" You are the Top " - песня Коула Портера из мюзикла 1934 года Anything Goes . Речь идет о мужчине и женщине, которые по очереди делают комплименты друг другу. Самой продаваемой версией стал сингл «Victor» Пола Уайтмана , который вошел в пятерку лучших.
"Ты верх" | |
---|---|
Песня | |
Опубликовано | 1934 г. |
Автор (ы) песен | Коул Портер |
Поначалу это была самая популярная песня Anything Goes с сотнями пародий. [1] [2]
Тексты песен особенно примечательны, потому что они предлагают моментальный снимок того, что высоко ценилось в середине 1930-х годов, и демонстрируют рифмующие способности Портера. [ необходима цитата ]
Некоторые тексты были переписаны П. Г. Вудхаусом для британской версии Anything Goes .
Люди и предметы, упомянутые в песне
Ниже приводится список ссылок, использованных в версии, записанной Коулом Портером 26 ноября 1934 года:
- Колизей
- Лувр музей
- Мелодия из симфонии Штрауса
- Капот Bendel
- Сонеты Шекспира
- Микки Маус
- Нила
- Пизанская башня
- Улыбка на Моне Лизе
- Махатма Ганди
- Наполеон бренди
- Фиолетовый свет летней ночи в Испании
- Национальная галерея
- Заработная плата Гарбо (поочередно записываемая как « зарплата Кросби », отсылка к Бингу Кросби, который дважды снялся в киноверсиях Anything Goes )
- Целлофан
- Ужин с индейкой
- Время победителя Дерби
- Воротник со стрелкой
- Доллар Кулиджа (отсылка к финансовому процветанию бурных двадцатых годов при президенте США Кулидже )
- Проворная поступь ног Фреда Астера
- О'Нил драма
- Мать Уистлера
- камамбер
- Роза
- Ад Данте
- Нос Джимми Дюранте
- Вальдорфский салат
- Русский балет (киноверсия Anything Goes 1936)
- Берлинская баллада
- Dutch Master
- Миссис Астор: леди Астор , [3] [4] Кэролайн Шермерхорн Астор или Эллен Так Френч [5]
- Пепсодент
- Степи России
- Штаны на Ашере Рокси
Дополнительные упоминания в других версиях песни:
- Танцы на Бали
- Горячая Тамале
- Картина Боттичелли
- Джон Китс
- Перси Биши Шелли
- Овалтин
- Boulder Dam
- Луна
- Плечо Мэй Уэст
- Республиканская партия ( Республиканская партия США )
- Зуйдер Зи
- Брокколи (которая только недавно стала хорошо известна в США)
- Ритц горячий тодди
- Тело Брюстера
- Епископ Мэннинг
- Натан панорамирование
- Ночь в Кони
- Глаза Ирен Бордони
- Вавилонская башня
- Уитни стабильный
- Кружка пива
- Платье от Saks Fifth Avenue
- Налоги в следующем году
- Стратосфера
- Макс Баер
- Руди Валле
- Фенолакс ( слабительное средство 1930-х годов, сделанное из фенолфталеина )
- Помада барабанной помады
- Ирландские лотереи
- Винсент Юманс
П.Г. Вудхаус перевел его на английский язык для британской версии Anything Goes . Среди других изменений он переделал две строчки из "Ты - драма О'Нила / Ты мама Уистлера!" на «Вы Муссолини / Вы миссис Суини » [6] [7]
Версии песни
- Этель Мерман спела его в оригинальной постановке Anything Goes 1934 года .
- Бинг Кросби спел ее с Этель Мерман в киноверсии « Anything Goes» 1936 года . Он также пел в фильме 1956 года с Митци Гейнор , Дональдом О'Коннором и Жанмэр . Он и Гейнор также записали его отдельно для Decca Records [8] для включения в альбом саундтреков .
- Элла Фицджеральд : В ее песеннике Коула Портера .
- Луи Армстронг : О его альбоме 1957 года World on a String .
- Эдд Бирнс выпустил версию песни в качестве B-стороны своего хита 1959 года " Kookie, Kookie (Lend Me Your Comb) ".
- В эпизоде «Вашингтон против Банни» (первый сезон, пятый эпизод) шоу Дика Ван Дайка представлена версия песни, исполненной для Лоры Петри ( Мэри Тайлер Мур ) ее очень маленьким сыном Ричи. В этой версии Ричи по ошибке меняет текст с «Ты - Мона Лиза» на «Ты - мама Лиза».
- Барбра Стрейзанд и Райан О'Нил : В фильме 1972 года «В чем дело, Док?» . (В фильме также есть несколько композиций Портера в виде лифтовой музыки .)
- Диана Ригг и Мэгги Смит : В фильме Агаты Кристи Пуаро 1982 года « Зло под солнцем» .
- Розмари Клуни : В своем альбоме 1982 года Розмари Клуни поет музыку Коула Портера .
- Песня сыграла главную роль в эпизоде M * A * S * H «The Joker Is Wild», после чего проигравший в «шутке» 4077-го вынужден был спеть песню без штанов в столовой. Персонаж Алана Альды , Соколиный глаз, в конечном итоге должен был выполнить данное обещание.
- Ана Белен (испанская певица): В своем альбоме 1983 года Veneno para el corazón поет версию под названием «Basta ya».
