Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Армяне в Турции ( турецкий : Türkiye Ermenileri ; армянский : Թուրքահայեր, также Թրքահայեր , «турецкие армяне»), один из коренных народов Турции , имеют оценочное население от 50 000 до 70 000 человек, [4] по сравнению с более чем 1 миллиона до 2 человек. миллионов армян в 1914 году. Сегодня подавляющее большинство турецких армян сосредоточено в Стамбуле . Они поддерживают свои собственные газеты, церкви и школы, и большинство из них принадлежит к армянской апостольской вере, а меньшинство армян в Турции принадлежит к Армянской католической церкви .

До Геноцида армян 1915 года большая часть армянского населения Турции (тогда Османской империи ) жила в восточных частях страны, которые армяне называют Западной Арменией (примерно соответствует современной Восточной Анатолии ).

История [ править ]

Армяне, живущие в Турции сегодня, являются остатками того, что когда-то было гораздо более многочисленной общиной, существовавшей тысячи лет, задолго до основания султаната Рум . Оценки количества армянских граждан Османской империи за десятилетие до Первой мировой войны колеблются от 1,3 (официальные османские данные) до 3 миллионов (независимые оценки).

Когда Константинополь, наконец, стал частью Османской империи, султан оказал Апостольской церкви финансовую поддержку, чтобы она могла строить церкви в городе, от чего византийцы отказались, поскольку считали церковь еретической. Армяне в Османской империи рассматривались как отдельное просо и получали статус граждан второго сорта , но обычно с ними плохо обращались лишь позднее в истории империи. Многие армяне добились значительных позиций в империи в таких профессиях, как банковское дело, в котором они почти имели монополию. Старейшая турецкая компания Zildjian была основана армянином.

Начиная с конца 19 века политическая нестабильность, тяжелые экономические условия и продолжающаяся этническая напряженность вызвали эмиграцию до 100 000 армян в Европу , Америку и на Ближний Восток . Этот массовый исход из Османской империи положил начало современной армянской диаспоре во всем мире.

Между 1892 и 1915 годами происходил конфликт между армянами и турками. Геноцид армян [5] продолжался в 1915–1916 годах до 1918 года, во время которого тогдашнее Османское правительство приказало депортировать и убить более 1 миллиона армян. Эти меры затронули примерно 75–80% всех армян, проживавших в Османской империи во время Первой мировой войны . Многие погибли непосредственно в результате османской резни, в то время как другие умерли в результате обезвоживания, болезней и голода во время маршей смерти и в Сирийской пустыне , и даже больше из-за курдских рейдов на бегущих беженцев во время маршей смерти.

Что касается оставшихся армян на востоке, то они к 1917–1918 гг. Нашли убежище на Кавказе и в районах, контролируемых недавно созданной Демократической Республикой Армения . Они так и не вернулись в свои прежние дома в сегодняшней Восточной Турции (состоящей из шести вилайетов : Эрзурум , Ван , Битлис , Диярбакыр , Мамуретюлазиз и Сивас ).

Их потомки известны как скрытые армяне и проживают по всей Западной Армении , но особенно в Дерсиме ( Тунджели ). В течение ХХ века неизвестное количество армян, проживавших в горном районе Дерсим, обратилось в алевизм . [6] Во время Геноцида армян многие армяне региона были спасены своими курдскими соседями. [7] По словам Миграна Пргича Гюлтекина, главы Союза армян Дерсима, около 75% населения Дерсима являются «обращенными армянами». [8] [9]В 2012 году он сообщил, что более 200 семей в Тунджели заявили о своем армянском происхождении, но другие боятся этого сделать. [8] [10] В апреле 2013 года исполняющий обязанности армянского патриарха Константинополя Арам Атешян заявил, что 90% населения Тунджели имеет армянское происхождение. [11]

Большинство оставшихся в живых армян из Киликии и самых южных областей с армянами, такими как Диярбакыр, оказались в северной Сирии и на Ближнем Востоке . Все, кто выжил в лагерях смерти / депортации в Дейр-эз-Зор , тоже оказались там. Армяне были депортированы из территорий, которые находились под контролем союзников к 1918 году, особенно из недолговечных французских мандатов , которые контролировали юго-восточную Турцию и всю Киликию в соответствии с соглашением Сайкса-Пико., смогли вернуться в свои дома, чтобы собрать вещи или поискать близких. После падения Французской Киликии некоторые из этих репатриантов пытались остаться навсегда после того, как турки вернули территорию, но все были изгнаны к началу 1930-х годов по разным причинам. [12] Те, кто покинул мандат, оказались в Сирии, Франции, Армении, Америке и остальной Европе в таком порядке. Армянскому населению был нанесен последний удар в результате продолжающихся массовых убийств и зверств в период 1920–1923 годов во время турецкой войны за независимость . Больше всего пострадали армяне, оставшиеся на востоке и юге Турции, и понтийские греки в Черноморском регионе .

К концу 1920-х годов лишь небольшая часть неконвертированных армян, оставшихся в Турции, была рассредоточена по всей стране, и единственное жизнеспособное армянское население осталось в Стамбуле и его окрестностях, Диярбакыре и Малатье , а те, которые в основном исчезли из-за Турции. -PKK Война, вынудившая их переселиться в Стамбул. На момент создания Турецкой Республики провинция Хатай была частью Сирии, и поэтому в этой области до сих пор существуют некоторые официально признанные армянские общины.

Демография [ править ]

Из-за событий в Турции в прошлом веке турецкие армяне были убиты, вынуждены скрываться и насильно обращены в ислам, что, таким образом, разделило их на разные группы. Есть три группы - армяне-христиане, криптоармяне и армяне-мусульмане. Армяне-христиане в большинстве случаев являются частью признанного меньшинства, но могут также включать криптоармян, которые юридически не признаны армянами, но идентифицируют себя как армяне и христиане, так и армянские иммигранты в Турцию. Криптоармяне - это армяне, которые юридически идентифицированы как турки, являются христианами и открыто признают свою идентичность, скрывают свою идентичность и либо практикуют криптохристианство.или ислам, открыто идентифицируют себя как армянин, но являются мусульманами или вообще не знают своей национальности. Общее количество всех армян в Турции неизвестно, потому что количество людей, которые являются криптоармянскими, трудно определить, их цифры варьируются от 30 000 до нескольких миллионов в зависимости от того, насколько широкие стандарты должны были считаться криптоармянскими в стране. исследования сделаны. Однако общее количество иммигрантов-армян и лиц, принадлежащих к признанному меньшинству, оценивается в 150–170 000 человек. Другой статистикой может быть 95 000 человек, являющихся членами Армянского Патриархата Константинополя .

