Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Baiyue , Сто Yue , или просто Юэ , были различные этнические группы, населявшие районы Южного Китая в 1 - м тысячелетии до н.э. и 1 - го тысячелетия до нашей эры. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Они были известны своими короткими волосами, татуировками на теле, прекрасными мечами и военно-морским мастерством.

В период Воюющих царств слово «Юэ» относилось к государству Юэ в провинции Чжэцзян . Более поздние королевства Минюэ в Фуцзянь и Наньюэ в Гуандуне считались государствами Юэ. Meacham (1996: 93) отмечает , что во время Чжоу и Хань династий, Юэ жили на обширной территории от Цзянсу в провинции Юньнань , [6] , а Барлоу (1997: 2) указывает на то, что Luoyue заняли юго - западе Гуанси и северный Вьетнам . [8]Хань шу (漢書) описывает различные Yue племена и народы могут быть найдены из регионов Kuaiji (會稽) в Зяоти (交趾) . [9]

Племена юэ постепенно вытеснялись или ассимилировались в китайскую культуру по мере того, как империя Хань расширилась на территории, которые сейчас являются Южным Китаем и Северным Вьетнамом. [10] [11] [12] [13] [14] Многие современные южнокитайские диалекты или диалекты в регионе Линнань несут следы языков- субстратов [ необходима цитата ], на которых первоначально говорили древние юэ. Варианты названия все еще используются для названия современного Вьетнама, в названиях, связанных с Чжэцзян, включая Юэ-опера , китайский язык Юэ и в аббревиатуре для Гуандун..

Имена [ править ]

Современный термин "Юэ" ( китайская :越или粵; пиньинь : Yue , кантонское Йельского : Yuht ; Wade-Giles : Yueh 4 ; вьетнамский : Việt ; Ранний Средний китайский : Wuat ) происходит от старого китайского * ɢʷat ( William H. Baxter и Лоран Сагарт 2014). [15] Впервые он был написан с использованием пиктограммы «戉», обозначающей топор (омофон), на оракульной кости и бронзовых надписях позднего периода.Династия Шан ( ок.  1200 г. до н.э.), а позже как «越». [16] В то время это относилось к народу или вождю к северо-западу от Шан. [6] В начале 8-го века до нашей эры племя в средней части Янцзы называлось янъюэ , что позже использовалось для обозначения народов, живущих дальше на юг. [6] Между 7-м и 4-м веками до нашей эры «Юэ» относилось к государству Юэ в нижнем течении Янцзы и его жителям. [6] [16]

Термин «Сотня Юэ» впервые появляется в книге Люши Чуньцю, составленной около 239 г. до н.э. [17] Он был использован как собирательный термин для многих , не являющихся Хуася / Han китайского населения юга и юго - западе Китая и на севере Вьетнама . [6]

В древних текстах упоминается ряд государств или групп юэ. Большинство из этих имен сохранилось в ранние имперские времена:

История [ править ]

У и Юэ в период Воюющих царств

Ююе [ править ]

Во время ранней династии Чжоу китайцы вступили в контакт с людьми, известными как Ююэ или Уюэ , но неясно, имели ли они какую-либо связь с более поздними Юэ. [18]

Ву и Юэ [ править ]

Люди Ву и люди Юэ ненавидят друг друга, но когда они плывут в одной лодке и попадают в шторм, они спасают друг друга, как левая рука [помогает] правой. [19]

-  Искусство войны

С IX века до н.э. два северных племени юэ на юго-восточном побережье Китая, гоуу и ююэ, попали под культурное влияние своих северных китайских соседей. Эти два народа проживали на территориях нынешних южных районов Цзянсу и северной части Чжэцзяна соответственно. Традиционные источники приписывают культурный обмен Тайбо , принцу династии Чжоу, который сам сослан на юг. В весенний и осенний период Гоу основали штат Ву, а Ююэ - штат Юэ.. Народы У и Юэ ненавидели друг друга и вели сильное соперничество, но были неотличимы друг от друга для других китайских государств. В некоторых источниках предполагается, что их отличительная внешность сделала их жертвами дискриминации за границей. [19]

Северный У в конечном итоге стал более китаизированным из двух штатов. Королевская семья Ву утверждала, что произошла от короля Чжоу Вэня как основателя своей династии. Король Фучай из Ву приложил все усилия, чтобы отстоять это утверждение, и был источником многих споров среди своих современников. Некоторые ученые полагают, что королевская семья У могла быть китайцем и этнически отличаться от людей, которыми они правили. [18]Записанная история У началась с королем Шоуменом (годы правления 585-561 до н.э.). Его наследовали его сыновья король Чжуфан (годы правления 560-548 до н.э.), король Юджи (период 547-531 годы до н.э.) и король Юмей (период правления 530-527 до н.э.). Все братья согласились исключить своих сыновей из линии наследования и в конечном итоге передать трон своему младшему брату, принцу Джичжа, но когда Юмэй умер, разразился кризис престолонаследия, в результате которого его сын король Ляо занял трон. Об их правлении мало что известно, так как история Юэ в основном концентрируется на последних двух королях У, Хелю из Ву , убившем своего двоюродного брата Ляо, и его сыне Фучай из Ву . [20]

Записи о южном штате Юэ начинаются с правления короля Юньчана (ум. 497 г. до н.э.). Согласно записям Великого историка , короли Юэ были потомками Шао Канга из династии Ся . Согласно другому источнику, короли Юэ были родственниками королевской семьи Чу . Другие источники просто называют правящую семью Юэ домом Цзоу. Ученые не пришли к единому мнению о происхождении Юэ или их королевской семьи. [21]

Ву и Юэ большую часть времени проводили в войне друг с другом, во время которой Юэ приобрела устрашающую репутацию за свою военную доблесть:

Чжуанцзы из Ци хотел напасть на Юэ, и он обсудил это с Хэцзы. Хэцзы сказал: «Наш бывший правитель передал свое указание:« Не атакуй Юэ, потому что Юэ [как] жестокий тигр »». Чжуанцзы сказал: «Даже если это был жестокий тигр, теперь он уже мертв». Хэцзы сообщил об этом Сяоцзы. Сяоцзы сказал: «Возможно, он уже мертв, но люди все еще думают, что он жив. [22]

-  Люши Чуньцю

Об организационной структуре государств У и Юэ почти ничего не известно. В записях Ву упоминаются только его министры и короли, в то время как в записях Юэ упоминаются только его короли, и из этих королей только жизнь Гоуцзяня записана с любыми заметными подробностями. Потомки Гоуцзяня перечислены, но кроме их преемственности друг с другом до 330 г. до н.э., когда Юэ был завоеван Чу, больше о них ничего не известно. Поэтому нижние эшелоны общества У-Юэ остаются окутанными тайной, появляясь только в связи с их странной одеждой, татуировками и короткими волосами северных китайских штатов. После падения Юэ правящая семья перебралась на юг, на территорию нынешней Фуцзянь, и основала королевство Миньюэ.. Там они оставались вне досягаемости китайской истории до конца периода Сражающихся царств и прихода династии Цинь . [22]

В 512 г. до н.э. Ву начал большую экспедицию против большого государства Чу , базирующегося в Средней реке Янцзы. Подобная кампания 506 г. привела к разграблению столицы Чу Инь . В том же году между Ву и Юэ вспыхнула война, которая продолжалась с перерывами в течение следующих трех десятилетий. Также упоминаются кампании У против других государств, таких как Цзинь и Ци . В 473 г. до н.э., король Goujian Юэ , наконец , завоевал Ву и был признан в северных штатах Ци и Цзинь . В 333 г. до н.э. Юэ, в свою очередь, был завоеван Чу. [23]

Династия Цинь [ править ]

Династия Цинь и народы Юэ, 210 г. до н.э.

После объединения Китая Цинь Шихуаном бывшие государства У и Юэ были поглощены формирующейся империей Цинь . Армии Цинь также продвинулись на юг вдоль реки Сян до современного Гуандуна и разместили свои войска вдоль основных коммуникационных путей. Говорят, что император Цинь Ши Хуан, мотивированный обширными землями региона и ценными экзотическими продуктами, послал полмиллиона солдат, разделенных на пять армий, чтобы завоевать земли Юэ. [24] [25] [26] Юэ отбил первую атаку войск Цинь и убил военачальника Цинь. [25] Отрывок из Хуайнаньцзы о Лю Аньцитирует Кейт Тейлор (1991: 18), описывающий поражение Цинь следующим образом: [27]

Юэ сбежали в глубины гор и лесов, и бороться с ними было невозможно. Солдаты содержались в гарнизонах для охраны заброшенных территорий. Это продолжалось долго, и солдаты утомились. Затем Юэ вышли и напали; солдаты Цинь (Цинь) потерпели большое поражение. Впоследствии осужденных отправляли держать гарнизоны против Юэ.

