Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кино Индонезии имеет долгую историю, восходящую к 1900 году. [5] До 1920-х годов кино в Индонезии принадлежало только европейцам, с немыми документальными и художественными фильмами, импортированными из Франции и США. Документальные фильмы о природе и жизни Индонезии, спонсируемые правительством Голландской Ост-Индии, были сняты голландцами или европейцами. Отечественное производство документальных фильмов началось в 1911 году. [6] В это время был снят фильм « Онзэ Ост» или « Тимур Милик Кита» (1919). Тем не менее, первый фильм отечественного производства в Голландской Ост-Индии был в 1926 году: Loetoeng Kasaroeng , немой фильм, который был адаптациейОдноименная сунданская легенда . [7] В 1926 году в Бандунге были кинотеатры «Ориенталь» и «Элита» . [8] [9] Первым кинотеатром в Джакарте был Альхамра, открытый в 1931 году. [10]

Хотя киноиндустрия в настоящее время является самым быстрорастущим подсектором креативной экономики Индонезии, она пережила долгий, тяжелый период. [11] Число зрителей в стране в 2017 году превысило 42 миллиона человек. Индонезийская киноиндустрия выпускает более 100 фильмов ежегодно. [12] По состоянию на 2018 год в Индонезии насчитывается около 1700 экранов, а к 2020 году их число достигнет 3000. 21 Cineplex , CGV Cinemas и Cinépolis (ранее Cinemaxx) в настоящее время доминируют в индустрии кинотеатров в Индонезии. [1]

История [ править ]

Колониальная эпоха [ править ]

Реклама Loetoeng Kasaroeng , первого игрового фильма, снятого на территории современной Индонезии

Первый показ фильмов в Голландской Ост-Индии был в 1900 году [5], и в течение следующих двадцати лет зарубежные фильмы - в основном из Соединенных Штатов - импортировались и демонстрировались по всей стране. [13] Отечественное производство документальных фильмов началось в 1911 году [6], но не могло конкурировать с импортными работами. [13] К 1923 году было объявлено о создании местного художественного фильма под руководством Middle East Film Co., но работа не была завершена. [14]

Первый фильм отечественного производства в Индии был произведен в 1926 году: это немой фильм голландского режиссера Л. Хеувелдорпа « Loetoeng Kasaroeng» . Эта экранизация суданской легенды была сделана с местными актерами кинокомпанией NV Java Film Company в Бандунге и была показана 31 декабря 1926 года в театрах Elite и Majestic Theaters в Бандунге. [7] В следующем году Дж. Крюгерс,  который работал техником и оператором в Loetoeng Kasaroeng [15],  выпустил свой режиссерский дебют (второй фильм в Индии), Eulis Atjih . Благодаря Loetoeng Kasaroeng «сограниченный выпуск, Крюгер смог рекламировать свой фильм как первый в колонии. [16] Год спустя Тан Боен Соан продюсировал второй роман, который был экранизирован в Индонезии, « Сетанган Берлоэмоер Дара» . [17]

Этнические китайские режиссеры и продюсеры, извлекая выгоду из успеха фильмов, снятых в Шанхае , Китай, начали участвовать в кинематографе колонии с 1928 года, когда Нельсон Вонг завершил работу над « Лили ван Ява» . [18] [19] Хотя Вонги взяли перерыв, другие этнические китайцы стали сниматься в кино. С 1929 года было зарегистрировано несколько китайских стартапов, в том числе Nancing Film с Резией Боробоедоер (1928) и Tan's Film с Нджай Дасимой (1929). [20] К началу 1930-х годов компании, принадлежащие Китаю, были доминирующей силой в киноиндустрии страны. [21]

После того, как Великая депрессия достигла Индии, производство резко упало. Правительство Голландской Ост-Индии собирало более высокие налоги, а кинотеатры продавали билеты по более низким ценам, что обеспечивало мизерную прибыль от местных фильмов. В результате в кинотеатрах колонии в основном показывали голливудскую продукцию, а отечественная индустрия пришла в упадок. [22] Тэн Чун , дебютировавший в 1931 году с Боенга Роос дари Тджикембанг , был единственным продюсером, способным выпускать фильмы в течение 1934 и начала 1935 годов: его малобюджетные, но популярные фильмы были в основном вдохновлены китайской мифологией или боевыми искусствами. и хотя нацелен на этнических китайцев, оказался популярным средиродная аудитория из-за последовательности их действий. [23]

Плакат для Теранга Боелана , одного из трех фильмов, возродивших индийскую киноиндустрию.

