Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Британские турки ( турецкий : Britanyalı Türkler ) или турки в Соединенном Королевстве ( турецкий : Birleşik Krallık'taki Türkler ) - это турки , иммигрировавшие в Соединенное Королевство . Однако этот термин может также относиться к лицам британского происхождения, у которых есть турецкие родители или которые имеют турецкое происхождение.

Турки сначала начали массово эмигрировать с острова Кипр в поисках работы, а затем снова, когда турки-киприоты были вынуждены покинуть свои дома во время кипрского конфликта . Затем турки стали приезжать из Турции по экономическим причинам. В последнее время небольшие группы турок начали иммигрировать в Соединенное Королевство из других европейских стран. [5]

По состоянию на 2011 год в Великобритании проживало в общей сложности около 500 000 человек турецкого происхождения [6] , из них около 150 000 граждан Турции и около 300 000 киприотов-турок . [4] Кроме того, в последние годы растет число этнических турок, иммигрирующих в Соединенное Королевство из Алжира и Германии . Многие другие турки иммигрировали в Великобританию из частей южных Балкан, где они образуют коренное этническое и религиозное меньшинство, относящееся к раннему османскому периоду, особенно из Болгарии , Румынии , Республики Северная Македония и провинцииВосточная Македония и Фракия в Северной Греции . [4] [7]

История [ править ]

Османская миграция [ править ]

Могилы османских турок, захороненные в отдельной части кладбища Клейхолл-роуд.
Турецкая баня построена в 1895 году и расположена в Лондоне .

Первые турки поселились в Соединенном Королевстве в шестнадцатом и семнадцатом веках. [8] [9] Между 1509-1547 годами турки числились среди наемных войск Генриха VIII, так как тюдоровский монарх, как известно, активно использовал иностранные войска. [10] К концу шестнадцатого века в Англии можно было найти сотни турок, которые были освобождены английскими пиратами от галерного рабства на испанских кораблях. [8] Считается, что освобождение турецких рабов с испанских судов было по политическим причинам. [8] В то время Англия была уязвима для атак со стороны Испанской империи , и королеваЕлизавета I хотела установить хорошие отношения с Османской империей как средство противостояния испанской армии. Турецкие рабы, которые еще не вернулись в Османскую империю, просили помощи у лондонских купцов, торгующих в Северной Африке во время войны между Англией и Испанией или Англией и Францией. Те, кто решил не возвращаться в свою страну, обратились в христианство и поселились в Англии. [11]

Первый зарегистрированный мусульманин , прибывший в Англию в середине 1580-х годов, считается турком, родившимся в Негропонте . [12] Он был схвачен Уильямом Хокинсом на борту испанского корабля и доставлен в Англию. [12] Турок был известен как Чинано, что, как предполагается, произошло от имени Синан, и обратился в англиканство в октябре 1586 года. [12] После крещения ему дали христианское имя Уильям. [13] Два десятилетия спустя, турецкому пленнику, который принял христианство в Англии и принял имя Иоанн Креститель , выплачивалось пособие в размере 6 пенсов в сутки . [13] [10]Между 1624–1628 годами в Лондоне крестились также Саллеман Александр, «бедный турок Ричард» и еще один безымянный турок. [13] Таким образом, к 1627 году только в Лондоне проживало около 40 мусульман , большинство из которых были турками. [14] Одним из самых известных мусульман, обратившихся в христианство, был Юсуф (Юсуф), «турецкий хаус» (çavuş), который родился в Константинополе . Крещение 30 января 1658 г. считается важным, так как Юсуф был послом османского султана. [13]

Али Кемаль Бей был турецким журналистом и политиком из Османской империи , бежавшим в Великобританию. Его правнук Борис Джонсон - премьер-министр Великобритании.

К началу 1650-х годов английский купец, который торговал в Османской империи, вернулся в Лондон с турецким слугой, который познакомил с приготовлением турецкого кофе , а к 1652 году в Лондоне открылась первая кофейня ; в течение десятилетия в городе процветало более 80 заведений. [14] В 1659 году Юсуф, османский администратор из Негропонта, крестился в Англии и принял имя Ричард Христофил. [10] С притоком в Англию мусульманских купцов и дипломатов из-за улучшения англо-османских отношений, между Кромвельской партией и англиканами началась гонка за обращенных в мусульманство . [10]К 1679 году в Лондоне открылась первая в истории Британия турецкая баня . [9] Как только Георг I стал королем Англии в 1714 году, он взял с собой из Ганновера своих двух турецких протеже, Мустафу и Мехмета. Мать Мехмета и сын Мустафы также будут проживать в Англии. [10] Из-за того, что Мустафа и Мехмет занимали видное место при дворе, они были изображены на фресках Кенсингтонского дворца . В 1716 году король Георг I пожаловал Мехмеда дворянским титулом, который принял фамилию фон Кенигштрой (верный королю). [10]

Османская турецкая миграция продолжилась после англо-османского договора 1799 года. [15] В 1820–1822 годах Османская империя экспортировала в Соединенное Королевство товаров на сумму 650 000 фунтов стерлингов. К 1836–1838 годам эта цифра достигла 1 729 000 фунтов стерлингов, и многие османские купцы въехали в страну. [16] В 1839 году началось османское реформаторское движение Танзимат . В этот период произошли быстрые изменения в османской администрации, в том числе многочисленные высокопоставленные чиновники, получившие высшее образование и должности в западных странах. Рашид-паша (1800–1858 гг.) Служил послом Османской империи в Париже и Лондоне в 1830-х годах. Один из его учеников и будущий великий визирь Османской империи Али-паша.(1815–1871), также был послом в Лондоне в 1840-х годах. Фуад-паша (1815–1869) также получил назначение в посольство Османской империи в Лондоне, прежде чем подняться на государственную должность в своей стране. [10]

В 1865 году Османская интеллигенция создала Новые османы организации для того , чтобы противостоять абсолютизм из Абдулазиз I . [17] Многие из этих интеллектуалов сбежали в Лондон (и в Париж ) в июне 1867 года, где они могли свободно выражать свои взгляды, критикуя османский режим в газетах. [17] Их преемники, младотурки , также нашли убежище в Лондоне, чтобы избежать абсолютизма Абдул Хамида II . Еще больше политических беженцев должно было прибыть после младотурецкой революции в июле 1908 года и после Первой мировой войны . [17]