После этого Цинь Шихуан послал подкрепление для защиты от Юэ. В 214 г. до н.э. Цинь Ши Хуан приказал построить канал Лингку , который соединил север и юг, чтобы подкрепления можно было перебросить в современные Гуандун, Гуанси и северный Вьетнам, которые были подчинены и реорганизованы в три префектуры в империи Цинь. [28] Цинь Ши Хуан ввел китаизацию , отправив большое количество китайских военных сельскохозяйственных колонистов в районы , которые сейчас являются восточным Гуанси и западным Гуандуном. [29]

Минюэ и Донго [ править ]

Южные племена в доханьском завоевании южного Китая и Вьетнама

Когда династия Цинь пала в 206 году до нашей эры, король-гегемон Сян Юй не сделал Цзоу Учжу и Цзоу Яо царями. По этой причине они отказались поддержать его и вместо этого присоединились к Лю Бану в нападении на Сян Юя. Когда Лю Бан выиграл войну в 202 г. до н.э., он сделал Цзоу Учжу королем Минюэ, а в 192 г. до н.э. Цзоу Яо королем Дунъоу (Восточный Оу). [30] И Минюэ, и Дун'оу утверждали, что произошли от Гоцзянь. [22]

В 154 г. до н.э. Лю Пи , король У, восстал против Хань и попытался убедить Минюэ и Дунъоу присоединиться к нему. Король Минюэ отказался, но Дунъоу встал на сторону мятежников. Однако, когда Лю Пи был побежден и бежал в Дунъоу, они убили его, чтобы успокоить Хань, и поэтому избежали возмездия. Сын Лю Пи, Лю Цзыцзюй , бежал в Минюэ и пытался разжечь войну между Миньюэ и Дунъоу. [30]

В 138 г. до н.э. Минюэ напала на Дунъоу и осадила их столицу. Дун'оу удалось послать кого-то с просьбой о помощи к ханьцу. При дворе Хань мнения о том, помогать ли Дунъоу или нет, разделились. Великий комендант Тянь Фэнь придерживался мнения, что Юэ постоянно нападали друг на друга и вмешиваться в их дела не в интересах ханьцев. Советник дворца Чжуан Чжу утверждал, что отказ от помощи Дунъоу означал бы конец империи, как и Цинь. Был достигнут компромисс, позволяющий Чжуан Чжу вызывать войска, но только из командования Куайцзи., и, наконец, армия была переправлена ​​морем в Дунъоу. К тому времени, когда прибыли ханьские войска, Минюэ уже вывела свои войска. Король Дунъоу больше не хотел жить в Дунъоу, поэтому он попросил разрешения у жителей его государства переехать на территорию Хань. Разрешение было получено, и он и все его люди поселились в районе между реками Чанцзян и Хуай . [30] [31]

В 137 г. до н.э. Минюэ вторглась в Наньюэ . Императорская армия была послана против них, но король Минюэ был убит своим братом Цзоу Юйшань , который просил мира с ханьцами. Хань возвел на престол внука Цзоу Учжу, Цзоу Чжоу, как короля. После того, как они ушли, Цзоу Юйшань тайно объявил себя королем, в то время как ханьцы, поддерживающие Цзоу Чоу, оказались бессильными. Когда Хань узнал об этом, император счел слишком хлопотным наказать Юйшаня и оставил дело в покое. [31] [32]

В 112 г. до н.э. Наньюэ восстала против ханьцев. Цзоу Юйшань притворился, что послал войска на помощь ханьцам против Наньюэ, но тайно поддерживал контакт с Наньюэ и довел свои силы только до Цзеян . Ханьский генерал Ян Пу хотел напасть на Минюэ за их предательство, однако император чувствовал, что их силы уже слишком истощены для дальнейших военных действий, поэтому армия была расформирована. В следующем году Цзоу Юйшань узнал, что Ян Пу попросил разрешения напасть на него, и увидел, что силы Хань собираются у его границы. Цзоу Юйшань предпринял упреждающую атаку на ханьцев, взяв Байша , Улинь и Мэйлин., убиты трое командиров. Зимой ханьцы ответили разносторонней атакой Хань Юэ, Ян Пу, Ван Вэньшу и двух маркизов Юэ. Когда Хань Юэ прибыл в столицу Минъюэ, уроженец Юэ У Ян восстал против Цзоу Юйшаня и убил его. Хань объявил У Яна маркизом Бэйши . Император У Хань считал, что занимать Минюэ было слишком сложно, так как это был регион, полный узких горных перевалов. Он приказал армии выселить регион и переселить людей между реками Чанцзян и Хуай, оставив регион (современный Фуцзянь ) безлюдной землей. [33]

Lc Việt (Luoyue) [ править ]

Lc Việt , известный в истории Китая как Luoyue, был древним конгломератом племен юэ на территории современного Гуанси и северного Вьетнама . Согласно вьетнамскому фольклору и легендам, L 28c Việt основали государство под названием Văn Lang (Wenlang) в 2879 г. до н.э., и им управляли короли Hng , которые были потомками Lc Long Quân.(Лорд Лук-Дракон). Лак Лонг Куан пришел с моря и покорил все зло земли, научил людей выращивать рис и носить одежду, а затем снова вернулся в море. Затем он встретил и женился на Ау Цо, фее, дочери О Лая. Вскоре Ау Коу принесла яйцо, из которого вылупилась сотня детей. Первым сыном стал Хонг Кинг и предок народа лудюэ (Lạc Việt).

Несмотря на свое легендарное происхождение, история Lạc Việt начинается только в 7 веке до нашей эры, когда первый король хонг в Mê Linh объединил различные племена. [34]

В 208 Западный Ou (Xi'ou или Nam Cuong) король thực Фэна , потомок Shu королевской, завоевал VAN Ланг. [35]

Âu Vit (Ouyue) [ править ]

Карта цитадели Ко Лоа

Аувьеты , известный по - китайски , как Ouyue, проживал в современном северо - востоке Вьетнама, провинции Гуандун и провинции Гуанси. В какой-то момент они разделились и стали Западным Оу (Xi'ou или Nam Cng) и Восточным Оу (Dong'ou). В конце 3-го века до нашей эры Тхок Пан , потомок последнего правителя Шу , стал править Западным Оу (Xi'ou или Nam Cương). В 219 г. до н.э. Западный Оу подвергся нападению Империи Цинь и потерял своего короля. В поисках убежища Тхок Пан возглавил группу обездоленных лордов Оу на юг в 208 г. до н.э. и завоевал государство Луквит в Ван Ланге, которое он переименовал в Ау Лук (Оулуо). С тех пор он стал известен как Ань Дун Вонг. [36]

Ан Дунг Вонг и лорды Оу построили цитадель Ко Лоа , буквально «Старая улитка»; назван так потому, что его стены были выложены концентрическими кольцами, напоминающими раковину улитки. Согласно легенде, строительство цитадели было остановлено группой духов, стремящихся отомстить за сына предыдущего царя. Духов возглавлял белый цыпленок. Появилась золотая черепаха, покорила белого цыпленка и защищала Ан Дунг Вонг до завершения строительства цитадели. Когда черепаха улетела, он оставил один из своих когтей, который Ан Дунг Вонг использовал в качестве спускового крючка для своего магического арбалета, «Святого Арбалета сверхъестественно светящейся золотой лапы». [27]

Дун Вонг послал гиганта по имени Ли Унг Чонг династии Цинь в качестве дани. Во время своего пребывания у Цинь Лынг Чонг отличился в борьбе с сюнну , после чего вернулся в свою родную деревню и там погиб. [37]

В 179 г. до н.э. Ань Дун Вонг признал сюзеренитет династии Хань , в результате чего Чжао То из Наньюэ стал враждебным и мобилизовал силы против Ау Лока. Первоначальная атака Чжао То была неудачной. Согласно легенде, Чжао То попросил перемирия и послал своего сына заключить брачный союз с дочерью Ань Дун Вонг. Сын Чжао Туо украл черепаший коготь, который приводил в действие магический арбалет Ань Дун Вонга, сделав его царство беззащитным. Когда Чжао Туо снова вторгся, Ань Дун Вонг сбежал в море, где его приветствовала золотая черепаха. Ау Лоц был разделен на две префектуры Цзяочжи и Цзючжэнь . [38]

Наньюэ [ править ]

Территория и границы королевства Наньюэ
Золотая печать, извлеченная из гробницы Чжао Мо , второго короля Наньюэ . Символы печати, подробно показанные в нижнем левом углу, читаются как 文帝 行 壐 («Императорская печать императора Вэня »), что демонстрирует статус императора первых правителей Наньюэ внутри самого Наньюэ.
Шесть жадеита Liubo часть игры из гробницы короля Чжао Мо из Nanyue (правила 137 BC - 122 BC)

Чжао Tuo был Цинь вообще первоначально родился около 240 г. до н.э. в состоянии из Чжао (в современной провинции Хэбэй ). Когда Чжао был захвачен Цинь в 222 г. до н.э. , Чжао То присоединился к Цинь и служил одним из их генералов при завоевании Байюэ. Территория Байюэ была разделена на три провинции Гуйлинь, Наньхай и Сян. Чжао служил магистратом в провинции Наньхай, пока его военачальник Жэнь Сяо не заболел. Перед смертью Жэнь посоветовал Чжао не вмешиваться в дела приходящего в упадок Цинь, а вместо этого основал собственное независимое королевство, сосредоточенное вокруг географически удаленного и изолированного городаПанью (современный Гуанчжоу ). Жэнь дал Чжао все полномочия действовать в качестве военного командира Наньхая и вскоре умер. Чжао немедленно перекрыл дороги в Хэнпу, Яншане и Хуанци. Под тем или иным предлогом он устранил чиновников Цинь и заменил их своими назначенцами. К тому времени, когда в 221 г. до н.э. пал Цинь, Чжао уже завоевал провинции Гуйлинь и Сян. Он объявил себя королем У Наньюэ (Южный Юэ). [39] В отличие от Цинь ШихуандиЧжао уважал обычаи Юэ, сплотил местных правителей и позволил местным вождям продолжать свою старую политику и местные политические традиции. Под властью Чжао он поощрял китайских поселенцев хань вступать в брак с коренными племенами юэ, проводя политику «гармонизации и сбора», создавая при этом синкретическую культуру, которая представляла собой смесь культур хань и юэ [25] [28].

