Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Литературный троп - это использование образного языка через слово, фразу или изображение для художественного эффекта, такого как использование фигуры речи . [1] Слово троп также стало использоваться для описания часто повторяющихся литературных и риторических приемов , [2] мотивов или клише в творческих произведениях. [3] [4]

Истоки [ править ]

Термин троп происходит от греческого τρόπος ( тропос ), «поворот, направление, путь», производного от глагола τρέπειν ( трепейн ), «поворачивать, направлять, изменять, изменять». [3] Тропы и их классификация были важной областью классической риторики . Изучение тропов снова стало предметом современной критики, особенно деконструкции . [5] Тропологическая критика (не путать с тропологическим чтением , разновидностью библейского толкования.) - это историческое исследование тропов, цель которого - «определить доминирующие тропы эпохи» и «найти эти тропы в литературных и нелитературных текстах», междисциплинарное исследование, «важным образцом» которого был Мишель Фуко . [5]

В средневековой письменности [ править ]

Специальное использование - средневековое усиление текстов из литургии, например, в Kyrie Eleison ( Kyrie, / magnae Deus Potentia, / liberator hominis, / transgressoris mandati, / eleison ). Самый важный пример такого тропа - Quem quaeritis? , Амплификации перед Introit в Пасхальное воскресенье службы и источником литургической драмы . [2] [6] Эта конкретная практика пришла к концу с Tridentine мессой , объединением литургии в 1570 году промульгированного Пия V . [5]

В викторианском стиле [ править ]

Ткачество - это литературный прием, который в произведениях викторианских женщин- авторов символизировал подрывную женственность как способ самовыражения для женщин, которые традиционно должны были хранить молчание в вопросах, вызывающих общественный интерес. [7]

Типы и примеры [ править ]

Риторики проанализировали множество «поворотов и поворотов», используемых в поэзии и литературе, и составили список ярлыков для этих поэтических приемов. К ним относятся:

  • Аллегория - устойчивая метафора продолжается через целые предложения или даже через весь дискурс. Например: «Государственный корабль прошел через более сильные штормы, чем ураганы этих лоббистов».
  • Антанаклазис - стилистический образ повторения одного слова, но каждый раз с разным значением; антанаклазия - распространенный тип каламбура , и, как и другие виды каламбура, он часто встречается в лозунгах.
  • Гипербола - использование преувеличения для создания сильного впечатления.
  • Ирония - создание образа, подразумевающего противоположное стандартному значению, например, описание плохой ситуации как «хорошие времена».
  • Litotes
  • Метафора - объяснение объекта или идеи путем сопоставления разрозненных вещей с похожими характеристиками, например, описание смелого человека как имеющего «сердце льва».
  • Метонимия - троп через близость или переписку. Например, именование действий президента США «действиями Белого дома».
  • Оксюморон
  • Synecdoche - Связанный с метонимией и метафорой, создает игру слов, обращаясь к чему-то с родственным понятием: например, обращаясь к целому с именем части, такой как «наемные руки» для рабочих; часть с названием целого, например «закон» для сотрудников полиции; общее с частным, например "хлеб" в пищу; частное с общим, например, «кот» для льва; или объект с его веществом, такой как «кирпичи и строительный раствор».
  • Катахрезис - неправильное использование метафоры

Для более подробного списка см. Образ речи: Тропы .

Кеннет Берк назвал метафору, метонимию, синекдоху и иронию «четырьмя основными тропами» [8] из-за того, что они наиболее часто применяются в повседневной жизни.

Эти образы могут использоваться для представления общих повторяющихся тем в творческих работах, а также в современной обстановке взаимоотношений и взаимодействий персонажей. Его также можно использовать для обозначения примеров распространенных повторяющихся фигур речи. [9]

В то время как большинство различных форм фраз, описанных выше, широко используются, большинство терминов сами по себе не являются, в частности, антанаклаз, литотес, метонимия, синекдоха и катахрезис. [ необходима цитата ]

См. Также [ править ]

  • Фэнтезийные тропы
  • Принцип инвариантности
  • Литературные топосы
  • Мем
  • Мотив-указатель народной литературы
  • Схема (лингвистика)
  • Стереотип
  • Тропологическое чтение

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Миллер (1990). Тропы, притчи и перформативы . Издательство Университета Дьюка. п. 9 . ISBN 978-0822311119.
  2. ^ a b Каддон, Дж. А; Престон, CE (1998). «Троп» . Словарь литературных терминов и теории литературы Penguin (4-е изд.). Лондон: Пингвин. п. 948 . ISBN 9780140513639.
  3. ^ Б "троп" , Merriam-Webster Online Dictionary , Спрингфилд, штат Массачусетс : Merriam-Webster , 2009 , извлекаться 2009-10-16
  4. ^ "троп (исправленная запись)". Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . 2014 г.
  5. ^ a b c Чайлдерс, Джозеф; Хенци, Гэри (1995). «Троп» . Колумбийский словарь современной литературной и культурной критики . Нью-Йорк: Колумбия UP. п. 309 . ISBN 9780231072434.
  6. ^ Cuddon, JA; Престон, CE (1998). «Quem quaeritis trope» . Словарь литературных терминов и теории литературы Penguin (4-е изд.). Лондон: Пингвин. п. 721 . ISBN 9780140513639.
  7. ^ Хирш, Марианна (1989). Сюжет «Мать / дочь»: повествование, психоанализ, феминизм . п. 69.
  8. ^ Берк, К. (1969). Грамматика мотивов . Беркли: Калифорнийский университет Press.
  9. ^ Д'Анджело, Фрэнк Дж. (Сентябрь 1992 г.). «Четыре главных образа: аналоги развития». Обзор риторики . 11 (1): 91–107. DOI : 10.1080 / 07350199209388989 . ISSN 0735-0198 . 

Источники [ править ]

  • Болдрик, Крис . 2008. Оксфордский словарь литературных терминов . Издательство Оксфордского университета. Нью-Йорк. ISBN 978-0-19-920827-2 
  • Корбетт, Эдвард П.Дж. и Коннорс, Роберт Дж. 1999. Стиль и заявление . Издательство Оксфордского университета. Нью-Йорк, Оксфорд. ISBN 0-19-511543-0 
  • Кеннеди, XJ et al. 2006. Словарь литературных терминов Лонгмана: Словарь для информированного читателя . Пирсон, Лонгман. Нью-Йорк. ISBN 0-321-33194-X 
  • Форсайт, Марк . 2014. Элементы красноречия . Издательство Berkley Publishing Group / Издательство Penguin. Нью-Йорк. ISBN 978-0-425-27618-1 
  • Куинн, Эдвард. 1999. Словарь литературных и тематических терминов . Галочка Книги. Нью-Йорк. ISBN 0-8160-4394-9 
  • «Сильва Риторика» . rhetoric.byu.edu .