Эффект дистанцирования , более известный (ранее) в переводе Джона Виллетта 1964 года как эффект отчуждения или (в последнее время) как эффект отчуждения ( немецкий : Verfremdungseffekt или V-Effekt ), представляет собой концепцию исполнительского искусства, придуманную немецким драматургом Бертольтом. Брехт (1898–1956).
Брехт впервые использовал этот термин в эссе «Эффекты отчуждения в китайской актерской игре», опубликованном в 1936 году, в котором он описал это как «игру таким образом, чтобы зрители не могли просто идентифицировать себя с персонажами пьесы. Принятие или неприятие их действий и высказываний должно было происходить в сознательном плане, а не, как раньше, в подсознании аудитории ". [1]
Источник
Термин Verfremdungseffekt уходит корнями в представление русских формалистов о приеме создания странного (приём отстранения приём отстранения ), которое, как утверждает литературный критик Виктор Шкловский, составляет сущность всего искусства. [2] Английский перевод Лемон и Рейс 1965 года [3] монеты Шкловского 1917 года как « опровержение », в сочетании с переводом Джона Виллетта 1964 года монеты Брехта 1935 года как «эффект отчуждения» - и канонизация обоих переводов в англоязычной литературной теории за десятилетия. с тех пор… служил для того, чтобы скрыть тесную связь между двумя терминами. Мало того, что корень обоих терминов «странный» ( stran- по-русски, fremd по-немецки), но и оба термина необычны для своих языков: ostranenie - это неологизм в русском языке, а Verfremdung - это реанимация давно устаревшего термина на немецком. Вдобавок, по некоторым сведениям, русский друг Шкловского, драматург Сергей Третьяков, преподал Брехту термин Шкловского во время его визита в Москву весной 1935 года. [4] По этой причине многие ученые в последнее время стали использовать отчуждение для перевода обоих терминов: «прием отчуждения» у Шкловского, «эффект отчуждения» у Брехта.
В любом случае, вскоре после возвращения весной 1935 года из Москвы, где он увидел командное исполнение техник Пекинской оперы Мей Ланьфанг , Брехт впервые использовал немецкий термин в печати [5], чтобы обозначить подход к театру, который не рекомендуется вовлекать зрителей в иллюзорный повествовательный мир и эмоции персонажей. Брехт считал, что публике требуется эмоциональная дистанция, чтобы поразмыслить над тем, что преподносится критически и объективно, а не извлекать из нее самих себя, как это делают обычные развлечения.
Правильный английский перевод Verfremdungseffekt вызывает споры. Слово иногда визуализируются как дефамилиризация эффекта , отчуждение эффекта , дистанцирование , отчуждение эффекта , или дистанцирование эффекта . Это вызвало некоторую путаницу у английских ученых, которые путали немецкое слово Verfremdung с Entfremdung . В Брехта и метод , Фредрик Джеймисон сокращает Verfremdungseffekt как «V-EFFEKT»; [6] многие ученые также оставляют это слово непереведенным.
Брехт хотел «дистанцироваться» или «отчуждать» свою аудиторию от персонажей и действия и, таким образом, сделать их наблюдателями, которые не будут вовлечены, не будут сочувствовать эмоционально или сочувствовать, психологически отождествляя себя с персонажами; скорее, он хотел, чтобы аудитория поняла интеллектуально дилеммы персонажей и проступки, порождающие эти дилеммы, раскрытые в его драматических сюжетах. Будучи таким образом «дистанцированным» эмоционально от персонажей и действия на сцене, аудитория могла бы достичь такого интеллектуального уровня понимания (или интеллектуальной эмпатии); теоретически, будучи эмоционально отчужденными от действия и персонажей, они будут наделены полномочиями на интеллектуальном уровне как анализировать, так и, возможно, даже пытаться изменить мир, что было социальной и политической целью Брехта как драматурга и движущей силой его творчества. драматургия.
Методы
Эффект отстранения достигается тем, что «художник никогда не ведет себя так, как будто есть четвертая стена, кроме трех окружающих его ... У публики больше не может быть иллюзии невидимого зрителя на событии, которое действительно происходит». . [7] Использование прямого обращения к аудитории - один из способов разрушить сценическую иллюзию и создать эффект дистанцирования. В исполнении, поскольку исполнитель «наблюдает за собой», его цель - «казаться странным и даже удивительным для публики. Он достигает этого, странно глядя на себя и свои работы». [8] Намерен ли Брехт, чтобы эффект дистанцирования обращался к аудитории или к актеру, или к аудитории и к актеру, все еще остается спорным среди учителей и ученых « эпического актерского мастерства » и брехтского театра.
