Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Йеменская семья читает псалмы

Йеменские евреи или йеменские евреи или Teimanim (с иврита : יהודי תימן Yehudei Teman ; Arabic : اليهود اليمنيون ) являются теми евреями , которые живут или когда - то жили в Йемене . В период с июня 1949 года по сентябрь 1950 года подавляющее большинство еврейского населения Йемена было перевезено в Израиль в ходе операции «Волшебный ковер» . После нескольких волн преследований по всему Йемену подавляющее большинство йеменских евреев теперь живут в Израиле , в то время как меньшие общины живут в Соединенных Штатах.и в другом месте. В Йемене осталась лишь горстка. Немногие оставшиеся евреи ежедневно испытывают сильный, а иногда и жестокий антисемитизм . [9]

Йеменские евреи имеют уникальную религиозную традицию , которая отличает их от ашкенази , сефарды , и других еврейских групп . Их называют « самыми евреями из всех евреев » и «теми, кто лучше всего сохранил иврит ». [10] Йеменские евреи попадают в категорию « мизрахи » (восточная) евреев, хотя они отличаются от других евреев-мизрахи, которые подверглись процессу полной или частичной ассимиляции сефардской литургии и обычаям . Хотя подгруппа шами йеменских евреев действительно приняла обряд под влиянием сефардов, в основном это произошло из-за того, что им навязывали его [11]. и не отражает демографических или общих культурных сдвигов среди подавляющего большинства йеменских евреев.

Семейные родословные [ править ]

Некоторые еврейские семьи сохранили традиции, касающиеся их племенной принадлежности, основанные на частичных генеалогических записях, передаваемых из поколения в поколение. В Йемене, например, одни евреи ведут свою родословную от Иуды, другие - от Вениамина, а третьи - от Левия и Рувима. Особый интерес представляет одна выдающаяся еврейская семья Йемена, которая ведет свое происхождение от Бани, одного из сыновей Переца, сына Иуды. [12]

Ранняя история [ править ]

Камень-кольцо Ишак бар Ханина со святыней Торы , 330 г. до н.э. - 200 г. н.э., найден в Дофаре.

Существует множество рассказов и преданий о прибытии евреев в различные регионы Южной Аравии. Одна традиция предполагает, что царь Соломон послал еврейских торговых флотилий в Йемен на поиски золота и серебра, чтобы украсить им свой Храм в Иерусалиме . [13] В 1881 году французское вице-консульство в Йемене написало лидерам Альянса ( Alliance Israelite Universelle ) во Франции, что он прочитал в книге арабского историка Абу-Альфады, что евреи Йемена поселились в этом районе. в 1451 г. до н. э. [14] Другая легенда гласит, что йеменские племена обратились в иудаизм после царицы Савской.Визит к царю Соломону. [15] У санаитских евреев есть традиция, согласно которой их предки поселились в Йемене за сорок два года до разрушения Первого Храма . [16] Говорят, что при пророке Иеремии около 75 000 евреев, включая священников и левитов , отправились в Йемен. [17] Другая легенда гласит, что когда Ездра приказал евреям вернуться в Иерусалим, они не повиновались, после чего он объявил им запрет . Согласно этой легенде, в наказание за этот поспешный поступок Ездре было отказано в погребении в Израиле.. В результате этой местной традиции, которая не может быть подтверждена исторически, говорят, что ни один еврей Йемена не дает ребенку имя Эзра, хотя используются все другие библейские наименования. Йеменские евреи утверждают, что Эзра проклял их как бедных людей за то, что они не прислушались к его призыву. Похоже, что это сбылось в глазах некоторых йеменцев, поскольку Йемен очень беден. Однако некоторые йеменские мудрецы в современном Израиле категорически отвергают эту историю как миф, если не откровенное богохульство. [18]

Из-за культурной связи йеменских евреев с Вавилоном историк Иегуда Ратзаби полагает, что евреи Йемена мигрировали в Йемен из мест в Вавилонии. [19] Археологические записи, относящиеся к иудаизму в Йемене, начали появляться во время правления Химьяритского королевства , основанного в Йемене в 110 г. до н. Э. Различные надписи мусульманским письмом во втором веке нашей эры относятся к постройкам синагог, утвержденным химьяритскими королями. [20] Согласно местным легендам, аристократия королевства обратилась в иудаизм в 6 веке нашей эры. [21] Христианский миссионер Феофил., который приехал в Йемен в середине четвертого века, жаловался, что нашел большое количество евреев. [22] К 380 году н.э. религиозные обычаи химьяритов претерпели фундаментальные изменения. Надписи больше не были адресованы Эль Маках или Аттару , а были адресованы одному божеству по имени Рахман . Среди ученых продолжаются споры о том, был ли химьярский монотеизм под влиянием иудаизма или христианства. [23] Евреи стали особенно многочисленными и могущественными в южной части Аравии, богатой и плодородной земле благовоний и пряностей и промежуточной станции на путях в Африку, Индию и Восточную Азию. Йеменские племена не возражали против присутствия евреев в своей стране. [24]К 516 году начались межплеменные волнения, и несколько племенных элит боролись за власть. Одной из этих элит был Джозеф Зу Нувас или «Йосуф 'Ас'ар Йа'ар», как упоминается в древних южноаравийских надписях. [25] Настоящая история Иосифа неясна. В греческих и эфиопских источниках он изображен как еврейский фанатик. [26] Некоторые ученые предполагают, что он был обращенным евреем. [27] Несторианские источники утверждают, что его мать была еврейкой, взятой в плен у Нисибиса и купленной королем Йемена, чьи предки ранее обратились в иудаизм. [28]Сирийские и византийские источники утверждают, что Йосуф 'Ас'ар пытался обратить других йеменских христиан, но они отказались отречься от христианства. Однако реальная картина остается неясной. [26]