В 196 г. до н.э. император Хань Гаозу отправил Лу Цзя признать Чжао То королем Наньюэ. [39] Лу дал Чжао печать, узаконившую его как короля Наньюэ, в обмен на его номинальное подчинение Хань. Чжао, сидя на корточках, встретил его, как местные жители, с волосами, заплетенными в шиньон. Лу обвинил его в том, что он стал коренным и забыл свое истинное происхождение. Чжао извинился, сказав, что забыл северные обычаи после столь долгого проживания на юге. [40]

В 185 г. до н.э. чиновники императрицы Лю запретили торговлю железом и лошадьми с Наньюэ. Чжао Туо в ответ объявил себя императором Наньюэ Ву и напал на соседнее королевство Чанша , захватив несколько приграничных городов. В 181 г. до н.э. Чжоу Цзао был отправлен императрицей Люй атаковать Наньюэ, но из-за жары и сырости многие его офицеры и солдаты заболели, и ему не удалось пройти через горы на вражескую территорию. Чжао начал угрожать соседнее царство Миньюэ , Xiou (Западная Ou) и Luoluo . Убедившись в их подчинении, он начал раздавать указы аналогично ханьскому императору. [41]

В 180 г. до н.э. император Вэнь Хань попытался умиротворить Чжао. Узнав, что родители Чжао похоронены в Чжэнэне, он построил город поблизости, чтобы позаботиться об их могилах. Двоюродные братья Чжао были назначены на высокие посты при дворе Хань. Он также вывел армию, расквартированную в Чанша на границе Хан-Наньюэ. В ответ Чжао отказался от своих претензий на императорский пост во время общения с Хань, однако продолжал использовать титул императора в своем королевстве. Послы, несущие дань из Наньюэ, были отправлены к Хань, и торговля железом была возобновлена. [42]

В 179 г. до н.э. Чжао То победил королевство Ау Лук и присоединил его. [25]

Чжао То умер в 137 г. до н.э., и ему наследовал его внук Чжао Мо . [42] После воцарения Чжао Мо в 137 г. до н.э. соседний царь Минюэ, Цзоу Инь, послал свою армию напасть на Наньюэ. Чжао послал за помощью династии Хань , своего номинального вассального повелителя. Хань ответил, послав войска против Минюэ, но прежде чем они смогли добраться туда, Цзоу Ин был убит своим братом Цзоу Юйшань, который сдался ханьцу. Отозвали ханьскую армию. [43]Чжао подумывал о посещении двора Хань, чтобы выразить свою благодарность. Его высокопоставленные министры выступили против этого, напомнив ему, что его отец держался на расстоянии от ханьцев и просто избегал нарушения этикета, чтобы сохранить мир. Поэтому Чжао сослался на болезнь и так и не отправился в поездку. Несколько лет спустя Чжао действительно заболел и умер в 122 г. до н.э. Ему наследовал его сын Чжао Инци . [43]

После того, как династия Хань помогла Наньюэ отразить вторжение Минюэ , Чжао Мо отправил своего сына Инци ко двору Хань, где он присоединился к императорской гвардии (宿衛, Sù wèi ). Чжао Инци женился на китаянке хань из семьи Цзю (樛 氏) Ханьданя , которая родила ему второго сына Чжао Син . Инци вел себя без угрызений совести и несколько раз совершал убийства. Когда его отец умер в 122 г. до н.э., он отказался посетить ханьского императора и попросить у него отпуска из-за опасений, что его арестуют и накажут за свое поведение. Инци умер в 115 г. до н.э., и ему наследовал его второй сын, Чжао Син , а не старший, Чжао Цзяньдэ . [44]

В 113 г. до н.э. император Хань Ву послал Ангуо Шаоцзи вызвать Чжао Син и вдовствующую королеву Цзю в Чанъань для аудиенции у императора. Вдовствующая королева Цзю, которая была китайской ханьской, считалась юэ ​​иностранкой, и ходили слухи, что у нее были незаконные отношения с Ангуо Шаоцзи до того, как она вышла замуж за Чжао Инци. Когда прибыл Ангуо, многие люди считали, что эти двое возобновили свои отношения. Вдовствующая королева боялась восстания против ее власти, поэтому она призвала короля и его министров искать более тесные связи с ханьцами. Син согласился и предложил нормализовать отношения между Наньюэ и ханьцами, совершив раз в три года поездку к ханьскому двору, а также сняв таможенные барьеры на границе. [45]Премьер-министр Наньюэ, Лю Цзя , обладал военной властью, и его семья имела более тесные связи, чем король или вдовствующая королева. Согласно записям Великого историка и i Việt sử ký toàn thư , Лю Цзя был вождем племени Lc Việt , связанного браком с королем Цинь из Канву , и более 70 его родственников служили чиновниками в различных частях Наньюэ. корт. Лю отказался встретиться с посланниками Хань, что разозлило вдовствующую королеву. Она пыталась убить его на банкете, но ее остановил Син. Вдовствующая королева пыталась заручиться поддержкой при дворе, чтобы убить Лю в следующие месяцы, но ее репутация помешала этому. [46]Когда новости о ситуации достигли императора У в 112 г. до н.э., он приказал Чжуан Цану возглавить экспедицию из 2000 человек в Наньюэ. Однако Чжуан отказался принять миссию, заявив, что нелогично посылать так много людей под предлогом мира, но так мало, чтобы усилить мощь ханьцев. Бывший премьер - министр Jibei , Хан Qianqiu , предложил возглавить экспедицию и арестовать Люй Цзя. Когда Хань пересек границу Хань-Наньюэ, Люй совершил переворот, убив Син, вдовствующую королеву Цзю и всех ханьских эмиссаров в столице. Брат Сина, Чжао Цзяньдэ , был объявлен новым королем. [46]

2000 человек во главе с Хань Цяньцю захватили несколько небольших городков, но потерпели поражение, когда приблизились к Панью, что сильно шокировало и разозлило императора У. Затем император послал 100-тысячную армию напасть на Наньюэ . Армия двинулась на Панью в многосторонней атаке. Лу Боде наступал от реки Хуэй, а Ян Пу - от реки Хэнпу . Трое уроженцев Наньюэ также присоединились к ханьцам. Один наступал со стороны реки Ли , второй вторгся в Цанву , а третий наступал со стороны реки Зангке . Зимой 111 г. до н.э. Ян Пу захватил Сюнься.и прорвался через линию в Шимен. С 20 000 человек он отогнал авангард армии Наньюэ и ждал Лу Боде. Однако Лу не смог встретиться вовремя, и когда он действительно прибыл, у него было не более тысячи человек. Ян первым достиг Панью и напал на него ночью, поджег город. Панью сдался на рассвете. Цзяньде и Лю Цзя покинули город на лодке, направившись на восток, чтобы просить о помощи Минюэ, но хань узнал об их побеге и послал за ними генерала Сыма Шуана . И Цзяньде, и Лю Цзя были схвачены и казнены. [47]

Дайаньюэ [ править ]

В 135 г. до н.э. ханьский посланник Тан Мэн принес дары Дуотуну, королю Еланга , граничащего с королевством Диан , и убедил его подчиниться ханьцу . Командование Цзяньвэй было основано в регионе. В 122 г. до н.э. император У отправил четыре группы послов на юго-запад в поисках пути в Даксию в Средней Азии. Одну группу приветствовал царь Диана, но ни одна из них не смогла продвинуться дальше, поскольку они были заблокированы на севере племенами Суй и Куньмин из региона Эрхай, а на юге - племенами Ди и Цзо. Однако они узнали, что дальше на запад было королевство под названием Дианюэ, где люди ездили на слонах и тайно торговали с торговцами из Шу.[48]

Династия Хань [ править ]

Карта, показывающая направления атак ханьцев на родной регион Юэ на юге и территории сюнну на севере во II веке до нашей эры.

В 111 г. до н.э. династия Хань захватила Наньюэ (Южный Юэ) и управляла им в течение следующих нескольких сотен лет. [49] [50] Бывшая территория Наньюэ была преобразована в девять командорств и две команды заставы. [51] [52]

Наньюэ считалась привлекательной для ханьских правителей, поскольку они хотели обезопасить морские торговые пути региона и получить доступ к предметам роскоши с юга, таким как жемчуг, благовония, слоновьи бивни, рога носорогов, панцири черепах, кораллы, попугаи, зимородки, павлины. , и другие редкие предметы роскоши для удовлетворения требований ханьской аристократии. [53] [54] [55] Другие соображения, такие как безопасность границ, доход от относительно большого сельскохозяйственного населения и доступ к тропическим товарам, способствовали желанию династии Хань сохранить контроль над регионом. [56] Панью уже был крупным центром международной морской торговли и одним из самых экономически процветающих мегаполисов во времена династии Хань. [57]Районы в основных портах современного Гуандуна использовались для производства жемчуга и торгового терминала для морского шелка с Древней Индией и Римской империей. [57]

Китаизация южной династии Хань, которая раньше была Наньюэ, была результатом нескольких факторов. [58]

Северный и центральный Китай часто был ареной имперских династических конфликтов, в результате которых ханьские китайские беженцы бежали на юг. Из-за династических изменений, войн и иноземных вторжений китайцы хань, жившие в центральном Китае, были вынуждены в большом количестве расширяться в незнакомые и южные регионы. [2] По мере того как число китайских иммигрантов хань в прибрежных районах Юэ увеличивалось, многие китайские семьи присоединились к ним, чтобы избежать политических волнений, военной службы, налоговых обязательств, преследований или искать новые возможности. [59] [60] Поскольку ранние прибывшие воспользовались легкодоступной плодородной землей, опоздавшим пришлось продолжить миграцию в более отдаленные районы. [2]Иногда между этими двумя группами возникали конфликты, но в конечном итоге китайские иммигранты хань из северных равнин двинулись на юг, чтобы сформировать специальные группы и взять на себя роль влиятельных местных политических лидеров, многие из которых приняли правительственные титулы Китая. [61] Каждая новая волна ханьских иммигрантов оказывала дополнительное давление на коренных жителей юэ, поскольку ханьские китайцы на юге Китая постепенно становились преобладающей этнической группой в местной жизни, вытесняя племена юэ в более гористые и отдаленные приграничные районы. [62]

Сложность логистики и малярийный климат на юге сделали миграцию ханьцев и в конечном итоге китаизацию региона медленным процессом. [63] [64] Роберт Б. Маркс (2017: 145-146), описывая контраст в иммунитете к малярии между коренными жителями Юэ и китайскими иммигрантами, пишет: [65] За тот же период династия Хань включила в себя многие другие границы. такие народы, как диан, и ассимилировали их. [66] Под прямым правлением и большими усилиями по китаизации победоносного Хань, территории Лакских государств были аннексированы и управлялись напрямую, вместе с другими бывшими территориями Юэ на севере в качестве провинций империи Хань. [67]

Население юэ на юге Китая, особенно те, кто жил в низовьях речных долин, возможно, знали о лечебной ценности растения « цинхао » и, возможно, также могли приобрести определенный уровень иммунитета к малярии до Хань. Китайцы даже появились на сцене. Если бы не люди без приобретенного иммунитета - например, китайские ханьские мигранты из северного Китая - болезнь была бы смертельной.