Миграция киприотов-турок [ править ]

Миграция с Кипра в Соединенное Королевство началась в начале 1920-х годов, когда британцы аннексировали Кипр в 1914 году, и жители Кипра стали подданными короны. [18] Многие киприоты-турки поехали в Соединенное Королевство в качестве студентов и туристов, в то время как другие покинули остров из-за тяжелой экономической и политической жизни на острове, что привело к отсутствию возможностей трудоустройства. [17] Эмиграция киприотов-турок в Соединенное Королевство продолжала расти, когда Великая депрессия 1929 года привела к экономической депрессии на Кипре, когда безработица и низкая заработная плата были серьезной проблемой. [19] [20] Во время Второй мировой войныколичество турецких кафе увеличилось с 20 в 1939 году до 200 в 1945 году, что вызвало спрос на рабочих-турок-киприотов. [21] Таким образом, на протяжении 1950-х годов турки-киприоты начали эмигрировать в Соединенное Королевство по экономическим причинам, и к 1958 году количество турок-киприотов оценивалось в 8 500 человек. [22] Их число увеличивалось с каждым годом, так как в большинстве кипрских СМИ появлялись слухи об иммиграционных ограничениях. [20]

По мере приближения независимости острова Кипр киприоты-турки чувствовали себя уязвимыми, поскольку у них были причины для беспокойства по поводу политического будущего острова. [21] Впервые это стало очевидным, когда киприоты-греки провели референдум в 1950 году, на котором 95,7% имеющих право голоса избирателей киприотов-греков проголосовали в поддержку борьбы, направленной на объединение Кипра с Грецией . [23] Таким образом, в 1950-е годы в Соединенное Королевство прибыло множество турок-киприотов, спасавшихся от террористов EOKA и их цели - Энозиса . [17]После того, как Кипр стал независимым государством в 1960 году, в 1963 году вспыхнули межэтнические столкновения, и к 1964 году около 25 000 турок-киприотов стали внутренне перемещенными лицами, что составляет примерно пятую часть их населения. [24] [25] Таким образом, угнетение турок-киприотов в середине 1960-х годов привело к тому, что многие из них эмигрировали в Соединенное Королевство. [17] Кроме того, турки-киприоты продолжали эмигрировать в Соединенное Королевство в это время из-за экономического разрыва, который увеличивался на Кипре. Киприоты-греки все чаще берут под свой контроль основные учреждения страны, в результате чего киприоты-турки оказываются в невыгодном экономическом положении. [21]Таким образом, политические и экономические волнения на Кипре после 1964 года резко увеличили количество иммигрантов-турок-киприотов в Соединенное Королевство. [20]

Многие из этих первых мигрантов работали в швейной промышленности в Лондоне, где и мужчины, и женщины могли работать вместе - шитье было навыком, который община уже приобрела на Кипре. [26] Киприоты-турки были сконцентрированы в основном на северо-востоке Лондона и специализировались на секторе тяжелой одежды, такой как пальто и пошив одежды. [27] [28] Этот сектор предлагал возможности работы там, где плохое знание английского языка не было проблемой и где была возможность самозанятости. [29]

К концу 1960-х примерно 60 000 турок-киприотов были насильственно переселены в анклавы на Кипре. [30] Очевидно, этот период в истории Кипра привел к массовому исходу турок-киприотов. Подавляющее большинство эмигрировало в Соединенное Королевство, в то время как другие уехали в Турцию , Северную Америку и Австралию . [31] Когда в 1967 году к власти пришла греческая военная хунта, в 1974 году они с помощью EOKA B организовали государственный переворот против президента Кипра , чтобы объединить остров с Грецией. [32] Это привело к военному наступлению Турции.кто разделил остров . [25] К 1983 году турки-киприоты объявили свое собственное государство, Турецкую республику Северного Кипра (ТРСК), которая с тех пор остается непризнанной на международном уровне, за исключением Турции. Раздел острова привел к экономическому эмбарго против киприотов-турок со стороны правительства Кипра, контролируемого киприотами-греками. Это привело к тому, что турки-киприоты лишились иностранных инвестиций, помощи и экспортных рынков; таким образом, это привело к тому, что экономика киприотов-турок оставалась застойной и неразвитой. [33] Из-за этих экономических и политических проблем около 130 000 турок-киприотов эмигрировали из Северного Кипра с момента его основания в Соединенное Королевство. [34][35]

Многие киприоты-турки эмигрировали в Соединенное Королевство со своими расширенными семьями и / или привезли своих родителей вскоре после их прибытия, чтобы предотвратить распад семьи. Эти родители сыграли важную роль в поддержке дома, заботясь о своих внуках, пока их дети работали. Большинство этих людей в настоящее время достигли пенсионного возраста и плохо владеют английским языком, учитывая отсутствие у них формального образования и изолированность от общины киприотов-турок.

Наконец, есть небольшая третья группа поселенцев, которые приехали в Великобританию с образовательными целями, а затем поселились, в некоторых случаях оказавшись «просроченными» и заняв профессиональные должности. Многие из этих людей, а также второго и третьего поколения , образованные потомки ранних поселенцев, являются инициаторами добровольных групп и организаций, которые предоставляют поддержку и советы турецких говорящих людей , живущих в Англии - в основном в Лондоне и прилегающих районах.

Материковая турецкая миграция [ править ]

Турецкий фестиваль в лондонском Сити .