Некоторые ученые считают, что сирийские источники отражают большую ненависть к евреям. [29] В 2009 году радиопередача Би-би-си защищала утверждение о том, что Йосуф 'Ас'ар предложил сельским жителям выбор между обращением в иудаизм или смертью, а затем уничтожил 20 000 христиан. Продюсеры программы заявили, что «производственная группа говорила со многими историками за 18 месяцев, среди них Найджел Грум , который был нашим консультантом, и профессор Абдул Рахман аль-Ансари [бывший профессор археологии в Университете короля Сауда в Эр-Рияде ]». [30] Надписи, приписываемые самому Йосуфу Ас'ару, показывают огромную гордость, которую он выразил после убийства более 22000 христиан в Сафаре иНаджран . [31] Согласно Джамме, сабейские надписи показывают, что совокупная военная добыча (за исключением смертей) в ходе кампаний против абиссинцев в Сафаре, боевиков в Ашаране, Ракбане, Фарасане, Мундване ( Мокко ), а также бойцов и воинских частей Наджран составил 12 500 военных трофеев, 11 000 пленных и 290 000 верблюдов, крупного рогатого скота и овец. [25]

Историк Глен Бауэрсок описал это как «дикий погром, который еврейский царь арабов устроил против христиан в городе Наджран. Сам царь в мучительных подробностях сообщил своим арабским и персидским союзникам о резне, которую он устроил всем христианам, которые отказался принять иудаизм ». [32] Также поступали сообщения о массовых убийствах и разрушении культовых сооружений христианами. [33] Фрэнсис Эдвард Петерс писал, что, хотя нет никаких сомнений в том, что это было религиозное преследование, в равной степени ясно, что имела место и политическая борьба. [34]Вполне вероятно, что Зу Нувас был лидером освободительного движения, стремившегося освободить Йемен от все возрастающего иностранного вмешательства в дела страны, и иудаизм стал жизненно важным элементом сопротивления. [26]

Согласно « Мученикам Наджрана Ирфана Шахида - Новые документы» , Зу-Нувас послал армию численностью около 120 000 солдат, чтобы осадить город Наджран , осада которого длилась шесть месяцев, а город был взят и сожжен на 15-й день месяца. седьмой месяц (т.е. лунный месяц Тишри). Город восстал против царя, и они отказались передать его царю. Около трехсот жителей города сдались царским войскам под заверениями в клятве, что им не причинят никакого вреда, и позже они были связаны, а оставшиеся в городе были заживо сожжены в своей церкви. Сообщается, что число погибших в этом аккаунте достигло около двух тысяч. Однако в сабейских надписях, описывающих эти события, сообщается, что к месяцу Зу-Мадраан (с июля по сентябрь) было «1000 убитых, 1500 [взятых] в плен и 10 000 голов скота». [35]

Сабейская надпись с надписью на иврите: «Благословенная память Иудеи, аминь шалом, аминь».

В «письме Симеона Бейт-Аршамского» упоминаются две даты. Одна дата указывает на то, что письмо было написано в Таммузе в 830 году Александра (518/519 н.э.) из лагеря ГБалы (Джебала), царя СНЯ (Гассанидов или клана Хассанов). В нем он рассказывает о событиях, произошедших в Наджране., а другая дата относит составление письма к 835 году Александра (523/524 г. н.э.). Второе письмо, однако, на самом деле является сирийской копией оригинала, скопированной в 1490 году эры Селевкидов (= 1178/79 г. н.э.). Сегодня все согласны с тем, что последняя дата является точной, поскольку это подтверждается Мартириумом Аретае, а также эпиграфическими записями, а именно сабейскими надписями, обнаруженными в Асире Саудовской Аравии (Бир-Шима), сфотографированными. Дж. Рикмансом в Ry 507, 8 ~ 9 и А. Джамме в Ja 1028, которые дают старый сабейский год 633 для этих операций (который, как говорят, соответствует 523 году н. э.).

Жак Рикманс, который расшифровал эти надписи, пишет в своей книге La Persécution des Chrétiens Himyarites , что Сарахил Якбул-Язан была и вождем племени, и лейтенантом Юсуфа Ас'ара (царя) во времена армии. кампании, и что он был послан королем, чтобы взять город Наджран , в то время как король наблюдал за возможным абиссинским / эфиопским вторжением вдоль прибрежных равнин Йемена около Мохи (аль-Моха) и пролива, известного как Баб аль- Мандаб. Эфиопская церковь в Шафаре , построенная королем Йемена несколькими годами ранее, и другая церковь, построенная им в Адене (см .: Церковная история Филосторгия , краткое изложение книги III, глава 4), были замеченыКонстанций II во время посольства в стране Шимьяритов (т.е. Йемен) примерно в 340 г. н.э. К VI веку нашей эры эту церковь подожгли и сровняли с землей, а ее абиссинские жители были убиты. Позже иностранцы (предположительно христиане), жившие в Харамауте, также были казнены, прежде чем царская армия двинулась к Наджрану на крайнем севере и захватила его.