Сестры Тронг [ править ]

В 40 г. н.э. лорд Лок Тхи Сак восстал по совету своей дочери Трунг Трока. Администратор командования Цзяочжи , Су Дин, слишком боялся противостоять им и сбежал. Командования Цзючжэня , Хепу и Ринан восстали. Чанг Трок отменил ханьские налоги и был признан королевой в Мэ Линь . Позже вьетнамские источники утверждали, что ее отец был убит ханом, что побудило ее к действиям, но китайские источники ясно дают понять, что Чонг Трок всегда была на лидирующей позиции вместе со своей сестрой Чонг Нхо. Вместе они стали известны как легендарный Чунгом сестра из вьетнамской истории. Большое количество имен и биографий лидеров сестер Тронг записано в посвященных им храмах, многие из них также женщины. [68]

В 41 году нашей эры ветеран ханьский генерал Ма Юань привел 20 000 солдат против сестер Чонг. Его продвижение сдерживалось Цитаделью Ко Лоа более года, но лорды Лока все больше нервничали при виде большой армии ханьцев. Понимая, что она скоро потеряет своих последователей, если ничего не сделает, Транг Трок выступила против армии Хань и сильно проиграла, потеряв более 10 000 последователей. Ее последователи бежали, позволив Ма Юань продвинуться вперед. К концу 42 г. н.э. обе сестры были схвачены и казнены. [69]

Киницизация после восстания [ править ]

После восстания сестер Тронг династия Хань ввела более прямое правление и большие усилия по китаизации. Территории лордов Лока были аннулированы и управлялись напрямую, наряду с другими бывшими территориями Юэ на севере, как провинции империи Хань. [70] Разделение вождей Юэ использовалось династией Хань, когда ханьские военные побеждали в сражениях против южных королевств и командиров, имевших для них географическую и стратегическую ценность. Внешняя политика Хань также воспользовалась политическими беспорядками среди соперничающих лидеров Юэ и заманила их взятками и заманила перспективы подчинения империи Хань в качестве подчиненного вассала . [71]

Продолжающаяся внутренняя миграция китайцев хань во время династии Хань в конечном итоге поставила все некитайские прибрежные народы юэ под китайский политический контроль и культурное влияние. [72] По мере того, как число ханьских китайских мигрантов увеличивалось после аннексии Наньюэ, люди юэ постепенно поглощались и изгонялись в более бедные земли на холмах и в горы. [73] [74] [75] [76] [77] Китайские военные гарнизоны проявили мало терпения по отношению к племенам юэ, которые отказались подчиниться китайской имперской власти хань и сопротивлялись притоку китайских иммигрантов хань, вытесняя их к прибрежным окраинам такие как долины рек и горные районы, где они стали маргинальными падальщиками и изгоями. [78][79] Правители династии Хань увидели возможность, которую предоставляют китайские семейные сельскохозяйственные поселения, и использовали ее как инструмент для колонизации недавно завоеванных регионов и преобразования этой среды. [80] [79] Перемещенные племена юэ часто устраивали тайные атаки и мелкомасштабные набеги или атаки, чтобы вернуть свои утраченные территории на китайские поселения, которые традиционные историки называли «восстаниями», но в конечном итоге были заблокированы сильными действиями военного превосходства династии Хань. [81] [82] [83] [84] [85] [2] [10] [67]

Шаньюэ [ править ]

Shanyue «Горный Юэ» был одной из последних групп Юэ упоминается в китайской истории. Они жили в горных районах современных Цзянсу , Чжэцзян , Аньхой , Цзянси и Фуцзянь .

Ян Байху , или «Белый тигр Ян», был лидером бандитов, возможно, по происхождению из Шаньюэ . Когда Сунь Цэ прибыл в У Коммандери в 195 году, Ян Байху дал убежище перемещенным Сюй Гуну и угрожал флангу армии Сунь Цэ. Однако Сунь Се не обратил на него внимания, и двое избегали ссор. В 197 году агент Цао Цао Чэнь Юй спровоцировал Яня на восстание. Сунь Цэ отправил Люй Фаня изгнать Чэнь Юя, в то время как он сам напал на Яня. Побежденный Ян бежал на юг, чтобы присоединиться к Сюй Чжао, но вскоре умер. Остатки банды Яня присоединились к Сюй Гуну в 200 году, чтобы угрожать тылу Сунь Цэ, когда он напал на Хуан Цзу.на Западе. Сунь Се решил отступить и покончить с бандитами раз и навсегда, но попал в засаду и погиб от их рук. [86]

В 203 году они восстали против правления Сунь Цюаня и были разбиты генералами Люй Фань , Чэн Пу и Тайши Ци . В 217 году Сунь Цюань назначил Лю Синя верховным главнокомандующим армии для подавления боевых действий Шаньюэ в Гуйцзи (современный Шаосин ). Пленные соплеменники шаньюэ были набраны в армию. В 234 году Чжугэ Кэ стал губернатором Даньян . Под его губернатором регион был очищен от шаньюэ путем систематического уничтожения их поселений. Пленные племена использовались в армии как корм на передовой. Оставшееся население было переселено в низины, и многие из них стали фермерами-арендаторами у китайских землевладельцев.[87]

Пост-Хан [ править ]

Падение династии Хань и следующий период деления ускорило процесс китаизации. Периоды нестабильности и войны в северном и центральном Китае, такие как династии Северной и Южной, и во время монгольского завоевания династии Сун, отправили волны китайцев хань на юг. [88] Волны миграции и последующие смешанные браки и межкультурный диалог привели к современной китайской демографии с преобладающим китайским большинством хань и меньшинством неханьских коренных народов Китая на юге. [89] [90] При династии Тан (618–907) термин «Юэ» в значительной степени стал региональным обозначением, а не культурным, как в Уюэгосударство в период пяти династий и десяти королевств на территории современной провинции Чжэцзян. Во времена династии Сун в Цзясине между современной границей провинции Цзянсу и провинции Чжэцзян был построен мост, известный как Guojie qiao (Мост, пересекающий мир) . На северной стороне моста стоит статуя короля Фучай из Ву, а на южной стороне - статуя короля Гуцзяня из Юэ. [91] Последовательные волны миграции в разные места в разные периоды истории Китая за последние две тысячи лет привели к появлению различных диалектных групп, наблюдаемых сегодня в Южном Китае. [92]Современная культура лингнань содержит элементы китайского нанюэ и хань: современный кантонский язык напоминает средний китайский (престижный язык династии Тан), но сохранил некоторые черты давно исчезнувшего языка нанюэ. Некоторые отличительные особенности лексики, фонологии и синтаксиса южных разновидностей китайского языка приписываются субстратным языкам, на которых говорили юэ. [93] [94]

Наследие [ править ]

В древнем Китае иероглифы越и粵(оба yuè в пиньинь) использовались взаимозаменяемо, но в современном китайском языке они различаются:

  • Символ «越» относится к первоначальной территории штата Юэ, который находился на территории нынешнего северного Чжэцзяна , особенно в районах вокруг Шаосина и Нинбо . Он также используется для написания Vietnam , слова, адаптированного из Nányuè ( вьетнамский : Nam Việt ) (дословный английский перевод как Southern Yue ). Этот символ также до сих пор используется в городе Гуанчжоу для района Юэсю (越秀) и при упоминании королевства Наньюэ.
  • Символ «粵» связан с южной провинцией Гуандун . Как на региональных диалектах китайского языка юэ, так и на стандартной форме, обычно называемой « кантонский диалект », говорят в провинциях Гуандун, Гуанси , Гонконг , Макао и во многих кантонских общинах по всему миру.

