Иисус nahm zu sich die Zwölfe | |
---|---|
BWV 22 | |
Церковь кантата на И.С.Баха | |
Первая страница рукописи с заголовком « Concerto Dominica Estomihi » (Концерт в воскресенье перед Великим постом), партитура и примечание « Das ist das Probe-Stück für Leipzig » (это образец для испытаний в Лейпциге) | |
английский | Иисус собрал двенадцать к Себе |
Связанный | в исполнении BWV 23 |
Повод | Quinquagesima |
Текст Библии | Луки 18: 31,34 |
Хорал | |
Выполнила | 7 февраля 1723 г . : Лейпциг |
Движения | 5 |
Вокал |
|
Инструментальная |
|
Иисус Нама цу Сечь умереть Zwölfe (Иисус собрал двенадцать к Себе), [1] BWV 22 , является церковь кантата на Иоганна Себастьяна Баха написана для сыропустное воскресенье , последнее воскресенье перед постом . Бах сочинил ее как пьесу для прослушивания на позицию Томаскантора в Лейпциге и впервые исполнил ее там 7 февраля 1723 года.
Работа, состоящая из пяти частей , начинается со сцены из чтения Евангелия, в которой Иисус предсказывает свои страдания в Иерусалиме. Неизвестный поэт из текста кантаты взял эту сцену за отправную точку для последовательности арии , речитатива и арии, в которой современный христианин занимает место учеников, которые не понимают, что Иисус вскоре рассказывает им о событиях. раскрыться, но все же следовать за ним. Закрытие хорал является строфа из Элизабет Крусигер «s гимн " Herr Христа, дер Einig Готской Sohn». Музыка написана для трех вокалистов-солистов, четырехчастного хора , гобоя , струнных и континуо . Произведение показывает, что Бах освоил композицию драматической сцены, выразительной арии с гобоем облигато , речитатива со струнными, бурный танец и хорал в стиле его предшественника на посту Томаскантора Иоганна Кухнау . Бах поставил первое исполнение кантаты во время церковной службы вместе с другим произведением для прослушивания, Du wahrer Gott und Davids Sohn , BWV 23 . Он снова исполнил кантату в последнее воскресенье перед Великим постом, год спустя, после вступления в должность.
Кантата показывает элементы, которые стали стандартами для лейпцигских кантат и даже страстей Баха , включая «рамку библейского текста и хорала вокруг оперных форм арии и речитатива», «фугальную установку библейских слов» [2] и «библейское повествование ... как драматическая сцена ». [3]
История [ править ]
Фон, Мюльхаузен, Веймар и Кётен [ править ]
Насколько нам известно, самые ранние кантаты Иоганна Себастьяна Баха исполнялись в Мюльхаузене с 1706 по 1708 год. Он работал там органистом, но иногда сочинял кантаты, в основном для особых случаев. Кантаты были основаны в основном на библейских текстах и гимнах, таких как Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir , BWV 131 (установка псалма) и пасхальная хоральная кантата « Христос лаг» в Todes Banden , BWV 4 . [4]
Бах был назначен органистом рядом и камерный музыкант в Веймаре 25 июня 1708 года на дворе соцарствующих герцогов в Саксен-Веймар , Вильгельм Эрнст и его племянник Эрнст Август . [5] Первоначально он сконцентрировался на органе, сочиняя основные произведения для инструмента, [5] включая Orgelbüchlein , Toccata и Fugue ре минор, BWV 565 , а также Прелюдию и фугу ми мажор, BWV 566 . Он был произведен в Концертмейстера 2 марта 1714 года, что повлекло за собой ежемесячное исполнение церковной кантаты в Шлосскирхе . [6]Первыми кантатами, которые он сочинил на новом посту, были Himmelskönig, sei willkommen , BWV 182 , для Вербного воскресенья , [7] Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen , BWV 12, для Jubilate Sunday , [8] и Erschallet, ihr Lieder , BWV 172 , для Пятидесятницы . В основном вдохновленные текстами придворного поэта Саломо Франка , они содержат речитативы и арии. [9] Когда в 1716 году умер Иоганн Самуэль Дрезе , капельмейстер (музыкальный директор), Бах тщетно надеялся стать его преемником. Бах искал лучшую позицию и нашел ее какКапельмейстер при дворе Леопольда, принца Ангальт-Кётена . Однако герцог в Веймаре не уволил его и арестовал за неповиновение. Он был освобожден 2 декабря 1717 года. [10]