Византийский император Юстин I послал флот в Йемен, и Джозеф Зу Нувас был убит в битве в 525 году нашей эры. [36] Гонения прекратились, и западное побережье Йемена стало государством-данником, пока химьяритская знать (также евреи) не смогла восстановить власть. [37]

Есть также несколько исторических работ, которые предполагают, что еврейское царство существовало в Йемене в период поздней доисламской античности. [38] В Йемене было найдено несколько надписей на иврите и сабее, датируемых 4-5 веками нашей эры, восхваляющими правящий дом на еврейских терминах за «помощь и поддержку народа Израиля ». [39] В Bayt аль-Ḥāḍir , деревня в 15 км (9,3 миль) к востоку от Саны , немецкий специалист по семитской эпиграфике , Walter W. Müller , обнаруженный в сельской мечети важная иудео-хымьяритская надпись , показывающая частичный список в 24-священнические палатыописан в I  Паралипоменон 24 , где указанная надпись была выгравирована на колонне, которая, как полагают, ранее принадлежала синагоге. [40] Тем не менее, даже здесь, часть надписи была встроена в землю, принадлежащую мечети. Считается, что надпись датируется 4 веком нашей эры и свидетельствует о древности евреев в этом районе. К этому же периоду относится еще одна двуязычная сабейско-ивритская надпись, которую востоковед Джованни Гарбини из Неаполя обнаружил в 1970 году. Надпись находится на колонне в Байт аль-Ашвале недалеко от Сафара.[Дофар] (около 17 км. От города Ярим) и показывает, вставленные в более раннюю письменность, слова: «Письмо Иудеи, благословенной памяти, Аминь шалом аминь», выгравированные устаревшим ассирийским (ивритом) письмом. между ними более крупный скульптурный сабейский шрифт. [41] Считается, что надпись датируется 4 или 5 веком нашей эры. [42]

Еврейско-мусульманские отношения в Йемене [ править ]

Еврейский лавочник в Манахе , Йемен (около 1931 г.)

Средние века [ править ]

Как Ахль аль-Китаб , букв. «Народу Священного Писания» евреям была гарантирована свобода вероисповедания только в обмен на уплату подушного налога ( арабский : джизья ), взимаемого с некоторых немусульманских монотеистов (людей Книги). Их феодальные правители облагали евреев ежегодным подушным налогом, который, согласно законам ислама, должен был гарантировать их статус защищаемых лиц государства. Этот налог (дань) взимался с каждого мужчины тринадцати лет и старше, и его денежные переводы варьировались между богатыми и бедными. [43] В начале 20-го века это была одна Мария Тереза ​​Талер ( риял) для бедняка две одинаковые монеты звонкой монетой для среднего класса и четыре или более талера для богатых. [44] После выплаты евреи также были освобождены от уплаты закята, который должен быть уплачен мусульманами, как только их остаточное богатство достигнет определенного порога. Активное преследование евреев не получило полной силы до тех пор, пока клан Зайди не захватил власть у более терпимых мусульман- суннитов в начале 10 века. [45] Правовой статус евреев в Йемене начал ухудшаться примерно в то время, когда Тахириды забрали Сану у заидитов, в основном из-за новой дискриминации, установленной мусульманскими правителями. Такие законы не были включены в юридические труды Заиди сравнительно поздно.Китаб аль-Азхар из Имам аль-Муртаза в первой половине пятнадцатого века. Это также привело к ухудшению экономического и социального положения евреев. [46]

Еврейские интеллектуалы писали и на иврите, и на арабском языке и занимались теми же литературными усилиями, что и большинство мусульман. Согласно документу конца IX века, первый зайдитский имам аль-Хади ввел ограничения и особый налог на землю, принадлежащую евреям и христианам Наджрана . В середине 11 века евреев из ряда общин нагорья Йемена, включая Сану, по- видимому, привлекала столица Сулайхидов Зу Джибла . [47] Город был основан Абдуллой бин Мухаммадом ас-Сулайхи в середине 11 века и, согласно Тариху аль-Ямману известного йеменского писателя Умара аль-Ямани (1121–1174 гг.), Был назван в честь еврейского торговца керамикой.[48]

Евреи Масвара, Йемен, в 1902 году.

В 12 веке Аденом сначала правили Фатимиды, а затем Айюбиды . Город превратился в большой торговый центр на морском пути в Индию . Документы Каирской Генизы, относящиеся к Адену, отражают процветающую еврейскую общину во главе с известной семьей Бундар. Абу Али Хасан ибн Бундар ( ивр. Яфет) был главой еврейских общин в Йемене, а также представителем торговцев в Адене. Его сын Мадмун был центральной фигурой йеменского еврейства в период расцвета торговли с Индией. Семья Бундар произвела несколько знаменитых негидимов.который установил власть над евреями Йемена, а также еврейскими купцами в Индии и Цейлоне . Община развила общинные и духовные связи в дополнение к бизнесу и семье, связанным с другими еврейскими общинами в исламском мире. Они также установили связи с еврейскими центрами и академиями Вавилона , Палестины и Египта и финансировали их . Из-за торговли евреи также эмигрировали в Аден по коммерческим и личным соображениям. [49] [50]