Миграция из Турецкой Республики в Соединенное Королевство началась, когда в 1970-х годах прибыли рабочие-мигранты, а затем их семьи в конце 1970-х и 1980-х годах. [36] Многие из этих рабочих были наняты киприотами-турками, которые уже открыли такие предприятия, как рестораны. [20] От этих рабочих требовалось ежегодно продлевать разрешение на работу, пока они не стали резидентами после пяти лет проживания в стране. [36] Большинство въехавших в Соединенное Королевство в 1970-х годах были в основном из сельскихрайоны Турции. Однако в 1980-х годах в Соединенное Королевство прибыли интеллектуалы, в том числе студенты и высокообразованные специалисты, большинство из которых получили поддержку турецко-кипрской общины. [37] Турки с материковой части поселились в аналогичных районах Лондона, где жили киприоты-турки; однако многие также переехали в отдаленные районы, такие как Энфилд и Эссекс . [36]

Миграция из других стран [ править ]

Совсем недавно этнические турки из традиционных мест проживания турок , особенно из Европы , эмигрировали в Соединенное Королевство. [5] Растет число алжирских турок , [38] болгарских турок , [4] македонских турок , румынских турок [4] и турок Западной Фракии из провинций Восточной Македонии и Фракии в Северной Греции, которые в настоящее время проживают в Соединенном Королевстве. . [7] Кроме того, растет число турецких семей, прибывающих из немецкоязычных стран (особенноНемецкие турки и голландские турки ). [39]

Демография [ править ]

Население [ править ]

По оценкам, в Соединенном Королевстве проживает около 500 000 человек турецкого происхождения. [6] [40] [41] [42] [43] [44] Турецкая община состоит из примерно 300 000 турок-киприотов , 150 000 турецких граждан и небольших групп болгарских турок , македонских турок , румынских турок и турок Западной Фракии . [2] [7] [45] Также растет число турок, прибывающих из немецкоязычных стран (в основном немецкие турки и голландские турки ). [39]

Турки-киприоты [ править ]

От 100 000 до 150 000 турок-киприотов иммигрировали в Соединенное Королевство. [46] [47] По данным Департамента по делам общин и местного самоуправления и консульства Турции , 130 000 граждан Турецкой Республики Северного Кипра иммигрировали в Соединенное Королевство; однако это не включает киприотов-турок, эмигрировавших из Республики Кипр, или киприотов-турок британского происхождения. [3] [48] В мае 2001 года Министерство иностранных дел ТРСК сообщило, что около 200 000 турок-киприотов проживают в Соединенном Королевстве. [49] В 2011 году Комитет внутренних делзаявил, что в настоящее время в Соединенном Королевстве проживает 300 000 турок-киприотов. [4] Газета «Kıbrıs Gazetesi» в 2008 году утверждала, что только в Лондоне проживает 280 000 турок-киприотов . [50] Кроме того, в статье Армина Лашета говорится, что община британско-турецких киприотов в настоящее время насчитывает 350 000 [40], в то время как некоторые источники киприотов-турок предполагают, что их общее население составляет 400 000 человек, проживающих в Соединенном Королевстве. [51] [52]

Население континентальной Турции [ править ]

По данным Управления национальной статистики , предполагаемое количество британских жителей, родившихся в Турции, составляло 72 000 в 2009 году [53] по сравнению с 54 079, зарегистрированными переписью Великобритании 2001 года . [54] Home Office и турецкое консульство в Лондоне и утверждают , что существует около 150 000 турецких граждан , проживающих в Соединенном Королевстве. [2] [48] Согласно академическим источникам, население Турции составляет от 60 000 до 100 000 этнических турок и от 25 000 до 50 000 этнических курдов . [55] Однако Департамент по делам сообществ и местного самоуправленияпредполагает, что курдская община в Великобритании составляет около 50 000 человек, среди которых иракские курды составляют самую большую группу, превышающую числа из Турции и Ирана . [56] Ататюрк Мысль Ассоциация утверждает , что 300000 человек турецкого происхождения (не включая турецких киприотов) живут в Великобритании. [7] К 2005 году газета The Independent сообщила, что одна банда незаконно ввезла в Великобританию до 100 000 турок. [57] В 2011 году Министерство иностранных дел Турции , Ахмет Давутоглу заявил , что было почти 400 тысяч турецких граждан , проживающих в Соединенном Королевстве. [58]

Другое турецкое население [ править ]

Растет число турок из других стран, помимо Кипра и Турции, которые эмигрировали в Соединенное Королевство, в основном из Алжира , Болгарии , Германии , Греции , Македонии и Румынии . Эти группы населения, которые имеют разные национальности (например, алжирское, болгарское, немецкое, греческое, македонское или румынское гражданство), имеют то же этническое, языковое, культурное и религиозное происхождение, что и турки и киприоты-турки, и, таким образом, являются частью тюркоязычного сообщества. Соединенного Королевства.

Болгарские турки [ править ]

В 2009 году Управление национальной статистики подсчитало, что 35 000 болгарского происхождения проживают в Великобритании. [59] По данным Национального статистического института Болгарии, болгарские турки составляют 12% краткосрочной миграции, 13% долгосрочной миграции и 12% трудовой миграции. [60] Однако количество болгарских турок в Соединенном Королевстве может быть намного больше; Болгарские граждане турецкого происхождения составляют большинство в некоторых странах. [61] Например, в Нидерландах болгарские турки составляют около 80% болгарских граждан. [62]

Турки Западной Фракии [ править ]

Общее количество тюркоязычных мусульман, эмигрировавших из Западной Фракии, то есть из провинции Восточной Македонии и Фракии в Северной Греции , неизвестно; однако, по оценкам, в Лондоне проживает 600-700 турок Западной Фракии . Число турок Западной Фракии, а также помаков из Северной Греции , живущих за пределами Лондона или рожденных в Великобритании, неизвестно. [63] 15 января 1990 г. была создана Ассоциация турок Западной Фракии Великобритании. [64]

Поселение [ править ]

Подавляющее большинство уроженцев Турции, зарегистрированных в ходе британской переписи 2001 года, проживало в Англии , только 471 человек был зарегистрирован в Уэльсе и 1042 человека в Шотландии . Всего в Лондоне зарегистрировано 39 132 человека турецкого происхождения. [65] Перепись 2001 года также показывает, что население Кипра (которое включает как турок, так и киприотов-греков) проживает в тех же районах, что и население турецкого происхождения. [66] Большинство из них живут в Англии, всего 1001 в Уэльсе и 1533 в Шотландии. Всего в Лондоне было зарегистрировано 45 887 человек. [66]Однако официальные данные о британской турецкой общине исключают родившихся в Великобритании детей и детей турецкого происхождения с двойным наследием; таким образом, маловероятно, что какие-либо из имеющихся официальных данных могут дать истинное представление о сообществе. [3]