Армянские христиане [ править ]

Официально признанное армянское христианское население составляет от 50 000 до 70 000 человек, в основном проживающих в Стамбуле и его окрестностях. Они почти всегда являются членами Армянской Апостольской , Армянской католической или Армянской евангелической церквей. Число армян-христиан сокращается из-за эмиграции в Европу , Америку и Австралию.и увеличивается из-за иммигрантов из Армении, ищущих работу (которые полностью христиане), и криптоармян, которые решают открыто идентифицировать себя как армяне и переходить в христианство. Однако большая часть этого роста не отражена в официальных данных, потому что криптоармяне не включены в список признанного армянского меньшинства из-за турецких законов об официально признанных меньшинствах (армяне, греки и евреи), что не позволяет недавно идентифицированные армяне, чтобы изменить свою турецкую идентичность, которую они получили при рождении. Что касается армянских иммигрантов, большинство из них не могут присоединиться к меньшинству, потому что они нелегальные иммигранты. Из-за этих факторов количество христиан в Армении де-юре намного меньше, чем де-факто .

Армянское меньшинство признано отдельным «просом» в турецкой системе и имеет свои собственные религиозные, культурные, социальные и образовательные учреждения, а также отдельные средства массовой информации. Армянская община Турции изо всех сил пытается сохранить открытыми свои собственные учреждения, средства массовой информации и школы из-за снижения спроса со стороны эмиграции и довольно значительных экономических жертв.

Регионы с армянскими христианами [ править ]

Стамбул [ править ]
Ара Гюлер был армяно-турецким фотожурналистом по прозвищу «Глаз Стамбула».

Армянская община Стамбула является крупнейшей в Турции, катализатором является тот факт, что это было единственное место, где христиане-армяне были хоть в какой-то мере защищены во время создания Турции после Геноцида армян . Другие факторы включали в себя штаб-квартиру Патриархата в городе, а также экономику и качество жизни города, привлекающие армянских иммигрантов, что позволило общине сохранить стабильную численность перед лицом дискриминации и постоянной миграции, в отличие от греческой общины, которая, для сравнения, имела гораздо меньше иммиграции или ее нет, и сейчас в ней всего 2000–3000 человек, в основном пожилых людей, несмотря на то, что начиная с 1924 года (первая перепись населения после геноцида) в ней было гораздо больше членов, чем в армянской общине.

Три наиболее важных областей , где армяне живут в Стамбуле являются Kumkapi квартал, Yesilkoy и Pangalti районы, а также принц острова . Кумкапи - это место, где находится Армянский Патриархат Константинополя, и он известен своими многочисленными рыбными ресторанами и историческими церквями. Одно из основных различий между районами заключается в том, что Кумкапи является апостольским , в то время как Пангалти представляет собой смесь армянского и римско-католического , а Есилькёй в основном является армянским католиком, римско-католическим и сирийским православным. Кумкапы также находится в Старом городе , а Пангалты - в более новой части., а Ешилькёй - это район в Большом Стамбуле рядом с внешними стенами района Фатих.

Провинция Хатай [ править ]

В Искендеруне есть одна небольшая армянская церковь и община из нескольких десятков армян. [14]

Vakıflı Köyü ( армянский : Վաքիֆ - Вакиф ) - единственная оставшаяся полностью этническая армянская деревня в Турции . Это село и еще 6 других сумели выдержать геноцид армян при обороне Муса-Дага . Эта конкретная деревня существует только в настоящее время из-за того, что часть населения решила остаться после того, как провинция Хатай была захвачена и аннексирована Турцией в 1939 году, в то время как население других 6 деревень решило уехать. [15] [16] Он расположен на склоне Муса Дага в Самандаге районе провинции Хатай , деревня с видом наСредиземное море и находится в пределах видимости от сирийской границы. Здесь проживает около 130 турецких армян [16] и около 300 жителей села, которые возвращаются сюда летом.

Иммиграция из Армении [ править ]

Присутствие армян-христиан в Турции усиливается постоянным потоком, в основном нелегальных иммигрантов из Армении, которые поселяются в Турции в поисках лучшей работы, где разница в оплате труда может быть весьма значительной. [17] Несмотря на негативное общественное мнение в Армении о «армянине, работающем на турка» в результате вековых непростых отношений между двумя странами, к 2010 году в Стамбуле нелегально проживало от 22 000 до 25 000 граждан Армении. только, по словам турецких официальных лиц [18], а общая сумма оценивается в 100 000 человек. Многие из них работают в турецких семьях для оказания домашних услуг, таких как приготовление пищи и уборка. [19]Согласно опросу, проведенному в 2009 году среди 150 армянских трудовых мигрантов, большинство из них - женщины. [18] В 2010 году, когда Армения настаивала на признании геноцида армян 1915 года геноцидом, премьер-министр Эрдоган пригрозил депортировать нелегальных иммигрантов обратно в Армению, [20] однако ситуация постепенно смягчилась. Некоторые иммигранты из Армении не обсуждают возможность возвращения на родину после адаптации к жизни в Турции. [18] Начиная с 2011 года, детям граждан Армении, незаконно проживающих в Стамбуле, разрешили посещать местные школы армянского меньшинства, но, поскольку они не являются гражданами Турции, они не получают дипломы в конце учебного года. [21] [22]По данным исследователя Алина Озиняна, количество армян, нелегально проживающих в Турции (в 2009 году), составляет от 12 000 до 13 000, а не от 70 000 до 100 000, как предполагалось ранее. [23] [24] Арис Налчи, журналист, работающий в газете Agos, привел несколько более высокие цифры, от 12 000 до 14 000 (в 2010 году). [25]

Провинция Диярбакыр [ править ]

В Диярбакыре (или Амида / Тигранакерт) по состоянию на 2015 год три действующие армянские церкви - одна апостольская [26], одна католическая и одна протестантская [27] - это самая большая сумма для любого города Турции, за исключением Стамбула. Современная армянская община города была создана в 1920-х и 30-х годах, когда все армяне, которые все еще жили в прилегающих районах, объединились, переехав в Амиду, образовав общину, состоящую из 30 семей в 1980-х годах в Суре, историческом районе Диярбакыра. Можно также предположить, что здесь проживает много криптоармян, потому что, когда Апостольская церковь была восстановлена ​​в 2011 году после долгих лет заброшенности, несколько тысяч человек, включая диаспоры, пришли на мессу. [28]В 2017 году юго-восточная треть района Сур была сровнена с землей из-за оккупации курдскими повстанцами. Армянская церковь подверглась нападению со стороны лиц, предположительно Серых волков, после того, как большинство жителей Сура были вынуждены уехать, а район был оккупирован турецкой армией. Эта часть района перестраивается и перепродается турецким и иностранным инвесторам.

Армяне-мусульмане [ править ]

Хемшин [ править ]

Кроме того, в Турции является Хоп Hemshinli (также обозначается как иногда восточная Hemshinli в публикациях) являются мусульманами - суннитов армянского происхождения и культур, обращенных в ислам во время османских и ранее правил, и в основном живут в округах Хопа и Борчки из Турции Артвина . Помимо турецкого, они говорят на диалекте западноармянского языка, который на турецком языке называют « хомшецма » или «хемшинце». [29]

Другие армяне [ править ]

Криптоармяне [ править ]

Скрытые армяне или скрытые армяне [30] - это общий термин для описания людей в Турции «полного или частичного этнического армянского происхождения, которые обычно скрывают свою армянскую идентичность от более широкого турецкого общества». [31] Они являются потомками армян в Турции, которые были исламизированы и тюркизированы под угрозой смерти, перемещения, потери имущества или комбинации этих явлений во время Геноцида армян . [32] Способы, которыми они были обращены, включали сирот, которых принимали мусульманские семьи, армянских женщин, которые брали в жены солдатами, и целые семьи, обращавшиеся в христианство, присоединяясь к общинам, которые их приняли.

