Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Традиционных историй )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Традиционные рассказы или рассказы о традициях отличаются как от художественной, так и от документальной литературы тем, что обычно понимается важность передачи мировоззрения рассказа, выходящего за рамки непосредственной потребности установить его категоризацию как воображаемую или фактическую . В академических кругах, занимающихся литературой, религией, историей и антропологией, категории традиционных рассказов являются важной терминологией для более точного определения и интерпретации историй. Некоторые истории относятся к нескольким категориям, а некоторые истории не попадают ни в одну из категорий.

Анекдот [ править ]

Анекдот является коротким и забавным или интересным рассказом о биографическом инциденте. Это может быть так же кратко, как постановка и провокация бон мот . Анекдот всегда представлен как основанный на реальном инциденте с участием реальных людей, известных или нет, обычно в определенном месте; будь то подлинное или нет, оно правдоподобно или правдиво . Со временем модификация при повторном использовании может превратить конкретный анекдот в вымышленный фрагмент, который пересказывается, но «слишком хорош, чтобы быть правдой». Иногда юмористические анекдоты - это не шутки, потому что их основная цель - не просто вызвать смех, но раскрыть истину, более общую, чем сам краткий рассказ, или очертить институциональную или характерную черту в таком свете, что она поразит во вспышке озарения самую суть. Новалис заметил: «Анекдот - это исторический элемент, историческая молекула или эпиграмма». [1] Краткий монолог, начинающийся со слов «В баре заскакивает…», будет шуткой. Краткий монолог, начинающийся «Однажды в баре заглянул Эдгар Гувер ...» будет анекдотом. Таким образом, анекдот ближе к традиции притчи, чем явно выдуманная басня. с его персонажами-животными и общими человеческими фигурами - но он отличается от притчи исторической спецификой, на которую претендует.

Анекдоты часто носят сатирический характер. Под тоталитарным режимом в СССР многочисленных политических анекдотов , циркулирующих в обществе были единственным способом выявить и денонсировать пороки политической системы и ее лидеров. Они высмеивали таких личностей, как Ленин , Хрущев , Брежнев и других советских лидеров. В современной России о Владимире Путине ходит много анекдотов . [2]

Слово «анекдот» (в греческом языке : «неопубликованное», буквально «не выдается») происходит от Прокопия Кесарийского , биографа Юстиниана I , который подготовил работу под названием Ἀνέκδοτα ( Anekdota , по- разному переводится как неопубликованные воспоминания или Тайной история ) , который в первую очередь представляет собой сборник коротких эпизодов из частной жизни византийского двора. Постепенно термин анекдот стал применяться [а] к любому короткому рассказу, используемому для подчеркивания или иллюстрации того, что автор хотел подчеркнуть. [b]

Извинение [ править ]

Притча или Apolog (от греческого ἀπόλογος, «заявления» или «счета») является краткой басней или аллегорической история с заостренными или преувеличенными деталями, предназначенная для использования в качестве приятного автомобиля для моральной доктрины или передать полезный урок без заявив об этом прямо. Это похоже на притчу, за исключением того, что она содержит сверхъестественные элементы, такие как басня, часто олицетворение животных или растений. В отличие от басни мораль важнее деталей повествования. Как и в случае с притчей , извинение - это инструмент риторических аргументов, используемый для убеждения или убеждения.

Среди наиболее известных древних и классических примеров - Иоафам в Книге Судей (9: 7-15); «Чрево и его члены» патриция Агриппы Менениуса Ланата во второй книге Ливия ; и, пожалуй, самый известный из них - Эзопа . Хорошо известные современные примеры этой литературной формы включают « Скотную ферму Джорджа Оруэлла » и рассказы о кроликах Бр'эр, заимствованные из культур Африки и чероки, записанные и синтезированные Джоэлем Чендлером Харрисом.. Этот термин применяется более конкретно к рассказу, в котором действующие лица или говорящие являются либо различными видами животных, либо неодушевленными объектами. Извинение отличается от басни тем, что в первом всегда присутствует моральный смысл, которого нет во втором. Обычно извинение носит драматический характер и определяется как «сатира в действии».