Турки из одних и тех же деревень и районов своей родины, как правило, собираются в одних и тех же кварталах в Великобритании. [67] Многие из тюркоязычных сообществ успешно обосновались в разных частях столицы, [67] особенно в Хакни и Харинге , но также в Энфилде , Льюишеме , Ламбете , Саутварке , Кройдоне , Ислингтоне , Кенсингтоне , Уолтем Форест и Древесно-зеленый . [3] Большинство турецкого населения проживает в Хакни, и в основном ониТурок-киприот . Турецкоязычные общины расположены во всех частях округа, хотя их большая концентрация в северной и центральной частях округа. Сток-Ньюингтон , Ньюингтон-Грин и Далстон имеют наибольшую концентрацию населения, особенно вдоль Зеленых переулков , идущих от Manor House до Newington Green Roundabout. [68]

По данным Департамента по делам сообществ и местного самоуправления , за пределами Лондона есть небольшие турецкие общины в Бирмингеме , Хартфордшире , Лутоне , Манчестере , Шеффилде и Ист-Мидлендсе . [3] Во время переписи 2001 года только два переписных участка за пределами Лондона были домом для более 100 жителей турецкого происхождения: южный Чешант в Хартфордшире и Клифтон в Ноттингеме . [65] Что касается жителей Кипра, два района Манчестера -Стретфорд и Мосс-Сайд - имеют самые большие группы жителей Кипра (независимо от этнической принадлежности) за пределами Лондона. [66]

Культура [ править ]

Традиционные семейные ценности считаются очень важными для турецкой общины. [69] Брак, в частности, рассматривается как важная часть их социальной сферы, и на одиноких турок оказывается значительное социальное давление с целью вступить в брак. [69] Таким образом, женитьба и создание семьи являются важной частью их турецкой идентичности. [69] Турецкие родители последовательно пытаются сохранить культурные ценности, чтобы «защитить» эти традиционные ценности от подрастающего поколения. [70] Молодых турок с самого раннего возраста поощряют посещать турецкую школу, чтобы узнать о турецкой культуре, включая народные танцы, еду, историю и язык. [5]Первое поколение обычно сохраняет свою культуру, а не принимает британские социальные и культурные ценности. Однако у молодого поколения есть желание сохранить родительские ценности дома и перенять некоторые элементы принимающей культуры за пределами дома. [71]

Язык [ править ]

Турецкий язык является основным языком общения в сообществе в Соединенном Королевстве, но турецкий киприот диалект также широко распространен среди его сообщества. Первое поколение и недавние мигранты часто свободно говорят по-турецки, и женщины в общине особенно ограничены в языковых ограничениях. [72] [73]

Новый турецкий язык, англо-турецкий или также известный как тюркский , формируется среди второго и третьего поколений, где английский и турецкий языки используются как синонимы в одних и тех же предложениях. [72]

Религия [ править ]

Мечеть Азизие в Сток-Ньюингтоне , Лондон.
Мечеть Сулеймание в Далстоне , Лондон.

Подавляющее большинство турецкой общины - мусульмане- сунниты , тогда как остальные люди, как правило, не имеют никакой религиозной принадлежности. Тем не менее, даже те, кто считает себя нерелигиозным, считают, что ислам оказал влияние на их турецкую идентичность. [74] Молодым поколениям в основном недостает знаний об основных принципах ислама. [71] Молодое поколение общины, как правило, мало знает о своей религии и, как правило, не выполняет все религиозные обязанности. [71]Тем не менее, большинство молодых турок по-прежнему верят в ислам и основные принципы религии, поскольку они имеют скорее символическую привязанность к ним из-за традиционных турецких ценностей. [71]

В последние годы [ когда? ] также наблюдается сильное движение в сторону религии со стороны сообщества с ростом исламских организаций. [74] Желание сохранить самобытность увеличило силу ислама в общинах. Приверженность традициям рассматривается как способ сохранения культуры и самобытности. [75] Тем не менее молодые турецкие мусульмане воспитываются в более либеральной домашней среде, чем другие британские мусульмане . [76]Таким образом, есть много турок, особенно молодого поколения, которые не воздерживаются от употребления нехаляльной пищи или алкоголя, при этом идентифицируя себя как мусульмане. [71]

Создание мечетей всегда считалось приоритетом турецкой общины. [77] Первая турецкая мечеть, Shacklewell Lane Mosque , была основана турецкой кипрской общиной в 1977 году. [78] В Лондоне есть множество других турецких мечетей, в основном в Хакни, которые преимущественно используются турецкой общиной, особенно Aziziye Мечеть [79] и мечеть Сулеймание . [80] Известные турецкие мечети за пределами Лондона включают мечеть Селимие в Манчестере , мечеть Хамидие в Лестере и мечеть Османие в Сток-он-Трент .[81]

Во многих турецких мечетях проводятся мероприятия, чтобы сохранить исламскую идентичность и передать эти традиционные ценности молодому поколению. Эти мечети ввели новую политику и стратегии в своих учреждениях, поскольку они признали, что традиционные методы не очень продуктивны в британских условиях. [77] Например, одна мечеть открыла независимую начальную школу, а другая получила разрешение на регистрацию свадьбы в своей мечети. В других мечетях даже были созданы небольшие рыночные площади. [77]

Политика [ править ]

Посольство Турции, расположенное на площади Белгрейв (слева), и лондонский офис Турецкой республики Северного Кипра на площади Бедфорд (справа).

Дипломатические миссии [ править ]

В 1793 году султан Селим III основал первое в истории Османское посольство в Лондоне, первым послом которого был Юсуф Ага Эфенди. [82] Это ознаменовало установление двусторонних дипломатических отношений между британцами и турками-османами. К 1834 году султан Махмуд II основал постоянное посольство . [83] Сегодня нынешнее посольство Турции находится в Лондоне по адресу: Belgrave Square , 43 . Есть также посольство киприотов-турок, которое представляет граждан Северного Кипра, расположенное по адресу Бедфорд-сквер , 29 в Лондоне.