В попытке показать, что качественные фильмы местного производства могут быть прибыльными, голландский журналист Альберт Балинк , не имевший формального опыта в кино, [24] в 1935 году продюсировал Пареха в сотрудничестве с Нельсоном Вонгом и его братьями. Хотя фильм, стоивший в 20 раз больше, чем большинство современных постановок, окончательно провалился, он повлиял на режиссерский стиль Тэн Чуна; последний взял менее традиционные истории. [25] Следующая попытка Балинка , Теранг Боэлан , была освобождена двумя годами позже. В отличие от Паре , Теранг Боэлан имел заметный коммерческий успех, заработав 200000 долларов пролива (тогда это было эквивалентно доллару США).114 470 [26] ) за два месяца. [27] Эти два фильма, по мнению американского визуального антрополога Карла Г. Хайдера , являются наиболее важными фильмами Индонезии 1930-х годов. [28]

Тройной успех Теранга Боелана , Фатимы (1938) и Аланг-Аланга (1939) возродил отечественную киноиндустрию. [29] Четыре новых продюсерских центра были созданы в 1940 году [30], и актеры и актрисы, ранее работавшие в театральных труппах, вошли в киноиндустрию, которая выходила на новую аудиторию. [31] Новые работы, четырнадцать в 1940 году и тридцать в 1941 году, [32] в целом следовали формуле, установленной Терангом Боэланом : песни, красивые пейзажи и романтика. [33] Другие, такие как Асмэра Моэрни , пытались достучаться до растущего туземца.интеллигенции, привлекая в кино журналистов или деятелей растущего националистического движения . [34]

Японская оккупация [ править ]

Созданная в голландскую колониальную эпоху , индонезийская киноиндустрия использовалась японскими оккупантами во время Второй мировой войны в качестве инструмента пропаганды . Первым делом японцы остановили производство фильмов в Индонезии. Затем Управление культурного просвещения (啓 民 文化 指導 所), возглавляемое Ишимото Токичи, присвоило помещения всем кинематографическим организациям, объединив их в единую студию, которая стала филиалом в Джакарте Japan Film Corporation (日本 映 画 社) или Nichi'ei . [35]Большинство фильмов, снятых в Индонезии японцами, были учебными фильмами и кинохроникой, снятыми для японской аудитории. Филиал в Джакарте был стратегически расположен на крайнем южном конце Японской империи и вскоре стал центром производства кинохроники в этом регионе. Здесь производились популярные новостные сериалы, такие как News from the South и Berita Film di Djawa . В японской кинохронике освещались такие темы, как призывные рабочие « ромуса » (ロ ム シ ャ の 生活, 1944), добровольное зачисление в Императорскую японскую армию (南 の 願望, 1944) и изучение японского языка индонезийскими детьми (ニ ッ ポ ン 語 競技 会, 1944). [36]

Великая победа японской оккупации индонезийской киноиндустрии заключалась не в финансовой выгоде. Местное производство фильмов (кроме кинохроники), спонсируемое Японией, оставалось по существу незначительным, а внутренний рынок выставок был слишком слаборазвит, чтобы быть финансово жизнеспособным. Однако занятие Ничиэем индонезийской киноиндустрии стало стратегической победой над Западом, продемонстрировав, что незападная азиатская нация может вытеснить Голливуд и голландцев. Индонезия была одной из последних областей империи, которая сдалась, и многие из тех, кто работал в Ничиэе, остались там после поражения, чтобы работать за независимость Индонезии от голландцев. [36]

Корейский режиссер Хэ Ён (он же Хинацу Эйтаро) был одним из таких людей, который перебрался на Яву из Кореи в 1945 году, где снял скандальный «документальный фильм» « Звонок в Австралию» (豪 州 の 呼 び 声, 1944). После войны Хэ сменил имя на доктор Хьюунг, женился на индонезийской женщине, от которой у него было двое сыновей, и до своей смерти в 1952 году снял три фильма: Между небом и землей (1951), Глэдис Олах Рага (1951) и Бунга Румар Макан (1952). Звонок в Австралиюбыл заказан Императорской японской армией и изображал японские лагеря для военнопленных, как если бы они были загородными клубами, в которых заключенные пировали бифштекс и пиво, плавали и занимались спортом. После войны фильм вызвал такой ажиотаж, что киностудия Нидерландов бросилась в производство Nippon Presents, которая использовала некоторых военнопленных из Calling Australia, чтобы разоблачить этот фильм как японскую ложь. В 1987 году австралийский кинорежиссер Грэм Ширли собрал оставшихся в живых, чтобы снять еще один документальный фильм о том, как оба режима сговорились использовать заключенных в своих целях. [36]

После обретения независимости [ править ]

Бывший кинотеатр Megaria ( ок. 1960-80), сегодня кинотеатр Metropole XXI.