В Кётене Бах нашел работодателя, который сам был увлеченным музыкантом. [10] Двор был кальвинистским , поэтому работы Баха этого периода были в основном светскими, включая оркестровые сюиты , сюиты для виолончели , сонаты и партиты для скрипки соло , а также Бранденбургские концерты . [10] [11] Он сочинял светские кантаты для двора по случаю Нового года и дня рождения принца, в том числе Die Zeit, die Tag und Jahre macht , BWV 134a . Позже он пародировал некоторые из них как церковные кантаты без серьезных изменений, напримерEin Herz, das seinen Jesum lebend weiß , BWV 134 . [12]
Прослушивание в Лейпциге [ править ]
Бах написал свою кантату как часть его заявки на должность Thomaskantor в Лейпциге , [13] официальное название является канторовы ЕТ директор Musices [14] (Cantor и директор музыки). Как кантор, он отвечал за музыку в четырех лютеранских церквях, [15] главных церквях Thomaskirche (Св. Фомы) и Nikolaikirche (Св. Николая), [16], а также в Neue Kirche (Новая церковь) и Peterskirche. (Святой Петр). [17]Как музыкальный директор, Томаскантор был «старшим музыкантом» Лейпцига и отвечал за музыку на официальных мероприятиях, таких как выборы в городской совет и чествование. [15] Функции, связанные с университетом, проходили в Paulinerkirche . [16] Эта должность стала вакантной, когда Иоганн Кунау умер 5 июня 1722 года. Бах был заинтересован, упомянув в качестве одной из причин того, что он видел больше возможностей для будущих академических исследований своих сыновей в Лейпциге: «... но этот пост был описан мне в таких благоприятных условиях, что в конце концов (особенно потому, что мои сыновья, похоже, были склонны к [университетскому] учебе), я отдал свою судьбу во имя Господа и отправился в Лейпциг, сдал экзамен и затем изменил положение. " [18]
Thomaskirche ,
1885 г.Николаикирхе , ок. 1850 г. Neue Kirche ,
1749 г.Петерскирхе , до 1886 г. Paulinerkirche ,
1749 г.
К августу 1722 года городской совет уже выбрал Георга Филиппа Телемана в качестве преемника Кунау, но он отказался в ноябре. На заседании совета 23 ноября были оценены семь кандидатов, но не было достигнуто соглашения о том, отдавать предпочтение кандидату с академическими способностями преподавателя или музыкальным исполнением. Первый документ совета, в котором кандидатом был назван Бах, датируется 21 декабря вместе с Кристофом Граупнером . Из всех кандидатов Бах был единственным без университетского образования. [19]
Решение пригласить Баха было принято советом 15 января 1723 года. Совет, похоже, предпочел Баха и Граупнера, потому что им было предложено показать по две кантаты каждая, а другим кандидатам было предложено показать только одну. Двум кандидатам даже пришлось представить свои работы в одной службе. Выступление Граупнера состоялось в последнее воскресенье после Крещения , 17 января 1723 года. За два дня до события городской совет уже согласился предложить ему эту должность. [20]
Кристоф Вольф предполагает, что Бах получил приглашение на прослушивание вместе с текстами, вероятно, предписанными кандидатам и взятыми из печатной коллекции, всего за несколько недель до даты. [21] В Кётене Бах сочинил две кантаты на две разные темы из предписанного Евангелия для воскресенья, Du wahrer Gott und Davids Sohn , BWV 23 , на тему исцеления слепых близ Иерихона [16] и Jesus nahm zu sich die Zwölfe об Иисусе, возвещающем о своих страданиях, чего ученики не понимают. [22]