Кипрский вопрос [ править ]

Из-за большой диаспоры киприотов-турок в Соединенном Королевстве кипрский спор стал важным политическим вопросом в Соединенном Королевстве. Киприоты-турки занимаются многочисленными видами деятельности, такими как лоббирование в британской политике. [84] Организации были впервые созданы в 1950-х и 1960-х годах в основном студентами-турками-киприотами, которые встречались и учились в городах Турции , таких как Стамбул и Анкара , до переезда в Соединенное Королевство. [85]Такие организации, как "Ассоциация киприотов-турок", изначально были созданы для сохранения культуры общин и предоставления мест для встреч. Однако в 1960-е годы, когда на Кипре усилилось политическое насилие, эти организации больше сосредоточились на политике. [86]

Организации киприотов-турок, которые занимаются кипрским вопросом, можно разделить на две основные группы: есть те, кто поддерживает правительство ТРСК , и те, кто против него. Обе группы поддерживают свое лоббирование, поддерживая британских (и европейских) политиков. [85] Общее впечатление таково, что большинство британских киприотов-турок являются в основном консервативными сторонниками кипрско-турецкого государства и лоббируют его признание. [87] Британские киприоты-турки не могут голосовать на выборах киприотов; поэтому организации киприотов-турок, как правило, играют активную роль в политических делах, оказывая экономическую поддержку политическим партиям. [88]

Есть также кампании, ориентированные на широкое население Великобритании и политиков. Ежегодные демонстрации проводятся в ознаменование важных исторических дней; например, каждый год 20 июля организация, поддерживающая ТРСК, устраивает демонстрацию от Трафальгарской площади до посольства Турции на Белгрейв-сквер . 15 ноября - еще одна дата, когда общественные места используются для озвучивания политических вопросов, касающихся кипрского спора. [88]

Политики [ править ]

Среди британских политических деятелей турецкого происхождения: Борис Джонсон , который занимал пост мэра Лондона , министра иностранных дел и является нынешним премьер-министром Соединенного Королевства, чей прадед был турком; Баронесса Мерал Хусейн-Эдже , первая женщина кипрско-турецкого происхождения, ставшая членом Палаты лордов ; [89] и Альп Мехмет , дипломат, который ушел в отставку в 2009 году с должности посла Великобритании в Исландии . [90]

СМИ [ править ]

Турецкие телепрограммы [ править ]

  • Лондра Актюэль
  • Euro Genc TV
  • TV Londra

Турецкие журналы [ править ]

  • Журнал AdaAktüel
  • Журнал BN
  • Журнал T-VINE

Турецкие газеты [ править ]

  • Avrupa Gazete
  • Лондонский турецкий вестник
  • Olay Gazetesi

Турецкое радио [ править ]

  • Бизим FM
  • Лондонское турецкое радио
  • ДЕМРДЁ

Турецкий фильм [ править ]

  • Лондонский фестиваль турецкого кино

Известные люди [ править ]

См. Также [ править ]

  • Список британских турок
  • Турки в Лондоне
  • Отношения между Турцией и Соединенным Королевством
  • Турки в Ирландии
  • Турки в Европе
  • Британцы в Турции

Примечания [ править ]