После обретения независимости правительство Сукарно использовало его в националистических , антиимпералистских целях, а импорт иностранных фильмов был запрещен. После свержения Сукарно по Сухарто «s New Order режима, фильмы регулировались через цензуру код , который направлен на поддержание общественного порядка и режима контроль над обществом. [37] Усмар Исмаил , режиссер из Западной Суматры , оставил большой след в индонезийском кино 1950-х и 1960-х годов. [38] Фильм Джамалуддина Малика «Персари» часто копировал американские жанровые фильмы.и методы работы голливудской студийной системы, а также ремейки популярных индийских фильмов . [39]

1980-е [ править ]

Индустрия достигла своего пика в 1980-х, когда были сняты такие успешные фильмы, как Naga Bonar (1987) и Catatan si Boy (1989). Warkop в комедии фильмы, режиссер Аризалю также оказался успешным. Индустрия также привлекла внимание подростков с такими блюдами, как Pintar-pintar Bodoh (1982) и Maju Kena Mundur Kena (1984). Среди актеров той эпохи были Дедди Мизвар , Ева Арназ , Лидия Канду , Онки Александр, Мериам Беллина, Рано Карно и Парамитха Русади . [40] Фильм Tjoet Nja 'Dhien (1988) выиграл 9Цитра награды на индонезийском кинофестивале 1988 года . [41] Это был также первый индонезийский фильм выбран для скрининга на Каннском кинофестивале , [41] , где он был награжден лучший международный фильм в 1989 году [42]

1990-е [ править ]

К 1990-м годам импорт иностранных фильмов возобновился, а художественное качество индонезийских фильмов снизилось из-за конкуренции, особенно со стороны США и Гонконга . Количество снятых фильмов значительно сократилось - со 115 в 1990 году до 37 в 1993 году. [43] Безудержная подделка и телевидение также способствовали деградации индонезийского кино. В это десятилетие в индонезийском кино доминировало серийное электронное кино ( синетрон ). Multivision Plus под руководством Раама Пенджаби контролировала одну из многих кинокомпаний, производивших синетрон . Большинство произведенных фильмов были эксплуататорскими, тематическими B-фильмами для взрослых.показаны в кинотеатрах бюджетных и наружных скринингов или прямо к видео или телевизору. [40] В 1996 году в Индонезии было снято 33 фильма, при этом большая часть произведенных фильмов была посвящена взрослой тематике, а позже их количество значительно сократилось. В 1999 году было снято всего семь отечественных фильмов.

Количество художественных фильмов, снятых в Индонезии с 1926 по 2017 год

2000-е [ править ]

При движении Реформази в эпоху после Сухарто независимое кинопроизводство стало возрождением киноиндустрии в Индонезии, где фильмы начали затрагивать ранее запрещенные темы, такие как религия, раса, любовь и другие темы. [37]

В 2002 году количество снятых отечественных фильмов увеличилось с шести в 2001 году до десяти. С годами он продолжал значительно увеличиваться.

Недавние известные фильмы включают Ada Apa dengan Cinta? Режиссер Руди Соедьярво в 2002 году, Элиана Элиана, режиссер Рири Риза и Арисан! с участием Торы Судиро , вышедшего на экраны в 2005 году, был выпущен первый в Индонезии анимационный фильм « Красавица и воин» . В том же году был выпущен фильм « Гие» ( реж. Рири Риза ), основанный на биографическом фильме об индонезийской активистке Со Хок Ги .

Выпуск « Аят-Аят Синта» режиссера Ханунга Брамантьо , как никогда ранее в истории индонезийского кино, привлек один сегмент аудитории. Мелодраматический сюжет не дал новых подходов к кинематографическому повествованию, но переход между исламом и современной романтической историей позволил привлечь мусульман по всей стране в кинотеатры. [44]

В 2009 году Infinite Frameworks выпустили свой первый полнометражный анимационный фильм Sing to the DawnMeraih Mimpi » на индонезийском языке). Сам фильм почти снят в Индонезии, поскольку некоторые из ведущих участников - иностранцы. Однако все артисты и дублеры - индонезийцы, и большинство дублеров - известные знаменитости, такие как Гита Гутава , Сурья Сапутра и Джаджанг К. Ноер .