Многие криптовалюты совершенно не знают своей армянской национальности, живут как турки или курды, в то время как многие знают, что они армяне, но скрывают это из страха дискриминации.

Религиозная принадлежность [ править ]

Учитывая развитый характер криптоармян, их нельзя отнести к мусульманам или христианам. Некоторые практикуют криптохристианство , маскируясь под мусульман, в то время как многие искренне исповедуют ислам. Большинство криптовалют, которые позже идентифицируют себя как армяне, также являются христианами, и среди тех, кто исповедует свою этническую принадлежность, распространенной практикой является христианское крещение. Тем не менее, некоторые исповедующиеся не меняют свою религию и продолжают оставаться мусульманами. Другие даже исповедуют обе религии в зависимости от того, где они находятся. [33] Это может быть просто из-за отсутствия церквей, а также из-за страха перед турецкими экстремистами в отношении определенных армян, являющихся мусульманами. [34]

Политика [ править ]

Гаро Пайлан (армянский: Կարօ Փայլան, 1972 г.р.) - турецкий политик армянского происхождения. Он является членом Великого национального собрания Турции от Демократической партии народов (ДНП), представляющей Стамбул. Он стал одним из первых армянских депутатов турецкого парламента за десятилетия.

Известно, что традиционные армянские политические партии были очень активны в армяно-турецкой политической жизни, по крайней мере, с 1890-х по 1915 год, в том числе Армянская революционная федерация (АРФД - Дашнагцутюн), Социал-демократическая партия Гунчакяна (Гунчак) и партия Арменакан. предшественник Демократической либеральной партии Армении (партия Рамгавар). Но деятельность всех этих армянских партий были свернуты после 1915 г. [ править ] и этнической основе политических партий, а также религиозно-политические партии являются де - юре запрещена в Турции. [ необходима цитата ]

Некоторые указывают на тот факт, что в начале 1920-х годов в движении Мустафы Кемаля Ататюрка было несколько армян , которые даже активно помогали ему в его Турецком национальном движении и поддерживали его кемалистскую идеологию и светское движение. Армяне видели в светском государстве, созданном Ататюрком, способ выживания для оставшихся в Турции остатков армян. [ необходима цитата ]

Налог на богатство известный как варлык вергиси , турецкий налог на богатых граждан Турции законом , принятым на 11 ноября 1942 года, с заявленной целью привлечения средств для обороны страны в случае возможного вступления в Второй мировой войны было разрушительное воздействие на этнические меньшинства Турции и, самое главное, на армянскую общину. [35] [36] Драконовский закон подвергся резкой критике, поскольку владельцы собственности были вынуждены продать большую часть своих активов по сильно заниженным ценам, или такие активы были конфискованы властями. Непопулярный закон был отменен 15 марта 1944 года.

Армяне Турции также резко критиковали активистскую роль, которую Армянская секретная армия освобождения Армении (ASALA), « Коммандос справедливости против геноцида армян» (JCAG), Армянская революционная армия (ARA) и другие армянские партизанские организации сыграли в нападении Турецкие дипломаты и интересы во всем мире в разгар антитурецкой кампании 1970-х и 1980-х годов. Опасения турецких армян были оправданы тем фактом, что во многих случаях турецко-армянские учреждения и даже религиозные центры подвергались угрозам и фактическим взрывам в ответ на действия ASALA, JCAG, ARA и других.

Турецко-армянский Артин Пеник покончил с собой в 1982 году самосожжения в знак протеста против теракта 7 августа 1982 года в Анкаре «s международный аэропорт Esenboğa [37] по секретной армии Армении за освобождение Армении . Пеник умер через пять дней после того, как он поджег себя на площади Таксим , главной площади Стамбула , Турция , и его позиция была отражена турецкими СМИ как протест большинства турецких армян против таких атак. В результате нападения на турецкий аэропорт девять человек были убиты и более 70 ранены.

Еще одним тревожным моментом для армянской общины Турции стал широко разрекламированный публичный суд над армянским боевиком и одним из виновных в нападении, 25-летним Левоном Экмекджяном , который был признан виновным и в конечном итоге повешен в гражданской тюрьме Анкары. 30 января 1983 года. Он был приговорен к смертной казни в сентябре 1982 года после того, как признался, что совершил нападение на аэропорт вместе с другим боевиком от имени АСАЛА, и несмотря на то, что он публично осудил насильственные действия во время своего собственного суда и подал апелляцию армянским боевикам, чтобы остановить насилие.

Комиссия по примирению между Турцией и Арменией (TARC) [38] была создана в июле 2001 года как совместный проект ряда турецких и армянских интеллектуалов и политических экспертов для обсуждения различных аспектов турецко-армянских отношений и утверждения набора рекомендаций правительствам. из Турции и Армении о том , как улучшить напряженные отношения между двумя странами.

Тысячи турок присоединились к турецкой интеллигенции и публично извинились за массовые убийства и депортации армян в Османской империи в эпоху Первой мировой войны . Беспрецедентное извинение было инициировано группой из 200 турецких ученых, журналистов, писателей и художников, не согласных с официальной турецкой версией того, что многие историки считают первым геноцидом 20 века. Их петиция под названием « Прошу прощения » была размещена на специальном сайте https://web.archive.org/web/20150815013428/http://www.ozurdiliyoruz.com/ .

По случаю отборочного матча чемпионата мира по футболу между двумя национальными сборными Турции и Армении в столице Армении Ереване и после приглашения президента Армении Сержа Саргсяна на матч 6 сентября 2008 года президент Турции Абдулла Гюль совершил важный исторический визит в Армению, который, по его словам, «обещает надежду на будущее» для двух стран. [39] Президент Армении Саргсян ответит взаимным визитом в Турцию в 2009 году. [40]

Местная политика [ править ]

Армяне в Турции были активными в турецкой политике. Армяне турецкого происхождения Саркис «Агпарик» Черкезян и Арам Пехливанян (прозвище: Ахмет Сайдан) сыграли решающую роль в основании Коммунистической партии Турции . Раньше армянские активисты были и во многих других турецких политических партиях. В 2015 году были избраны трое турецких армян: Гаро Пайлан ( Народно-демократическая партия ), Маркар Эсаян ( Партия справедливости и развития ) и Селина Озузун Доган ( Народно-республиканская партия ), которые стали первыми армянами, избранными в члены партии. Парламент Великого Национального Собрания Турции с 1961 года.[41]

Грант Динк , турецко-армянский журналист, писатель и политический деятель, а также главный редактор и издатель « Агоса» занял позицию очень выдающегося деятеля для передачи идей и чаяний армянской общины Турции не только для турецких - Армяне, но многие армяне по всему миру. Его газета « Агос» сыграла важную роль в освещении исторического недовольства армян, опубликовав на турецком языке статьи и мнения, адресованные турецкому общественному мнению. Его убийство [42] 19 января 2007 года перед его редакцией газеты стал поводом для выражения национального горя по всей Турции и мобилизации широкой турецкой общественности в поддержку озабоченностей армянской общины Турции.

