Ecce homo ( / ˈ ɛ k s i h oʊ m oʊ / , Церковная латынь : [ˈettʃe ˈomo] , Классическая латынь : [ˈɛkkɛ ˈhɔmoː] ; «взгляните на человека») - латинские слова, использованные Понтием Пилатом впереводе Вульгаты . Евангелия от Иоанна , когда он представляет бичуемого Иисуса Христа , связанного и увенчанного тернием , враждебной толпе незадолго до его распятия (Иоанна 19:5). ОригиналГреческий язык Нового Завета : « ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος » , латинизированный: «idoù ho ánthropos» , в большинстве английских переводов Библии , например, в Библии Дуэ-Реймса и версии короля Якова , переводится как «взгляните на человека». [а] Эта сцена широко изображалась в христианском искусстве .
Сцена Ecce Homo — стандартный компонент циклов, иллюстрирующих Страсти и Жизнь Христа в искусстве . Это следует за бичеванием Христа , коронованием тернием и осмеянием Христа , причем последние два часто комбинируются: Иерусалим .
Но с XV века на Западе, а гораздо раньше в искусстве Восточной церкви, религиозные картины стали изображать Иисуса в одиночку, вполовину или в полный рост, в багрянице, набедренной повязке, терновом венце и с пыточными ранами, особенно на его голову, а позже стали именоваться изображениями Ecce Homo . Подобные субъекты, но с видимыми ранами распятия (раны от гвоздей на конечностях, раны от копий по бокам), называются Мужем Скорби (s) (также Misericordia ). Если инструменты Страстей присутствуют, это можно назвать Arma Christi . Если Христос сидит (обычно поддерживая себя рукой за бедро), это можно назватьХристос в покое или Задумчивый Христос . Не всегда удается разграничить эти предметы.
Повествовательные сцены библейского момента почти никогда не изображаются в восточном искусстве, но иконы с одиночной фигурой замученного Христа насчитывают более тысячи лет, и в более поздних источниках иногда назывались изображениями Ecce Homo . Первые изображения сцены ecce homo в искусстве появляются в 9—10 вв. в сирийско-византийской культуре антиохийских греко-христиан . [час]
Восточно-православная традиция обычно называет этот тип иконы другим названием: [i] ″ Иисус Христос Жених ″ ( византийский греческий : Ιηϲοῦϲ Χριστόϲ ὁ Νυμφίος , латинизированный : Iesoũs Christós ho Nymphios ). [j] Оно происходит от слов в греческом Новом Завете : « ἰδοὺ ὁ νυμφίος » , латинизированных: «idoù ho nymphios» , которыми Иисус Христос открывает себя в своей притче о десяти девах согласно Евангелию от Матфея ,[а] как носительница высшей радости. [к]
Икона представляет жениха как страдающего Христа, осмеянного и униженного воинами Понтия Пилата перед распятием . [б] [ж]