2010-е [ править ]

В период с 2010 по 2011 год из-за значительного увеличения налога на добавленную стоимость, применяемого к иностранным фильмам, кинотеатры больше не имеют доступа ко многим иностранным фильмам, включая фильмы, получившие Оскар. Зарубежные фильмы включают крупные кассовые сборы с Запада и других крупных кинопродюсеров мира. Это оказало сильнейшее влияние на экономику страны. Предполагается, что это увеличивает покупку нелицензионных DVD. Однако теперь получение даже DVD-дисков, нарушающих авторские права, занимает больше времени. Минимальная стоимость просмотра иностранного фильма, не показываемого на местном уровне, составляет один миллион индонезийских рупий. Это эквивалентно 100 долларам США, поскольку включает билет на самолет до Сингапура. [45]

Рынок индонезийский фильм в C, D, E классов, и в связи с этим, иностранные порнозвезды такие как Саша Грей , Vicky Vette , Мария Одзава , Sora Aoi , и Рин Sakuragi было предложено сыграть роль в кино. Большинство фильмов местного производства - это малобюджетные фильмы ужасов. [46]

Качество фильмов местного производства повысилось с 2011 года, о чем свидетельствует международный выпуск таких фильмов, как «Рейд» (2011 г.) [47] и его продолжение в 2014 г. [48] Modus Anomali (2012 г.), « Дилема» (2012 г.), « Прекрасный человек». (2012), Java Heat (2013) и Pengabdi Setan (2017). [49]

Кинофестивали [ править ]

Главный кинофестиваль Индонезии - Международный кинофестиваль в Джакарте (JiFFest), который проводится каждый год в декабре с 1998 года. Восьмой фестиваль начался 8 декабря 2006 года с фильма « Бабель» с Брэдом Питтом и Кейт Бланшетт в главных ролях . 9-й JiFFest прошел 7–16 декабря 2007 года.

Джакарта также принимала кинофестивали, такие как 52-й Азиатско-Тихоокеанский кинофестиваль (APFF) 18–22 ноября 2008 года.

Еще одно мероприятие - индонезийский кинофестиваль (Festival Film Indonesia / FFI), который проводится с перерывами с 1955 года. С 1973 по 1992 год фестиваль проводился ежегодно, а затем был прекращен до тех пор, пока его не возобновили в 2004 году. вручает премию Citra .

Кинотеатры [ править ]

Рекордные шоу в Бандунге в 1926 году проходили кинотеатры под названиями Oriental и Elita . [8] [9] Самым ранним кинозалом в Джакарте был Alhamra at Sawah Beasar, который был основан в 1931 году. Другие старые кинозалы в Джакарте были Astoria, Grand, Metropole , Rex, Capitol, Rivoli, Central, Orion и т. Д. [50] По состоянию на 2018 год в Индонезии насчитывается около 1700 экранов, а к 2020 году их ожидается до 3000. В настоящее время Cineplex 21, CGV Cinemas и Cinemaxx доминируют в индустрии кинотеатров в Индонезии с 1 003, 275 и 203 экранами соответственно. [1]

Самая большая сеть кинотеатров в Индонезии - 21 Cineplex , у которой есть кинотеатры, расположенные в тридцати городах на островах Суматра , Ява , Калимантан , Бали , Сулавеси , Молуккские острова и Папуа . У него есть три отдельных бренда, ориентированных на разные рынки, а именно Cinema 21, Cinema XXI и The Premiere. С 2012 года заведения Cinema 21 постепенно модернизируются до Cinema XXI.

Еще одна сеть кинотеатров - Blitzmegaplex - открыла свою первую площадку в 2006 году. В 2017 году торговая марка была изменена на CGV . [51] По состоянию на январь 2019 года уже открыто 57 кинотеатров с 249 экранами в 21 городе Индонезии. [52] Его Megaplex в Grand Indonesia в Джакарте назван MURI (Индонезийским музеем записей) крупнейшим киноплексом Индонезии .

