Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения )
|
Вспышка вируса H5N1 в Индии в 2006 году серьезно нарушается функционирование птицеводства в Navapur, негативно влияющие на людей , живущих в этом районе , как птицеводство является их основным источником дохода в то время. Вскоре после этого было сообщено о гибели многих птиц в деревне Навапур, в районе Нандурбар штата Махараштра., вмешалось правительство, сначала подтвердив наличие птичьего гриппа, а затем уничтожив множество птиц, чтобы контролировать распространение вируса. Жители посчитали, что правительство слишком остро отреагировало, полагая, что правительство ошибочно объяснило причину гибели птиц; без надобности нарушили свой основной источник дохода; и не выплатили им должной компенсации за уничтожение птиц правительством. Жители также считали, что СМИ вызвали ненужную панику по поводу инцидента. Правительство отрицало чрезмерную реакцию на вспышку гриппа и заявило, что у них достаточно вакцины Тамифлю для защиты населения Индии.
Грипп (грипп) |
---|
Первая реакция [ править ]
Первые сообщения о птичьем гриппе в Индии поступили из деревни Навапур в районе Нандурбар штата Махараштра 19 февраля 2006 года. Жители деревни сообщили о гибели многих птиц в деревне. Представители министерства животноводства штата Махараштра бросились к месту происшествия. Лабораторный анализ подтвердил, что домашняя птица действительно была поражена вирусом H5N1 .
Ответ правительства [ править ]
Вскоре после подтверждения наличия вируса начались операции по уничтожению. За пять дней было уничтожено 253 000 птиц и 587 000 яиц. [ необходима цитата ] Сельских жителей, у которых проявлялись симптомы гриппа, поместили в карантин и держали под наблюдением. Образцы крови из 150 людей были направлены в Национальном институт вирусологии , Пуна , для анализа. [ необходима цитата ] Движение людей в этом районе строго регулировалось, и пассажирские поезда получили инструкции не останавливаться в Навапуре . Правительства штатов, граничащих с Махараштрой, запретили ввоз птицы из последней. Правительства некоторых других штатов, например, Тамил Наду иДжамму и Кашмир также ввели аналогичные ограничения. Правительство Индии попросило фармацевтические компании , такие как Cipla для производства лекарства против гриппа. Правительство также начало накапливать Тамифлю . [ Править ] индийская армия была установлена в состоянии боевой готовности для помощи в операциях по эвакуации и меры наркотиков распределения.
Обиды местных жителей [ править ]
Птицы промышленность является основным источником дохода для людей , которые утверждали , Nawapur правительства преувеличивают. По их словам, причиной гибели птиц на самом деле стала сезонная болезнь Раникхета, а не птичий грипп. Они утверждали, что компенсация, гарантированная им государством после выбраковки, им не была передана. Они также заявили, что СМИ подняли ненужный шум по поводу инцидента.
Экономическое влияние [ править ]
Цены на куриные продукты в Индии резко упали, что привело к резкому росту цен на баранину и рыбу. Ожидалось, что птицеводство потеряет из-за этого сотни миллионов рупий. Такие авиакомпании, как Air India , Jet Airways , Indian Airlines и Kingfisher Airlines, убрали курицу из своего бортового меню. [ необходима цитата ]
Официальный ответ [ править ]
И правительство штата, и центральное правительство отрицали какую-либо чрезмерную реакцию. [ необходима цитата ] Центр сказал, что у него достаточно запасов Тамифлю и что нет причин для беспокойства. [ необходима цитата ]
См. Также [ править ]
- Вспышка птичьего гриппа в Западной Бенгалии в 2008 году