Извинение отличается от притчи во многих отношениях. Притча в равной степени остроумная история, предназначенная для исправления манер, но она может быть правдой в том смысле, что «когда такое реальное событие происходит среди людей, это то, что он означает, и именно так мы должны думать об этом», в то время как apologue с его введением животных и растений, которым он придает идеи, язык и эмоции, содержит только метафорическую истину: «когда подобная ситуация существует где-то в мире, здесь есть интересная правда». притчадостигает высот, к которым извинитель не может стремиться, поскольку точки, в которых животные и природа представляют аналогии человеку, в основном относятся к его низшей природе (голод, желание, боль, страх и т. д.), и поэтому уроки, преподанные извинением, редко встречаются. выйти за рамки разумной морали (обезопасить себя, расслабиться там, где это возможно, планировать будущее, не вести себя плохо, иначе вы в конечном итоге будете пойманы и наказаны), тогда как притча нацелена на представление отношений между человеком и существованием или высшими силами (знайте свою роль во вселенной, хорошо относитесь ко всем, с кем сталкиваетесь, доброта и уважение ценнее жестокости и клеветы). Она находит свои рамки в мире природы, какова она есть на самом деле, а не в какой-либо пародии на нее, и демонстрирует реальные, а не вымышленные аналогии.В извинении говорится о том, что общего у людей с другими существами, а в притче - о том, что у нас общего с более великим существованием. Тем не менее, несмотря на разницу в моральном уровне,Мартин Лютер так высоко ценил извинения как советники добродетели, что отредактировал и исправил Эзопа и написал характерное предисловие к тому. Притча всегда прямолинейна, лишена тонкости и не требует толкования; извинение по своей природе требует, по крайней мере, некоторой степени размышлений и размышлений для достижения понимания, и в этом смысле он требует от слушателя большего, чем притча.

Происхождение аполога чрезвычайно древнее и происходит с Ближнего Востока и его окрестностей (Персия, Малая Азия, Египет и т. Д.), Которые являются классической родиной всего, что связано с аллегорией , метафорой и воображением . Завуалированная правда часто была необходима на Ближнем Востоке, особенно среди рабов , которые не осмеливались раскрывать свои мысли слишком открыто. Примечательно, что два отца-аполога на Западе были рабами, а именно Эзоп и Федр . Ла Фонтен во Франции; Гей и Додсли в Англии; Геллерт , Лессинги Хагедорн в Германии; Томас де Ириарте в Испании и Крылов в России - ведущие современные авторы извинений.

Длина не имеет значения при определении извинения. Те у Лафонтена часто бывают очень короткими, как, например, «Le Coq et la Perle» («Петух и жемчужина»). С другой стороны, в романах Рейнарда Лиса средневековые апологеты выстраиваются в циклы и достигают эпических масштабов. Говорят, что итальянский баснописец Корти разработал апологет «Говорящих животных», содержащий двадцать шесть песен .

Ла Мотт , писавший в то время, когда этот вид литературы вызывал всеобщее восхищение, приписывает свою популярность тому факту, что он управляет amour-propre и льстит ему, внушая добродетель забавным образом, не создавая впечатление диктата или настаивания. Это была обычная точка зрения 18-го века на этот вопрос, но Руссо оспаривал образовательную ценность обучения, данного в такой косвенной форме.

Произведение П. Сулле « La Fontaine et ses devanciers» (1866 г.) - это история апологета с древнейших времен до его окончательного триумфа во Франции.

Монтескье написал в предложении своих персидских писем: «Есть определенные истины, в которых недостаточно убедить, но которые необходимо почувствовать . Таковы моральные истины. Возможно, немного истории будет более трогательной, чем тонкая философия».

Рыцарский романс [ править ]

Как литературный жанр с высокой культурой , романтики или рыцарской романтикой это стиль героической прозы и стихотворным повествования , которая была популярна в аристократических кругах высокого Средневековье и ранней современной Европе . Это были фантастические истории о приключениях , наполненных чудесами , часто о странствующем рыцаре, изображаемом как обладающий героическими качествами, который отправляется в поисках . В популярной литературе также использовались темы романтики, но с иронией , сатирикой или бурлеском.намерение. Романтики переработали легенды , сказки и историю, чтобы удовлетворить вкусы читателей и слушателей, но примерно к 1600 году они вышли из моды, и Мигель де Сервантес высмеял их в своем романе « Дон Кихот» . Тем не менее, современный образ «средневековья» больше подвержен влиянию романтики, чем любого другого средневекового жанра, а слово « средневековый» подразумевает рыцарей, несчастных девушек, драконов и другие романтические образы. [3]

Первоначально романтическая литература писалась на старофранцузском , англо-нормандском и окситанском языках , позже - на английском и немецком языках . В начале 13 века романы все чаще писались в прозе. В более поздних романах, особенно французских, есть явная тенденция подчеркивать темы придворной любви , такие как верность в невзгодах.

Во время готического возрождения , ок. В 1800 году коннотации «романтики» переместились от волшебных и фантастических к несколько жутковатым «готическим» приключенческим повествованиям .