Cinemaxx, созданный Lippo Group , открыл свой первый кинотеатр на Plaza Semanggi 17 августа 2014 года. В настоящее время Cinemaxx управляет 45 кинотеатрами с более чем 200 экранами в Индонезии. Ожидается, что в ближайшие десять лет компания откроет 300 кинотеатров с 2000 кинозалами в 85 городах. [53]

В мае 2017 года компания Agung Sedayu Group открыла кинотеатр FLIX Cinema с первым выходом на проспект ПИК в Северной Джакарте. Три месяца спустя он открыл свой второй магазин в Grand Galaxy Park, Бекаси. Он планирует открыть магазины в торговом центре District 8 в Южной Джакарте и в торговом центре Mall of Indonesia в Северной Джакарте (заменив CGV).

Также существует множество небольших независимых кинотеатров, таких как Platinum, New Star, BES Cinema, Surya Yudha Cinema и Dakota Cinema.

Библиография [ править ]

  • От А до Я об индонезийском кино , Экки Иманджая (Бандунг: Мизан, 2006).
  • Katalog Film Indonesia 1926-2005 , JB Kristanto (Джакарта: Налар, 2006). ISBN  978-979-99395-3-1

См. Также [ править ]

  • Кино мира
  • Фестиваль фильмов в Индонезии
  • Культура Индонезии
  • СМИ Индонезии

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c «Ожидается, что количество кинозалов в Индонезии удвоится в течение следующих 3 лет» . Джакарта Глобус . Проверено 15 ноября 2018 года .
  2. ^ «Средняя национальная кинопроизводство» . Статистический институт ЮНЕСКО . Проверено 5 ноября 2013 года .
  3. ^ «Таблица 11: Выставка - Входные билеты и кассовые сборы (GBO)» . Статистический институт ЮНЕСКО . Проверено 5 ноября 2013 года .
  4. ^ "Индонезия следующий по величине кассовый рынок" . Киножурнал. Архивировано из оригинального 27 ноября 2018 года . Проверено 11 декабря 2017 года .
  5. ^ а б Биран 2009 , стр. 2.
  6. ^ а б Биран 2009 , стр. 53.
  7. ^ Б Робертсон, Патрик (сентябрь 1993). Книга рекордов и подвигов в кино . Abbeville Press. ISBN 978-1-55859-697-9.
  8. ^ а б "Loetoeng Kasaroeng" . filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфидан. Архивировано из оригинального 21 июля 2012 года . Проверено 21 июля 2012 года .
  9. ^ а б Биран 2009 , стр. 66–68.
  10. ^ "Potret Bioskop di Jakarta dari Masa ke Masa" . Липутан 6 . Проверено 14 октября 2019 года .
  11. ^ "Восстание из века потерянных надежд" . Глобус Юго-Восточной Азии . Проверено 19 ноября 2019 .
  12. ^ «Скоро в 2019 году, год для просмотра в индонезийском кино» . Проверено 18 августа 2019 .
  13. ^ а б Биран 2009 , стр. 33–35.
  14. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 57.
  15. Перейти ↑ Biran 2009 , pp. 60–61.
  16. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 73.
  17. ^ Вудрич 2014 , стр. 27.
  18. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 77.
  19. ^ JCG, Лили ван Ява .
  20. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 379.
  21. Перейти ↑ Biran 2009 , pp. 380–381.
  22. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 145.
  23. Перейти ↑ Biran 2009 , pp. 147–150.
  24. Перейти ↑ Biran 2009 , pp. 160–162.
  25. ^ Нью-Йорк Таймс 1938, Иностранная валюта .
  26. ^ Биран 2009 .
  27. ^ Хайдер, Карл Г. (1991). Индонезийское кино: национальная культура на экране . U of Hawaii P. p. 15 . ISBN 9780824813673. Проверено 23 июля 2012 года .
  28. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 182.
  29. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 205.
  30. ^ Саид 1982 , стр. 27.
  31. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 380–383.
  32. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 25; Саид 1982 , стр. 25.
  33. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 260.
  34. ^ Баскетт, Майкл (2008). Привлекательная империя: транснациональная кинокультура в императорской Японии . Гонолулу: Гавайский университет Press . ISBN 978-0-8248-3223-0.
  35. ^ a b c Баскетт, «Привлекательная империя» .
  36. ^ а б Сен, Кришна (2006). Гецко, Анна Тереска (ред.). Современное азиатское кино, Индонезия: показ нации в постновом порядке . Оксфорд / Нью-Йорк: Берг. С.  96–107 . ISBN 978-1-84520-237-8.
  37. ^ Новелл-Смит, Джеффри (1996). Оксфордская история мирового кино . Оксфорд / Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 690 . ISBN 978-0-19-811257-0.
  38. Перейти ↑ Kuhn, Annette (2012). Словарь киноведения . Оксфорд / Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 229. ISBN 978-0-19-958726-1.
  39. ^ a b Кристианто, JB (2 июля 2005 г.). "Sepuluh Tahun Terakhir Perfilman Indonesia" (на индонезийском языке). Компас. Архивировано из оригинального 13 января 2008 года . Проверено 31 октября 2016 года .
  40. ^ a b Монаш 2007-08-03, Tjoet Nja 'Dhien .
  41. ^ Siapno 2006 , стр. 25.
  42. ^ "Kondisi Perfilman di Indonesia" (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 21 декабря 1999 года.
  43. ^ Sasono, Эрик (4 апреля 2008). «Пертемуан Бару Ислам дан Синта» . Компас . Архивировано из оригинального 19 июля 2013 года.
  44. ^ «Новая политика импорта убьет индонезийскую киноиндустрию: Noorca» . Джакарта Глобус . 21 февраля 2011 года в архив с оригинала на 23 сентября 2012 года . Проверено 31 октября 2016 года .
  45. ^ Белфорд, Обри (28 марта 2011). «Порно звезда, одетая? Они Казаться апелляционном индонезийскими кинолюбителям» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 октября 2016 года .
  46. Брэдшоу, Питер (17 мая 2012 г.). «Рейд - обзор» . Хранитель. Архивировано 27 декабря 2016 года . Проверено 27 декабря +2016 .
  47. ^ Rizky Sekar Afrisia (24 января 2014). " " Рейд 2: Берандал "Международный кинофестиваль в Менггунканге" (на индонезийском языке). Вива. Архивировано 7 апреля 2018 года . Проверено 6 апреля 2018 .
  48. ^ Yosephina, Лиза (3 апреля 2018). « Pengabdi Setan“открывается в № 1 в Гонконге» . The Jakarta Post. Архивировано 6 апреля 2018 года . Проверено 5 апреля 2018 года .
  49. ^ "Potret Bioskop di Jakarta dari Masa ke Masa" . Липутан 6 . Проверено 14 октября 2019 года .
  50. ^ «CGV Blitz Rebrands, меняет название на CGV Cinemas» . Глобус Джакарты . Дата обращения 9 июня 2017 .
  51. ^ "Контрак Хабис, CGV MoI Ditutup" . Компас . Проверено 15 января 2019 .
  52. ^ "Cinemaxx Hadir di Mall Living World Pekanbaru" . Берита Сату . Проверено 28 сентября 2018 .