Йеменские евреи также иногда подвергались жестоким преследованиям. В конце 1160-х годов йеменский правитель Абд-ан-Наби ибн Махди оставил евреям выбор между обращением в ислам или мученической смертью . [51] [52] Махди также навязал свою веру мусульманам, помимо евреев. Это привело к возрождению еврейского мессианизма, но также привело к массовому обращению. [52] В то время как популярный местный йеменский еврейский проповедник призывал евреев выбрать мученичество, Маймонид послал то, что известно под именем Иггерет Теман ( Послание к Йемену ), с просьбой, чтобы они оставались верными своей религии, но, если это вообще возможно, не бросать оскорбляет своих противников. [53]Преследование закончилось в 1173 году поражением Ибн Махди и завоеванием Йемена братом Саладина, и им было разрешено вернуться к своей вере. [52] [54] Согласно двум документам Генизы, Айюбидский правитель Йемена аль-Малик аль-Муиз аль-Исмаил (правил с 1197 по 1202 год) пытался заставить евреев Адена обратиться. Во втором документе подробно описывается облегчение еврейской общины после его убийства и тех, кто был вынужден обратиться в иудаизм. [55]

Правление Шафиитов Расулидов, продолжавшееся с 1229 по 1474 год, принесло в регион стабильность. В этот период евреи наслаждались социальным и экономическим процветанием. Это изменилось с возвышением династии Тахири , правившей до завоевания Османской империей Йемена в 1517 году. В заметке, написанной в еврейской рукописи, упоминается разрушение старой синагоги в Сане в 1457 году во время правления основателя династии Ахмада. Амир. Важное примечание об обращении с евреями со стороны Тахиридов можно найти в колофоне еврейской рукописи из Йемена в 1505 году, когда последний тахиридский султан отнял Сану у зайди. В документе одно королевство описывается как эксплуататорское, а другое - как репрессивное. [46]

Еврейские общины пережили мессианский эпизод с появлением другого Мессии заявителя в Bayhan районе , упомянутом Хаим бен Яхья Habhush в истории евреев в Йемене , написанные в 1893 году и Ba'faqia аль-Шихрите в Chronicle , написанном в 16 - м века. Мессия был признан политическим деятелем и собрал вокруг себя множество людей, которые, казалось, были организованной военной силой. Тахирид Султан Амир ибн 'Абд аль-Ваххаб напал на мессию, убив многих евреев и подавив движение. Он увидел в этом нарушение соглашения о защите и ликвидировал еврейское поселение в Хадрамауте.как коллективное наказание. Предположительно некоторые из них были убиты, многие приняли ислам или мигрировали в Аден и прилегающий материковый Йемен. Однако, похоже, ликвидация произошла не сразу. Евреи этого места зарегистрированы к 1527 году, но не к 1660-м годам. После пятнадцатого века еврейские общины существовали только на западной периферии Хадрамаута. Угнетение со стороны набожных мусульманских правителей и угроза общине из-за заговоров нескольких еврейских мессианистов - общие темы в истории йеменских евреев. [56] [46] [57] Османское завоевание дало йеменским евреям шанс установить контакт с другими еврейскими общинами; был установлен контакт с каббалистами в Цфате, крупный еврейский центр, а также с еврейскими общинами по всей Османской империи. [58]

Маймонид [ править ]

Моисей Маймонид (1138-1204), 12 - го век , философ, ученый и кодификатор еврейского закона, был очень расположили к евреям Йемена за его вмешалось от их имени во время религиозных гонений , [59] ересь [60] и высокие налоги, взимаемые с общины. [61] Когда труды Маймонида достигли глав общины, они продолжили задавать ему свои вопросы и послали эмиссаров для покупки нескольких экземпляров его книг, как он сам признал. [62]Во всех предметах Торы йеменские евреи обычно основывают свои правила практики (галаха) на учении Маймонида и будут давать указания в соответствии с его точкой зрения, будь то мягкие или строгие постановления, даже если большинство других галахических авторитетов не согласны с этим. [63] Тем не менее, некоторые древние обычаи остались у йеменских евреев, особенно в тех вопросах, которые были переданы массам и широкой публике, которых они все еще придерживаются с древних времен и которые они не изменили, даже если Маймонид в противном случае правила. [63] Согласно общепринятой еврейской практике, евреи Йемена не соглашались с постановлениями Маймонида более чем в 50 местах, десять из которых были прямо названы раввином Йосефом Кафихом . [64]

Ранний современный период [ править ]

Зайдите исполнение устава , известный как Указ сиротского , закрепленный в своих собственных юридических интерпретациях 18-го века и в жизни в конце этого века. Оно обязывало государство Зайди брать под свою защиту и обучать исламским путям любого ребенка зимми (т.е. немусульманского), родители которого умерли, когда он был несовершеннолетним. Указ о сиротах игнорировался во время османского владычества (1872–1918 гг.), Но был возобновлен в период правления имама Яхьи (1918–1948 гг.). [65]