Раскрывая и делая очевидными манипулятивные приспособления и «фиктивные» качества медиума, актеры пытаются отчуждать зрителя от любого пассивного принятия и получения удовольствия от пьесы как от простого «развлечения». Вместо этого цель состоит в том, чтобы заставить зрителей сформировать критическое, аналитическое настроение, которое поможет ему разубедить представление о том, что то, что он смотрит, обязательно является неприкосновенным, замкнутым повествованием. Этот эффект превращения знакомого в странное служит дидактической функции, поскольку он направлен на то, чтобы научить зрителя не принимать стиль и содержание как должное, поскольку (как утверждают сторонники) театральная среда сама по себе сильно сконструирована и зависит от многих культурных и экономических условий.
Можно отметить, что использование Брехтом эффектов дистанцирования для того, чтобы не дать членам аудитории того, что он характеризует как купание в эмпатических эмоциях, и вовлечь их в позицию критического суждения, может привести к другим реакциям, кроме интеллектуальной прохлады. Популяризация этих эффектов Брехтом стала доминирующей в понимании их динамики. Но особенности психики зрителя и напряжение, вызываемое определенным отчуждающим устройством, на самом деле могут усилить эмоциональное воздействие. [9] Реакции аудитории редко бывают однородными, и существует множество разнообразных, иногда непредсказуемых, ответов, которые могут быть достигнуты путем дистанцирования.
Актеры, режиссеры и драматурги могут использовать эффекты отчуждения при создании спектакля. Драматург может описывать их в постановках сценария, фактически требуя их в постановке произведения. Режиссер может взять сценарий, который не был написан, чтобы оттолкнуть и ввести определенные приемы, такие как воспроизведение диалога, чтобы напомнить аудитории, что четвертой стены нет, или руководство актерами действовать «в кавычках». Актер (обычно с разрешения режиссера) может разыгрывать сцены с ироническим подтекстом. Эти и многие другие техники доступны артистам в различных аспектах шоу. Для драматурга ссылка на водевиль или музыкальные ревю часто позволяет быстро перейти от сочувствия к осуждающему отношению через комическое дистанцирование. Характерный пример такого отчуждения в английском языке сценарии с можно найти в Биэне «s The Hostage (1958).
Дистанционные эффекты в небрехтианских перформансах
Идея Брехта об эффектах дистанцирования вызвала академический интерес у ряда исследователей различных небрехтовских перформансов. Хотя термин «эффект дистанцирования» впервые был придуман Брехтом, эта концепция появлялась в различных перформансах, даже до того, как Брехт использовал его. Среди некоторых примечательных исследований эффектов дистанцирования в небрехтских представлениях: Ta'ziyeh (иранская ритуальная игра о страсти) (Mohd Nasir et al., 2020), [10] Театр маратхи (Mujumdar, 2013), [11] театр Swang ( древнеиндийский народный театр) (Sharma & Kashyap, 2018), [12] поэзия битов (Rissover, 2009), [13] Likay (Тайский народный театр) (Tungtang, 2015), [14] и коранические повествования (Dina, 2014) . [15]
Бумага Rissover обсуждает интеграцию двадцати стихотворений (которые были либо выборки статьи или взятыми в целом) девять Удара поэтов в исполнение Эдварда Олби «с американской мечтой . Хотя Rissover не рассматривает эффекты дистанцирования Beat Poetry исключительно как поэтическую постановку, статья все же демонстрирует, как поэзия битов способна проецировать эффекты дистанцирования на аудиторию.
Кроме того, в своей статье Муджумдар (2013) исследовал элементы эпической драмы (включая эффекты дистанцирования) в Тамаше , традиционной форме театра маратхи. Муджумдар утверждает, что эффекты дистанцирования уже присутствовали в Тамаше; хотя сама концепция еще была концептуализирована или выдумана в 18 веке (то есть в то время, когда тамаша считалась народным народным искусством). С помощью песен, повествований, танцев, музыки и комментариев, встроенных в Tamasha, публика, как говорят, бессознательно выполняет социальную роль и достигает эффекта дистанцирования, которого ожидал Брехт (Mujumdar, 2013).
Более того, в статье Paradee (2015) подчеркивается, что широкое использование драматической техники, называемой Verfremdungseffekt (V-эффект) или «эффект отчуждения», можно найти обычно и традиционно применяемым в театре Thai Likay . Несмотря на то, что тайский язык исполняется таким образом, который может быть воспринят как полностью принятый эффект отчуждения Брехта, основное различие может заключаться в том факте, что высшая цель, которую должны достичь про-брехтские актерские труппы и труппы тайского ликая, существенно отличается. В то время как цель использования эффекта отчуждения Брехта в западном театре состоит в том, чтобы заставить зрителей всегда осознавать, что они смотрят пьесу, а не быть «взятыми из себя» и, таким образом, не отвлекаться от основного содержания истории, Thai Likay стремится поступить иначе.