Баху пришлось рано поехать в Лейпциг, потому что он не был знаком с местностью и исполнителями. Вольф предполагает, что Бах был в Лейпциге уже 2 февраля на Марианском празднике Очищения, когда кандидат Георг Бальтазар Шотт представил свое произведение для прослушивания в Николаикирхе. [21] Бах привез партитуры и некоторые партии, но дополнительные части пришлось скопировать в Лейпциге ученикам Thomasschule . Бах провел первое исполнение двух кантат для прослушивания 7 февраля 1723 года в рамках церковной службы в Thomaskirche [23], эта кантата перед проповедью, а Du wahrer Gott und Davids Sohn после проповеди. [13]В партитуре BWV 22 есть пометка «Это пьеса для прослушивания в Лейпциге» ( Das ist das Probe-Stück für Leipzig ). [24]
Вольф отмечает, что Бах использовал три нижних голоса в BWV 22 и три верхних голоса в BWV 23, и представляет список различных техник композиции, которые Бах использовал в двух кантатах для прослушивания; они продемонстрировали «широкий и очень интегрированный спектр ... вокального искусства». [25]
Кантата / Движение | Стиль |
---|---|
BWV 22 / 1B | Концертная хоровая фуга с сольной экспозицией |
BWV 23/3 | Согласованное хоровое движение |
BWV 22/5 | Настройка гимна |
BWV 22/3 | Secco речитатив |
BWV 23/2 | Речитатив с инструментальным cantus firmus |
BWV 22 / 1A | Диалог |
BWV 22/2 | Ария в сеттинге трио |
BWV 23/1 | Дуэт в пятиголосной постановке |
BWV 22/4 | Ария с полным струнным сопровождением |
BWV 23/4 | Хоральная фантазия |
В обзоре прессы говорится: "В воскресенье, в прошлое утро, достопочтенный капельмейстер Кётена, г-н Бах, дал здесь свой экзамен в церкви Св. Фомы для доселе пустой кантораты, музыка той же самой получила широкую хвалу. по этому поводу всеми знающими людьми ... ". [23]
Бах покинул Лейпциг без надежды на эту должность, потому что она была предложена Граупнеру, но его не уволил его работодатель, Эрнст-Людвиг из Гессен-Дармштадта . [23] После встречи 9 апреля 1723 г. с неполной документацией, в которой говорилось: «... поскольку нельзя было получить самое лучшее, следовало бы принять посредственное ...», Бах получил предложение подписать предварительный договор. [26]
Принимая должность [ править ]
Бах вступил в должность Томаскантора 30 мая 1723 года, в первое воскресенье после Троицы , исполнив две амбициозные кантаты в 14 частях в каждой: Die Elenden sollen essen , BWV 75 , а затем Die Himmel erzählen die Ehre Gottes , BWV 76 . Они положили начало его попытке создать несколько годовых циклов кантат по случаю литургического года.
Он снова исполнил Jesus nahm zu sich die Zwölfe 20 февраля 1724 года, как показано в печатном либретто , и, вероятно, повторил это еще раз в более поздние годы. [24]
Состав [ править ]
Повод и слова [ править ]
Бах написал свою кантату в 1723 году для воскресенья Estomihi (Quinquagesima), последнего воскресенья перед Великим постом . В Лейпциге tempus clausum соблюдался во время Великого поста, поэтому это было последнее воскресенье с исполнением кантаты перед празднованием Благовещения , Вербного воскресенья и вечерни в Страстную пятницу и Пасху. [27] Предписанные чтения для воскресенья были взяты из Первого послания к Коринфянам , «хвала любви» ( 1 Коринфянам 13: 1–13 ), и из Евангелия от Луки , исцеляющего слепых близ Иерихона ( Луки 18: 31–43). Евангелие также содержит объявление Иисуса о его будущих страданиях в Иерусалиме и о том, что ученики не понимают, что он говорит.