При правлении Зайди евреи считались нечистыми и поэтому им запрещалось прикасаться к мусульманину или к еде мусульманина. Они были обязаны смириться перед мусульманином, пройти налево и сначала поприветствовать его. Они не могли строить дома выше мусульманских, ездить верхом на верблюде или лошади, а когда ехали на муле или осле, им приходилось сидеть боком. При входе в мусульманский квартал еврей должен был снять обувь и ходить босиком. Если юноша нападал на него камнями или кулаками, еврею не разрешалось драться с ними. В таких ситуациях у него была возможность бежать или искать вмешательства милосердного прохожего-мусульманина. [66]

Йеменский серебряный и ювелирный мастер и мальчик в Сане (1937)

Османское правление закончилось в 1630 году, когда Йемен захватили зайди. Евреи снова подверглись гонениям. В 1679 году под властью Аль-Махди Ахмада евреи были массово изгнаны со всех частей Йемена в далекую провинцию Мауса , и многие евреи умерли там от голода и болезней, как следствие. Две трети ссыльных евреев не выжили. [67] Их дома и имущество были конфискованы, а многие синагоги были разрушены или превращены в мечети. [68] Это событие было позже известно как изгнание маузы , и оно упоминается во многих трудах йеменского еврейского раввина и поэта Шалома Шабази., который испытал это на себе. Примерно через год после изгнания оставшимся в живых было разрешено вернуться по экономическим причинам; Евреи составляли большинство ремесленников и ремесленников и, следовательно, являлись жизненно важным активом в экономике страны. Однако им не разрешили вернуться в свои бывшие дома, и они обнаружили, что большая часть их религиозных предметов была уничтожена. Вместо этого они были переселены в специальные еврейские кварталы за пределами городов. [58]

Еврейская община восстановилась отчасти благодаря имаму Мухаммаду аль-Махди , также называемому «Сахиб аль-Мавахиб», который защитил их и позволил им вернуться к своему прежнему статусу. Он отклонил просьбы священнослужителей о депортации евреев и поддерживал связи с еврейской иракской семьей, которой было поручено управление монетным двором. С конца 17 века евреи управляли монетным двором имамов. В 1725 году имам аль-Мутаваккил приказал закрыть синагоги из-за того, что евреи продавали вино мусульманам. Однако их закрытие было отклонено религиозным правовым постановлением, согласно которому эти синагоги были разрешены его предшественниками. [69]

Евреи Йемена обладали опытом в широком спектре профессий, которых обычно избегают зайдитские мусульмане. Кузнечное дело, кузнечное дело, ремонт оружия и инструментов, ткачество, гончарное дело, каменная кладка, столярное дело, изготовление обуви и пошив одежды были профессиями, которыми занимались исключительно евреи. Разделение труда создало своего рода завет, основанный на взаимной экономической и социальной зависимости, между мусульманским населением Зайди и евреями Йемена. Мусульмане производили и поставляли продукты питания, а евреи поставляли все промышленные товары и услуги, в которых нуждались йеменские фермеры. [70]

Еврейская община, возглавляемая Шаломом Ираки, оправилась от этого дела, и положение иракца укрепилось при имаме Аль-Мансуре . Еврейская община при нем процветала благодаря той роли, которую она играла в торговле с Индией через мокко . Немецкий исследователь Карстен Нибур , посетивший Йемен в 1763 году, сообщает, что за два года до своего прибытия Шалом Ираки был заключен в тюрьму и оштрафован, а двенадцать из четырнадцати синагог в деревне недалеко от Саны были закрыты. «Ираки был освобожден за две недели до его приезда. Еврейские источники связывают это со сменой режима. Имам Аль-Махди Аббасбыл чрезвычайно религиозен, и его идеологическая близость к духовенству создавала атмосферу крайних репрессий. Однако он сопротивлялся их давлению с целью изгнать евреев. Синагоги были вновь открыты Али аль-Мансуром после уплаты большого сбора. [71]

В 18 веке йеменские евреи получили короткую отсрочку от своего статуса граждан второго сорта, когда к власти пришли имамы. Йемен пережил возрождение еврейской жизни. Были восстановлены синагоги, и некоторые евреи заняли высокие посты. Одним из них был рабби Шалом бен Аарон, который стал ответственным за чеканку монет и за царскую казну. Когда имамики потеряли власть в 19 веке, евреи снова подверглись гонениям. В 1872 году Османская империя снова захватила власть, и османское правление продлилось до независимости Йемена в 1918 году. Еврейская жизнь снова улучшилась во время османского владычества; Свобода религии евреев пользовалась большим уважением, и йеменским евреям было разрешено иметь больше контактов с другими еврейскими общинами. [58]

Хронология событий [ править ]

Места поселения в Йемене [ править ]

Еврейская молодежь в Сане перемалывает кофейные зерна

В начале девятнадцатого века йеменские евреи жили в основном в Сане (более 7000 человек), с самым большим еврейским населением и двадцатью восемью синагогами, за которыми следовала Рада со вторым по величине еврейским населением и девятью синагогами [ 101] Саада (1000), Дхамар (1000), Аден (200), пустыня Беда (2000), Манакха (3000) и другие. [102] Почти все находились внутри плато. Карл Ратдженс , посетивший Йемен в 1927 и 1931 годах, оценивает общее количество еврейских общин в Йемене в 371 поселение. [103]Другие значимые еврейские общины в Йемене базировались на юге центральной возвышенности в городах: Таиз (место рождения одного из самых известных йеменских еврейских духовных лидеров, Мори Салема аш-Шабацци Машта ), Баадан и других городах. в районе Шар'аб . Многие другие еврейские общины в Йемене давно покинули их еврейские жители. Йеменские евреи были в основном ремесленниками, в том числе золотыми, серебряными и кузнецами в районе Сана, а также торговцами кофе в южных и центральных горных районах. [ необходима цитата ]