Акции протеста в Стамбуле во время похорон убитого журналиста Гранта Динка, на которые вышло более 100 000 человек. [43] Протестующие держат плакаты с надписью « Мы все Гранты, все мы армяне ». (панорама с бульвара Халаскаргази в районе Шишли )

Динк был наиболее известен тем, что выступал за турецко-армянское примирение и за права человека и меньшинств в Турции; он часто критиковал как отрицание Турцией Геноцида армян, так и кампанию армянской диаспоры за его международное признание. Динка трижды привлекали к уголовной ответственности за очернение турецкого происхождения , при этом турецкие националисты угрожали ему смертью. На его похоронах сто тысяч скорбящих вышли в знак протеста против убийства, скандируя «Мы все армяне» и «Мы все Грант Динк». Критика статьи 301 стала все более громкой после его смерти, что привело к парламентским предложениям об отмене закона.

Религия [ править ]

Surp Krikor Lusavoriç Kilisesi (Церковь Святого Григория Просветителя) в Кузгунчуке , Ускюдар , Стамбул .
Успенская армянская католическая церковь в Бююкаде , Адалар , Стамбул .

Религиозная принадлежность [ править ]

Практически все армяне, официально зарегистрированные как часть армянского меньшинства, являются христианами и принадлежат к армянской апостольской , католической или, реже, протестантской конфессии. О религии других людей и тех, кто официально не принадлежит к меньшинству, подробно рассказывается в разделе «Демография».

Армянский Константинопольский Патриархат [ править ]

Армянская патриархия Стамбула (официально Армянская патриархия Константинополя) является, так как 1461, религиозным глава армянской общины в Турции. Константинопольский Армянский Патриархат раньше играл очень важную политическую роль и сегодня по-прежнему пользуется духовным авторитетом, что приносит ему большое уважение среди православных церквей . Армянский Патриархат Константинополя признает примат Верховного Патриарха и Католикоса всех армян в духовном и административном центре Армянской церкви, Первопрестольного Святого Эчмиадзина , Вагаршапата, Республики Армения , в вопросах, касающихся армянского мира во всем мире. Церковь. В локальных вопросах, Патриарший См является автономным .

Архиепископ Константинопольский Патриарх Месроб II Мутафян - 84-й Армянский Патриарх Константинополя под властью Верховного Патриарха и Католикоса всех армян .

Армянская католическая архиепископия Константинополя [ править ]

Армянская католическая Митрополия Константинопольского базируется в Стамбуле и в 2008 году сообщили , 3650 последователей.

Свидание на Рождество, этикет и обычаи [ править ]

Армяне отмечают Рождество позже, чем большинство христиан, 6 января, а не 25 декабря. Причина этого историческая; Согласно армянам, христиане когда-то праздновали Рождество 6 января, вплоть до 4-го века. 25 декабря изначально был языческим праздником, отмечавшим рождение солнца. Многие члены церкви продолжали отмечать оба праздника, и римская церковь изменила дату Рождества на 25 декабря и объявила 6 января датой, когда трое мудрецов посетили младенца Иисуса. Поскольку Армянская Апостольская Церковь в то время уже отделилась от Римской церкви, дата Рождества осталась для армян неизменной. [44]

Армяне в Турции называют Рождество Сурп Дзинунт (Святое Рождение) и перед Рождеством проводят пятьдесят дней подготовки, называемых Хиснаг . Первая, четвертая и седьмая недели Хиснага - периоды вегетарианского поста для членов церкви, и каждую субботу на закате зажигается новая пурпурная свеча с молитвами и гимнами. Во второй день Рождества, 7 января, семьи посещают могилы родственников и читают молитвы. [45]

Армянские церкви в Турции [ править ]

В Турции есть сотни армянских церквей, однако большинство из них находятся в руинах или используются для других целей. Армянские церкви, которые до сих пор активно используются, принадлежат к различным конфессиям, в основном к армянским апостольским, но также к армянским католикам и армянским евангелистским протестантам. [46]

Образование [ править ]

Армянская община Турции сталкивается с проблемами образования из-за неуклонно сокращающегося с каждым учебным годом числа студентов и отсутствия финансирования. Количество армянских школ с каждым годом уменьшается. Сегодня это число снизилось с 47 до 17, где сейчас обучается 3000 армян, по сравнению с 6000 армянских студентов в 1981 году. [2] Школы - от детского сада до 12-го класса (K – 12), от детского сада до 8-го класса (K-8) или 9-го класса. через 12-е (9–12). Ermeni İlköğretim Okulu означает «армянская начальная + средняя школа». Эрмени Лисеси означает «армянская средняя школа». Армянские школы применяют полную турецкую учебную программу в дополнение к армянским предметам, в основном армянскому языку, литературе и религии.

В сентябре 2011 года правительство Турции признало право семей иммигрантов из Армении отправлять своих детей в школы армянской общины Турции. Этот шаг стал результатом лоббирования заместителя Патриарха Арама Атешяна , по словам которого в то время в Турции находилось около 1000 детей армянских иммигрантов. [47] Однако, поскольку они не являются гражданами Турции, в конце учебного года они не получают дипломы. [48]

К-8
  • Арамян-Унцюян Эрмени Илькогретим Окулу
  • Безциан Эрмени Илькёгретим Окулу
  • Бомонти Эрмени Илкёгретим Окулу
  • Дадян Эрмени İlköğretim Okulu
  • Калфаян Джемаран Илькогретим Окулу
  • Карагозян Илькогретим Окулу
  • Коджамустафапаша Анарат Хигутюн Эрмени Илькогретим Окулу
  • Левон Вартухян Эрмени Илькогретим Окулу
  • Ферикёй Эрмени Илькёгретим Окулу
  • Нерсесян-Ермонян Эрмени Илькогретим Окулу
  • Pangaltı Anarat Higutyun Ermeni İlköğretim Okulu
  • Таркманчас Эрмени Илькёгретим Окулу
  • Ешилкёй Эрмени Илькёгретим Окулу
9–12
  • Гетронаган Эрмени Лизеси
  • Сурп Хач Эрмени Лизеси
K – 12
  • Есаян Эрмени İlköğretim Okulu ве LİSESİ
  • Пангалты Эрмени Лисеси
  • Саакян-Нунян Эрмени Лисеси

Здоровье [ править ]

Армянская больница Сурп Пргич , Зейтинбурну

Наряду с другими учреждениями, у турецких армян также есть свои давние больницы:

  • Армянская больница Сурп Пргич (րբ Փրկիչ на армянском - произносится Сурп Пергич или Святой Спаситель). У него также есть информационный бюллетень для СМИ под названием "Surp Prgiç".
  • Армянская больница Сурп Агоп (Սուրբ Յակոբ на армянском языке произносится как Сурп Акоп)

Язык [ править ]

Большинство армян Турции говорят по- турецки . Лишь около 18% из них могут говорить по- армянски , и большинство из них двуязычны, причем некоторые из них используют армянский в качестве первого языка , а другие изучают его как второй язык . [2]

Западноармянский [ править ]

Западноармянском ( армянский : Արեւմտահայերէն произнес Arevmedahayeren ), армянский : Արեւմտեան աշխարհաբար произносится Arevmedyan Ashkharhapar , (и ранее известный как армянин : Թրքահայերէն , а именно «Trkahayeren» (турецко-армянский) является одним из двух современных диалектов современного армянина , индо -Европейский язык .