Миф о сотворении [ править ]

Мифотворчество является символическим повествование о том , как мир начал и как люди впервые пришли населяют его. [4] [5] Они развиваются в устных традициях и поэтому обычно имеют несколько версий; [5], и они являются наиболее распространенной формой мифа , встречающейся во всей человеческой культуре . [6] [7] В обществе, в котором он рассказывается, миф о творении обычно рассматривается как передающий глубокие истины метафорически, символически, а иногда даже в историческом или буквальном смысле. [6] [8] Они обычно, хотя и не всегда, считаются космогоническими.мифы - то есть они описывают упорядочение космоса из состояния хаоса или аморфности. [9]

Мифы о сотворении часто имеют несколько общих черт. Их часто считают священными, и их можно найти почти во всех известных религиозных традициях . [10] Все это истории с сюжетом и персонажами, которые являются либо божествами , либо человеческими фигурами, либо животными, которые часто говорят и легко трансформируются. [11] Они часто происходят в смутном и неопределенном прошлом, которое историк религии Мирча Элиаде назвал в illo tempore («в то время»). [10] [12] Кроме того, все мифы о творении затрагивают глубоко значимые вопросы общества, которое их разделяет, раскрывая их центральныемировоззрение и рамки самоидентификации культуры и личности в универсальном контексте. [13]

Этиологический миф [ править ]

Этиологический миф или миф о происхождении - это миф, предназначенный для объяснения происхождения культовых практик , природных явлений, имен собственных и т.п. или создания мифической истории места или семьи. Например, имя Дельфы и связанное с ним божество Аполлон Дельфиниос объясняются в Гомеровском гимне, в котором рассказывается о том, как Аполлон перенес критян через море в форме дельфина ( дельфис ), чтобы сделать их своими жрецами. Хотя Дельфы на самом деле связаны со словом delphus («матка»), многие этиологические мифы также основаны на народной этимологии (термин « амазонка»).», К примеру). В Энеиды (опубликовано около 17 г. до н.э.), Вергилий утверждает нисхождение Augustus Caesar „s Julian клана из героя Энея через его сына Аскания, называемый также Iulus. История Прометея “жертва-трик в Гесиода В « Теогонии» рассказывается, как Прометей обманом заставил Зевса выбрать кости и жир первого жертвенного животного, а не мясо, чтобы оправдать, почему после жертвоприношения греки приносили в жертву богам завернутые в жир кости, оставляя мясо себе.

Басня [ править ]

Басня , как литературный жанр, это сжатая вымышленная история, в прозе или стихах, который показывает животное , легендарные существо , растения , неодушевленные предметы или силу природы , которые anthropomorphised , и которая иллюстрирует моральный урок ( «моральный» ), что в конце может быть явно выражено в лаконичном изречении .

Басня отличается от притчи тем, что последняя исключает животных, растения, неодушевленные предметы и силы природы как действующих лиц, которые принимают на себя речь и другие способности человечества.

Использование не всегда было так четко разграничено. В версии короля Иакова в Новом Завете , « μύθος » ( « Mythos ») была оказанные переводчиками как „басня“ [14] в Первом и Втором Тимоти , в Тита и в Первом послании Петра . [15]

Factoid [ править ]

Factoid является сомнительным или ложным (непроверенным, ложным , или изготовлен) заявление , представленным в качестве факта , но без правдивости . Это слово также может использоваться для описания особенно незначительного или нового факта при отсутствии значимого контекста. [16] Это слово определяется Кратким Оксфордским словарем английского языка как «элемент недостоверной информации, который повторяется так часто, что становится принятым как факт». [17]

Factoid был придуман по Норман Мейлер в своей биографии 1973 Мэрилин Монро . Мейлер описал фактоид как «факты, которые не существовали до появления в журнале или газете» [18], и создал это слово, объединив слово « факт» и окончание -oid, чтобы обозначить «похожий, но не такой же». The Washington Times описала новое слово Мейлера как относящееся к «чему-то, что выглядит как факт, может быть фактом, но на самом деле не является фактом». [19]

Фактоиды могут вызывать или возникать из распространенных заблуждений и городских легенд .

Сказка [ править ]

Сказка (произносится / feəriˌteɪl /) - это тип рассказа, в котором обычно представлены персонажи фольклорных фэнтези , такие как феи , гоблины , эльфы , тролли , гномы , гиганты , русалки или гномы , и обычно магия или чары . Однако лишь небольшая часть историй относится к феям. Тем не менее, эти рассказы можно отличить от других народных рассказов, таких как легенды (которые обычно предполагают веру в правдивость описываемых событий) [20] и откровенно моральные сказки, в том числе басни о животных.

В менее техническом контексте этот термин также используется для описания чего-то наделенного необычным счастьем, например, «финал сказки» ( счастливый конец ) [21] или «сказочный роман » (хотя не все сказки заканчиваются благополучно). В разговорной речи «сказка» или « сказка » также может означать любую надуманную историю или небылицу .