Текст кантаты представляет собой обычное сочетание цитаты из Библии, свободной современной поэзии и заключительного хорала, строфы из гимна в качестве утверждения. Неизвестный поэт выбрал стихи 31 и 34 Евангелия в качестве текста для части 1 и написал последовательность арии , речитатива и арии для следующих частей . Его поэтический текст помещает христианина в целом, включая слушателя во времена Баха или в любое другое время, в положение учеников: он изображен желающим следовать за Иисусом даже в страданиях, хотя он не понимает. [16] Поэзия заканчивается молитвой об «отречении от плоти». Заключительный хорал - строфа 5 изЭлизабет Крусигер " Herr Christ, der einig Gotts Sohn ", [28] усиливающая молитву, [29] на мелодию из Lochamer-Liederbuch . [30]
Стилистические сравнения с другими произведениями Баха позволяют предположить, что один и тот же поэт написал тексты для обеих кантат для прослушивания, а также для двух первых кантат, которые Бах исполнил, когда вступил в должность. [31] Поэзия для второй арии имеет необычно длинную первую часть, которую Бах элегантно обработал, повторив только часть ее в da capo . [32]
Структура и оценка [ править ]
Бах структурировал кантату в пяти частях и записал ее для трех вокальных солистов ( альт (A), тенор (T) и бас (B)), хора из четырех частей ( SATB ) и для оркестра гобоя в стиле барокко. (Обь), две скрипки (Vl), альт (Va) и бассо континуо . [33] Продолжительность указывается как c. 20 мин . [16]
В следующей таблице движений оценка, разделенная на голоса, духовые и струнные , соответствует Neue Bach-Ausgabe . Группа континуо не указана, потому что она играет повсюду. Эти ключи и подпись времени , взяты из Альфреды Дюрр . Этот символ используется для обозначения общего времени (4/4).
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Иисус nahm zu sich die Zwölfe | Библия | Ариозо | TB SATB | Обь | 2Vl Va | Соль минор | |
2 | Mein Jesu, ziehe mich nach, реж. | анон. | Ария | А | Обь | До минор | 9/8 | |
3 | Mein Jesu, ziehe mich, so werd ich laufen | анон. | Речитатив | B | 2Vl Va | Ми-бемоль мажор - си-бемоль мажор | ||
4 | Mein alles in allm, mein ewiges Gut | анон. | Ария | Т | 2Vl Va | Си-бемоль мажор | 3/8 | |
5 | Ertöt uns durch dein Güte | Крузигер | Хорал | SATB | Обь | 2Vl Va | Си-бемоль мажор |
Движения [ править ]
1 [ править ]
Текст первой части, « Jesus nahm zu sich die Zwölfe » (Иисус собрал двенадцать к Себе), представляет собой цитату из двух стихов из предписанного Евангелия для воскресенья ( Луки 18: 31–43 ). Движение - это сцена с разными актерами, рассказанная евангелистом (тенор), в которой Иисус (бас, как vox Christi или голос Христа) и его ученики (хор) взаимодействуют. «Восходящая» инструментальная ритурнель «вызывает образ дороги страданий, воплощенный в восхождении в Иерусалим». [22] Евангелист начинает повествование ( Луки 18:31 ). Иисус объявляет о своих будущих страданиях в Иерусалиме: " Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem."(" Вот, мы идем в Иерусалим "). [1] Он поет, в то время как ритурнель играется несколько раз. [16] После повторения риторнели в качестве интерлюдии хоровая фуга иллюстрирует реакцию учеников, следующий стих 34 из Евангелия ( Луки 18:34 ): « Sie aber vernahmen der keines} » («Но они ничего не поняли»). [1] [16] [24] Голоса сначала сопровождаются только континуо, затем Бах отмечает голоса в партитуре для автографа как «концертисты» для первой части и «рипенисты», когда звучат инструменты. [24]
Движение завершается инструментальной постлюдией . [29] Музыковед Джулиан Минчем отмечает, что фуга отклоняется от «традиционного чередования тонических и доминирующих элементов ... как довольно заумный указатель на отсутствие ясности и ожиданий среди учеников, Бах намекает на это в музыкальных терминах». когда каждый голос вводит отдельную ноту, си-бемоль, фа, до и G, и кратко затрагивает различные связанные клавиши. Музыка, как всегда, ясная и сосредоточенная, но отход от традиционной процедуры фугинга посылает мимолетное сообщение тем, кто ценим тонкости музыкальных процессов ». [34]