Смотрите также
- Бертольт Брехт
- Отказ от знакомства
- Эпический театр
- Театр абсурда
- Хэл Хартли
- Харун Фароки
- Жан-Люк Годар
- Ларс фон Триер
- Метафикшн
- Нагиса Осима
- Райнер Вернер Фассбиндер
- Тошики Окада
Рекомендации
- ^ Джон Уиллетт, изд. и пер., Брехт о театре (Нью-Йорк: Хилл и Ван, 1964), 91.
- ^ «Искусство как устройство», переведенное Бенджамином Шером в Шкловском, Теория прозы (Блумингтон, Иллинойс: Dalkey Archive Press, 1991).
- ^ Ли Т. Лимон и Мэрион Дж. Рейс, ред. и пер., Russian Formalist Criticism (Lincoln: University of Nebraska Press).
- ^ Для обсуждения см. Дуглас Робинсон , Отчуждение и соматика литературы: Толстой, Шкловский, Брехт (Балтимор и Лондон: Johns Hopkins University Press, 2008).
- ↑ «Эффекты отчуждения в китайской игре». Архивировано 19 июля 2013 года в Wayback Machine в Уиллетте 99.
- ^ Джеймсон, Фредрик (1998). Брехт и метод . Лондон: Verso. ISBN 1-85984-249-6. OCLC 39477726 .
- ^ Уиллетт 91
- ^ Уиллетт 92
- ^ Известного Gestus фрау Вайгель о в Stummer Schrei или «Безмолвный крик» после смерти сына швейцарского сыра Мужества,переехал некоторые испытывать глубокое сопереживание, на основе опосредованного чувства тогочто это так сдерживатьсячто полное выражение горя предотвращается.
- ^ Хашим, Мохд Насир; Ализаде, Фариде (01.01.2020). Бок, Анжелика (ред.). «Сравнительное исследование: принципы эффекта дистанцирования в брехтианском театре и Тазие» . Cogent Arts & Humanities . 7 (1): 1790195. DOI : 10,1080 / 23311983.2020.1790195 .
- ^ Муджумдар, С. (2013). «Искусство Тамаша‟ в Театре маратхи: сравнительное исследование » . www.semanticscholar.org . Проверено 5 декабря 2020 .
- ^ Шарма, Сандхья; Кашьяп, Сатиш (01.07.2018). «Сравнительное исследование перформанса: Сванг и эпический театр Бретольта Брехта и Verfremdungseffekt» . Индийский журнал здоровья и благополучия . 9 (7): 934–936. ISSN 2321-3698 .
- ^ Рисовер, Фредрик (1 января 1971). «Побей поэзию, американскую мечту и эффект отчуждения» . Учитель речи . 20 (1): 36–43. DOI : 10.1080 / 03634527109377854 . ISSN 0038-7177 .
- ^ Paradee Tungtang (2558). « » Да, мы прекрасно понимаем , что мы наблюдаем в play.we просто не понимают Брехта этого ЛТ в. «: Анализ техники v-эффекта Брехта используется в тайском likay театре» . มนุษยศาสตร์ สังคมศาสตร์ . Проверить значения даты в:
|date=
( помощь ) - ^ Амин, Дина; مين, دينا (2014). "Харут ва-Марут" Ба Катира: Может ли Коран иметь отталкивающий эффект? / هاروت وماروت "لعلي باكثير: أيكون القران اداة تباعدية؟ " " . Журнал коранических исследований . 16 (3): 157–173. ISSN 1465-3591 .
дальнейшее чтение
- Брехт, Бертольт. «О китайском актерском мастерстве», перевод Эрика Бентли. Обзор драмы Тулейна, 6.1 (1961): 130–136.
- Джеймсон, Фредрик . Брехт и метод . Лондон и Нью-Йорк: Verso, 1998. ISBN 1-85984-809-5 (10). ISBN 978-1-85984-809-8 (13).
- Минь Тянь, Поэтика различия и смещения: китайско-западный межкультурный театр двадцатого века . Гонконг: Издательство Гонконгского университета, 2008.
- Робинсон, Дуглас . Отчуждение и соматика литературы: Толстой, Шкловский, Брехт . Балтимор и Лондон: издательство Университета Джона Хопкинса, 2008.
- Сквайрс, Энтони . Введение в социальную и политическую философию Бертольда Брехта: революция и эстетика. Амстердам: Родопи. 2014 г. ISBN 9789042038998 .
- Уиллетт, Джон , изд. и пер. Брехт о театре: развитие эстетики . Лондон: Метуэн, 1964. ISBN 0-413-38800-X . Нью-Йорк: Хилл и Ван, 1964. ISBN 0-8090-3100-0 .