Йеменские мессианские движения XIX века [ править ]

Йеменские свитки Торы

В этот период мессианские ожидания были очень сильны среди евреев Йемена (а также среди многих арабов). Три псевдомессии этого периода и годы их деятельности:

  • Шукр Кухайл I (1861–1865)
  • Шукр Кухайл II (1868–75)
  • Джозеф Абдалла (1888–1893 гг.)

По еврейскому путешественнику Jacob Saphir , большинство йеменских евреев во время своего визита в 1862 году развлекало веру в мессианских прокламациях Шекра Кухейл И . Ранее йеменские истцы Messiah включен анонимный мессию 12-го века , который был предметом Маймонида известного Iggeret Фемане или Посланию в Йемен , [53] мессии Bayhan (ок. 1495), и Сулейман Джамал (ок. 1667), в что Леновиц [104] считает единой историей мессии, охватывающей 600 лет.

Религиозные традиции [ править ]

Фотография 1914 года йеменского еврея в традиционном облачении под талит гадолом , читающего по свитку.

Йеменские евреи и курдские евреи, говорящие на арамейском языке [105], являются единственными общинами, которые поддерживают традицию чтения Торы в синагоге как на иврите, так и на арамейском таргуме («перевод»). В большинстве не-йеменских синагог есть определенный человек по имени Баал Коре, который читает из свитка Торы, когда прихожан призывают к свитку Торы для алии . В йеменской традиции каждый, кто призвал к свитку Торы для алии, читает сам. Дети в возрасте до бар-мицвычасто дают шестую алию. За каждым стихом Торы, читаемым на иврите, следует перевод на арамейский язык, который обычно поет ребенок. И шестая алия, и Таргум имеют упрощенную мелодию, отличную от общей мелодии Торы, используемой для других алиот.

Как и большинство других еврейских общин, йеменские евреи поют разные мелодии для Торы, Пророков (Хафтара), Мегиллат Айха ( Книга плача ), Кохелет (Экклезиаст, читается во время Суккота ) и Мегиллат Эстер (Свиток Эстер, читаемый в Пурим ). В отличие от ашкеназских общин, здесь есть мелодии для мишле (пословиц) и псалмов . [106]

Каждый йеменский еврей умел читать Свиток Торы с правильным произношением и мелодией, с точностью до каждой детали. Каждый человек, призванный к Торе, сам читал свой отрывок. Все это стало возможным, потому что дети с самого начала учились читать без гласных. Их дикция намного более правильная, чем сефардский и ашкеназский диалекты. Результаты их обучения выдающиеся: например, если кто-то разговаривает со своим соседом и ему нужно процитировать стих из Библии, он произносит его наизусть, без пауз и усилий, с его мелодией.

-  [ требуется указание источника ] [107]
Йеменский еврей, звучащий в шофар , Палестина 1930-х годов (Иерусалим?)

В более крупных еврейских общинах, таких как Сана и Садъа , мальчиков отправляли в меламед в возрасте трех лет, чтобы они начали свое религиозное обучение. Они посещали меламед с раннего утра до заката с воскресенья по четверг и до полудня в пятницу. От еврейских женщин требовалось доскональное знание законов, касающихся Кашрута и Тахарат Мишпача (семейная чистота), то есть Нидда . Некоторые женщины даже усвоили законы Шечиты , тем самым действуя как ритуальные убийцы.

Люди также сидели на полу синагог, а не на стульях, подобно тому, как многие другие евреи не ашкенази сидели в синагогах. Это соответствует тому, что Рамбам (Маймонид) написал в своей Мишне Тора :

К синагогам и учебным заведениям следует относиться с уважением. Их подметают и опрыскивают, чтобы уложить пыль. В Испании , Магрибе ( Марокко ), Вавилонии ( Ирак ) и Святой Земле принято зажигать светильники в синагогах и расстелить циновки на полу, на которых сидят прихожане. В землях Едома ( христианского мира ) они сидят в синагогах на стульях [или скамейках].

-  Хилхот Тфила 11: 4 [5]
Старейшины, обучающиеся в синагоге в Османской Палестине (1906–1918)

Отсутствие стульев могло также быть связано с тем, чтобы предоставить больше места для земного поклона , еще одного древнего еврейского обряда, который евреи Йемена продолжали практиковать до самого недавнего времени. [108] Есть еще несколько йеменских евреев, которые простираются ниц во время части повседневной еврейской молитвы, называемой Таханун (Мольба), хотя такие люди обычно делают это в уединении. В небольшой еврейской общине, которая существует сегодня в Бет Хараше, земные поклоны все еще совершаются во время молитвы таханун. Евреи европейского происхождения обычно падают ниц только во время определенных частей специальных молитв во время Рош ха-Шана (еврейский Новый год) и Йом Кипур.(День искупления). Земной поклон был распространенной практикой среди всех евреев до определенного момента в период позднего средневековья или эпохи Возрождения .

