Деяния 11 | |
---|---|
← глава 10 глава 12 → | |
Книга | Деяния апостолов |
Категория | История церкви |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 5 |
Деяния 11 является одиннадцатой главой из Деяний апостолов в Новом Завете в христианской Библии . В нем записано, что Святой Петр защищает свое посещение Корнилия в Кесарии и пересказывает свое видение перед встречей, а также излияние Святого Духа во время встречи. Книга, содержащая эту главу, является анонимной, но раннехристианская традиция неизменно утверждала, что Лука написал эту книгу, а также Евангелие от Луки . [1]
Текст [ править ]
Первоначальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 30 стихов.
Текстовые свидетели [ править ]
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Кодекс Ватикана (325–350 гг. Н. Э.)
- Синайский кодекс (330–360)
- Кодекс Безаэ (~ 400)
- Александринский кодекс (400–440)
- Папирус 127 (V век; дошедшие до нас стихи 2–5, 30)
- Кодекс Лаудиана (~ 550)
Места [ править ]
В этой главе упоминаются следующие места:
- Антиохия
- Кесария
- Иоппия
- Иерусалим
- Иудея
- Тарс
Ратификация в Иерусалиме (11: 1–18) [ править ]
Некоторые члены церкви, идентифицированные как «обрезанные верующие» ( Деяния 11: 2 ), возражали против приема язычников в церковь, используя именно тот вид «дискриминации», о котором Петр предупреждался в Деяниях 10:20 (ср. Деяния 11 : 12 ), по вопросу о «традиционных ограничениях на общение за столом между евреями и язычниками» (как сам Петр называл в Деяниях 10:28 ), которые были важны для ранней церкви, как написано Павлом в Послании к Галатам 2: 11– 14 . [2] Петр подчеркивает «роль Духа, важность« не делать различий »(стих 12) и параллель с Пятидесятницей (стих 15)» применительно к словам Иисуса (стих 16; ср. Деяния 1) : 5) и предупреждает, что «отказ от крещения язычников был бы равносилен воспрепятствованию Богу» (стих 17), потому что каждый шаг в развитии церкви инициируется Богом. [2]
Стих 17 [ править ]
- [Симон Петр сказал собранию:] «Итак, если Бог дал им тот же дар, что и нам, когда мы уверовали в Господа Иисуса Христа , кто я такой, чтобы противостоять Богу?» [3]
Слова «они» и «мы» подчеркивают параллель этих двух случаев (ср. Деян. 11:15), поскольку как вера существовала до дара Духа в случае Петра и Апостолов, так и в случае с Апостолами. Корнилий и его товарищи должны иметь определенную степень веры, иначе дар не проявился бы в них. [4]
Стих 18 [ править ]
- Услышав это, они замолчали; и они прославляли Бога, говоря: «Тогда и Бог даровал язычникам покаяние к жизни». [5]
На этом завершается «единый и тщательно построенный эпизод обращения Корнилия». [2]
Церковь в Антиохии (11: 19–26) [ править ]
Этот раздел расширяет Деяния 8: 1 («рассеяные» после смерти Стефана) как странствующих учеников, «говорящих слово» (стих 19; ср. Деяния 8: 4), на обширные территории (Финикию, Кипр), а затем фокусируется на до развития Антиохии в Сирии (около 480 км к северу от Иерусалима ). [2] Здесь некоторые из них начали проповедовать «грекам» (стих 20; греч .: Ἑλληνιστάς , Hellēnistas , «эллинисты»; в некоторых рукописях, таких как Папирус 74 , есть Ἑλληνάς , Hellēnas , «греки»), развитие более раннего Корнелиуса эпизод. [2]Апостолы отреагировали на новость (стих 22) так же, как и в Деяниях 8:14 , но на этот раз они сначала послали Варнаву (представленного в Деяниях 4:36 ), который играет важную роль в качестве связующего звена с церковью в Иерусалиме и который приводит Саула (или Павла) из Тарса (стихи 25–26), чтобы провести год, спокойно занимаясь «обучением». [2]
Стих 26 [ править ]
- И когда он (Варнава) нашел его (Саула или Павла из Тарса), он привел его в Антиохию. Так получилось, что в течение целого года они собирались с церковью и учили очень много людей.
- И учеников сначала назвали христианами в Антиохии. [6]
- « Христиане »: это первое упоминание термина «христианин» в Новом Завете, за которым следует второе упоминание Иродом Агриппой II ( Деяния 26:28 ) и Симоном Петром в его первом послании ( 1 Петра 4:16 ) - где все три употребления считаются отражением насмешливого элемента, относящегося к последователям Христа, которые не признавали императора Рима. [7]
Меры по облегчению голода (11: 27–30) [ править ]
Посылка помощи в борьбе с голодом в Иудее (во время правления Клавдия , 41-54 г. н.э.) поднимает некоторые исторические трудности: [2]
- Расположение повествования перед смертью Ирода Агриппы I (44 г. н . Э . ; ср. Деян. 12: 20–24 ), по-видимому, противоречит дате 46–48 г. н . Э., Указанной Иосифом Флавием (Древн. 20.101). Однако в Деяниях также упоминается возвращение группы помощи в Антиохию после смерти Ирода ( Деяния 12:25 ). [8]
- Это, кажется, противоречит утверждению Павла о том, что он посетил Иерусалим только один раз, прежде чем присутствовал на соборе там ( Галатам 2: 1-10 ; Деяния 15 ). Если бы первое посещение Павла было записано в Деяниях 9 , то Павел дополнительно посетил бы Иерусалим вопреки его заявлению в Галатам 1: 17–24 , [9] или, возможно, послание к Галатам было написано еще до Собора. в Иерусалиме (что проясняет, почему Павел не упоминает об этом), и этот визит является «частным», упомянутым в послании [10]
См. Также [ править ]
- Антиохия
- Варнава
- Кесария
- Клавдий Цезарь
- Корнелий Центурион
- Иоппия
- Иерусалим
- Видение Петра листа с животными
- Симон Петр
- Тарс
Ссылки [ править ]
- ^ Холман Библии Справочник Illustrated. Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012 г.
- ^ Б с д е е г Alexander 2007 , с. 1042.
- ^ Деяния 11:17 NKJV
- ^ Moule, HCG , Кембриджская Библия для школ и колледжей . Филиппийцам 1 . Доступ 28 апреля 2019 г.
- ^ Деяния 11:18 NKJV
- ^ Деяния 11:26 NKJV
- ^ Wuest 1973 , стр. 19. Это слово используется в Новом Завете трижды, и каждый раз как выражение упрека или насмешки. Здесь, в Антиохии, имя Христианос было придумано, чтобы отличать поклонников Христа от Кайсарианос , поклонников Цезаря.
- Перейти ↑ Alexander 2007 , pp. 1042-1043.
- ^ Александр 2007 , стр. 1043.
- ^ Александр 2007 , стр. 1047.
Источники [ править ]
- Александр, Loveday (2007). «62. Деяния». В Бартоне, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. С. 1028–1061. ISBN 978-0199277186. Проверено 6 февраля 2019 года .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими / Второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810.
- Вуэст, Кеннет Сэмюэл (1973). Слово Вуэста изучает греческий Новый Завет . 1 . ISBN 978-0-8028-2280-2.
Внешние ссылки [ править ]
- Деяния 11 Библия короля Иакова - Wikisource
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Несколько версий Библии на сайте Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. Д.)