- В 1985 году в серии рекламных роликов Heinz Tomato Ketchup в Канаде использовались различные кавер-версии песни в качестве джингла . [9]
- В романе Джона Мортимера « Отложенный рай» (1985) и одноименном телесериале (Euston Films, 1986): рендеринг песни вымышленным исполнителем Пинки Пинкертон включает строку: «Ты моя леди Грейс. ", что означает леди Грейс Фаннер в рассказе. [10]
- Патти Лупоне : В 1987 году на Бродвее (Линкольн-центр) возродили Anything Goes .
- Также исполняется как вступление Пола Джонса и аранжируется Ричардом Родни Беннеттом для телесериала ITV «Заклинатель» с Найджелом Хейверсом в главной роли . Нил Патрик Харрис и Дэвид Буртка сделали версию песни на гала-концерте The Trevor Project в 2011 году . [11]
- В фильме 1992 года « Ушедшие» отец Халлахан ( Патрик Брин ) поет эту песню во время поминок.
- Бобби Шорт спел кавер на эту песню в 1998 году для рекламы Всемирного торгового центра. Был также рекламный ролик с фортепианной кавер-версией песни в Ground Zero, размещенный на главной домашней странице оригинального Всемирного торгового центра, но домашняя страница была удалена после терактов 11 сентября.
- Коул Портер спел свою собственную композицию, аккомпанируя себе на фортепиано в 1934 году. Она появляется в конце биографического фильма 2004 года De-Lovely .
- Версия Портера также была перезаписана в 2004 году дополнительными инструментами полного оркестра Винса Джордано и его Nighthawks. Эта версия появляется в саундтреке к видеоигре 2007 года BioShock . [12]
- В 2003 году американская джазовая певица Стейси Кент перепела песню в своем альбоме The Boy Next Door . [13]
- Персонализированная версия этой песни была показана в седьмом сезоне « Девочек Гилмор» , спетых Эдвардом Херрманном и Келли Бишоп их экранной внучке, которую сыграла Алексис Бледел в честь ее окончания Йельского университета. В нем есть такие строчки, как: «Ты лучший / ты закончил школу. Ты лучший / твои бабушка и дедушка в восторге».
- Джеймс Гиллан в " Легком поведении" .
- Саттон Фостер : В бродвейском возрождении Anything Goes 2011 года .
- В эпизоде третьего сезона телешоу Glee « Сердце » актеры Джефф Голдблюм и Брайан Стоукс Митчелл исполнили один из куплетов к этой песне. Однако полная версия с обоими была выпущена как сингл.
Пародии
Биограф Портера Уильям МакБрайен писал, что на пике его популярности с 1934 по 1935 год создание пародий на лирику стало «популярным времяпрепровождением». [2] Портер, который сам назвал песню «просто уловкой», которая надоест публике [2], был наводнен сотнями пародий, одна из которых, как сообщается, была написана Ирвингом Берлином . [2] Несмотря на «грубый» характер некоторых пародий, Макбрайен считает, что немногие, включая пародию на Кинг-Конг , были написаны Портером или Берлином. [14] В биографическом мюзикле « Коул и Ноэль» Американского театра кабаре (2001) в исполнении песни была фраза «Я говорю о пенисе Кинг-Конга».
Рекомендации
- ^ Редмонд, Джеймс (1981). Драма, танцы и музыка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 60. ISBN 978-0-521-22180-1.
- ^ а б в г Макбрайен, Уильям (1998). Коул Портер: биография (1-е изд.). Нью-Йорк: Кнопф. С. 169–171 . ISBN 978-0-394-58235-1.
- ^ Ной, Тимофей (9 июня 2005 г.). «Отмычка» к «Ты - Вершина». " " . Шифер . Проверено 9 сентября 2020 .
- ^ День за днем . 10 июня 2005 . Проверено 9 сентября 2020 .
- ^ Ботто, Луи (10 декабря 1997 г.). «Руководство пользователя для Коула Портера„Ты Top“ . Афиша Retrieved. 2020-09-09 .
- ^ "Мейфэр, герцогиня Аргайл и поляроиды Человек без головы" . Еще никель в машине . Проверено 13 февраля 2012 года .
- ^ Хоге, Уоррен (16 августа 2000 г.). "Лондонский журнал; Секс-скандал 60-х, теперь вдвойне скандальный" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 февраля 2012 года .
- ^ "Дискография Бинга Кросби" . Журнал BING . Международный клуб Кросби . Проверено 19 июня 2017 года .
- ^ «Канадский рекламный ролик 1985 года - Heinz Ketchup - You're the Top» . YouTube . Проверено 18 октября 2013 года .
- ^ Мортимер, Джон (1985). Рай отложен . Лондон: Penguin Books. ISBN 014009864X.
- ^ "NPH и Дэвид Буртка поют Your The Top At Trevor Live" . YouTube . Проверено 13 февраля 2012 года .
- ^ «Это Де Лавли - Подлинная коллекция Коула Портера» . Проверено 14 ноября 2015 .
- ^ Стейси Кент - Ты топ , получено 28 апреля 2021 г.
- ^ Ной, Тимофей (18 июня 2005 г.). «Прощание с Берлином» . Журнал Slate . Проверено 13 февраля 2012 года .
Внешние ссылки
- Вы The Top (текст) - Cole Porter - Google Play Music
- Объяснение лирики по Slate.com
- Дополнительное Разъяснение лирики по Slate.com
- Экспликация тексты по Афише
- Эссе Библиотеки Конгресса о версии Портера в Национальном реестре звукозаписи .