Как и дома йеменских евреев, синагоги в Йемене должны были быть ниже по высоте, чем самая низкая мечеть в этом районе. Чтобы приспособиться к этому, синагоги были встроены в землю, чтобы дать им больше места, не выглядя большими снаружи. В некоторых частях Йемена миньяны часто просто собирались в домах евреев, вместо того, чтобы у общины было отдельное здание для синагоги. Красота и произведения искусства были сохранены для ритуальных предметов в синагоге и в доме.

Йеменские евреи также носили отличительный талит, который часто встречается и по сей день. Йеменский талит имеет широкую атару и большие угловые заплатки, украшенные серебряной или золотой нитью, а бахрома по бокам талита оплетена сеткой . Согласно обычаю Балади, цицит связывают семью чулетами , основанными на учении Маймонида . [109]

В субботние дни традиционным йеменским хлебом была не хала , как в западных еврейских общинах, а кубана , которую ели по утрам в субботу после первого благословения над двумя лепешками, запеченными в глиняной печи . [110] [111]

Свадьбы и брачные традиции [ править ]

Невеста в традиционном йеменском еврейском свадебном облачении в Израиле, 1958 год.

Во время йеменской еврейской свадьбы невеста была украшена драгоценностями и носила традиционный свадебный костюм, в том числе тщательно продуманный головной убор, украшенный цветами и листьями руты, которые, как считалось, отражали зло. Золотые нити были вплетены в ткань ее одежды. Песни исполнялись в рамках семидневного свадебного торжества, а стихи о дружбе и любви чередовались на иврите и арабском языке. [112]

В Йемене еврейская практика заключалась не в том, чтобы жених и его невеста уединялись в балдахине ( хупа ), висящей на четырех шестах, как это широко практикуется сегодня на еврейских свадьбах, а в свадебной комнате, которая, по сути, была богато украшенная комната в доме жениха. Этот номер был традиционно украшен большими свисающими простынями из цветной ткани с рисунком, изобилует настенными подушками и короткими матрасами для отдыха. [113] Их брак считается завершенным, когда они остаются одни в этой комнате. Эта древняя практика находит свое выражение в трудах Исаака бен Абба Мари -, автор (с 1122 с 1193.) . Сефер га-'Ittur , [114] относительно Benediction Жениха: «Сейчасхупа - это когда ее отец предает ее мужу, приводя ее в тот дом, где есть некоторые новые нововведения, такие как простыни ... окружающие стены и т. д. Ибо мы читаем Иерусалимский Талмуд, Сота 46а ( Сота 9:15), «В этих брачных покоях ( чуппот хатханим ) они вешают в них узорчатые простыни и вышитые золотом ленты» и т. Д. »

Йеменец Кетуба с 1794 года, сейчас находится в Академии художеств и дизайна Бецалель.

После иммиграции в Израиль региональные разновидности йеменских свадебных украшений были заменены предметом униформы, который стал идентифицироваться с сообществом: великолепным свадебным платьем Саны. [115]

Перед свадьбой йеменцы и другие восточноеврейские общины проводят церемонию хны, древний ритуал, восходящий к истокам бронзового века . [116] Семья невесты смешивает пасту, полученную из хны, которую кладут на ладони жениха и невесты и их гостей. После смывания пасты остается темно-оранжевое пятно, которое постепенно исчезает в течение следующей недели. [117]

Йеменцы были особенно близки к хне из-за библейских и талмудических ссылок. Хна в Библии - это Камфир, она упоминается в Песне Песней Соломона , а также в Талмуде . Эту традицию также практикуют пуштуны и афганские евреи .

«Возлюбленный мой для меня, как гроздь Камфира в виноградниках Эн-Геди» Песнь Соломона, 1:14

Йеменский еврейский свадебный обычай, свойственный только общине Адена, - это талбис, вращающийся вокруг жениха. Некоторые особые песни поют мужчины, держа в руках свечи, а жених одет в золотую одежду. [118]

Религиозные группы [ править ]

Пожилой йеменский еврей, между 1898 и 1914 годами.

Три основные группы йеменских евреев - это балади, шами и маймониды, или «рамбамисты». Кроме того, «Рехабиты» - это племя в Сане, утверждающее, что они являются потомками Джехонадава, который был обнаружен в 1839 году преподобным Джозефом Вольфом , который позже отправился в Бухару, чтобы попытаться спасти подполковника Чарльза Стоддарта и капитана Артура Конолли . [119]

Различия между этими группами в основном касаются соответствующего влияния исходной йеменской традиции, которая в значительной степени основывалась на трудах Маймонида, и каббалистической традиции, воплощенной в Зохаре и школе Исаака Лурии , влияние которой с 17-го века возрастало. века.

