Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сравнительные Semitics это поле сравнительной лингвистики и филологии , касающихся семитских языков . Несмотря на то, что сравнительное изучение семитских языков существует как отдельная область обучения, оно часто преподается как часть индивидуальных языковых программ или как часть языковых теологических исследований.

История [ править ]

Истоки [ править ]

Ранние таргумы , или переводы еврейской Торы на арамейский , представляют собой, возможно, самый ранний пример сравнительной филологии семитских языков. Таргум Onkelos , возможно , начиная с 1 - го века н.э., состоит почти слово в слово перевод Пятикнижия с иврита на арамейский. [1] Эти параллельные переводы обычно читались вместе в период Талмуда , и их продолжают читать и преподавать по сей день в йеменской еврейской традиции. [1]

Йеменский экземпляр 15 века книги Иезекииля в Таргум Джонатан , с тем же разделом, написанным на иврите и арамейском языке.

Раввиноведение в средние века [ править ]

В масоретах были еврейскими учеными в 6 - го по 10 - ю века н.э. в Палестине и Вавилонии , который начал стандартизировать библейский иврит . Эти ученые ввели диакритическую систему произношения, называемую никкуд , и начали описывать грамматику иврита . Именно эти достижения в изучении грамматики в масоретский период позволили в дальнейшем проводить сравнительные исследования евреев, грамотных на иврите, в арабском мире . [2]

Позже, во время золотого века ислама , многие исследователи иврита, жившие в арабском мире, отметили сходство между арабским , арамейским и ивритом. Одним из первых, кто обратил внимание на эти сравнения, был Иуда ибн Курайш из Тиарета в IX веке нашей эры. Ибн Курайш также был первым известным ученым, который установил связь между семитскими языками и более отдаленными родственными амазигскими или берберскими языками . [3]

Раввин Саадиа Гаон жил при Аббасидском халифате с 9 по 10 век н.э. и считается одним из первых лингвистов иврита . Он считается отцом иудео-арабской литературы и отметил множество сравнений между ивритом, арамейским и арабским языками . Несмотря на то, что он никогда не посвящал работу конкретно области языкового сравнения, Саадия Гаон опубликовал первую исчерпывающую арабскую интерпретацию Торы, Тафсир Расаг. [4]

Наиболее важной эволюцией в ранней сравнительной семитике было определение структуры и функции семитской трехбуквенной корневой системы Иудой бен Давидом Хайюджем , марокканским евреем , жившим в Кордове в X веке. [4] Под влиянием Хуйюджа раввин Иона ибн Джанах написал самый влиятельный современный грамматический текст на иврите - Китаб аль-Анких (арабский: «Книга минутных исследований») или Сефер ХаДикдук (иврит: «Книга грамматики»). В эту книгу входила таблица семитских корней Сефер ха-Шорашим (на иврите: «Книга корней») . [5] Самуэль Авраам ПознанскийИзвестный ивритский лингвист и ярый сионист в начале 20-го века считал Иону ибн Джанаха «предшественником современной сравнительной лингвистики». [6]

Европейское языкознание XIX и XX веков [ править ]

Термин «семитские языки» впервые был придуман Августом Людвигом фон Шлёцером в 1781 году, потому что на них говорили потомки сыновей Сима, упомянутых в Бытие 10: 21-31. [3] Эрнест Ренан , француз и ранний семитист , написал один из первых европейских текстов по сравнительной семитской филологии, Histoire générale et système compare des langues sémitiques, (французский: «Общая история и сравнительная система семитских языков»), первоначально опубликованный в 1855 году. [7] [8] Большая часть исследований по сравнительной семитике европейских лингвистов и востоковедов в 19 ​​веке была резюмирована немецким семитиком.Карл Брокерманн в своей книге « Grundriss» (нем. «Набросок») в 1908 г. [7] Марсель Коэн был французским лингвистом, который изучал эфиопские языки и в 1930-х годах написал важные работы об их связи с семитскими языками. Коэн также изучал древний египетский язык и сформулировал новые гипотезы относительно типа афроазиатского языка , или «хамито-семитских языков», как их тогда называли. [7]

Приложения [ править ]

Богословские исследования [ править ]

Иврит, арамейский и арабский - все священные языки, используемые для написания основополагающих текстов иудаизма, христианства и ислама. Изучение некоторых или всех этих языков является частью многих христианских и еврейских богословских программ в университетах, семинариях и ешивах .

Академические языковые исследования [ править ]

Академическое изучение конкретных семитских языков часто сочетается со сравнительными исследованиями для понимания контекста и формы семитских языков.

Историческая лингвистика [ править ]

Компьютерная лингвистика и методы байесовской филогенетики использовались для анализа лексических данных 25 семитских языков Ближнего Востока и Африканского Рога с целью проверки гипотез протосемитского языка. Эти исследования определили, что корень изученных семитских языков, вероятно, произошел на Ближнем Востоке за 4300–7750 лет до настоящего времени. [9]

Хронология и происхождение семитских языков

Было показано, что разговорный палестинский арабский язык сохраняет определенные глагольные формы и слова из классического иврита , мишнаского иврита и еврейского палестинского арамейского . [10]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Converse Translation: A Targumic Technique», Michael Klein on the Targums , Brill, pp. 19–40, 2011-06-22, doi : 10.1163 / ej.9789004202955.i-313.8 , ISBN 9789004202955
  2. ^ "Масора, масореты". DOI : 10.1163 / 2211-2685_eco_m227 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  3. ^ a b Липинский, Эдвард (2001). Семитские языки: очерк сравнительной грамматики (2-е изд.). Левен: Петерс. ISBN 9042908157. OCLC  46969899 .
  4. ^ Б маман, AHARON (2004), "Р. Ионы Ибн джанах", Сравнительное семитской филологии в средневековье , Brill, С. 299-370,. DOI : 10.1163 / 9789047404750_015 , ISBN 9789047404750
  5. ^ «Ибн Джанах, Иона (Абу аль-Валид Марван)». DOI : 10.1163 / 1878-9781_ejiw_com_0010730 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  6. ^ Bacher, W. (1894). "Die hebräisch-arabische Sprachvergleichung des Ab Ibrahîm Ihn Barûn" . Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft . 14 (1). DOI : 10.1515 / zatw.1894.14.1.223 . ISSN 0044-2526 . 
  7. ^ a b c Kraemer, Джоэл Л. (1992). Востоковедение Израиля . Э. Дж. Брилл. ISBN 9004095845. OCLC  49014570 .
  8. ^ Ренан, Эрнест (1863). Histoire générale et système compare des langues sémitiques. Quatrième édition, revue и augmentée . OCLC 503695610 . 
  9. ^ Кухня, Андрей; Эрет, Кристофер; Ассефа, Шифероу; Маллиган, Конни Дж. (2007-08-07). «Байесовский филогенетический анализ семитских языков определяет происхождение семитских языков на Ближнем Востоке в раннем бронзовом веке» . Труды Королевского общества B: биологические науки . 276 (1668): 2703–2710. DOI : 10.1098 / rspb.2009.0408 . ISSN 0962-8452 . PMC 2839953 . PMID 19403539 .   
  10. ^ Бассал, Ибрахим (2012). «Иврит и арамейский субстрат в разговорном палестинском арабском» . Обзор средиземноморского языка . 19 : 85–104 - через Academia.edu.