Музыковед Ричард Д.П. Джонс отмечает, что «библейское повествование представляет собой драматическую сцену, достойную страстей Баха » и что «яркая драма этого движения не имеет реального аналога в кантатах первого цикла Баха». [3]
2 [ править ]
В первой арии « Mein Jesu, ziehe mich nach dir » («Иисус мой , влеки меня за собой») [1] голос альта сопровождается гобоем obbligato , который выразительно усиливает текст. [29]
Ария, согласно Иоганну Маттесону в Der vollkommene Capellmeister (Часть II, глава 13, параграф 10), «правильно описывается как хорошо составленная песня, которая имеет свой собственный тон и размер , обычно делится на две части, и кратко выражает глубокую привязанность. Иногда заканчивается повторением первой части, а иногда и без нее ». [35]
В этой арии один из верующих просит Иисуса заставить его следовать, даже не понимая, где и почему. Минчам наблюдает настроение или аффект «глубокой вовлеченности и задумчивой приверженности», при этом гобой создает «ауру страдания и чувство борьбы и стремления вверх в поисках чего-то неопределимого, которое может предложить только музыка». [34]
3 [ править ]
Речитатив « Mein Jesu, ziehe mich, so werd ich laufen » («Мой Иисус, нарисуй меня, тогда я побегу») [1] не является простым речитативом секко , он сопровождается струнными и склоняется к ариозо , особенно ближе к концу. [29] Это первое движение в основном режиме , оно иллюстрирует упомянутые движения и бег на быстрых пробегах. [34]
4 [ править ]
Вторая ария « Mein alles in allem, mein ewiges Gut » («Все мое, мое вечное благо») [1], опять же со струнными, представляет собой танцевальное движение в свободной форме da capo, AB A '. Необычно длинный текст, состоящий из четырех строк для раздела A и двух для раздела B, приводит к решению Баха повторить конец первой строки (мое вечное добро) после всего текста A, а затем после повторения среднего раздела B. только первая строка как A ', таким образом заканчивая A и A' одинаково. [32] В этом модифицированном повторе голос держит длинную ноту на слове Friede («мир»), после чего та же тема появляется в оркестре и снова в континуо.[29] Музыковед Тадаси Исояма отмечает паспорта.характер музыки, напоминающий светские кантаты Köthen. [22] Минчам описывает: «Баховское выражение радости единения с Христом часто может показаться вполне мирским и раскованным», и резюмирует: «Размер 3/8, симметричная формулировка и быстрое завихрение струн вместе создают ощущение танца. заброшенности ". [34]
5 [ править ]
Заключительный хорал - « Ertöt uns durch dein Güte » («Убей нас своей добротой» [1] или «Нас умерщвляй добротой» [36] ), пятая строфа « Herr Christ, der einig Gotts Sohn » Элизабет Крусигер . [28] Его мелодия основана на мелодии из « Lochamer-Liederbuch» Вольфлайна Лохамера , напечатанной в Нюрнберге около 1455 года. Впервые она появляется как священная мелодия в гимне Иоганна Вальтера Виттенберга « Эйн гейстлих Гесангк Бухлейн» (1524). [30]
Обычная четырехчастная установка голосов подчеркивается непрерывным воспроизведением гобоя и скрипки I. [34] Исояма считает, что Бах, возможно, намеренно имитировал стиль своего предшественника Иоганна Кунау в «элегантно плавном облигато для гобоя и первой скрипки». ". [37] Джон Элиот Гардинер описывает басовую партию движения как « ходячий бас как символ пути учеников к самореализации». [38] Минчем комментирует, что Бах «решил поддержать устоявшееся настроение плавучести и оптимизма с хоральной аранжировкой. почти беспрецедентная энергия и веселье »и заключает:
