Бертрана Рассела . Витгенштейн переработал перевод Огдена. [33]

  • CK Ogden (1922) подготовил с помощью GE Moore , FP Ramsey и самого Витгенштейна для Routledge & Kegan Paul параллельное издание, включающее немецкий текст на лицевой стороне к английскому тексту: печать 1981 года: ISBN  0-415- 05186-X , 1999 г. Переиздание Dover.
  • Дэвид Пирс и Брайан МакГиннесс (1961), Рутледж, твердая обложка: ISBN 0-7100-3004-5 , 1974 г. в мягкой обложке: ISBN 0-415-02825-6 , 2001 г. в твердой обложке: ISBN 0-415-25562-7 , 2001 г. в мягкой обложке: ISBN 0-415-25408-6 .    

Рукописная версия « Трактата» , получившая название « Прототрактатус» , была обнаружена в 1965 году Георгом Хенриком фон Райтом . [33]

Примечания [ править ]

  1. ^ TLP 4.113
  2. Нильс-Эрик Салин, Философия Ф. П. Рэмси (1990), стр. 227.
  3. ^ Monk с.154
  4. Бертран Рассел (1918), «Философия логического атомизма». Монист . п. 177, как опубликовано, например, вкниге Бертрана Рассела (ред. Роберта Чарльза Марша) « Логика и знания», заархивировано 17 мая 2013 г. на Wayback Machine, доступ к которой осуществлен29 января 2010 г.
  5. ^ a b c Метафизика Аристотеля: © 1979 HG Apostle Peripatetic Press. Де-Мойн, штат Айова. Онлайн-перевод: "Архив Интернет-классиков | Метафизика Аристотеля" . Архивировано 06 января 2011 года . Проверено 20 февраля 2011 .
  6. ^ "Синяя книга по универсальному цитированию" . Blacksacademy.net. Архивировано 05 октября 2011 года . Проверено 10 декабря 2011 .
  7. ^ "Логический атомизм Витгенштейна (Стэнфордская энциклопедия философии)" . Plato.stanford.edu . Проверено 10 декабря 2011 .
  8. ^ Grayling, AC Витгенштейн: очень краткое введение, Оксфорд
  9. ^ Kneale, М. & Kneale, W. (1962), Развитие логики
  10. ^ TLP 6.53
  11. ^ a b c Моррис, Майкл; Додд, Джулиан (2009-06-01). «Мистицизм и бессмыслица в Tractatus». Европейский журнал философии . 17 (2): 247–276. DOI : 10.1111 / j.1468-0378.2007.00268.x . ISSN 1468-0378 . 
  12. ^ a b c d e f Роуленд), Моррис, Майкл (Майкл (1 января 2008 г.). Путеводитель по философии Рутледжа по Витгенштейну и логико-философскому трактату. Рутледж. стр. 338–354. ISBN 9780203003091. OCLC  289386356 .
  13. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т у V ш х у Кенни 2005
  14. ^ a b Даймонд, Кора (2013-06-20). Бини, Майкл (ред.). Чтение Трактата с GEM Anscombe . Оксфордский справочник по истории аналитической философии . DOI : 10.1093 / oxfordhb / 9780199238842.001.0001 . ISBN 9780199238842. Архивировано 18 апреля 2017 года.
  15. ^ a b c Стерн 1995
  16. ^ Салливан, Питер. Версия теории изображений . С. 90–91. Архивировано 29 октября 2017 года.
  17. ^ Салливан, Питер. Версия теории изображений . С. 108–109. Архивировано 29 октября 2017 года.
  18. ^ Салливан, Питер. Версия теории изображений . п. 110. Архивировано 29 октября 2017 года.
  19. ^ Рикеттс, Томас (1996). «Рисунки, логика и пределы смысла в трактате Витгенштейна». Кембриджский компаньон Витгенштейна . С. 87–89. DOI : 10.1017 / CCOL0521460255.003 . ISBN 9781139000697.
  20. Перейти ↑ Diamond, Cora (1991). «Отбрасывание лестницы» . Реалистичный дух: Витгенштейн, философия и разум . MIT Press. С. 192–193. Архивировано 2 мая 2015 года.
  21. ^ «Описания (Стэнфордская энциклопедия философии)» . Plato.stanford.edu . Проверено 10 декабря 2011 .
  22. ^ a b Конант, Джеймс; Даймонд, Кора (2004). «О прочтении Трактата решительно» . В Кёльбеле Макс; Вайс, Бернхард (ред.). Неизменное значение Витгенштейна . Рутледж. С. 65–67. Архивировано 17 октября 2015 года.
  23. ^ Кремер, Майкл (2007). «Кардинальная проблема философии» . В Crary, Алиса (ред.). Витгенштейн и нравственная жизнь: Очерки в честь Коры Даймонд . MIT Press. С. 157–158. Архивировано 2 августа 2016 года.
  24. ^ Biletzki, Анат и Матар, Анат (2002-11-08). «Людвиг Витгенштейн». Стэнфордская энциклопедия философии . http://plato.stanford.edu/entries/wittgenstein/#Bio : Редакционный совет Стэнфордской энциклопедии философии.
  25. ^ Richard H. Popkin (ноябрь 1985), "Философия и история философии", журнал философии , 82 (11): 625-632, DOI : 10,2307 / 2026418 , JSTOR 2026418 , Многие , кто знал , что отчет Витгенштейн , что он нашел его чрезвычайно трудно выразить его идеи словами и что у него было много особых употреблений терминов. 
  26. ^ Конант, Джеймс Ф. «Объединение двух и двух: Кьеркегор , Витгенштейн и точка зрения на их работы как авторов», в « Философии и грамматике религиозных убеждений» (1995), изд. Тимоти Тессин и Марион фон дер Рур, St. Martin's Press, ISBN 0-312-12394-9 
  27. ^ Crary, Элис М. и Руперт Рид (ред.). Новый Витгенштейн , Рутледж, 2000.
  28. Рид, Руперт и Мэтью А. Лавери, ред. За пределами войн Tractatus: новые дебаты о Витгенштейне. Рутледж, 2012.
  29. ^ Hintikka 2000 , стр. 55 цитирует обвинение Витгенштейна Карнапа после получения препринта 1932 года от Карнапа.
  30. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2011-08-11 . Проверено 20 мая 2011 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  31. ^ "MA Numminen - The Tractatus Suite" . Discogs.com . Проверено 16 марта 2015 года .
  32. ^ Numminen, MA (2003). "М.А. Нумминен поет Витгенштейна. EFA SP 142". Zweitausendeins. Отсутствует или пусто |url=( справка )
  33. ^ Б R. W. Ньюэлл (январь 1973), "Отзыв работа (ы): Prototractatus, ранняя версия Логико-философский трактат ", Философия , 48 (183): 97-99, DOI : 10,1017 / s0031819100060514 , ISSN 0031-8191 , JSTOR 3749717 .  