Западноармянский диалект был разработан в начале XIX века на основе армянского диалекта армян Стамбула , чтобы заменить многие армянские диалекты, на которых говорят по всей Турции.

Он получил широкое распространение в литературной армянской письменности и в армянских СМИ, издаваемых в Османской империи, а также в значительной части армянской диаспоры и в современной Турции. Отчасти благодаря этому Стамбул действительно стал культурным и литературным центром западных армян 19 и начала 20 веков.

Западноармянский - язык, на котором говорит почти вся армянская диаспора . Единственная диаспора, использующая восточноармянский язык, - это армянская община Ирана или те, кто иммигрировал из Армении. Тем не менее, западноармянский - основной диалект армянского языка, распространенный в Северной и Южной Америке , Европе (кроме России ) и большей части Ближнего Востока (кроме Ирана и Армении ). Западноармянский язык является основным языком диаспоры, потому что подавляющее большинство армянской диаспорыво всех этих областях (Европа, Америка, Ближний Восток) была сформирована в 19-м и начале 20-го века армянским населением из Османской империи, где исторически говорили на западноармянском языке.

Тем не менее, на западноармянском языке по-прежнему говорит небольшая часть современной армянской общины Турции. Однако только 18 процентов армянской общины говорят на западноармянском языке, в то время как 82 процента армянской общины говорят на турецком языке. Этот процент еще ниже среди молодых людей, из которых только 8 процентов говорят на западноармянском языке, а 92 процента - на турецком. [2] Турецкий язык заменяет западный армянский в качестве родного языка , а ЮНЕСКО добавила западный армянский в свой ежегодный Атлас языков мира, находящихся под угрозой, где западноармянский язык в Турции определен как язык, находящийся под угрозой исчезновения . [3] [49]

Западный армянский язык заметно отличается в грамматике, произношении и правописании от языка Восточной Армении говорят в Армении , Иране и России , хотя они оба взаимно понятны . В западноармянском языке до сих пор сохраняется классическая армянская орфография, известная как машдоцианское правописание, в то время как восточноармянский язык принял реформированное правописание в 1920-х годах (восточноармянский язык в Иране тогда не принял эту реформу).

Армяно-турецкий (турецкий в армянском алфавите) [ править ]

С начала 18 века и примерно до 1950 года и в течение почти 250 лет было напечатано более 2000 книг на турецком языке с использованием букв армянского алфавита . Это широко известно как армяно-турецкое.

Армяно-турецкий язык использовался не только армянами, но также и многие неармянские представители элиты (включая османских турецких интеллектуалов) действительно могли читать тексты на турецком языке с армянским алфавитом.

Армянский алфавит также использовался вместе с арабским алфавитом в официальных документах Османской империи, написанных на османском турецком языке . Например, Алеппское издание официального бюллетеня Османской империи под названием «Брат» (турецкий и арабский для Евфрата) содержало турецкий раздел законов, напечатанный армянским алфавитом.

Также очень примечательно, что первым романом, написанным в Османской империи, был « Акаби Хикаеси» 1851 года , написанный армянским государственным деятелем, журналистом и писателем Варданом Пашой (Овсепом Варданяном) на османском турецком языке , и был опубликован на армянском языке . Акаби Хикайеси изобразил невозможную историю любви между двумя молодыми людьми из двух разных сообществ среди враждебности и невзгод.

Когда армянская семья Дузян управляла османским монетным двором во время правления Абдулмеджида I , они вели свои записи на османском турецком языке, написанном армянским шрифтом. [50]

До конца 1950-х годов в армянских христианских богослужениях можно было найти большую коллекцию армяно-турецких языков. Библия используется многими армянами в Османской империи не только версии Библии напечатаны на армянском, но и иногда переведенный турецкий язык Библии , используя армянский алфавит . Продолжалось использование в армянских церковных собраниях, особенно для тех, кто был тюркоязычным, а не арменоязычным. Многие из христианских духовных песен, которые использовались в некоторых армянских церквях, также были на армяно-турецком языке.

Армяне и турецкий язык [ править ]

Армянская школа в Кумкапы, Стамбул (рядом с Патриаршей церковью Сурп Асдвадзадзин)

Армяне сыграли ключевую роль в продвижении турецкого языка, включая реформы турецкого языка, инициированные Мустафой Кемалем Ататюрком .

Бедрос Керестециян , османский лингвист, завершил первый этимологический словарь турецкого языка. Армяне внесли существенный вклад в развитие печати в Турции: Tokatlı Apkar Tıbir начал типографию в Стамбуле в 1567 году, историк Eremia Челеби , Merzifonlu Krikor , Сивасла Parseh , Акоп Brothers , Haçik Кеворкян Abraham из Фракии, Eğinli Bogos арабского , Ованнес Muhendisian , Рефаил Казанчян был среди многих. Богос Арабиан выпустил первую ежедневную турецкую газету Takvim-i Vekayi.и его перевод на армянский. Ованнес Мухендисян известен как «турецкий Гутенберг». Гачик Кеворкян обновил османский турецкий алфавит . Ервант Мыширлиян впервые в Османской империи разработал и осуществил выпуск книг в рассрочку. Kasap Эфенди , опубликовал первый Comic журнал Diyojen в 1870. [ править ]

Агоп Дилячар (1895–1979) был турецким армянским лингвистом , внесшим большой вклад в реформу турецкого языка . Он специализировался на тюркских языках и был первым генеральным секретарем и главным специалистом Турецкой языковой ассоциации (TLA) с момента ее основания в 1932 году до 1979 года. Помимо армянского и турецкого языков, Мартаян знал английский , греческий , испанский , латинский , немецкий , русский языки. и болгарский . Он был приглашен 22 сентября 1932 г. в качестве специалиста-лингвиста вПервый Конгресс турецкого языка под руководством Мустафы Кемаля Ататюрка . Истепан Гурдикян (1865–1948), лингвист , тюрколог , педагог и академик, и Кеворк Чимкешян, оба этнических армянина, также были видными ораторами на первой конференции по турецкому языку. Агоп Мартаян Дилачар продолжил свою работу и исследования турецкого языка в качестве главного специалиста и генерального секретаря недавно созданной Ассоциации турецкого языка в Анкаре . Ататюрк предложил ему фамилию Дилачар (буквально означающее открывающий язык), которую он принял. Он преподавал историю и язык в Университете Анкары с 1936 по 1951 год и был главным советником Türk Ansiklopedisi ( Турецкая энциклопедия ) с 1942 по 1960 год. Он занимал эту должность и продолжал свои исследования в области лингвистики в Ассоциации турецкого языка до своей смерти в 1979 г.