Процитированные работы [ править ]

  • «Альберт Балинк» . Энциклопедия Джакарты (на индонезийском языке). Правительство города Джакарта. Архивировано из оригинального 24 июля 2012 года . Проверено 24 июля 2012 года .
  • Биран, Мисбах Юса (2009). Sejarah Film 1900–1950: Bikin Film di Jawa [ История кино 1900–1950: Создание фильмов на Яве ] (на индонезийском языке). Джакарта: Komunitas Bamboo работает с Художественным советом Джакарты. ISBN 978-979-3731-58-2.
  • «Обмен валюты» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. 8 июня 1938 . Проверено 24 ноября 2012 года . (требуется подписка)
  • "Лили ван Ява" . Энциклопедия Джакарты (на индонезийском языке). Джакарта: Правительство города Джакарты. Архивировано из оригинального 21 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  • Саид, Салим (1982). Профиль Дуниа Фильм Индонезия [ Профиль индонезийского кино ] (на индонезийском языке). Джакарта: Grafiti Pers. OCLC  9507803 .
  • Вудрич, Крис (2014). Экранисаси Авал: адаптация фильмов к серебряному экрану в голландской Ост-Индии (диплом магистра гуманитарных наук). Университет Гаджа Мада.

Внешние ссылки [ править ]

  • Индонезийские фильмы в базе данных Internet Movie
  • Международный кинофестиваль в Джакарте
  • 21 Cineplex  - индонезийская сеть кинотеатров
  • Blitz Megaplex - индонезийская сеть мультиплексов
  • Cinemaxx - индонезийская сеть кинотеатров
  • Примечания к индонезийским фильмам
  • Потоковое кино Индонезия
  • EngageMedia - онлайн-фильм о социальных изменениях из Индонезии и Азиатско-Тихоокеанского региона
  • Rumah Film - ресурс индонезийских фильмов на индонезийском языке
  • filmindonesia.or.id - онлайн-версия каталога фильмов Дж. Б. Кристанто и архива статей об индонезийских фильмах на индонезийском языке