В культурах, где демоны и ведьмы воспринимаются как реальные, сказки могут сливаться в легенды , где повествование воспринимается как рассказчиком, так и слушателями как основанное на исторической правде. Однако, в отличие от легенд и эпосов , они обычно не содержат ничего, кроме поверхностных ссылок на религию и реальные места, людей и события; они происходят когда-то давно, а не в настоящее время. [22]

Сказки встречаются в устной и литературной форме. Историю сказки проследить особенно сложно, потому что выжить могут только литературные формы. Тем не менее, свидетельства литературных произведений, по крайней мере, указывают на то, что сказки существовали тысячи лет, хотя, возможно, они не были признаны жанром ; Впервые название «сказка» им дала мадам д'Ольнуа в конце 17 века. Многие из сегодняшних сказок произошли от многовековых историй, которые с вариациями появлялись в разных культурах по всему миру. [23] Сказки и произведения, основанные на сказках, пишутся и по сей день.

Старые сказки предназначались как для взрослых, так и для детей, но они были связаны с детьми еще в сочинениях precieuses ; братьев Гримм под названием свою коллекцию Детские и бытовые сказки , а также связь с детьми только окрепла со временем.

Фольклористы классифицировали сказки по-разному. Система классификации Аарне-Томпсона и морфологический анализ Владимира Проппа являются одними из самых известных. Другие фольклористы истолковали значение сказок, но окончательно не установлена ​​школа значения сказок.

Сказка с трагическим, скорее, счастливым концом называется анти-сказкой .

Фольклор [ править ]

Фольклор (или предание ) состоит из легенд , музыки , устной истории , пословиц , шуток , народных верований , сказок , рассказов , сказок и обычаев, которые являются традициями культуры, субкультуры или группы . Это также набор практик, посредством которых разделяются эти выразительные жанры. Изучение фольклора иногда называют фольклористикой . Слово «фольклор» впервые использовал английский антиквар Уильям Томс.в письме, опубликованном в лондонском журнале The Athenaeum в 1846 году. [24] В использовании существует континуум между фольклором и мифологией . Стит Томпсон предпринял серьезную попытку проиндексировать мотивы как фольклора, так и мифологии, предоставив схему, в которую могут быть помещены новые мотивы , и ученые могут отслеживать все старые мотивы.

Фольклор можно разделить на четыре области изучения: артефакты (например, куклы вуду), описываемые и передаваемые сущности (устная традиция), культура и поведение ( ритуалы ). Однако эти области не являются самостоятельными, поскольку часто конкретный предмет или элемент может входить в более чем одну из этих областей. [25]

Фольклористика [ править ]

Фольклористика - это термин, который предпочитают академические фольклористы для формальной академической дисциплины, посвященной изучению фольклора . Сам термин происходит от немецкого обозначения фольклористика девятнадцатого века (т. Е. Фольклора). В конечном итоге термин фольклористика используется для различения изучаемых материалов, фольклора, и изучения фольклора, фольклористики. В научном использовании фольклористика представляет собой акцент на современных социальных аспектах выразительной культуры, в отличие от более литературного или исторического изучения культурных текстов.

История о привидениях [ править ]

История о привидениях может быть любой художественной литературой , драмой или описанием опыта, в котором присутствует привидение , или просто предполагается , что призраки или персонажи верят в них. В просторечии этот термин может относиться к любой страшной истории. В более узком смысле история о привидениях была разработана как формат короткого рассказа в жанре художественной литературы . Это разновидность сверхъестественной фантастики, особенно фантастической , и часто бывает рассказом ужасов.. Хотя рассказы о привидениях часто явно предназначены для того, чтобы их пугать, они были написаны для самых разных целей, от комедии до рассказов о морали . Призраки часто появляются в повествовании как стражи или пророки грядущих событий. Каким бы ни было их использование, история о привидениях присутствует в том или ином формате во всех культурах мира и может передаваться устно или в письменной форме.

Шутка [ править ]

Шутка это что - то говорят, написана, или сделана с юмористическим намерением. Шутки могут иметь много разных форм, например, отдельное слово или жест (рассматриваемый в конкретном контексте), вопрос-ответ или целый рассказ . Слово «шутка» имеет ряд синонимов .

Для достижения своей цели в шутках могут использоваться ирония , сарказм , игра слов и другие приемы. У шуток может быть изюминка , то есть концовка, делающая их юмористическими.

А практические шутки или шалость отличается от разговорной один в том , что основной компонент юмора физический , а не словесный (например , размещение соли в сахарнице).

Легенда [ править ]

Легенда ( латинский , Legenda , «вещи для чтения») представляет собой повествование человеческих действий, которые воспринимаются как Теллер и слушателей иметь место в человеческой истории и обладать определенными качествами , которые дают сказки правдоподобие . Легенда, для ее активных и пассивных участников, не включает в себя никаких событий, выходящих за пределы области «возможности», определяемой очень гибким набором параметров, который может включать чудеса , которые воспринимаются как действительно произошедшие в рамках конкретной традиции идеологической обработки, когда возникает легенда, внутри которой она может со временем трансформироваться, чтобы сохранять ее свежей, жизненной и реалистичной..