Культура [ править ]

Армяне стараются поддерживать богатую культурную жизнь и участвуют в турецкой художественной жизни.

Музыка [ править ]

Пан-турецкий Кардеш Тюркюлер культурное и музыкальное образование, в дополнении к выполнению богатого выбора блюд турецких, курдского, грузинского, арабского и цыганских музыкальных номеров, а также включает в себя ряд красивых интерпретации традиционной армянской музыки в своем репертуаре. Он давал аншлаговые концерты в Армении в рамках турецко-армянской культурной программы, что стало возможным при поддержке USAID .

Хор «Саят-Нова» был основан в 1971 году при спонсорской поддержке Детской церкви Стамбула, исполняющей традиционные армянские песни и этюды, а также интерпретирует армянскую народную музыку.

В классической оперной музыке и театре Тото Караджа был главной фигурой на сцене. В народной традиции влияние Уди Гранта Кенкуляна как легендарного игрока на уд неоспоримо.

В современной музыке Арто Тунчбояджян и его брат, покойный Онно Тунч - два настоящих джазовых музыканта, композитора и аранжировщика. Турецкий рок-исполнитель Яшар Курт заявил, что имеет армянское происхождение. Другой известный армянский рок-музыкант - Хайко Чепкин . Айко Татарян также известен тем, что поет на турецком, армянском и греческом языках, как и его сын Алекс Татарян. Совсем недавно турецко-армянская певица Сибил Пекторосоглу (более известная под своим мононимом Сибил) стала популярной, выиграв всеармянские музыкальные премии за свои записи.

Кино и актерское мастерство [ править ]

В кино следует особо упомянуть Вахи Оз, который появлялся в бесчисленных фильмах с 1940-х до конца 1960-х, Сами Хазинсес (настоящее имя Самуэль Агоп Улучян), который появлялся в десятках турецких фильмов с 1950-х до 1990-х годов, и Нубара Терзияна. снялся более чем в 400 фильмах. Киноактер и режиссер Кенан Парс (настоящее имя Киркор Джезвециян) и актриса театра и кино Ирма Фелекян (также известная как Тото Караджа), которая была матерью Джема Караджа .

Фотография [ править ]

В фотографии Ара Гюлер - известный фотожурналист армянского происхождения по прозвищу «Глаз Стамбула» или «Фотограф Стамбула».

Литература [ править ]

Армянские турецкие романисты, поэты, публицисты и литературные критики продолжают играть очень важную роль, особенно в литературной среде армянской диаспоры , с качественными произведениями на западноармянском языке.

Роберт Хаддеджян, главный редактор газеты « Мармара », издающейся в Стамбуле, остается ключевой фигурой в литературной критике. Заре Ялдицзян (1923–2007), более известный под псевдонимом Захрад, был известным западноармянским поэтом.

Ряд турецких писателей, таких как Саит Фаик, Кемаль Тахир и Ахмед Хамди Танпинар, также представляли армян в своих произведениях, а в случае Танпинара действительно имели друзей-армян и преподавали в армянских школах. [1]

СМИ [ править ]

Стамбул был домом для ряда давних и влиятельных армянских изданий. Среди наиболее известных ныне несуществующих ежедневных газет были Аревелк (1884–1915), Пузантион (1896–1908), Сурхантаг (1899–1908), Манзуме Эфкьяр (1912–1917), Вертчин Лур (1914–1924). За пределами Стамбула заметными ежедневными публикациями были Аршалуйс (1909–1914), Ташинк (1909–1914) и Ван (1908–1909).

В настоящее время в Стамбуле работают две ежедневные газеты на армянском языке. Эти две газеты, « Джаманаг» (основанная в 1908 г.) и « Мармара», также имеют давнюю традицию сохранения турецко-армянской литературы, которая является неотъемлемой частью западноармянского языка и армянской литературы .

  • «Джаманаг» (Ժամանակ по- армянски означает время) - давняя газета на армянском языке, издающаяся в Стамбуле, Турция. Ежедневная газета была основана в 1908 году Мисаком Кочуняном и была своего рода семейным заведением, учитывая, чтос момента основанияона принадлежала семье Кочунянов . После Мисака Кочуняна его передали Саркису Кочуняну , а с 1992 года редактирует Ара Кочунян .
  • Мармара , [2] ежедневная газета на армянском (армянский: Մարմարա) (иногда «Нор Мармара» - Новая Мармара) - это ежедневная газета на армянском языке, издающаяся с 1940 года в Стамбуле, Турция. Его учредил армянский журналист Сурен Шамлян . Роберт Хадделер возглавил газету в 1967 году. Мармара издается шесть раз в неделю (кроме воскресенья). Пятничный выпуск также содержит раздел на турецком языке. Тираж - 2000 экземпляров.
  • Агос , [3] (армянский: Ակօս, «Борозда») - двуязычная армянская еженедельная газета, издающаяся в Стамбуле на турецком и армянском языках. Он был основан 5 апреля 1996 года. Сегодня его тираж составляет около 5 000 экземпляров. Помимо страниц на армянском и турецком языках, газета имеет также онлайн-издание на английском языке. Грант Динк был ее главным редактором с момента основания газеты до его убийства за пределами офиса газеты в Стамбуле в январе 2007 года. Сын Гранта Динка, Арат Динк, был исполнительным редактором еженедельника после его убийства.
  • Lraper , [4] (Լրաբեր на армянском ) - трехъязычное периодическое издание на армянском, турецком и английском языках и официальный орган Константинопольского патриархата.

Другие названия армянских СМИ включают в себя: Сурбе Pergiç (Санкт - Спаситель) журнал Армянской Церкви св Pergiç (Pergitch) больнице, также Кулиш , Shoghagat , Norsan и юмористической Jbid (улыбка арм.яз.)

В сентябре 2011 года турецкое правительство предоставило определенное финансирование Джаманаку , Мармаре и Агосу в рамках более широкой кампании в поддержку существующих в Турции газет меньшинств. [51] Реклама в прессе Турецкое агентство также объявило о намерении опубликовать официальные объявления правительства в газетах меньшинств в том числе армянских. [52]

Известные турецкие армяне [ править ]

Турецкие армяне в диаспоре [ править ]

Несмотря на то, что турецкие армяне покинули свои дома в Турции, они традиционно создают собственные союзы в армянской диаспоре . Обычно они называются «Большой Миутюн» (Стамбульские армянские ассоциации), их можно найти в городах, где проживает значительная армяно-турецкая община. Среди них « Организация стамбульских армян Лос-Анджелеса», « Стамбульская ассоциация армян в Монреале» и др.