Вьетнам [ править ]

« Вьет » - это вьетнамское произношение Юэ. Современное название Вьетнама происходит от Nanyue или Nam Việt, за исключением обратного. [95]

Культура [ править ]

У людей Оу Юэ короткие волосы и татуированные тела, их правое плечо остается обнаженным, а их одежда застегивается на левом. В царстве Ву чернеют зубы и наносят шрамы на лице, носят шляпы из рыбьей кожи и [одежду] сшивают шилом. [19]

-  Чжанго Це

Китайцы-ханьцы называли различные неханьские «варварские» народы южного Китая «байюэ», говоря, что они обладали такими привычками, как адаптация к воде, коротко остриженные волосы и татуировка. [96] Ханьцы также сказали, что их язык был «животным криком» и что им не хватало нравственности, скромности, цивилизации и культуры. [97] [98] По словам одного ханьского китайского иммигранта 2-го века до нашей эры: «Юэ коротко постриглись, сделали себе татуировки, живут в бамбуковых рощах без городов и деревень, не имея ни луков, ни стрел, ни лошадей, ни колесниц. . " [99] [100] [101] Еще они почернели зубы. [102]

В военном отношении древние государства Юэ и Ву отличались от других китайских государств наличием военного флота. [103] В отличие от других китайских государств того времени, они также называли свои лодки и мечи. [104] Китайский текст описывает юэ как людей, которые использовали лодки в качестве повозок и весла в качестве лошадей. [105] Болотистые земли юга придали народам гоу и юю уникальные особенности. По словам Роберта Маркса, юэ жили на территории нынешней провинции Фуцзянь, зарабатывая себе на жизнь в основном рыбной ловлей, охотой и выращиванием риса. [106] До миграции китайцев хань с севера, племена юэ выращивали влажный рис, занимались рыболовством и подсечно-огневым земледелием., одомашнили водяных буйволов , построили дома на сваях , татуировали себе лица и доминировали в прибрежных регионах от берегов до плодородных долин внутренних гор. [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] Водный транспорт имел первостепенное значение на юге, поэтому два государства продвинулись в судостроении и разработали технологию морской войны, отображающую торговые пути к восточному побережью Китая. и Юго-Восточная Азия. [114] [115]

Мечи [ править ]

Юэ были известны своим мастерством владения мечом и производили прекрасные мечи. Согласно « Весенним и осенним анналам Ву и Юэ» , король Гоудзянь встретил женщину-воительницу меча по имени Наньлинь (Юэню), которая продемонстрировала мастерство в этом искусстве, и поэтому он приказал своим пятерым командирам изучить ее технику. С тех пор эта техника стала известна как «Меч леди Юэ». Юэ были также известны своим владением мистическими ножами, наполненными талисманской силой драконов или других земноводных существ. [116]

Женщина собиралась отправиться на север, чтобы получить аудиенцию у короля [Гоцзянь Юэ], когда она встретила на дороге старика, и он представился как лорд Юань. Он спросил женщину: «Я слышал, что вы хорошо владеете фехтованием, я бы хотела это увидеть». Женщина сказала: «Я не смею ничего скрывать от вас; милорд, вы можете подвергнуть меня испытанию. Затем господин Юань выбрал посох из бамбука линью, верхняя часть которого была иссохшей. Он оборвал [листья] наверху и бросил их на землю, а женщина подняла их [прежде, чем они упали на землю]. Затем господин Юань схватился за нижний конец бамбука и ударил женщину ножом. Она ответила, и они дрались, они дрались трижды, и как только женщина подняла посох, чтобы ударить его, Лорд Юань влетел в верхушки деревьев и превратился в белого гиббона (юаня). [117]

-  Весенние и осенние летописи У и Юэ

В Чжань Го Цэ упоминается высокое качество южных мечей и их способность пробивать волов, лошадей, чаши и бассейны, но они могут расколоться, если их использовать на столбе или скале. Мечи Ву и Юэ высоко ценились, и те, кто владел ими, вряд ли когда-либо использовали их из-за страха повреждения, однако в У и Юэ эти мечи были обычным явлением и относились к ним с меньшим почтением. [118] Yuejue шу (Запись драгоценных Swords) упоминает несколько именованных мечи: Zhanlu (черный), Haocao (Храбрость), Juque (Great Destroyer), Lutan (Dew Platform), Chunjun (чистота), Shengxie (Victor над Злом) , Юйчан (Рыбий живот), Лунъюань (Залив Дракона), Тай (Большой берег реки) и Гунбу (Выставка ремесленных изделий). Многие из них были изготовлены кузнецом мечей Юэ Оу Ези .[119]

Мечи занимали особое место в культуре древних королевств У и Юэ. Легенды о мечах были записаны здесь намного раньше и более подробно, чем в любой другой части Китая, и это отражает как развитие сложной технологии изготовления мечей в этом регионе Китая, так и важность этих клинков в культуре древних народов. юг. И У, и Юэ были известны среди своих современников количеством и качеством производимых ими лезвий, но легенды о них были впервые собраны намного позже, во времена династии Хань. Эти сказки стали важной частью китайской мифологии и представили персонажей легендарных мастеров меча, таких как Ган Цзян干將 и Мо Йе.莫耶 новой аудитории в рассказах, которые будут популярны на протяжении тысячелетий. Эти сказки должны были сохранить славу мастерства владения мечом Ву и Юэ, спустя много веков после исчезновения этих королевств, и действительно в то время, когда из-за развития военных технологий мечи были полностью устаревшими для других целей, кроме церемониальных. [120]

-  Оливия Милберн

Даже после того, как Ву и Юэ были ассимилированы в более крупные китайские государства, их мечи остались в памяти. Во времена династии Хань Лю Пи, царь У (195-154 гг. До н.э.), имел меч по имени Уцзянь в честь истории металлообработки в его королевстве. [121]

  • Меч из Goujian , король Юэ

  • Надпись на мече Гоуцзянь

  • Копье из Fuchai , король Ву

  • Основание копья Фухая

  • Миниатюрная модель корабля Юэ

Язык [ править ]

Знание речи юэ ограничено отрывочными ссылками и возможными заимствованиями на других языках, в основном китайском. Самая длинная - это « Песня о лодочнике Юэ» , короткая песня, фонетически переписанная китайскими иероглифами в 528 г. до н.э. и включенная вместе с китайской версией в « Сад историй», составленный Лю Сян пять веков спустя. [122]

Существуют некоторые разногласия по поводу языков, на которых говорили юэ, с кандидатами, отобранными из несинитских языковых семей, все еще представленных в областях южного Китая, до кра-дай , до хмонг-миен и австроазиатских ; [123] поскольку китайский язык, кра-дай, хмонг- миен и вьетская ветвь австроазиатского языка имеют схожие системы тонов, структуру слогов, грамматические особенности и отсутствие перегибов, но считается, что эти особенности распространились через распространение по юго-востоку материкового Китая. Азиатский языковой ареал , а не указывает на общее происхождение. [124] [125]

  • Ученые в Китае часто предполагают, что юэ говорили на ранней форме кра-дай. Лингвист Вэй Цинвэнь перевел «Песню лодочника Юэ» на стандартном языке чжуан . Zhengzhang Shangfang предложил интерпретацию песни в письменном тайском (начиная с концом 13 - го века) в качестве ближайшего доступного приближения к исходному языку, но его интерпретация остается спорной. [122] [126]
  • Чемберлен (1998) утверждает , что австроазиатской предшественник современного вьетнамского языка возникла в современной Боликхамсай и Кхаммуан в Лаосе , а также части Нгеан и провинции Куанг - Бинь в Вьетнаме , а не в регионе к северу от Красной реки дельта . [127] Однако Ферлус (2009) показал, что изобретения пестика, весла и сковороды для приготовления липкого риса, что является основной характеристикой культуры Тон Сон , соответствует созданию новых лексиконов для этих изобретений в Северном Вьетнаме ( Vi –t – Mường ) и Центрального Вьетнама ( Cuoi-Toum ).[128] Новые словари этих изобретений оказались производными от оригинальных глаголов, а не заимствованными лексическими элементами. Текущее распространение Северного Вьетнама также соответствует ареалу культуры Тон Сон. Таким образом, Ферлус заключает, что спикеры Северного Вьетнама (Вьетнамонг) являются «самыми прямыми наследниками» донгсоновцев, которые проживали в южной части дельты Красной реки и Северном Центральном Вьетнаме с 1-го тысячелетия до нашей эры. [128]

Вольфганг Бер (2002) указывает, что некоторые разрозненные несинитские слова, встречающиеся в двух древних китайских художественных текстах, Му тяньцзи чжуань (4 в. До н.э.) и Юэцзюэ шу越 絕 書 (1 в. Н. Э.), Можно сравнить с лексическими. предметы на крадайских языках. [129] Например, китайский язык переписал слова Ву для:

  • «Хорошо» (善) с 伊OC * b q (l) ij ; сравнимо с прото-тай * ʔdɛi A1 и прото-кам-суй * daai 1 "хорошо";
  • "Путь" (道) с缓OC * тусклый ; сравнимо с прото-Tai * xron A1 , proto-Kam-Sui * khwən "дорога, путь", прото-хлай * куун ; присвоить протоавстронезийскому * Залану (Thurgood 1994: 353).

Бер (2009) также отмечает, что на диалект Чо повлияли три субстрата, преимущественно кра-дай , но также, возможно, австроазиатский и хмонг-миен . [130]

Помимо ограниченного количества лексических элементов, оставшихся в китайских исторических текстах, остатки языка (языков), на котором говорили древние юэ, можно найти в неханьских субстратах южнокитайских диалектов, например: у , мин , хакка , юэ и т. Д.

  • Роберт Бауэр (1987) выделяет двадцать семь лексических единиц в разновидностях Юэ , Хакка и Мин , имеющих общие корни Кра-Дай . [131] Бауэр (1996) также указывает двадцать девять возможных родственных слов между кантонским языком, на котором говорят в Гуанчжоу, и кра-дай , семь из которых, как подтверждено, происходят из источников кра-дай . [132] Ли Хуэй (2001) выделяет 126 родственных слов кра -дай в диалекте Мацяо Ву, на котором говорят в пригородах Шанхая , из более чем тысячи исследованных лексических элементов. [133]По мнению автора, эти родственные слова, вероятно, являются следами «старого языка юэ» (古越 語). [134]
  • Некоторые авторы указывали на возможную связь между Hmongic Она (畬) и хакка китайского языка. [135] [136] [137] [138]
  • Йе (2014) идентифицировал несколько австроазиатских заимствований в диалекте древнего чу. [139]

Джерри Норман и Мэй Цу-Лин представили доказательства того, что по крайней мере некоторые Юэ говорили на австроазиатском языке: [16] [140] [141]

  • Хорошо известным заимствованием на китайско-тибетском языке [142] является k-la для тигра ( Hanzi : 虎; древнекитайский (ZS): * qʰlaːʔ > мандаринский пиньинь: , китайско-вьетнамский hổ ) от протоавстроазиатского * kalaʔ (ср. Vietic * k-haːl > kʰaːlʔ > Вьетнамский khái и Muong khl ).
  • Раннее китайское название Янцзы ( китайский :; pinyin : jiāng ; EMC: kœ: ŋ ; OC: * kroŋ ; кантонский диалект: «конг») позже было расширено до общего слова «река» в южном Китае. Норман и Мэй предполагают, что это слово родственно вьетнамскому sông (от * krong ) и Mon kruŋ «река».
  • Они также свидетельствуют об австроазиатском субстрате в лексиконе минского китайского языка . [16] [143]