Братья Гримм определены легенда , как сказочная исторически обоснованным. [26] Профессиональное определение легенды современного фольклориста было предложено Тимоти Р. Тангерлини в 1990 году: [27]

Легенда, как правило, представляет собой короткое (моно-) эпизодическое, традиционное, в высшей степени экотипизированное [c] историзированное повествование, исполняемое в разговорной манере , отражающее на психологическом уровне символическое представление народных верований и коллективного опыта и служащее подтверждением общепринятых представлений. ценности группы, к традициям которой она принадлежит ".

Миф о происхождении [ править ]

Происхождение мифа является миф , который имеет целью описать происхождение некоторой функции природного или социального мира. Один из типов мифов о происхождении - это космогонический миф , описывающий сотворение мира. Тем не менее, во многих культурах есть истории, основанные на космогоническом мифе, которые описывают происхождение природных явлений и человеческих институтов в существовавшей ранее вселенной.

В западной классической науке слово aition (от древнегреческого αἴτιον, «причина») иногда используется для обозначения мифа, который объясняет происхождение, в частности, как возник предмет или обычай.

Мифология [ править ]

Термин мифология может относиться либо к изучению мифов, либо к совокупности или совокупности мифов. [28] Например, сравнительная мифология - это изучение связей между мифами из разных культур, [29] тогда как греческая мифология - это совокупность мифов из Древней Греции . В области фольклористики , миф определяются как священное повествование объясняя , как мир и человечество пришло , чтобы быть в их нынешнем виде [30] [31] [32] и как таможенные , учреждениеи запреты были установлены. [33] [34] Многие ученые в других областях используют термин «миф» несколько иначе. [32] [35] [36] В очень широком смысле это слово может относиться к любой истории, происходящей из преданий. [37] [38] [39]

Устная традиция [ править ]

Устная традиция и устные знания - это культурный материал и традиция, передаваемые устно от одного поколения к другому. [40] [41] Сообщения или свидетельства передаются устно в речи или песне и могут принимать форму, например, народных сказок, поговорок, баллад, песен или песнопений. Таким образом, общество может передавать устную историю , устную литературу , устный закон и другие знания из поколения в поколение без письменной системы .

Иногда уместно более узкое определение устной традиции. [40] Социологи могут также подчеркнуть требование, чтобы материал находился в общем владении группы людей на протяжении нескольких поколений, и могут отличать устную традицию от свидетельства или устной истории . [42] В общем смысле «устная традиция» относится к передаче культурного материала посредством вокальных высказываний и долгое время считалась ключевым дескриптором фольклора (критерий, которого больше не придерживаются жестко все фольклористы). [43] Как академическая дисциплина , это относится как к набору объектов изучения, так и к методу, с помощью которого они изучаются.[44] - метод можно по-разному называть «устной традиционной теорией», «теорией орально -формульной композиции » и «теорией Парри-Лорда» (по имени двух ее основателей; см. Ниже). Изучение устной традиции отличается от академической дисциплины устной истории , [42] , которая является записью личных воспоминаний и историй техкто пережил исторические эпохи или событие. [45] Это также отличается от изучения устной речи , которую можно определить как мысль и ее словесное выражение в обществах, где технологии грамотности (особенно письмо и печать) незнакомы большинству населения. [46]

Притча [ править ]

Притча является [47] сжатая история, в прозе или стихах , что иллюстрирует один или более моральные , религиозные , поучительный, или нормативных принципы или уроки. Он отличается от басни тем, что в баснях животные, растения, неодушевленные предметы и силы природы используются в качестве действующих лиц, которые принимают на себя речь и другие способности человечества, в то время как в притчах обычно изображены человеческие персонажи. Это своего рода аналогия . [48]

Некоторые ученые в канонических Евангелиях и Нового Завета применяют термин «притча» только в притчах Иисуса , [49] , хотя это не является общим ограничением срока. Такие притчи, как « Блудный сын », занимают центральное место в методе обучения Иисуса как в канонических повествованиях, так и в апокрифах .

Политический миф [ править ]

Политический миф является идеологическим объяснением политического явления , которое , как полагают , с помощью социальной группы.

