Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ахенский диалект (первоначально Öcher Platt ) - это диалект прибрежного франконского языка, на котором говорят в немецком городе Аахен в Рейнской области . Этот диалект, как часть большого западногерманского диалектного континуума , в значительной степени похож на диалекты, на которых говорят в Эшвайлере и Штольберге .

Aachen диалект имеет тангаж акцент систему, которая также фигурирует в родственных диалектах, в том числе Ваальса ( Vólsj ), Bocholtz ( Боши ) и Kerkrade / Herzogenrath ( Kirchröadsj ) диалект, на котором говорит всего в нескольких километрах от него.

Фонология [ править ]

Фонология аахенского диалекта похожа на фонологию керкрадского диалекта . В аахенском диалекте разница между звуками, соответствующими [ ç ] и [ ʃ ] в керкраде, менее заметна и больше напоминает кельнский ; в Аахене это [ ɕ ] и [ ʃ ] . В Rheinische Dokumenta последние два звука не различаются.

В аахенском диалекте есть r-вокализация, так что / ʁ / образует вводный дифтонг с предшествующей гласной, тогда как последовательность / əʁ / произносится [ ɐ ] , как в немецком и австрийском стандартном немецком языке. В Керкраде / ʁ / произносится как согласный во всех позициях, как и в стандартном голландском языке.

Как и большинство других прибрежных и лимбургских диалектов, в аахенском диалекте есть различие между ударным тоном ( немецкий : Schärfung или Stoßton ), который имеет укорачивающий эффект на слог, и невнятным тоном ( немецкий : Schleifton ). [1] Как и в Help: IPA / Colognian , толкающий тон транскрибируется как нисходящий, а невнятный тон не выделяется.

Слова [ править ]

  • Слово Prentekopp ( стандартный немецкий: Printenkopf ) - часто употребляемое нецензурное слово.
  • Öcher Mösch - это прозвище хора мальчиков Ахена (нем. Aachener Domspatzen).
  • Троттва используется для тротуара из французского троттуара.
  • Paraplü для зонта под влиянием французского параплюи

Фразы [ править ]

  • Способ попрощаться в смысле Bon voyage - Komm jut zuhaus, waa !?
  • Оч Херм! говорится при выражении жалости.
  • Au Huur! не означает старую шлюху , хотя это часто и ошибочно путают. [2] Он используется как выражение изумления при любых обстоятельствах, часто вместе с повсеместным ваа . В несколько более высоком обществе заменяющее ругательство словом Au Banan! (старый банан) особенно используется. ( Хуур на аахенском диалекте исторически обозначал простого рабочего, родственно английскому «наемник», от голландского huren «нанимать / сдавать в аренду».)
  • Междометие Ааа ГУАП? также преобладает вместо стандартных немецких версий Ач так? (Так?) И Татсэхлих? (Действительно?).
  • Waa (первоначально «это правда?») Чем- то напоминает английское «не так ли?» Или «правда?» что некоторые ораторы обычно добавляют к своим предложениям. Стандартный немецкий будет nicht wahr? или заказ? значение 'или что?'.

Литература [ править ]

  • Людвиг Ровенхаген: Wörterbuch der Aachener Mundart, Аахен, 1912.
  • Проф. Д-р Уилл Херрманнс, Рудольф Лантин (редактор): Aachener Sprachschatz. Wörterbuch der Aachener Mundart. Beiträge zur Kultur- und Wirtschaftsgeschichte Aachens und Seiner Umgebung, Band 1. Im Auftrag des Vereins «Öcher Platt» für den Druck überarbeitet und herausgegeben von доктора Рудольфа Лантина. 2 Bände. Verlag JA Mayer, 1970. ISBN  3-87519-011-4
  • Адольф Штайнс: Grammatik des Aachener Dialekts. Herausgegeben von Klaus-Peter Lange. Rheinisches Archiv Band 141. Böhlau-Verlag, Kölle, Weimar, Wien, 1998. ISBN 3-412-07698-8 
  • Доктор Карл Альгайер, Ютта Баумшульте, Мейнольф Баумшульте, Рихард Вольфгартен: Aachener Dialekt - Wortschatz, Öcher Platt - Hochdeutsch und Hochdeutsch - Öcher Platt. Öcher Platt eV Aachen, 2000.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Köhnlein, Бьёрн (2013). «Оптимизация отношения между тоном и заметностью: данные из франконских, скандинавских и сербо-хорватских систем акцента» (PDF) . Lingua . 131 : 1–28. DOI : 10.1016 / j.lingua.2013.03.002 .
  2. ^ http://www.mitmachwoerterbuch.lvr.de/detailansicht.php?Artikel=Au%20Hur!&Eintrag1=3245

Внешние ссылки [ править ]

  • http://www.oecher-platt.de/
  • http://www.fremdsprachendidaktik.rwth-aachen.de/Ww/downloads/poster_oecher_platt.pdf
  • http://www.anicmania.de/lul/aachen/dialekt.htm
  • https://web.archive.org/web/20130527163808/http://7uhr15.blog.de/2011/03/15/vuer-liere-oecher-platt-lernen-aachener-mundart-schnupperkurs-10827307/

Эта статья основана на немецком эквиваленте .