На диаграммах ниже показано, как Международный фонетический алфавит (IPA) представляет португальское произношение в статьях Википедии. Инструкции по добавлению символов IPA в статьи Википедии см. В разделах {{ IPA-pt }}, {{ IPAc-pt }} и Википедия: Руководство по стилю / произношению § Ввод символов IPA .
Различаются два основных стандарта языка - Португалия (европейский португальский, EP ; в целом стандарт также используется в Африке и Азии) и Бразилия (бразильский португальский, BP ). Ни один из вариантов не является предпочтительным в Википедии, за исключением случаев, когда местное произношение явно более актуально, например, место в Бразилии или человек из Португалии.
Различия между национальными вариантами следует отмечать осторожно. При разном диалектном произношении бразильского португальского языка обычно следует отдавать предпочтение тому, которое ближе всего к европейскому португальскому, поскольку это руководство предназначено для носителей других языков.
См. « Фонология португальского языка» для более тщательного изучения звуков португальского языка.
|
|
Заметки
- ^ Б с в северной и центральной Португалии, / б / , / д / , и / ɡ / являются мутирует в щелевых одного и того же места сочленения ( [ β ] , [ ð ] и [ ɣ ] , соответственно) во всех места, кроме паузы, носовой гласной или (для / d / ) / l / , когда они являются остановками [ b , d , ɡ ] , что не отличается от английских b, d, g ( Mateus & d'Andrade 2000 : 11) . Чаще всего это встречается только в южной и островной Португалии и в Бразилии в некоторых безударных слогах, обычно в расслабленной речи, но это ни в коем случае не универсально.
- ^ a b В большинстве разновидностей бразильского португальского, / d, t / палатализированы и аффрицированы к постальвеолярным перед высокими передними гласными / i, ĩ / за исключением некоторых диалектов Северо-восточного региона Бразилии , таких как центрально-северо-восточный португальский / d, t / чаще произносятся как альвеолярные или зубные перед высокими гласными переднего ряда ( / i, ĩ / ). Более того, полная палатализация / d, t / во всех позициях до / i, ĩ / (включая большинство заимствованных слов) действительно завершена только в штате Рио-де-Жанейро.
- ^ Final / l / написано на европейском португальском языке вдоль бразильско-уругвайской границы.
- ^ / ʎ / слился с [ j ] в некоторых диалектах бразильского португальского языка, таких как диалект Кайпира .
- ^ Б rhotic согласного представлен в виде / ʁ / имеет значительные различия между различными вариантами, будучи выраженной в виде [ х ] , [ ч ] , [ χ ] , [ ɦ ] , [ ʀ ] , [ г ] и т.д. Смотри также Горловое R на португальском .
- ^ a b c Ротические согласные / ɾ / ⟨r⟩ и / ʁ / ⟨rr⟩ контрастируют только между гласными. В противном случае они находятся в дополнительном распределении как r⟩, где / ʁ / встречается в начале слова, после l⟩, ⟨n⟩ и ⟨s⟩ и в составных словах; / ɾ / находится в другом месте.
- ^ a b Реализация ofr⟩ в конце слога варьируется в зависимости от диалекта, но обычно произносится как альвеолярный тап [ ɾ ] в европейском португальском и некоторых бразильских диалектах (например, штат Риу-Гранди-ду-Сул и город Сан-Паулу), как корональный аппроксимант ( [ ɹ ] или [ ɻ ] ) в различных других бразильских диалектах и как гортанный R во всех других (например, в городе Рио-де-Жанейро и почти на всем северо-востоке). В некоторых бразильских португальских диалектах завершающее слово ⟨r⟩ может также полностью опускаться в инфинитивах; например, fica r [fiˈka] (но r⟩ произносится как тап [ɾ], только если за ним следует гласный звук в той же фразе или просодической единице: fica r ao léu [fiˈkaɾ aw ˈlɛw] ). Это очень похоже на связывание R, используемое в некоторых акцентах английского языка, таких как Received Произношение или австралийский английский .