В 1975 году Генри Тюдор определил это в « Политическом мифе», опубликованном Macmillan. Он сказал

Миф - это интерпретация того, что создатель мифа (правильно или ошибочно) считает неопровержимым фактом. Это прием, который используют люди, чтобы понять реальность; и мы можем сказать, что данный рассказ является мифом, не по количеству правды, которое он содержит, а по тому факту, что он считается правдой, и, прежде всего, по драматической форме, в которую он облечен ... отмечает миф, поскольку предметом его обсуждения является политический ... Политические мифы имеют дело с политикой ... Политический миф всегда является мифом определенной группы. В нем есть герой или главный герой, не индивидуум, а племя, нация, раса, класс ... [и] всегда группа выступает в качестве главного героя в политическом мифе. [50]

В 2001 году Кристофер Г. Флад описал рабочее определение политического мифа как

идеологически отмеченный нарратив, который призван дать правдивый отчет о прошлых, настоящих или предсказанных политических событиях и который социальной группой принимается как достоверный в своей основе. [51]

Сказка [ править ]

Небыль история с невероятными элементами, связанными , как если бы это было правдой , и фактические. Некоторые такие истории являются преувеличением реальных событий, например рассказы о рыбах, такие как: «Эта рыба была такой большой, почему, я говорю вам, она чуть не потопила лодку, когда я ее втянул!» Другие сказки - это полностью выдуманные сказки, действие которых происходит в знакомой обстановке, например, о европейской сельской местности , на Старом Западе Америки , на северо-западе Канады или в начале промышленной революции .

Необычные сказки часто рассказываются таким образом, чтобы казалось, что рассказчик был частью истории. Обычно они юмористичны или добродушны. Грань между мифом и сказкой различается в первую очередь по возрасту; многие мифы преувеличивают подвиги своих героев, но в сказках это преувеличение вырисовывается настолько сильно, что становится всей историей.

Городская легенда [ править ]

Городская легенда , городской миф , городская сказка , или современная легенда , является одной из форм современного фольклора , состоящий из историй , которые могут или не могут быть как полагают их кассиры , чтобы быть правдой. [52] Как и во всем фольклоре и мифологии, это обозначение ничего не говорит о правдивости рассказа, а просто говорит о том, что он находится в обращении, демонстрирует изменения во времени и несет определенное значение, которое мотивирует сообщество к его сохранению и распространению.

Несмотря на название, городская легенда не обязательно берет свое начало в городской местности . Скорее, этот термин используется, чтобы отличить современные легенды от традиционного фольклора доиндустриальных времен. По этой причине социологи и фольклористы предпочитают термин « современная легенда» .

Городские легенды иногда повторяются в новостях, а в последние годы распространяются по электронной почте . Люди часто утверждают, что такие сказки случились с « другом друга »; на самом деле очень часто термин «друг друга» («FOAF») стал широко используемым термином при пересказе историй такого типа.

Некоторые городские легенды прошли через годы с незначительными изменениями, соответствующими региональным особенностям. Одним из примеров является история женщины, убитой пауками, гнездящимися в ее замысловатой прическе. Более поздние легенды, как правило, отражают современные обстоятельства, такие как история о людях, попавших в засаду, под наркозом и проснувшихся без одной почки, которая была удалена хирургическим путем для трансплантации (история, которую фольклористы называют «Похищением почки»). [53]

Заметки [ править ]