Посол Турции в Берлине , Хюсейна Авни Карслыоглу, который был открыт в декабре 2012 года в Берген-Бельзен мемориальный камень с бронзовыми буквами (третий в своем роде после польского и голландского подобия) в память о восьми турецких граждан погибли во время Холокоста , один из которых - турецкий армянин по имени Гарабед Ташчян. [53]

См. Также [ править ]

  • Меньшинства в Турции
  • Общий
    • Армянский Патриарх Константинополя
    • Список армянских патриархов Константинополя
    • Список турецких армян
    • Армяне в Османской империи
    • Османские армянские потери
    • Армяно-турецкие отношения
    • Конфискованная армянская недвижимость в Турции
    • Армянское культурное наследие в Турции
    • Варлык Вергиси
  • Демография
    • Диярбакыр
    • Бейоглу
    • Стамбул
    • Кумкапы
    • Криптоармяне
    • Хемшинские народы
    • Вакифлы, Самандаг , единственная оставшаяся этническая армянская деревня в Турции.
  • Личности
    • Агоп Дилясар
    • Вардан Паша
    • Грант Динк
    • Патриарх Шенорк I Калустян
    • Патриарх Гарегин II Казанджян
    • Патриарх Месроб II Мутафян
  • СМИ
    • Агос
    • Мармара (газета)
    • Джаманаг

Ссылки [ править ]

  1. ^ Khojoyan, Sara (16 октября 2009). «Армянин в Стамбуле: диаспора в Турции приветствует установление отношений и ждет дальнейших шагов от обеих стран» . ArmeniaNow.com . Проверено 5 января 2013 года .
  2. ^ а б в г ООО «Хеликс Консалтинг». «Тюрколог Рубен Мелконян издает книгу« Обзор истории армянской общины Стамбула » » . Дата обращения 11 июня 2015 .
  3. ^ a b Сектор культуры ЮНЕСКО, Интерактивный атлас языков мира, находящегося под угрозой, ЮНЕСКО, 2009 г. Архивировано 22 февраля 2009 г., в Wayback Machine
  4. ^ Турай, Анна. "Тарихте Эрменилер" . Bolsohays: стамбульские армяне. Архивировано 6 декабря 2006 года . Проверено 4 января 2007 .
  5. ^ /gen_bib1.html Обширная библиография Мичиганского университета по геноциду армян
  6. ^ "Армянские элементы в верованиях кизилбашских курдов" . Интернет Хабер . 27 апреля 2013 . Проверено 28 апреля 2013 года .
  7. ^ А. Дэвис, Лесли (1990). Блэр, Сьюзен К. (ред.). Провинция бойни: доклад американского дипломата о геноциде армян 1915–1917 гг. (2-е изд. Под ред.). Нью-Рошель, Нью-Йорк: AD Caratzas. ISBN 9780892414581.
  8. ^ a b «Мигран Гюльтекин: дерсимские армяне заново открывают свои корни» . Massis Post . Ереван. 7 февраля 2011 года Архивировано из оригинала 28 января 2013 года . Проверено 30 декабря 2012 года .
  9. ^ Adamhasan Али (5 декабря 2011). «Дерсимин Нобель адайлары ...» Адана Медья (на турецком языке). Архивировано из оригинального 16 января 2013 года . Проверено 20 октября 2013 года .
  10. ^ «Дерсимские армяне возвращаются к своим корням» . PanARMENIAN.Net . 7 февраля 2011 . Проверено 31 декабря 2012 года .
  11. ^ "Tunceli'nin yüzde 90'ı dönme Ermeni'dir" . Интернет Haber (на турецком языке). 27 апреля 2013 . Проверено 28 апреля 2013 года .
  12. ^ Хайреник. «История разрушения: судьба имущества армянской церкви в Адане [i]» . Армянский еженедельник .
  13. ^ Fuat Dündar, Türkiye Nüfus Sayımlarında Azınlıklar, 2000
  14. ^ «Искендерун: Католическая церковь - Католик Килисеси - Кьеза Каттолика - Католическая церковь» . anadolukatolikkilisesi.org . Архивировано из оригинала на 2016-03-05 . Проверено 10 июля 2015 .
  15. Калкан, Эрсин (31.07.2005). "Türkiye'nin tek Ermeni köyü Vakıflı" . Hürriyet (на турецком) . Проверено 22 февраля 2007 .
  16. ^ a b Кэмпбелл, Верити (2007). Турция . Одинокая планета . п. 438 . ISBN 978-1-74104-556-7. Вакифли.
  17. ^ "Архивная копия" . Архивировано 13 сентября 2016 года . Проверено 27 августа 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ) Цитата: «Я зарабатываю 600 долларов в месяц, что более чем в два раза больше, чем я заработал бы в Армении»
  18. ^ a b c Григорян Марианна; Айрапетян, Анаит (2 сентября 2011 г.). «Турция: нелегальные мигранты из Армении оставляют национальные обиды ради работы» . EurasiaNet . Проверено 8 сентября 2011 года .
  19. Геворг Тер-Габриелян. Армения и Кавказ: перекресток или тупик? .
  20. ^ Суна Эрдем. Реджеп Тайип Эрдоган угрожает изгнать 100 000 нелегальных армян [ постоянная мертвая ссылка ] . The Times . 18 марта 2010 г. Проверено 8 сентября 2011 г.
  21. Армянские дети будут обучены. Архивировано 4 октября 2015 г., в Wayback Machine . Hürriyet . 2 сентября 2011 г. Проверено 8 сентября 2011 г.
  22. ^ "Дети армянских нелегальных иммигрантов будут посещать общинные школы в Турции" . PanARMENIAN.Net . Дата обращения 11 июня 2015 .
  23. ^ https://web.archive.org/web/20140429080605/http://www.todayszaman.com/tz-web/news-194672-100-report-12000-armenian-citizens-working-illegally-in-turkey .html
  24. ^ https://www.tert.am/en/news/2010/03/18/armeniansturkey/1259246?__cf_chl_captcha_tk__=9240514297dc477dd111739dd6b53188b060673f-1602676599-0-AT3Rp885oYEmuRUDxMBFyIYP3oXAeQDkhmCL6FFlh52NhxDjsF2JEO9BNobQcrUIbrNnINDndRmehJlIuBNcJfRN3iL9_6o-4LOJuKL0K-fogaXY4s9EqxcSTin1oj06K45zgKZhmLBMt9fUb_U5_7L4-fjVyP_klkpSYIYPXPD0KcB3y7SJYDd90dqaF4i4nTAn67NgOisfFCkHJtUnSmHtt_aw8DAuNDRliTht7xIyJ_GNrxG2DiNpSSp8DOYoZ1zT7yrsh3s1Ef697ejNXjoM47QnPZBajfxsU5n6SO6wbVb-3887Y8h9ckcFHmtDwKZZ1M0Hw7h8yaygDsCXA6FJHLKmpN0BT2tVFD7dojT-iVz05O3mmY-T-7B7_odvxLl-UkwzxGCpgDfNb__yj7wu2ujD_q6aQBhTRUgiwWKL61DvqImKIC9w00Ej9PH1k5yAFCNuZ --6Pzpa3G2kKDTJCEyzME0vmiHkv0kXug0zmsPhjH2fPT5oKbZk6kOyku_-7fhnsqf3W6nAxYG82lIMTK8xKCt2J79Cw6Iq_AtKvs7yojnVL4-7Lgdo3FwSQbfPeLq9YJAbBoT6dVfFJQPakZW1m4Qm4kQv6d8Ujy2T
  25. ^ https://www.azatutyun.am/a/1965222.html
  26. ^ Хайреник. «Месса в церкви Сурп Гирагос в Диярбакыре» . Армянский еженедельник .
  27. ^ "Спустя 12 лет Турция закрывает двери для американских церковных добровольцев - Христианские новости на Christian Today" . christiantoday.com .
  28. ^ "Армянская жизнь возвращается в Диярбакыр - Аль-Монитор: Пульс Ближнего Востока" . Аль-Монитор .
  29. ^ Ибит, Уве Бласинг, «Армянский язык в лексике и культуре турецкого Хемшинли».
  30. ^ Ziflioğlu, Vercihan (24 июня 2011). «Скрытые армяне в Турции раскрывают свою идентичность» . Hürriyet Daily News . Проверено 13 ноября 2013 года .
  31. ^ Ziflioğlu, Vercihan (19 июня 2012). «Курсы по выбору могут стать прорывом для всех» . Hürriyet Daily News . Проверено 24 июня 2013 года .
  32. ^ Khanlaryan, Карен (29 сентября 2005). «Армянские этнорелигиозные элементы в Западной Армении» . Фонд Нораванк . Проверено 16 июня 2013 года .
  33. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2016-03-13 . Проверено 27 августа 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ) цитата: «Джазо Узал, сельский житель из провинции Мус, ходит в церковь в Стамбуле, где проводит зимы, но, возвращаясь домой летом, он соблюдает мусульманские обряды поклонения, включая пост».
  34. ^ "Архивная копия" . Архивировано 4 марта 2016 года . Проверено 15 июля 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )Цитата: «Я рад видеть, что мой отец снова осознает свою армянскую идентичность. Однако я боюсь не только государства, но и боевиков ».
  35. ^ Güven, Dilek (2005-09-06). «6-7 Эйлюль Олайлары (1)» . Türkiye. Радикал (на турецком). Архивировано из оригинального 15 сентября 2008 года . Проверено 25 октября 2008 . Nitekim 1942 yılında yürürlüğe giren Varlık Vergisi, Ermenilerin, Rumların ve Yahudilerin ekonomideki liderliğine son vermeyi hedeflemiştir ... Seçim dönemleri CHP ve DP'nin Varlıcele?
  36. ^ Смит, Томас В. (2 сентября 2001 г.). «Построение режима прав человека в Турции: дилеммы гражданского национализма и гражданского общества»: 4. Одним из самых мрачных событий в истории Турции был налог на богатство, который был введен дискриминационным образом в отношении немусульман в 1942 году и ограничил армян самыми карательными ставками. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  37. ^ «Турция: Крик кровавой мести» . TIME.com . 23 августа 1982 . Дата обращения 11 июня 2015 .
  38. ^ "Турецко-армянская комиссия по примирению" . Дата обращения 11 июня 2015 .
  39. ^ «Гюль в знаковом визите в Армению» . BBC News . 6 сентября 2008 . Дата обращения 11 июня 2015 .
  40. Sputnik (24 ноября 2008 г.). «Президент Армении посетит Турцию в следующем году» . Дата обращения 11 июня 2015 .
  41. Армянские наблюдатели на парламентских выборах в Турции . Армянский еженедельник, 9 июня 2015 г., 9 июня 2015 г. опубликовал «Архивную копию» . Архивировано 28 марта 2016 года . Проверено 9 июня 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  42. ^ «Турецко-армянский писатель застрелен» . BBC News . 19 января 2007 . Дата обращения 11 июня 2015 .
  43. Массовый протест на похоронах редактора The Guardian, 24 января 2007 г., 2 февраля 2013 г. достигнута «Архивная копия» . Архивировано 12 марта 2016 года . Проверено 13 декабря 2016 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  44. ^ «Почему армяне празднуют Рождество 6 января?» . Армянский Патриархат Стамбула. Архивировано из оригинала на 2007-09-26 . Проверено 4 января 2007 .
  45. ^ "Наш Новый год и Рождество / Богоявленские традиции" . Армянский Патриархат Стамбула. Архивировано из оригинала на 2007-09-26 . Проверено 4 января 2007 .
  46. ^ «Армяне Стамбула - стамбульские армяне» . Дата обращения 11 июня 2015 .
  47. ^ Армянские дети иммигрантов, предоставляемое в школах национальных меньшинств Сегодня Zaman, 2 сентября 2011 «архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2011-09-03 . Проверено 1 октября 2011 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  48. ^ (на турецком языке) Gayrimüslimler için hayat tozpembe değil . «Архивная копия» . Архивировано 4 марта 2016 года . Проверено 27 апреля 2014 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  49. ЮНЕСКО: 15 языков, находящихся под угрозой исчезновения в Турции, Т. Коркут, 2009 г. Архивировано 31 марта 2009 г., Wayback Machine
  50. ^ Мансел, Филипп (2011). Константинополь . Hachette UK. ISBN 978-1848546479.
  51. ^ Dardaki azınlık gazetelerine байрам gecesi yardımı ... Sabah, 8 сентября 2011 "архивная копия" . Архивировано 4 октября 2016 года . Проверено 1 октября 2011 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  52. ^ Minority газета встречается с турецкой прессе рекламного агентства греческому Europe Reporter, 28 июля 2011 «архивная копия» . Архивировано 6 марта 2016 года . Проверено 1 октября 2011 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  53. ^ "Berlin'in haber sitesi ha-ber.com Almanya ve Türkiye'den gazete manşetleri. Новости Берлина. Berlin Nachrichten" . Архивировано из оригинального 14 декабря 2012 года . Дата обращения 11 июня 2015 .