- ^ a b В основном в Бразилии фрикативы / s / и / z / не палатализируются между слогами или позициями кода, но в некоторых диалектах, таких как fluminense , северный , recifense , soteropolitan и florianopolitan (coda / s / объединяется с / ʃ / и / z / объединяется с / ʒ / ). В диалекте кариока (южное побережье штата Рио-де-Жанейро, включая весь Большой Рио-де-Жанейро , сибилянты кода почти всегда палатализированы ( [ʃ, ʒ] ), но в большинстве диалектов северо-восточного региона Бразилии палатализация фрикативов встречается только перед заглушенными или аффрикатными согласными ( / d, t, dʒ, tʃ / ), например, в слове texto [ˈteʃtu] .
- ^ Интервокальные скольжения являются амбисложными, они являются частью предыдущих падающих дифтонгов, и они удвоены до начала следующего слога. Примеры такого произношения: go i aba [ɡojˈjabɐ] и Ca u ã для [kawˈwɐ̃] .
- ^ a b Большинство бразильских диалектов закрыли ⟨a⟩ для ударных последовательностей ai⟩ перед / m / и / n / . Во многих диалектах он также назализован. Многие носители этих диалектов, включая средства массовой информации , используют открытый a⟩ для некоторых слов, таких как Jaime и Roraima .
- ^ Первое лицо множественного числа в прошедшем времени в европейском португальском языке имеет открытый a⟩, а настоящее время - закрытое a⟩. Оба соединены с закрытым a⟩ в бразильском португальском.
- ^ В лиссабонском диалекте / e / сливается с / ɐ /, когда оно стоит перед небными звуками.
- ^ a b c «Северные диалекты» (ограниченные Северной и Северо-Восточной Бразилией) не соответствуют стандартному бразильскому португальскому произношению с точки зрения безударного вокализма. Стандартное произношение этих гласных всегда закрытое / e, o / , как в «perereca» [peɾeˈɾɛkɐ] и «horário» [oˈɾaɾju] , но в этих диалектах это открытые гласные / ɛ, ɔ / и эти слова произносятся [pɛɾɛˈɾɛkɐ] и [aɾju] . Это также верно, но в меньшей степени для большинства говорящих из штата Рио-де-Жанейро и из Федерального округа , поскольку на местные диалекты также сильно влияет гармония гласных , и то же самое верно для многих говорящих из Минас-Жерайс , Мату. Гроссо , Гояс и Эспириту-Санту . Во многих случаях различия между / ɛ, e / и / ɔ, o / неясны, с тенденцией к нейтрализации до [e̞, o̞] (что происходит почти во всей Бразилии). Бразильский португальский / ẽ, õ / также может варьироваться между ближним-средним, средним и открытым-средним позициями, в зависимости от диалекта, говорящего и слова.
- ^ Перед небным согласным дифтонг не ставится, поэтому паузы перед / ɲ / не указываются(например, rainha / ʁaˈiɲɐ / ).
- ^ В бразильском португальском языке предударное закрытие a⟩ обязательно только перед / ɲ / и имеет тенденцию повышаться перед другими носовыми согласными. Во многих диалектах назализация обязательна также перед / ɲ / , Лео Ветцельс предлагает такие назализованные диалекты иметь фонематическую небную геминацию (например, canhoto / kaɲˈɲotu / [kɐ̃ˈɲotu] ). См. Consoantes palatais como geminadas fonológicas no Português Brasileiro *
- ^ a b В таких словах, как «периго» [pɪˈɾiɡu] и «boneco» [bʊˈnɛku] , например, гласные ⟨e, некоторые предударные слоги могут произноситься, соответственно, как [ɪ, ʊ] в некоторых вариантах Бразильский португальский вместо [i, u] .
- ^ a b Некоторые из постударных высоких гласных в перерывах, например, в fri o ('холод') и ri o ('река'), могут варьироваться от сокращенной гласной [ˈfɾi.u] до скольжения [ˈfɾiw] , Исключение составляют глагольные спряжения, образуя пары , как ес ри O [РЭБ ʁi.u] (смеюсь) и Эль рите у [elɨ ʁiw] (он засмеялся).
- ^ Носовые гласные в португальском языке: / ɐ̃ / , / ẽ / , / ĩ / , / õ / и / ũ /
Внешние ссылки
- Dicionário da Língua Portuguesa com Acordo Ortográfico . Он-лайн словарь с фонетической транскрипцией IPA. (на португальском)
- Dicionário da Língua Portuguesa anterior ao Acordo Ortográfico de 1990 . Онлайн-словарь европейского португальского языка, соответствующий орфографии, использовавшейся до Орфографического соглашения 1990 года .