  1. Его первое появление на английском языке относится к 1676 году ( OED ).
  2. ^ Обратите внимание, что в контексте эстонского , литовского , болгарского и русского юмора анекдот относится к любому короткому юмористическому рассказу без необходимости установления фактического или биографического происхождения.
  3. ^ То есть, определенно расположен в месте и времени.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Eine Anekdote ist eines Historisches Element - ein Historisches Molekül oder Epigramm": цитата является эпиграфом к Gossman 20030
  2. Яцко В. Русские народные анекдоты.
  3. ^ CS Льюис , Выброшенное изображение , стр. 9 ISBN  0-521-47735-2
  4. Британская энциклопедия, 2009 г.
  5. ^ a b Womack 2005 , стр. 81 , «Мифы о сотворении мира - это символические истории, описывающие, как возникла Вселенная и ее обитатели. Мифы о сотворении мира развиваются в устных традициях и поэтому обычно имеют несколько версий».
  6. ^ a b Kimball 2008 [ необходима страница ]
  7. Перейти ↑ Long 1963 , p. 18
  8. ^ Leeming 2010 , стр. Xvii-xviii; 465
  9. ^ См .:
    • Лиминг 2010
    • Weigle 1987
    • Леонард и МакКлюр 2004
    • Хонко 1984 , стр. 50
  10. ^ а б Джонстон 2009
  11. ^ См .:
    • Джонстон 2009
    • Британская энциклопедия 2009 г.
    • Лиминг 2011
    • Длинный 1963
  12. ^ Элиаде 1963 , стр. 429
  13. ^ См .:
    • Джонстон 2009
    • Длинный 1963
    • Британская энциклопедия 2009 г.
    • Лиминг 2010
  14. Например, в Первом послании к Тимофею «не внимай басням ...» и «отвергай басни нечестивых и старых жен ...» (1 Тим. 1: 4 и 4: 4 соответственно).
  15. ^ 3454 Стронга. Μύθος muthos moo'-thos; возможно, от того же, что и 3453 (через идею обучения); сказка, т.е. выдумка («миф»): - басня.
    «Ибо мы не следовали хитроумно вымышленным басням, когда мы возвещали вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, но были очевидцами Его величия». (2 Петра 1:16)
  16. ^ Книга фактоидов Стива Райта . Харпер. 2006. ISBN 978-0007240296. Как читали на радио BBC, его хит "Стив Райт днем".
  17. ^ Simpson JA & Weiner ESC, изд. (2008). Компактный оксфордский словарь английского языка, второе издание . Кларендон Пресс. ISBN 978-0-19-861258-2.
  18. ^ Мейлер, Норман (1973). Мэрилин: Биография . Гроссет и Данлэп. ISBN 0-448-01029-1.
  19. ^ Pruden, Wesley (23 января 2007). «Ах, радость в окрестностях Мадвилля» . Вашингтон Таймс . Проверено 24 февраля 2012 года .
  20. ^ Томпсон, Стит. Стандартный словарь Функа и Вагналла по фольклору, мифологии и легендам, 1972 sv "Fairy Tale"
  21. ^ Определение Merriam-Webster слова "сказка"
  22. ^ Екатерина Оренштайн, Красная Шапочка Uncloaked , стр. 9. ISBN 0-465-04125-6 
  23. ^ Грей, Ричард. «Сказки имеют древнее происхождение». Telegraph.co.uk. 5 сентября 2009 г.
  24. Перейти ↑ Georges & Jones, 1995 .
  25. Перейти ↑ Georges & Jones 1995 , p. 313.
  26. Норберт Крапф, Под деревом вишни: Легенды Франконии (Нью-Йорк: издательство Fordham University Press) 1988, посвящает свой вводный раздел отличию жанра легенды от других повествовательных форм, таких как сказка ; он «повторяет определение Гриммов легенды как сказочные исторически обоснованным», согласно обзору Ганса Себалда в немецком Studies Review 13 +0,2 (май 1990), стр 312.
  27. ^ Тангерлини, «„Это случилось не слишком далеко отсюда ...“: обзор теории легенды и характеристика» западного фольклора 49 .4 (октябрь 1990: 371-390) р. 85.
  28. ^ Кирк, стр. 8; "миф", Британская энциклопедия
  29. Перейти ↑ Littleton 1973 , p. 32.
  30. ^ Dundes 1984 , Введение, стр. 1.
  31. ^ Dundes 1984 , "Binary", стр. 45.
  32. ^ a b Дандес 1984 , "Безумие", стр. 147.
  33. ^ Баском 1965 , стр. 9.
  34. Перейти ↑ Eliade 1998 , p. 6.
  35. ^ Доти 2004 , стр. 11-12.
  36. Перейти ↑ Segal 2015 , p. 5.
  37. ^ Кирк 1984 , стр. 57.
  38. ^ Кирк 1973 , стр. 74.
  39. Перейти ↑ Apollodorus 1976 , p. 3.
  40. ^ a b Vansina, Январь : Устная традиция как история , 1985, James Currey Publishers, ISBN 0-85255-007-3 , 9780852550076; на страницах 27 и 28, где Вансина определяет устную традицию как «устные сообщения, которые представляют собой высказывания из прошлого, выходящие за рамки настоящего поколения», где «указывается, что сообщение должно быть устными заявлениями, произнесенными, спетыми или произнесенными только на музыкальных инструментах»; «Передача должна передаваться из уст в уста, по крайней мере, через поколение». Он указывает, что «Наше определение является рабочим определением для использования историками. Социологи, лингвисты или исследователи словесных искусств предлагают свои собственные, которые, например, в социологии, подчеркивают общие знания. В лингвистике - особенности, которые отличают язык от общий диалог (лингвисты), а в словесном искусстве - особенности формы и содержания, определяющие искусство (фольклористы) ».
  41. ^ Ки-Зербо, Джозеф: «Методология и африканская предыстория», 1990, Международный научный комитет ЮНЕСКО по составлению Всеобщей истории Африки ; James Currey Publishers, ISBN 0-85255-091-X , 9780852550915; см. гл. 7; «Устная традиция и ее методология» на страницах 54-61; на странице 54: «Устное предание может быть определено как свидетельство, передаваемое устно от одного поколения к другому. Его особенность состоит в том, что оно устно и в том, как оно передается». 
  42. ^ а б Хениге, Дэвид . «Устное, но устное что?» Номенклатура устного выступления и их значение » Устная традиция , 3 / 1-2 (1988): 229-38. p 232; Хениге цитирует Яна Вансина (1985). Устная традиция как история. Мэдисон, Висконсин: University of Wisconsin Press
  43. ^ Дег, Линда . Американский фольклор и средства массовой информации . Блумингтон: IUP, 1994, стр. 31 год
  44. ^ Дандес, Алан, «Введение редактора» в теорию орального сочинения , Джон Майлз Фоули . Блумингтон, IUP, 1988, стр. Ix-xii.
  45. ^ Устная история
  46. ^ Онг, Уолтер, SJ, Устность и грамотность: технологизация слова . Лондон: Метуэн, 1982, стр. 12.
  47. ^ Юлихер, Die Gleichnisreden Jesu (2 тт; Тюбинген: Мор [Siebeck], 1888, 1899).
  48. ^ Дэвид Б. Гоулер (2000). Что они говорят о притчах . стр. 99, 137, 63, 132, 133. ISBN 9780809139620.
  49. Джон П. Мейер , Маргинальный еврей , том II, Doubleday, 1994.
  50. ^ Ниманн, Иоланда Флорес; Армитаж, Сьюзен; Харт, Патрисия; и др., ред. (2002). Лидерство чиканы: читатель Frontiers . Университет Небраски Press. п. 52. ISBN 0803283822.
  51. Перейти ↑ Flood, Christopher (2001). Политический миф . Рутледж . п. 44. ISBN 0415936322.
  52. ^ Brunvand 2012 , стр. 423.
  53. ^ Миккельсон, Барбара (2008-03-12). "snopes.com:Kidney Thief" . Справочные страницы городских легенд . Проверено 30 июня 2010 .