Ссылки [ править ]

  • Хинтикка, Яакко (2000), О Витгенштейне , ISBN 978-0-534-57594-6
  • Кенни, Энтони (2005), Витгенштейн , Уиллистон, VT: Уайли-Блэквелл
  • Макманус, Денис (2006), Очарование слов: Логико-философский трактат Витгенштейна , Оксфорд: Oxford University Press
  • Стерн, Дэвид Г. (1995), Витгенштейн о разуме и языке , Оксфорд: Oxford University Press
  • Рэй Монк , Людвиг Витгенштейн, Долг гения , Джонатан Кейп, 1990.
  • Залабардо, Хосе (2015). Репрезентация и реальность в трактате Витгенштейна . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198743941.

Внешние ссылки [ править ]

Онлайн-версии на английском языке

  • Umass.edu , (Содержит переводы на немецкий, а также на переводы Ogden и Pears & McGuinness, расположенные рядом)
  • Gutenberg.org (перевод Огдена)
  • TractatusLogico-Philosophicus (как иерархически вложенный документ)
  • The Tractatus (более удобный для чтения вложенный перевод Огдена с оригинальными символами и изображениями)
  • Philosurfical.open.ac.uk Исследовательский программный инструмент, предназначенный для облегчения изучения Tractatus . Текст доступен на немецком языке и в обоих английских переводах (Ogden & Pears-McGuinness).
  • Графическая версия Tractatus Logico-Philosophicus, ориентированная на табуляцию (на основе перевода Pears & McGuinness)
  • Версия аудиокниги LibriVox Tractatus Logico-Philosophicus (перевод Огдена) (Версия 1)
  • Версия аудиокниги LibriVox Tractatus Logico-Philosophicus (перевод Огдена) (Версия 2)
  • Древовидная версия Tractatus Logico-Philosophicus (перевод Огдена)

Онлайн-версии на немецком языке

  • Tractatus-Online.appspot.com
  • Hochholzer.info
  • Tractatus.Net
  • KFS.org , перевод Огдена (неполный)
  • Philosurfical.open.ac.uk

Графики визуализации

  • Project TLP (перевод Ogden / Графики визуализации данных / английский, немецкий)
  • Многоязычная сеть Tractatus (немецкий, английский, русский, испанский, французский, итальянский / визуализация данных)
  • Карта Tractatus Университета штата Айова (Tractatus и Prototractatus представлены в стиле карты метро / на немецком и английском языках)
  • Wittgensteiniana (доступны интерактивные визуализации Tractatus, английская и немецкая версии)