Источники [ править ]

  • Башюрт, Эрхан (26 декабря 2005 г.). "Anneannem bir Ermeni'ymiş!" . Аксиён (по-турецки). Feza Gazetecilik A.Ş. 577 . Архивировано из оригинального 27 февраля 2009 года . Проверено 28 августа 2008 .

Эта статья содержит некоторый текст, первоначально адаптированный из общедоступного источника Библиотеки Конгресса США по изучению страны по Турции .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Х. Бирсен Орс, "Восприятие армии армянскими меньшинствами, проживающими в Турции", Вооруженные силы и общество, Том. 36, № 4 (2010).
  • Галип, Озлем Бельчим (2020). Новые социальные движения и армянский вопрос в Турции: гражданское общество против государства . Springer Nature. ISBN 978-3-030-59400-8.

Внешние ссылки [ править ]

Общий

  • Сайт армян Стамбула
  • Сайт армянской больницы Сурп Пргич
  • «Армяне в Турции сегодня» (PDF) . (348  Кбайт ) Тесса Хофманн
  • Организация стамбульских армян Лос-Анджелеса
  • Озур Дилиёруз Турецкий сайт извинений
  • Геноцид армян 1915 г.

СМИ

  • Армянская еженедельная газета Агос
  • Лрапер, Вестник Армянского Патриархата Константинополя
  • Ежедневная армянская газета Мармара
  • Армянский сайт Hye Tert (турецкий)