Казалось бы, Бах еще не пришел к выводу, если он вообще когда-либо пришел, относительно наиболее подходящего способа использования хоралов в своих кантатах. Безусловно, спокойные, завершающие моменты размышлений и самоанализа стали нормой, особенно во втором цикле. Но хорал может, как здесь, действовать как средоточие ограничивающей энергии и позитива. [34]
Прием [ править ]
Джонс резюмирует: «Кантаты для прослушивания ... показывают, что Бах чувствует свой путь к компромиссу между прогрессивным, оперным стилем и консервативным, церковным». [2] Он признает стандартные наборы BWV 22 для более поздних церковных кантат:
"помещает церковный фрейм библейского текста и хорала вокруг оперных форм арии и речитатива, фрейм, который станет стандартом в кантатах первого цикла. Кроме того, впечатляющая вступительная часть включает в себя два режима обработки, которые будут регулярно повторяться во время цикла. Я и далее: фугальная установка библейских слов и использование в качестве басового голоса в качестве голоса Кристи , как в традиционных настройках страсти ». [2]
Исояма отмечает: «BWV 22 объединяет танцевальные ритмы и написана с современной элегантностью». [22] Минчам интерпретирует подход Баха в обоих произведениях для прослушивания как «наглядный пример диапазона музыки, который подходит для поклонения и у которого другие могут учиться», объясняя «широкий диапазон форм и музыкального выражения в этих двух кантатах». [34] Гардинер, который проводил паломничество к кантате Баха с хором Монтеверди и вел дневник по проекту, комментирует реакцию учеников («и они ничего из этого не понимали, и не знали того, о чем говорили»):
«В этом можно было прочесть ироническое пророчество о том, как новая лейпцигская аудитория Баха отреагирует на его творческие излияния в течение следующих двадцати шести лет - в отсутствие, то есть каких-либо ощутимых или доказанных признаков признательности: ни дикого энтузиазма, глубокое понимание или явное недовольство ". [39]
Записи [ править ]
Записи в следующей таблице соответствуют выбору на веб-сайте кантат Баха. [40] Ансамбли, играющие на инструментах периода в исторически обоснованном исполнении , отмечены зеленым фоном.
Заголовок | Дирижер / Хор / Оркестр | Солисты | Этикетка | Год | Орч. тип |
---|---|---|---|---|---|
Проект кантат Баха РИАС (1949–1952) | Карл РистенпартРИАС КаммерчорРИАС-Каммерорчестер |
| Аудит | 1950 | |
И. С. Бах: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 2 | Густав Леонхардт
|
| Teldec | 1973 г. | Период |
Die Bach Kantate Vol. 28 | Хельмут РиллингGächinger KantoreiBach-Collegium Штутгарт |
| Hänssler | 1977 г. | |
И. С. Бах: Полные кантаты Vol. 3 | Тон КупманАмстердамский оркестр и хор в стиле барокко |
| Антуан Маршан | 1995 г. | Период |
И. С. Бах: Кантаты Vol. 8 - Лейпцигские кантаты | Масааки СузукиКоллегиум Баха Япония |
| БИС | 1998 г. | Период |
Bach Edition Vol. 5 - Cantatas Vol. 2 | Питер Ян ЛеусинкХор мальчиков ГолландииНидерландский Коллегиум Баха |
| Блестящая классика | 1999 г. | Период |
Бах Кантаты Vol. 21: Кембридж / Уолпол-Сент-Питер | Джон Элиот Гардинер
|
| Соли Део Глория | 2000 г. | Период |
И. С. Бах: Jesus nahm zu sich die Zwölfe, Kantate BWV 22 | Георг Кристоф БиллерThomanerchorGewandhausorchester |
| MDR Фигаро | 2005 г. | |
И.С. Бах: Иисус, божественная страсть | Филипп ХерревегCollegium Vocale Gent |
| Harmonia Mundi Франция | 2007 г. | Период |
Кантаты Баха из Мюльхаузена, Веймара и Лейпцига | Джеймс БейтсКаролина Барокко |
| Каролина Барокко | 2008 г. | Период |
И. С. Бах: Kantate BWV 22 "Jesus nahm zu sich die Zwölfe" | Рудольф ЛутцChor der JS Bach-StiftungOrchester der JS Bach-Stiftung |
| Gallus Media | 2010 г. | Период |
Аранжировка [ править ]
В 1930 -х годах фортепианная аранжировка заключительного хорала кантаты Харриет Коэн была опубликована издательством Oxford University Press под названием «Освяти нас добротой». Это было в репертуаре, например, Алисии де Ларроча . [41]
Ссылки [ править ]
- ^ Б с д е е г Dellal 2012 .