Гипотеза Norman & Mei широко цитируется, но недавно была подвергнута критике со стороны Лорана Сагарта, который предполагает, что язык юэ, вместе с протоавстронезийскими языками, произошел от языка или языков культурного комплекса Таншишан-Ситоу (современная провинция Фуцзянь Китая. ); он также утверждает, что колыбель Вьетнама должна располагаться дальше на юг на нынешнем севере Вьетнама. [144]

  • Согласно Shuowen Jiezi (100 г. н.э.), «В Нанюэ слово для собаки ( китайский :撓 獀; пиньинь : náosōu ; EMC: nuw-ʂuw )», возможно, связано с другими австроазиатскими терминами. Sōu в переводе с современного китайского означает «охота». Однако, в Shuowen Jiezi слово для собаки, также отражается как獶獀с его наиболее вероятным произношение около 100 CE должно быть , было * оу-гроша , который напоминает прото-Austronesian * ASU , * U-асу «собака» , чем она напоминает австроазиатское односложное вьетнамское chó с небными инициалами , Old Mon clüw и т. д.[126]
  • Norman & Mei также сравнивают глагол мин. «Знать, узнавать»捌( прото-мин * пат ; отсюда Fuzhou / paiʔ˨˦ / & Amoy / pat̚˧˨ / ) с вьетнамским biết , также означающим «знать, распознавать» . Однако Сагарт утверждает, что минское и вьетнамское значение «знать, узнавать» семантически расширено от хорошо подтвержденного китайского глагола別«различать, различать, дифференцировать» ((мандаринский: bié ; MC: / bˠiɛt̚ / ; OC: * bred ); [145] таким образом, Сагарт считает вьетнамский bit заимствованным из китайского языка.

См. Также [ править ]

  • Сотня Пу (百 濮), собирательное название не-синитского народа, живущего в верховьях реки Янцзы.
  • Южный человек
  • Санмяо (三 苗; Сан Миао ; 'Три Мяо ')
  • Народы рау

Ссылки [ править ]