Процитированные работы [ править ]

  • Аполлодор (1976). «Введение» . Боги и герои греков: Библиотека Аполлодора . Перевод Симпсона, Майкл. Амхерст: Массачусетский университет Press . ISBN 978-0-87023-206-0.
  • Баском, Уильям Рассел (1965). Формы фольклора: прозаические рассказы . Калифорнийский университет.
  • Брунванд, Ян Гарольд (2012). Энциклопедия городских легенд: обновленное и расширенное издание . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 978-1-598847208.
  • Доти, Уильям Г. (2004). Миф: Справочник . Издательская группа "Гринвуд". ISBN 978-0-313-32696-7.
  • Дандес, Алан, изд. (1984). Священный рассказ: чтения в теории мифов . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-05192-8.
  • Элиаде, Мирча (1963). Образцы сравнительного религиоведения . Новая американская библиотека-меридианы книг. ISBN 978-0-529-01915-8.
  • - (1998). Миф и реальность . Waveland Press. ISBN 978-1-4786-0861-5.
  • «миф» . Британская энциклопедия . Энциклопедия Britannica Online . 2009 г.
  • Жорж, Роберт А .; Джонс, Майкл Оуэнс (1995). Фольклористика: Введение . Издательство Индианского университета .
  • Хонко, Лаури (1984). «Проблема определения мифа». В Алане Дандесе (ред.). Священный рассказ: чтения в теории мифов . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-05192-8.
  • Джонстон, Сьюзан А. (2009). Религия, мифы и магия: антропология религии - руководство по курсу . Записанные Книги , ООО. ISBN 978-1-4407-2603-3.
  • Кимбалл, Чарльз (2008). «Мифы о сотворении мира и священные истории». Сравнительное религиоведение . Обучающая компания. ISBN 978-1-59803-452-3.
  • Кирк, Джеффри Стивен (1973). Миф: его значение и функции в древних и других культурах . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-02389-5.
  • - (1984). «Об определении мифов» . В - (ред.). Священный рассказ: чтения в теории мифов . Калифорнийский университет Press. С. 53–61. ISBN 978-0-520-05192-8.CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  • Лиминг, Дэвид А. (2010). Мифы о сотворении мира (2-е изд.). ABC-CLIO. ISBN 978-1-59884-174-9.
  • - (2011). «Творение» . Оксфордский компаньон мировой мифологии (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195156690. Проверено 13 октября 2011 года .
  • Леонард, Скотт А; МакКлюр, Майкл (2004). Миф и знание (иллюстрированный ред.). Макгроу-Хилл. ISBN 978-0-7674-1957-4.
  • Литтлтон, К. Скотт (1973). Новая сравнительная мифология: антропологическая оценка теорий Жоржа Дюмезиля . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-02404-5.
  • Лонг, Чарльз Х. (1963). Альфа: мифы о сотворении мира . Нью-Йорк: Джордж Бразиллер.
  • Сигал, Роберт (2015). Миф: очень краткое введение . ОУП Оксфорд. С. 19–. ISBN 978-0-19-103769-6.
  • Weigle, Марта (1987). «Сотворение и размножение, космогония и рождение детей: размышления о Ex Nihilo Earth Diver и мифология возникновения». Журнал американского фольклора . 100 (398): 426–435. DOI : 10.2307 / 540902 . JSTOR  540902 .
  • Вомак, Мари (2005). Символы и значение: краткое введение . АльтаМира Пресс. ISBN 978-0-7591-0322-1.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с традиционными историями на Викискладе?