  1. ^ http://www.nomisweb.co.uk/census/2011/CT0010/view/2092957703
  2. ^ a b c Комитет внутренних дел 2011 , 38
  3. ^ a b c d e Сообщества и местные органы власти и 2009A , 6
  4. ^ a b c d e f Комитет по внутренним делам 2011 , Ev 34
  5. ^ а б в Lytra & Baraç 2009 , 60
  6. ^ a b Трэвис, Алан (1 августа 2011 г.). «Британский иммиграционный анализ необходим для легальной миграции в Турцию, - говорят депутаты» . Хранитель . Архивировано 2 августа 2011 года . Проверено 1 августа 2011 года .
  7. ^ a b c d Ingiltere Atatürkçü Düşünce Derneği. "İngiltere Atatürkçü Düşünce Dernei'nin tarihçesi, kuruluş nedenleri, amaçları" . Архивировано из оригинального 31 октября 2010 года . Проверено 10 декабря 2010 года .
  8. ^ а б в Гиллиат-Рэй 2010 , 13
  9. ^ а б Сонель 2000 , 146
  10. ^ a b c d e f g Мусульманское наследие. «Мусульмане в Британии» . Проверено 14 марта 2010 года .
  11. ^ Матар 1998 , 127
  12. ^ а б в Матар 2001 , 261
  13. ^ а б в г Матар 2001 , 262
  14. ^ а б Гиллиат-Рэй 2010 , 14
  15. ^ Каннингем и Ингрэм 1993 , 105
  16. ^ Памук 2010 , 29
  17. ^ Б с д е е Sonyel 2000 , 147
  18. Yilmaz 2005 , 153
  19. ^ Hussein 2007 , 16
  20. ^ а б в г Йылмаз 2005 , 154
  21. ^ а б в Ансари 2004 , 151
  22. Ansari 2004 , 154
  23. ^ Пантели 1990 , 151
  24. ^ Кассия 2007 , 236
  25. ^ а б Клиот 2007 , 59
  26. ^ Бриджвуд 1995 , 34
  27. ^ Panayiotopoulos & Dreef 2002 , 52
  28. ^ Лондон Вечерний Стандарт. «Турок и горд быть здесь» . Архивировано из оригинального 22 января 2011 года . Проверено 2 октября 2010 года .
  29. ^ Strüder 2003 , 12
  30. ^ Tocci 2004 , 53
  31. ^ Hüssein 2007 , 18
  32. ^ Саввидес 2004 , 260
  33. ^ Tocci 2004 , 61
  34. ^ BBC. «Турецкий сегодня Вив Эдвардс» . Архивировано 25 января 2011 года . Проверено 26 сентября 2010 года .
  35. ^ Кассия 2007 , 238
  36. ^ а б в Исса 2005 , 8
  37. Перейти ↑ Thomson 2006 , 19
  38. ^ Сообщества и местные органы власти и 2009C , 34.
  39. ^ a b Совет графства Эссекс. «Электронный инструментарий для учителей: учащихся турок и киприотов-турок» (PDF) . Проверено 16 июня 2011 года .
  40. ^ a b Лашет, Армин (17 сентября 2011 г.). «İngiltere'deki Türkler» . Hurriyet . Архивировано из оригинального 19 января 2012 года . Проверено 27 сентября 2011 года .
  41. ^ Çilingir 2010 , 108
  42. ^ Федерация турецких ассоциаций Великобритании. «Краткая история Федерации турецких ассоциаций в Великобритании» . Архивировано из оригинального 10 января 2012 года . Проверено 13 апреля 2011 года .
  43. ^ "Турция" . Парламентские дебаты (Hansard) . Дом лордов. 13 января 2011 г. col. 1540. Архивировано из оригинального 11 июня 2011 года.
  44. ^ «Последствия присоединения Турции к ЕС для юстиции и внутренних дел» . Парламентские дебаты (Hansard) . Палата общин. 29 апреля 2011 года Архивировано из оригинала 5 ноября 2011 года.
  45. ^ BBC. "Network Radio BBC Week 39: среда, 28 сентября 2011 г .: рахат-лукум?" . Архивировано 2 ноября 2011 года . Проверено 14 сентября 2011 года .
  46. ^ "Турецко-кипрский Лондон" . Лондонский музей. Архивировано из оригинала 17 декабря 2010 года . Проверено 26 сентября 2010 года .
  47. ^ Laçiner 2008 , 397
  48. ^ a b «Турецкая община в Великобритании» . Генеральное консульство Турецкой Республики в Лондоне. Архивировано из оригинала 4 марта 2008 года . Проверено 5 января 2010 года .
  49. ^ ТРСК Министерство иностранных дел (май 2001). «Информационные записки по кипрскому вопросу» . Турецкая Республика Северного Кипра, Министерство иностранных дел и обороны. Архивировано из оригинала 9 февраля 2011 года . Проверено 5 октября 2010 года .
  50. ^ Джемаль, Акай (6 сентября 2008). "Bir plastik sandalyeyi bile çok gördüler!" Kıbrıs Gazetesi . Архивировано из оригинального 20 марта 2012 года . Проверено 21 сентября 2011 года .
  51. ^ Akben, Gözde (11 февраля 2010). "Olmalı mı Olmamalı mı?" . Star Kıbrıs . Архивировано 24 июля 2011 года . Проверено 21 января 2011 года .
  52. ^ Джемаль, Акай (2 июня 2011). «Dıştaki gençlerin askerlik sorunu çözülmedikçe…» . Kıbrıs Gazetesi . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 17 июня 2011 года .
  53. ^ «Расчетное население, проживающее в Соединенном Королевстве, по зарубежным странам рождения (Таблица 1.3)» . Управление национальной статистики . Сентября 2009 года Архивировано из оригинала 14 ноября 2010 года . Проверено 26 сентября 2010 года .
  54. ^ "База данных страны рождения" . Организация экономического сотрудничества и развития . Архивировано из оригинала 4 мая 2011 года . Проверено 26 сентября 2010 года .
  55. ^ Laçiner 2008 , 397
  56. ^ Сообщества и местные органы власти и 2009B , 35
  57. ^ Bennetto, Джейсон (12 октября 2005). «Банда задержала контрабанду 100 000 турок в Британию» . Независимый . Архивировано 5 марта 2009 года . Проверено 26 сентября 2010 года .
  58. ^ Turkish Weekly (31 марта 2011 г.). «Министр иностранных дел Турции говорит, что у Турции и Великобритании светлое будущее» . Архивировано из оригинального 7 -го апреля 2011 года . Проверено 14 апреля 2011 года .
  59. ^ «Расчетное население, проживающее в Соединенном Королевстве, по зарубежным странам рождения (Таблица 1.3)» . Управление национальной статистики . Сентябрь 2009 . Проверено 8 июля 2010 года .
  60. ^ Иванов 2007 , 58
  61. ^ Маркова 2010 , 214
  62. ^ Guentcheva, Kabakchieva & Kolarski 2003 , 44.
  63. ^ Entürk 2008 , 427.
  64. ^ Ассоциация турок Западной Фракии Великобритания. "İngiltere Batı Trakya Türkleri Dayanışma Derneği 20. yılını kutladı" . Архивировано из оригинального 19 июля 2011 года . Проверено 24 апреля 2011 года .
  65. ^ а б «Турция» . Родился за границей . BBC. 7 сентября 2005 года архивация с оригинала на 18 декабря 2006 года . Проверено 26 сентября 2010 года .
  66. ^ a b c "Кипр" . Родился за границей . BBC. 7 сентября 2005 года архивации с оригинала на 21 сентября 2008 года . Проверено 2 октября 2010 года .
  67. ^ а б Йылмаз 2005 , 155.
  68. ^ "Турецкий Лондон" . BBC London. Август 2008. Архивировано 27 января 2011 года . Проверено 26 сентября 2010 года .
  69. ^ a b c Küçükcan 2004 , 249
  70. ^ Küçükcan 2004 , 250
  71. ^ а б в г д Кючуккан 2004 , 251
  72. ^ a b Сообщества и местные органы власти 2009 , 7
  73. Абу-Хайдар 1996 , 122
  74. ^ а б Кючюккан 2004 , 253
  75. ^ Турко - кипрской общины живет Хакни архивации 24 декабря 2010 в Wayback Machine
  76. Ansari 2002 , 13
  77. ^ a b c Küçükcan 2004 , 254
  78. ^ Geaves 2001 , 218
  79. ^ Лондонский боро Хакни. "Турецкая исламская ассоциация Великобритании - мечеть Азизие" . Архивировано из оригинала 4 марта 2009 года . Проверено 20 декабря 2008 года .
  80. ^ Лондонский боро Хакни. "Турецкий исламский культурный центр Великобритании / Мечеть Сулеймание" . Архивировано из оригинала 4 марта 2009 года . Проверено 20 декабря 2008 года .
  81. ^ Oştu & Turan 2009 , 45
  82. ^ Aksan 2007 , 226
  83. ^ Quataert 2000 , 80
  84. ^ Østergaard-Nielsen 2003 , 685
  85. ^ а б Østergaard-Nielsen 2003 , 688
  86. ^ Østergaard-Nielsen 2003 , 687
  87. ^ Østergaard-Nielsen 2003 , 690
  88. ^ а б Østergaard-Nielsen 2003 , 692
  89. ^ Либерал - демократ Голос. "Девичья речь баронессы Мераль Хусейн-Эдже" . Архивировано из оригинала 24 июля 2010 года . Проверено 10 апреля 2011 года .
  90. ^ "Альп Мехмет" . Fipra International . Дата обращения 17 июня 2015 .