  1. ^ Диллер, Энтони; Эдмондсон, Джерри; Ло, Юнсянь (2008). Языки тай-кадай . Рутледж (опубликовано 20 августа 2008 г.). п. 9. ISBN 978-0700714575.
  2. ^ a b c d Сюй, Чо-юнь; Лагервей, Джон (2012). YS Cheng, Джозеф (ред.). Китай: религиозное государство . Columbia University Press (опубликовано 19 июня 2012 г.). С. 193–194.
  3. ^ Холкомб, Чарльз (2001). Генезис Восточной Азии: 221 г. до н.э. - 907 н.э. . Гавайский университет Press (опубликовано 1 мая 2001 г.). п. 150. ISBN 978-0824824655.
  4. ^ Диллер, Энтони (2011). Оксфордский справочник по китайской лингвистике . Рутледж. п. 11. ISBN 978-0415688475.
  5. ^ Ван, Уильям (2015). Оксфордский справочник по китайской лингвистике . Издательство Оксфордского университета. п. 173. ISBN. 978-0199856336.
  6. ^ a b c d e f Мичем, Уильям (1996). «Определение сотни юэ» . Бюллетень Индо-Тихоокеанской доисторической ассоциации . 15 : 93–100. DOI : 10.7152 / bippa.v15i0.11537 .
  7. ^ Барлоу, Джеффри Г. (1997). «Культура, этническая идентичность и ранние системы вооружений: китайско-вьетнамская граница». В Tötösy de Zepetnek, Стивен; Джей, Дженнифер В. (ред.). Восточноазиатские культурные и исторические перспективы: история и общество - культура и литература . Научно-исследовательский институт сравнительной литературы и межкультурных исследований Университета Альберты. С. 1–15. ISBN 978-0-921490-09-8.
  8. ^ Барлоу, Джеффри Г. (1997). «Культура, этническая идентичность и ранние системы вооружений: китайско-вьетнамская граница» . В Tötösy de Zepetnek, Стивен; Джей, Дженнифер В. (ред.). Восточноазиатские культурные и исторические перспективы: история и общество - культура и литература . Научно-исследовательский институт сравнительной литературы и межкультурных исследований Университета Альберты. п. 2. ISBN 978-0-921490-09-8.
  9. ^ Бриндли 2003 , стр. 13.
  10. ^ a b Карсон, Майк Т. (2016). Эволюция археологического ландшафта: Марианские острова в Азиатско-Тихоокеанском регионе . Springer (опубликовано 18 июня 2016 г.). п. 23. ISBN 978-3319313993.
  11. ^ Wiens, Герольд Jacob (1967). Ханьская китайская экспансия в Южном Китае . Пресс для шнурков для обуви. п. 276. ISBN. 9780608306643.
  12. ^ Hutcheon, Роберт (1996). Китай-желтый . Издательство Китайского университета. п. 5. ISBN 978-9622017252.
  13. ^ Маркс, Роберт Б. (2011). Китай: экологическая история . Rowman & Littlefield Publishers. п. 127. ISBN 978-1442212756.
  14. Перейти ↑ Tucker, Spencer C. (2001). Энциклопедия войны во Вьетнаме: политическая, социальная и военная история . Издательство Оксфордского университета. п. 350. ISBN 978-0195135251.
  15. Старое китайское произношение от Бакстера, Уильяма Х. и Лорана Сагарта. 2014. Старый китайский: новая реконструкция . Oxford University Press, ISBN 978-0-19-994537-5 . Оба эти символа даны как gjwat в Grammata Serica Recensa 303e и 305a. 
  16. ^ a b c d Норман, Джерри ; Мэй, Цу-лин (1976). «Австроазиаты в Древнем Южном Китае: некоторые лексические свидетельства» (PDF) . Monumenta Serica . 32 : 274–301. DOI : 10.1080 / 02549948.1976.11731121 . JSTOR 40726203 .  
  17. Анналы Люй Бувей , переведенные Джоном Ноблоком и Джеффри Ригелем, Stanford University Press (2000), стр. 510. ISBN 978-0-8047-3354-0 . «По большей части нет правителей к югу от рек Ян и Хань, в конфедерации племен Сотни Юэ». 
  18. ^ a b Милберн 2010 , стр. 5.
  19. ^ a b c Милберн 2010 , стр. 2.
  20. Перейти ↑ Milburn 2010 , p. 6-7.
  21. Перейти ↑ Milburn 2010 , p. 7.
  22. ^ a b c Милберн 2010 , стр. 9.
  23. ^ Бриндли 2003 , стр. 1-32.
  24. ^ Хоанг, Ань Туан (2007). Шелк за серебро: голландско-вьетнамские отношения, 1637–1700 . Издательство Brill Academic Publishing. п. 12. ISBN 978-90-04-15601-2.
  25. ^ a b c d Ховард, Майкл С. (2012). Транснационализм в древних и средневековых обществах: роль приграничной торговли и путешествий . McFarland Publishing. п. 61. ISBN 978-0-7864-6803-4.
  26. ^ Холкомб, Чарльз (2001). Генезис Восточной Азии: 221 г. до н.э. - 907 н.э. . Гавайский университет Press (опубликовано 1 мая 2001 г.). п. 147. ISBN. 978-0-8248-2465-5.
  27. ^ a b Тейлор 1991 , стр. 18.
  28. ^ a b Хим и Хсу (2004) , стр. 5.
  29. ^ Хуанг, Пингвэнь. "Китаизация народа, культуры и языка чжуан" (PDF) . УПЛОТНЕНИЯ . XII : 91.
  30. ^ a b c Watson 1993 , стр. 220-221.
  31. ^ a b Whiting 2002 , стр. 145.
  32. Перейти ↑ Watson 1993 , p. 222.
  33. Перейти ↑ Watson 1993 , p. 224.
  34. Перейти ↑ Taylor 1991 , p. 2.
  35. Перейти ↑ Milburn 2010 , p. 16.
  36. Перейти ↑ Taylor 1991 , p. 16.
  37. Перейти ↑ Taylor 191 , p. 18.
  38. Перейти ↑ Taylor 1991 , p. 20.
  39. ↑ a b Watson 1993 , p. 208.
  40. Перейти ↑ Taylor 1991 , p. 19.
  41. Перейти ↑ Watson 1993 , p. 209.
  42. ↑ a b Watson 1993 , p. 210.
  43. ↑ a b Watson 1993 , p. 211.
  44. Перейти ↑ Watson 1993 , p. 212.
  45. Перейти ↑ Watson 1993 , p. 213.
  46. ↑ a b Watson 1993 , p. 214.
  47. Перейти ↑ Watson 1993 , p. 216.
  48. Перейти ↑ Watson 1993 , p. 236.
  49. ^ Бриндли, Эрика Фокс (2015). Древний Китай и Юэ: Восприятие и идентичности на южной границе, c.400 BCE-50 CE . Издательство Кембриджского университета. С. 95–96. ISBN 978-1-316-35228-1.
  50. ^ Suryadinata, Лео (1997). Этнические китайцы как выходцы из Юго-Восточной Азии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 268.
  51. ^ Сюй, Стелла (2016). Реконструкция древней корейской истории: формирование корейскости в тени истории . Lexington Books (опубликовано 12 мая 2016 г.). п. 27. ISBN 978-1-4985-2144-4.
  52. ^ Миксич, Джон Норман; Ян, Го Геок (2016). Древняя Юго-Восточная Азия . Рутледж (опубликовано 27 октября 2016 г.). п. 157. ISBN. 978-0-415-73554-4.
  53. ^ Кирнан, Бен (2017). История Вьетнама, 211 г. до н.э. до 2000 г. н.э. . Издательство Оксфордского университета. п. 87. ISBN 978-0-19-516076-5.
  54. ^ Миксич, Джон Норман; Ян, Го Геок (2016). Древняя Юго-Восточная Азия . Рутледж (опубликовано 27 октября 2016 г.). п. 158. ISBN. 978-0-415-73554-4.
  55. ^ Хайэм, Чарльз (1989). Археология материковой части Юго-Восточной Азии: от 10 000 до н.э. до падения Ангкора . Издательство Кембриджского университета. п. 289. ISBN. 978-0-521-27525-5.
  56. Перейти ↑ Taylor 1991 , p. 21.
  57. ^ а б Х. Брилл, Роберт; Ган, Фуси (2009). Тиан, Shouyun (ред.). Исследования древнего стекла на Великом шелковом пути . World Scientific Publishing (опубликовано 13 марта 2009 г.). п. 169.
  58. Перейти ↑ Taylor 1991 , p. 24.
  59. Перейти ↑ Hashimoto, Oi-kan Yue (2011). Исследования в диалектах Юэ 1: Фонология кантонского диалекта . Издательство Кембриджского университета. п. 4. ISBN 978-0521189828.
  60. ^ Стюарт-Фокс, Мартин (2003). Краткая история Китая и Юго-Восточной Азии: дань, торговля и влияние . Аллен и Анвин (опубликовано 1 ноября 2003 г.). С. 24–25.
  61. Сюй, Чо-юн; Лагервей, Джон (2012). YS Cheng, Джозеф (ред.). Китай: религиозное государство . Columbia University Press (опубликовано 19 июня 2012 г.). п. 241.
  62. ^ Вайнштейн, Джоди Л. (2013). Империя и идентичность в Гуйчжоу: местное сопротивление экспансии Цин . Вашингтонский университет Press. п. 32. ISBN 978-0295993270.
  63. Перейти ↑ Marks 2017 , pp. 144-146.
  64. ^ Hutcheon, Роберт (1996). Китай-желтый . Издательство Китайского университета. п. 4. ISBN 978-962-201-725-2.
  65. Перейти ↑ Marks 2017 , pp. 145-146.
  66. ^ Андерсон, Дэвид (2005). Вьетнамская война (войны ХХ века) . Palgrave. ISBN 978-0333963371.
  67. ^ а б Маклеод, Марк; Нгуен, Тхи Дье (2001). Культура и обычаи Вьетнама . Гринвуд (опубликовано 30 июня 2001 г.). п. 15-16 . ISBN 978-0313361135.
  68. Перейти ↑ Taylor 1991 , p. 30-31.
  69. Перейти ↑ Taylor 1991 , p. 32.
  70. ^ Маклеод, Марк; Нгуен, Тхи Дье (2001). Культура и обычаи Вьетнама . Гринвуд (опубликовано 30 июня 2001 г.). С.  15–16 . ISBN 978-0-313-36113-5.
  71. ^ Бриндли 2015 , стр. 249.
  72. ^ Стюарт-Фокс, Мартин (2003). Краткая история Китая и Юго-Восточной Азии: дань, торговля и влияние . Аллен и Анвин (опубликовано 1 ноября 2003 г.). п. 18.
  73. ^ Маркс, Роберт Б. (2011). Китай: экологическая история . Rowman & Littlefield Publishers. п. 127. ISBN 978-1-4422-1275-6.
  74. ^ Крукс, Питер; Парсонс, Тимоти Х. (2016). Империи и бюрократия в мировой истории: от поздней античности до двадцатого века . Cambridge University Press (опубликовано 11 августа 2016 г.). С. 35–36. ISBN 978-1-107-16603-5.
  75. ^ Эбрей, Патрисия; Уолтхолл, Энн (2013). Восточная Азия: культурная, социальная и политическая история . Wadsworth Publishing (опубликовано 1 января 2013 г.). п. 53. ISBN 978-1-133-60647-5.
  76. Перейти ↑ Peterson, Glen (1998). Сила слова: грамотность и революция в Южном Китае, 1949-95 . Университет Британской Колумбии Press. п. 17. ISBN 978-0-7748-0612-1.
  77. ^ Мишо, Жан; Суэйн, Маргарет Бирн; Баркатаки-Рушевей, Минакси (2016). Исторический словарь народов массива Юго-Восточной Азии . Rowman & Littlefield Publishers (опубликовано 14 октября 2016 г.). п. 163. ISBN. 978-1-4422-7278-1.
  78. ^ Hutcheon, Роберт (1996). Китай-желтый . Издательство Китайского университета. С. 4–5. ISBN 978-962-201-725-2.
  79. ^ a b Маркс, Роберт Б. (2017). Китай: экологическая история . Rowman & Littlefield Publishers. п. 143. ISBN. 978-1442277885.
  80. ^ Маркс, Роберт Б. (2011). Китай: экологическая история . Rowman & Littlefield Publishers. п. 339. ISBN. 978-1-4422-1275-6.
  81. ^ Уокер, Хью Дайсон (2012). Восточная Азия: новая история . АвторДом. п. 93.
  82. ^ "Юэ 越, Байюэ 百越, Шаньюэ 山 越" . Знание Китая . 17 августа 2012 г.
  83. Перейти ↑ Siu, Helen (2016). По следам Китая: сорокалетнее этнографическое путешествие . Издательство Гонконгского университета. п. 231. ISBN. 978-9888083732.
  84. ^ Маркс, Роберт Б. (2017). Китай: экологическая история . Роуман и Литтлфилд. п. 143. ISBN. 978-1442277878.
  85. Сюй, Чо-юн; Лагервей, Джон (2012). YS Cheng, Джозеф (ред.). Китай: религиозное государство . Columbia University Press (опубликовано 19 июня 2012 г.). С. 240–241.
  86. ^ де Креспиньи 2007 , стр. 938.
  87. ^ "Юэ 越 (WWW.chinaknowledge.de)" .
  88. ^ Гернет, Жак (1996). История китайской цивилизации (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-49781-7.
  89. ^ де Соуза (2015) , стр. 363.
  90. ^ Вэнь, Бо; Ли, Хуэй; Лу, Дару; Песня, Сюфэн; Чжан, Фэн; Он, Юньган; Ли, Фэн; Гао, Ян; Мао, Сяньюнь; Чжан, Лян; Цянь, Цзи; Тан, Цзинцзе; Цзинь, Цзяньчжун; Хуанг, Вэй; Дека, Ранджан; Су, Бинг; Чакраборти, Ранаджит; Цзинь, Ли (2004). «Генетические данные подтверждают демическое распространение ханьской культуры». Природа . 431 (7006): 302–305. Bibcode : 2004Natur.431..302W . DOI : 10,1038 / природа02878 . PMID 15372031 . S2CID 4301581 .  
  91. Перейти ↑ Milburn 2010 , p. 1.
  92. ^ Кроуфорд, Дороти Х .; Рикинсон, Алан; Йоханнесен, Ингольфур (2014). Вирус рака: история вируса Эпштейна-Барра . Oxford University Press (опубликовано 14 марта 2014 г.). п. 98.
  93. ^ Де Соуза (2015) , стр. 356-440.
  94. Перейти ↑ Yue-Hashimoto, Anne Oi-Kan (1972). Исследования в диалектах Юэ 1: Фонология кантонского диалекта . Издательство Кембриджского университета. С. 14–32. ISBN 978-0-521-08442-0.
  95. Перейти ↑ Taylor 1991 , p. 34.
  96. ^ Маркс, Роберт Б. (1998). Тигры, рис, шелк и ил: окружающая среда и экономика в Южном Китае поздней империи (Исследования в области окружающей среды и истории) . Издательство Кембриджского университета. п. 54.
  97. ^ Бюллетень Индо-Тихоокеанской ассоциации доисторических времен, выпуск 15 . Индо-Тихоокеанская доисторическая ассоциация. 1996. стр. 94.
  98. ^ Индо-Тихоокеанская доисторическая ассоциация. Конгресс (1996). Предыстория Индо-Тихоокеанского региона: Документы Чиангмая, Том 2 . Бюллетень Индо-Тихоокеанской доисторической ассоциации. Том 2 «Индо-тихоокеанского предыстория: материалы 15-го Конгресса Индо-тихоокеанской доисторической ассоциации», Чиангмай, Таиланд, 5–12 января 1994 г. Документы Чиангмая. Индо-Тихоокеанская доисторическая ассоциация, Австралийский национальный университет. п. 94.
  99. ^ Кирнан, Бен (2017). История Вьетнама, 211 г. до н.э. до 2000 г. н.э. . Издательство Оксфордского университета. п. 63. ISBN 978-0195160765.
  100. ^ Хатчеон, Робин (1996). Китай – желтый . Издательство Китайского университета. п. 4. ISBN 978-962-201-725-2.
  101. ^ Mair, Виктор H .; Келли, Лиам К. (2016). Императорский Китай и его южные соседи . Институт исследований Юго-Восточной Азии (опубликовано 28 апреля 2016 г.). С. 25–33.
  102. Перейти ↑ Milburn 2010 , p. 1-2.
  103. Перейти ↑ Holm 2014 , p. 35.
  104. ^ Kiernan 2017 , стр. 49-50.
  105. ^ Кирнан 2017 , стр. 50.
  106. ^ Marks (2017) , стр. 142.
  107. ^ Маркс, Роберт Б. (1998). Тигры, рис, шелк и ил: окружающая среда и экономика в Южном Китае поздней империи (Исследования в области окружающей среды и истории) . Издательство Кембриджского университета. п. 55.
  108. Перейти ↑ Sharma, SD (2010). Рис: происхождение, древность и история . CRC Press. п. 27. ISBN 978-1-57808-680-1.
  109. ^ Бриндли 2015 , стр. 66.
  110. Хим и Сюй (2004) , стр. 8.
  111. Перейти ↑ Peters, Heather (апрель 1990 г.). Х. Майр, Виктор (ред.). «Татуированные лица и домики на сваях: кем были древние юэ?» (PDF) . Департамент языков и цивилизаций Восточной Азии, Пенсильванский университет. Восточноазиатская коллекция . Синоплатонические статьи. 17 : 3.
  112. ^ Marks (2017) , стр. 72.
  113. ^ Marks (2017) , стр. 62.
  114. ^ Лим, Айви Мария (2010). Общество происхождения на юго-восточном побережье Китая . Cambria Press. ISBN 978-1604977271.
  115. ^ Лу, Юнсян (2016). История китайской науки и техники . Springer. п. 438. ISBN 978-3-662-51388-0.
  116. ^ Бриндли 2015 , стр. 181-183.
  117. Перейти ↑ Milburn 2010 , p. 291.
  118. Перейти ↑ Milburn 2010 , p. 247.
  119. Перейти ↑ Milburn 2010 , p. 285.
  120. Перейти ↑ Milburn 2010 , p. 273.
  121. Перейти ↑ Milburn 2010 , p. 276.
  122. ^ а б Чжэнчжан, Шанфан (1991). «Расшифровка Юэ-Рен-Гэ (Песня лодочника Юэ)». Cahiers de Linguistique Asie Orientale . 20 (2): 159–168. DOI : 10,3406 / clao.1991.1345 .
  123. ^ DeLancey, Скотт (2011). «К истокам китайского» . Материалы 23-й Североамериканской конференции по китайскому языку . Исследования китайского языка и дискурса. 1 . С. 51–64. DOI : 10.1075 / scld.2.04del . ISBN 978-90-272-0181-2.
  124. Перейти ↑ Enfield, NJ (2005). «Ареальная лингвистика и материковая часть Юго-Восточной Азии» (PDF) . Ежегодный обзор антропологии . 34 : 181–206. DOI : 10.1146 / annurev.anthro.34.081804.120406 . hdl : 11858 / 00-001M-0000-0013-167B-C . Архивировано из оригинального (PDF) 24 мая 2013 года . Проверено 5 июня 2013 .
  125. ^ LaPolla, Рэнди Дж . (2010). Языковые контакты и языковые изменения в истории китайских языков. Процедурные социальные и поведенческие науки, 2 (5), 6858-6868.
  126. ^ а б Сагарт 2008 , стр. 143.
  127. ^ Чемберлен, JR 1998, " Происхождение Sek: значение для тайского и вьетнамской истории ", в Международной конференции по тайским исследованиям, изд. С. Бурушат, Бангкок, Таиланд, стр. 97–128. Институт языка и культуры для развития сельских районов Университета Махидол.
  128. ^ a b Ферлус, Майкл (2009). «Слой донгсоновской лексики на вьетнамском языке» (PDF) . Журнал Общества лингвистики Юго-Восточной Азии . 1 : 95–108.
  129. Перейти ↑ Behr 2002 .
  130. ^ Бер, Вольфганг (2009). «Диалекты, диахрония, диглоссия или все три?» Текст могилы переходит на язык (и) Чо », TTW-3, Цюрих, 26.-29.VI.2009,« Genius loci »
  131. ^ Бауэр, Роберт С. (1987). «Заимствования кадай в южнокитайских диалектах», Труды Международной конференции востоковедов в Японии 32: 95–111.
  132. Перейти ↑ Bauer (1996) , pp. 1835-1836.
  133. ^ Ли 2001 , стр. 15.
  134. ^ Ли 2001 .
  135. ^ Сагарт, Лоран . (2002). Ган, Хакка и формирование китайских диалектов. В DA Ho (Ed.), Вариации диалекта в китайском [漢語 方言 的 差異 與 變化] (стр.129-154). Тайбэй: Academia Sinica.
  136. ^ Lo, Seogim. (2006). Происхождение языка хакка [客 語 源 起 南方 的 語言 論證]. Язык и лингвистика, 7 (2), 545-568.
  137. ^ Ли, Chyuan-Лух. (2015). Источник и судьба She-: She- язык, She- слова, слова Hakka . Журнал исследований хакка, 8 (2), 101-128.
  138. Лай, Вэй-Кай. (2015). Основные слова «хакка-ше» происходят от южного меньшинства: источник этнических имен «хакка» и «она» . Журнал исследований хакка, 8 (2), 27-62.
  139. ^ Ye, Xiaofeng (叶晓锋) (2014).上古 楚 语 中 的 南亚 语 成分(австроазиатские элементы в древнем диалекте чу). 《民族 语文》 . 3: 28-36.
  140. ^ Норман, Джерри (1988). Китайский . Издательство Кембриджского университета. С. 17–19. ISBN 978-0-521-29653-3.
  141. ^ Больц, Уильям Г. (1999). «Язык и письмо». В Loewe, Майкл; Шонесси, Эдвард Л. (ред.). Кембриджская история древнего Китая: от истоков цивилизации до 221 г. до н.э. . Издательство Кембриджского университета. С. 74–123. ISBN 978-0-521-47030-8.
  142. ^ Китайско-тибетский этимологический словарь и тезаурус, http://stedt.berkeley.edu/~stedt-cgi/rootcanal.pl/etymon/5560
  143. Норман (1988) , стр. 18–19, 231
  144. ^ Sagart 2008 , стр. 141-145.
  145. ^ Sagart 2008 , стр. 142.