- ^ а б в Джонс 2013 , стр. 214.
- ^ а б Джонс 2013 , стр. 122.
- ^ Арнольд 2009 , стр. 37.
- ^ а б Костер 2011 .
- Перейти ↑ Wolff 2002 , p. 147.
- Перейти ↑ Wolff 2002 , p. 156.
- ^ Дюрр 1971 , стр. 262.
- ^ Дюрр 1971 , стр. 29.
- ^ a b c Randel 1996 , стр. 38.
- ↑ Loewe 2014 , стр. 54–55.
- ^ Джонс 2013 , стр. 213.
- ^ a b Вольф 1998 , стр. 19.
- Перейти ↑ Wolff 2002 , p. 237.
- ^ а б Вольф 1991 , стр. 30.
- ^ Б с д е е г Дюрр тысяча девятьсот семьдесят один , р. 219.
- Перейти ↑ Wolff 2002 , p. 251–252.
- Перейти ↑ Wolff 2002 , p. 221.
- Перейти ↑ Wolff 2002 , p. 218–221.
- Перейти ↑ Wolff 1991 , p. 121.
- ^ а б Вольф 1991 , стр. 120.
- ^ а б в г Исояма 1998 , стр. 4.
- ^ a b c Вольф 1991 , стр. 128.
- ^ а б в г Вольф 1998 , стр. 20.
- Перейти ↑ Wolff 1991 , p. 135.
- Перейти ↑ Wolff 2002 , p. 223.
- Перейти ↑ Boulder 2014 .
- ^ а б Браун и Орон 2009 .
- ^ а б в г д Дюрр 1971 , стр. 220.
- ^ а б Браун и Орон 2008 .
- Перейти ↑ Wolff 1991 , p. 130.
- ^ а б Крист 1989 , стр. 44.
- Перейти ↑ Bischof 2012 .
- ^ Б с д е е г Mincham 2010 .
- Перейти ↑ Crist 1989 , p. 36.
- ^ Амвросий 2012 .
- ^ Изояма 1998 , стр. 5.
- Перейти ↑ Gardiner 2006 , p. 15.
- Перейти ↑ Gardiner 2006 , pp. 14–15.
- Перейти ↑ Oron 2014 .
- ^ Записи отдельных движений
Библиография [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме BWV 22 . |
Очки
- Jesus nahm zu sich die Zwölfe, BWV 22 : партитуры в Международном проекте музыкальной библиотеки
- "Jesus nahm zu sich die Zwölfe BWV 22; BC A 48 / Священная кантата (Estomihi)" . Bach Digital . 1992 . Проверено 30 мая 2014 .
Книги
- Арнольд, Йохен (2009). Фон Готт поэтично-музыкальный реден: Gottes verborgenes und offenbares Handeln в Bachs Kantaten (на немецком языке). Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 978-3-647-57124-9.