Ссылки [ править ]

  • Абу-Хайдар, Фарида (1996), «Турецкий язык как маркер этнической идентичности и религиозной принадлежности», у Сулеймана, Ясира (редактор), Язык и идентичность на Ближнем Востоке и в Северной Африке , Routledge, ISBN 978-0-7007-0410-1.
  • Аксан, Вирджиния Х. (2007), Османские войны 1700-1870: осажденная империя , Pearson Education, ISBN 0-582-30807-0.
  • Ансари, Хумаюн (2002), Мусульмане в Великобритании (PDF) , Международная группа по правам меньшинств, ISBN 1-897693-64-8.
  • Ансари, Хумаюн (2004), Неверные внутри: мусульмане в Великобритании с 1800 года , издательство C. Hurst & Co., ISBN 978-1-85065-685-2.
  • Аксой, Асу (2006), «Транснациональные добродетели и холодная лояльность: реакция тюркоязычных мигрантов в Лондоне на 11 сентября» (PDF) , Журнал этнических и миграционных исследований , Routledge, 32 (6): 923–946, doi : 10.1080 / 13691830600761487 , архивировано из оригинала (PDF) 29 февраля 2012 г.
  • Атай, Тайфун (2010), « Этничность в этничности“среди тюркоязычных иммигрантов в Лондоне», Insight Турции , 12 (1): 123-138
  • Бриджвуд, Энн (1995), «Танцы кувшина: платья девочек и свадьбы киприотов-турок», в Эйхере, Джоанн Бубольц (редактор), Одежда и этническая принадлежность: изменение в пространстве и времени , Berg Publishers, ISBN 978-1-85973-003-4.
  • Canefe, Nergis (2002), "Маркеры турко - кипрской истории в диаспоре: Энергетика, видимость и идентичность", переосмысление истории , 6 (1): 57-76, DOI : 10,1080 / 13642520110112119 , OCLC  440918386
  • Кассия, Пол Сант (2007), Доказательства: захоронение, память и восстановление пропавших без вести на Кипре , Berghahn Books, ISBN 978-1-84545-228-5.
  • Сообщества и местные органы власти (2009A), Мусульманское сообщество турок и киприотов-турок в Англии: понимание этнических мусульманских сообществ (PDF) , Сообщества и местное самоуправление, ISBN 978-1-4098-1267-8, архивировано из оригинального (PDF) 12 октября 2010 г. , проверено 2 октября 2010 г.
  • Сообщества и местные органы власти (2009B), Мусульманское сообщество Ирака в Англии: понимание этнических мусульманских сообществ (PDF) , Сообщества и местное самоуправление, ISBN 978-1-4098-1263-0, заархивировано из оригинального (PDF) 23 сентября 2011 г. , получено 31 октября 2011 г.
  • Сообщества и местные органы власти (2009C), Алжирское мусульманское сообщество в Англии: понимание этнических мусульманских сообществ (PDF) , Сообщества и местные органы власти, ISBN 978-1-4098-1169-5, архивировано из оригинала (PDF) 25 ноября 2011 г..
  • Чилингир, Севги (2010), «Самобытность и интеграция турецких мусульман-суннитов в Великобритании», Insight Turkey , 12 (1): 103–122
  • Шошту, Якуп; Туран, Сулеймана (2009), "İngiltere'deki Türk Camileri в Entegrasyon Sürecine Sosyo-Kültürel Katkıları" (PDF) , Dinbilimleri Akademik Dergisi ангел вокруг , х (4): 35-52, в архиве с оригинальным (PDF) 10 июля 2011
  • Каннингем, Аллан; Инграм, Эдвард (1993), англо-османские встречи в эпоху революции , Routledge, ISBN 978-0-7146-3494-4.
  • Дживс, Рон (2001), «Хаккани Накшбанди: исследование апокалиптического тысячелетия в исламе», в Porter, Stanley E .; Hayes, Michael A .; Гробницы, Дэвид (ред.), Вера в тысячелетие , Sheffield Academic Press, ISBN 1-84127-092-X.
  • Гиллиат-Рэй, Софи (2010), Мусульмане в Великобритании: введение , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-53688-2.
  • Гуенчева, Россица; Кабакчиева Петя; Коларски, Пламен (2003), Тенденции мигрантов, ТОМ I - Болгария: Социальные последствия сезонной миграции (PDF) , http://www.pedz.uni-mannheim.de/ : Международная организация по миграции, архив с оригинала (PDF ) 1 марта 2012 г. , получено 24 апреля 2011 г.
  • Комитет по внутренним делам (2011 г.), Последствия присоединения Турции к Европейскому союзу для области юстиции и внутренних дел (PDF) , The Stationery Office, ISBN 0-215-56114-7
  • Хюссейн, Серкан (2007), вчера и сегодня: турки-киприоты Австралии , Серкан Хусейн, ISBN 978-0-646-47783-1.
  • Issa, Tözün (2005), Говорящая Турция: язык, культура и идентичность тюркоязычных детей в Великобритании , Trentham Books, ISBN 978-1-85856-318-3.
  • Иванов, Живко (2007), «Экономическое удовлетворение и ностальгические причитания: язык болгарских экономических мигрантов после 1989 года в веб-сайтах и ​​электронных форумах», в Гупте, Суман; Омонийи, Топе (ред.), Культуры экономической миграции: международные перспективы , Ashgate Publishing, ISBN 0-7546-7070-8.
  • Клиот, Нурит (2007), «Переселение беженцев в Финляндию и на Кипр: сравнительный анализ и возможные уроки для Израиля», в Kacowicz, Arie Marcelo; Лутомский, Павел (ред.), Переселение населения в условиях международных конфликтов: сравнительное исследование , Lexington Books, ISBN 978-0-7391-1607-4.