Источники [ править ]

  • Бауэр, Роберт С. (1996), «Определение тайского субстрата в кантонском диалекте» (PDF) , Труды Четвертого Международного симпозиума по языкам и лингвистике, Паназиатская лингвистика V: 1 806-1 844 , Бангкок: Институт языка и Культура для развития сельских районов, Университет Махидол в Салае.
  • Бер, Вольфганг (2002). «Заблудшие заимствования из двух древнекитайских художественных текстов» . 16e Journées de Linguistique d'Asie Orientale, Центр лингвистических исследований Sur l'Asie Orientale (EHESS), Париж : 1–6.
  • Бриндли, Эрика Ф. (2015), Древний Китай и Юэ , Cambridge University Press, ISBN 978-1-107-08478-0.
  • Бриндли, Эрика Ф. (2003), «Варвары или нет? Этническая принадлежность и меняющиеся представления древних народов Юэ (Вьет), около 400–50 гг. До н.э.» (PDF) , Asia Major. 16, № 2 : 1–32.
  • де Соуза, Хиларио (2015), «Китайские языки Дальнего Юга как часть материковой части Юго-Восточной Азии» (PDF) , в Энфилде, штат Нью-Джерси; Комри, Бернард. (ред.), « Языки материковой части Юго-Восточной Азии: современное состояние» , Вальтер де Грюйтер, стр. 356–440, ISBN 978-1-5015-0168-5.
  • Его, Марк Лай; Сюй, Мадлен (2004), Стать американцем китайского происхождения: история сообществ и институтов , AltaMira Press, ISBN 978-0-759-10458-7.
  • Холм, Дэвид (2014). «Слой древнекитайских чтений в традиционном письме чжуан» . Вестник Музея дальневосточных древностей : 1–45.
  • Кирнан, Бен (2017), Вьетнам: история с древнейших времен до наших дней , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-516076-5.
  • Ли, Хуэй (2001). «Справочная лексика Daic на шанхайском диалекте Мацяо» (PDF) . Материалы конференции культур меньшинств на Хайнане и Тайване, Хайкоу: Исследовательское общество китайской национальной истории : 15–26.
  • Маркс, Роберт Б. (2017), Китай: история окружающей среды , Роуман и Литтлфилд, ISBN 978-1-442-27789-2.
  • Маркс, Роберт Б. (2011), Китай: окружающая среда и история , Роуман и Литтлфилд, ISBN 978-1442212756.
  • Маркс, Роберт Б. (1998), Тигры, рис, шелк и ил: окружающая среда и экономика в Южном Китае поздней империи (Исследования в области окружающей среды и истории) , Cambridge University Press, ISBN 978-0521591775.
  • Милберн, Оливия (2010), Слава Юэ: аннотированный перевод юэцзюэ шу , Sinica Leidensia, 93 , Brill Publishers
  • Сагарт, Лоран (2008), «Расширение фермерских хозяйств Сетарии в Восточной Азии» , Санчес-Мазас, Алисия; Бленч, Роджер; Росс, Малькольм Д.; Илия, Пейрос; Лин, Мари (ред.), Прошлые миграции людей в Восточной Азии: сопоставление археологии, лингвистики и генетики , Routledge, стр. 133–157, ISBN 978-0-415-39923-4, Цитата: в заключение, нет никаких убедительных лингвистических или иных доказательств раннего австроазиатского присутствия на побережье юго-восточного Китая.
  • Тейлор, Кейт В. (1991), Рождение Вьетнама , Калифорнийский университет Press, ISBN 978-0-520-07417-0.
  • Уотсон, Бертон (1993), Записи великого историка Сыма Цяня: Династия Хань II (пересмотренное издание , Columbia University Press
  • Уайтинг, Марвин С. (2002), Imperial Chinese Military History , Writers Club Press
  • фон Стелла, Сюй (2016), Реконструкция древней корейской истории: формирование корейского происхождения в тени истории , Lexington Books, ISBN 978-1-4985-2145-1.

Внешние ссылки [ править ]

  • «Власть языка над прошлым: поселение тай и лингвистика тай в южном Китае и северном Вьетнаме» , Джерольд А. Эдмондсон, в « Исследования языков и лингвистики Юго-Восточной Азии» , изд. Джимми Г. Харрис, Сомсонж Буруспхат и Джеймс Э. Харрис, 39–64. Бангкок, Таиланд: Ek Phim Thai Co. Ltd.