- Дюрр, Альфред (1971). Die Kantaten фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком языке). 1 . Bärenreiter-Verlag. OCLC 523584 .
- Крист, Стивен А. (1989). Франклин, Дон О. (ред.).Aria формы в кантаты от первого Баха»Лейпциг Jahrgang в Баха исследований. 1 . CUP Архив. ISBN 0-521-34105-1.
- Джонс, Ричард DP (2013). Творческое развитие Иоганна Себастьяна Баха, Том II: 1717–1750: Музыка, радующая дух . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-969628-4.
- Лоу, Арнольд (2014). Страсти по Иоанну Иоганна Себастьяна Баха (BWV 245): Богословский комментарий . Брилл. ISBN 90-04-27236-4.
- Рэндел, Дон Майкл (1996). Гарвардский биографический словарь музыки . Издательство Гарвардского университета. п. 38 . ISBN 0-674-37299-9.
- Вольф, Кристоф (1991). Бах: Очерки его жизни и музыки . Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-05926-9.
- Вольф, Кристоф (2002). Иоганн Себастьян Бах: Образованный музыкант . WW Norton & Company. ISBN 978-0-393-32256-9.
Интернет-источники
Несколько баз данных предоставляют дополнительную информацию по каждой кантате, такую как история, оценка, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение и музыкальный анализ.
Полные записи кантат Баха сопровождаются примечаниями музыкантов и музыковедов: Гардинер прокомментировал свое «Паломничество кантаты Баха», Клаус Хофманн и Тадаши Исояма написали для Масааки Судзуки, а Вольф - для Тон Купмана.
- Амвросий, З. Филип (2012). "BWV 22 Jesus nahm zu sich die Zwölfe" . Университет Вермонта . Проверено 4 февраля 2013 года .
- Бишоф, Уолтер Ф. (2012). "BWV 22 Jesus nahm zu sich die Zwölfe" . Университет Альберты . Проверено 4 февраля 2013 года .
- Браун, Фрэнсис; Орон, Арье (2008). «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Herr Christ, der einge Gottessohn» . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 4 февраля 2013 года .
- Браун, Фрэнсис; Орон, Арье (2009). "Herr Christ, der einge Gottessohn / Текст и перевод хорала" . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 4 февраля 2013 года .
- Деллал, Памела (2012). «BWV 22 -« Иисус нахм цу сич умирают Цвельфе » » . Эммануэль Музыка . Проверено 4 февраля 2013 года .
- Гардинер, Джон Элиот (2006). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 1, 22, 23, 54, 127, 159 и 182 (примечания для СМИ). Соли Део Глория (на сайте Hyperion Records ) . Дата обращения 1 марта 2019 .
- Исояма, Тадаши (1998). «BWV 22: Jesus nahm zu sich die Zwölfe (Иисус призвал к Себе Двенадцать)» (PDF) . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 4 февраля 2013 года .
- Костер, янв (2011). «Веймар 1708–1717 гг.» . let.rug.nl . Проверено 16 декабря 2011 года .
- Минчем, Джулиан (2010). "Глава 44 BWV 22 Jesu nahm zu sich die Zwölfe / Иисус взял двенадцать к Себе" . jsbachcantatas.com . Проверено 4 февраля 2013 года .
- Орон, Арье (2014). "Cantata BWV 22 Jesus nahm zu sich die Zwölfe" . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 4 февраля 2013 года .
- Вольф, Кристоф (1998). «От концертмейстера до томаскантора: кантата Баха в постановке 1713–1723 гг.» (PDF) . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 4 февраля 2013 года .
- МакКью, Эдвард (ред.). «Литургический календарь в Лейпциге» . Фестиваль Боулдер-Баха. Архивировано из оригинала 5 февраля 2015 года . Проверено 6 декабря 2014 .
Внешние ссылки [ править ]
- Jesus nahm zu sich die Zwölfe, BWV 22 : выступление Нидерландского общества Баха (видео и справочная информация)
- Люк Дан: BWV 22.5 bach-chorales.com