  • Küçükcan, Talip (2004), "Изготовление турецко-мусульманской диаспоры в Великобритании: религиозная коллективная идентичность в поликультурной общественной сфере" (PDF) , журнал меньшинства дел мусульман , 24 (2): 243-258, DOI : 10,1080 / 1360200042000296645 , архивировано из оригинального (PDF) 17 июня 2010 г.
  • Laçiner, Sedat (2008), Ermeni sorunu, diaspora ve Türk dış politikası: Ermeni iddiaları Türkiye'nin dünya ile ilişkilerini nasıl etkiliyor? , USAK Books, ISBN 6054030078.
  • Lytra, Валли; Барач, Ташкин (2009), «Многоязычные практики и переговоры об идентичности среди тюркоязычной молодежи в диаспорическом контексте», в Стенстрём, Анна-Брита ; Йоргенсен, Аннет Майр (ред.), « Молодой язык в многоязычной перспективе» , издательство John Benjamins Publishing, ISBN 978-90-272-5429-0.
  • Маркова, Евгения (2010), «Оптимизация эффектов миграции: взгляд из Болгарии», в Black, Richard; Энгберсен, Годфрид; Окольски, Марек; и другие. (ред.), Континент, движущийся на запад?: Расширение ЕС и трудовая миграция из Центральной и Восточной Европы , Amsterdam University Press, ISBN 90-8964-156-4.
  • Матар, Набиль (1998), Ислам в Великобритании, 1558–1685 , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-62233-2.
  • Матар, Набиль (2001), «Первые турки и мавры в Англии», в Винье, Рэндольф; Литтлтон, Чарльз (ред.), От незнакомцев к гражданам: интеграция иммигрантских общин в Великобритании, Ирландии и колониальной Америке, 1550-1750 гг. , Sussex Academic Press, ISBN 1-902210-86-7.
  • Østergaard-Nielsen, Ева (2003), «Демократический дефицит диаспорами политики: турки - киприоты в Великобритании и кипрского вопроса», Журнал этнических и миграционных исследований , 29 (4): 683-700, DOI : 10,1080 / 1369183032000123459
  • Памук, Аллан (2010), Османская империя и европейский капитализм 1820-1913 гг. , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-13092-9.
  • Пантели, Ставрос (1990), Создание современного Кипра: от безвестности к государственности , CInterworld Publications, ISBN 978-0-948853-09-8.
  • Панайотопулос, Продромос; Дреф, Марджа (2002), «Лондон: экономическая дифференциация и разработка политики», в Рат, Ян (редактор), Распутывая торговлю тряпкой: предпринимательство иммигрантов в семи городах мира , Berg Publishers, ISBN 978-1-85973-423-0.
  • Quataert, Дональд (2000), Османская империя, 1700-1922 , Cambridge University Press, ISBN 0-521-63328-1.
  • Саввидес, Филиппос К. (2004), «Пересмотр раздела: международное измерение и случай Кипра», в Данопулосе, Константин Панос; Vajpeyi, Dhirendra K .; Бар-Ор, Амир (ред.), Военно-гражданские отношения, построение нации и национальная идентичность: сравнительные перспективы , Greenwood Publishing Group, ISBN 978-0-275-97923-2.
  • Сиркечи, Ибрагим; Bilecen, Tuncay (2016), Маленькая Турция в Великобритании , Лондон: Transnational Press London, ISBN 978-1-910781-19-7.
  • Шентюрк, Джем (2008), «Иммиграция турок из Западной Фракии в Европу» (PDF) , Журнал международных социальных исследований , 1/2 (зима 2008 г.): 419–433
  • Сонель, Салахи Р. (2000), «Турецкие мигранты в Европе» (PDF) , Восприятие , Центр стратегических исследований, 5 (сентябрь-ноябрь 00): 146–153
  • Штрудер, Инге Р. (2003), Объясняют ли концепции этнической экономики существующие предприятия меньшинств? Турецкоязычные экономики в Лондоне (PDF) , http://www2.lse.ac.uk/ : Лондонская школа экономики, ISBN 0-7530-1727-XCS1 maint: location ( ссылка )
  • Томсон, Марк (2006), Иммиграция в Великобританию: случай турок (PDF) , Университет Сассекса: Центр исследований миграции Сассекса[ постоянная мертвая ссылка ]
  • Точчи, Натали (2004 г.), Динамика вступления в ЕС и разрешение конфликтов: ускорение мира или укрепление раздела на Кипре? , Издательство Ashgate, ISBN 978-0-7546-4310-4.
  • Йилмаз, Ихсан (2005 г.), Мусульманские законы, политика и общество в современных национальных государствах: динамический правовой плюрализм в Англии, Турции и Пакистане , Ashgate Publishing, ISBN 978-0-7546-4389-0.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Эннели, Пинар; Модуд, Тарик; Брэдли, Харриет (2005), Молодые турки и курды: набор «невидимых» уязвимых групп (PDF) , Йорк: Фонд Джозефа Раунтри / Бристольский университет, ISBN 978-1-85935-273-1, заархивировано из оригинала (PDF) 26 июня 2008 г. , получено 17 февраля 2008 г.
  • Эрдемир, Айкан; Васта, Элли (2007), «Дифференциация нарушений и солидарности: турецкие иммигранты на работе в Лондоне» (PDF) , Рабочий документ COMPAS, Центр миграции, политики и общества ESRC, Оксфордский университет, 42 , архив с оригинала (PDF) на 16 июля 2011 года , получен от 30 марта 2010 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Консульство Турции в Лондоне
  • BritishTurks.com - Жизнь в Великобритании и руководство по жизни в Лондоне