  • В Baladi евреи (от арабского Баладе , страны) в целом следуют правовые постановления о Рамбама (Маймонида) , как кодифицированного в своей работе Мишне Тора . Их литургия была разработана раввином, известным как Махариц ( Морейну ха-рав Йинья Цалах ), в попытке выйти из тупика между существовавшими ранее последователями Маймонида и новыми последователями мистика Исааком Луриа. Он в основном следует старой йеменской традиции, с небольшими уступками обычаям Ари.. Еврей-балади может принять каббалу, а может и не принять ее с богословской точки зрения: если он это делает, он считает, что следует собственному совету Лурии о том, что каждый еврей должен следовать традиции своих предков.
  • Евреи-шами (от арабского аш-Шам , север, относящееся к Великой Сирии, включая Палестину) представляют тех, кто принял сефардский / палестинский обряд и линии раввинской власти, после того, как познакомился с новыми недорогими наборными сидурами (молитвенниками), привезенными из Израиль и сефардская диаспора посланниками и купцами в конце 17-го и 18-го века. [120] [121] «Местное раввинское руководство сопротивлялось новым версиям ... Тем не менее, новые молитвенники были широко приняты». [121] В рамках этого процесса Шами приняли Зохар и изменили свои обряды, чтобы максимально приспособить использование Ари . Текст Шами сидура теперь во многом следуетСефардские традиции, хотя произношение, пение и обычаи по-прежнему остаются йеменскими. Как правило, они основывают свои правовые решения как на Рамбаме (Маймониде), так и на Шулхан Арух (Кодексе еврейских законов). В своей интерпретации еврейского закона шами-йеменские евреи находились под сильным влиянием сирийских евреев-сефардов , хотя по некоторым вопросам они отвергли более поздние европейские кодексы еврейского права и вместо этого следовали более ранним решениям Маймонида. Большинство живущих сегодня йеменских евреев следуют обычаям Шами. Обряд Шами всегда был более распространенным, даже 50 лет назад. [122]
  • «Рамбамисты» являются последователями движения Дор Дайм или в некоторой степени находятся под его влиянием и являются строгими последователями талмудического закона, составленного Маймонидом, также известным как «Рамбам». Они считаются частью евреев Балади и утверждают, что сохраняют традицию Балади в ее чистом виде. Они вообще отвергают Зоар и лурианскую каббалу . Многие из них возражают против таких терминов, как «рамбамист». В их глазах они просто следуют самому древнему сохранению Торы, которое (согласно их исследованиям) было записано в Мишне Тора.

Спор о школьной реформе (Дор Дайм против Икшима) [ править ]

Йеменский еврей в Иерусалиме, конец 19 века.

К концу XIX века новые идеи начали доходить до йеменских евреев из-за границы. Начали поступать газеты на иврите, и отношения наладились с евреями-сефардами, которые приехали в Йемен из различных провинций Османской империи, чтобы торговать с армией и правительственными чиновниками.

Два еврейских путешественника, Жозеф Галеви , еврейский востоковед, получивший образование во Франции, и Эдуард Глейзер , австрийско-еврейский астроном и арабист, в частности, оказали сильное влияние на группу молодых йеменских евреев, самым выдающимся из которых был раввин Йиха Кафиу . В результате своего контакта с Галеви и Глэзером [ необходима цитата ] Кафиуш ввел в систему образования современный контент. Кафи открыл новую школу и, помимо традиционных предметов, ввел арифметику, иврит и арабский язык, а также грамматику обоих языков. Учебная программа также включала такие предметы, как естественные науки, история, география, астрономия, спорт и турецкий язык. [123]

Споры Дор Дайм и Икшим о литературе Зохара вспыхнули в 1912 году, воспламенили еврейскую общину Саны и раскололи ее на две конкурирующие группы, которые сохраняли отдельные общинные институты [124] до конца 1940-х годов. Раввин Кафих и его друзья были лидерами группы маймонидов под названием Дор Дайм («поколение знания»). Их цель состояла в том, чтобы вернуть йеменских евреев к изначальному маймонидскому методу понимания иудаизма, существовавшему в Йемене до 17 века .

Подобно некоторым испанским и португальским евреям (западным сефардским евреям ), Дор Дайм отверг Зохар , книгу эзотерического мистицизма. Они чувствовали, что каббала, основанная на Зохаре, была иррациональной, чуждой и несовместимой с истинной разумной природой иудаизма . В 1913 году, когда казалось, что раввин Кафих, тогдашний директор новой еврейской школы и тесно сотрудничавший с османскими властями, пользовался достаточной политической поддержкой, Дор Дайм обнародовал свои взгляды и попытался убедить всю общину принять их. Многие из членов сообщества, не принадлежащих к Дор Деа, отвергли концепцию Дор Деа. Оппозиция Икшим во главе с раввиномЙикья Йикак , Хакам Баши , отказался отклоняться от принятых обычаев и изучать Зоар. Одной из целей Икшима в борьбе с раввином Кафиу была его современная турецко-еврейская школа. [123] Из-за спора между Дор Даймом и Икшимом школа закрылась через 5 лет после открытия, прежде чем образовательная система смогла сформировать резерв молодых людей, которые познакомились с ее идеями. [125]

Образование [ править ]

Образование детей имело первостепенное значение для отцов-евреев в Йемене, которые, как правило, отправляли своих детей с раннего возраста изучать отрывки из Торы , обычно под руководством местного учителя. Часто такие учения проводились в доме их учителя. Учитель нередко занимался своим ремеслом (шитье, ткач и т.д.), обучая своих учеников. [126] Все обучение состояло из чтения и запоминания священных текстов. Самые проницательные из этих студентов, когда они достигли совершеннолетия, получили высшее еврейское образование, которое почти всегда предполагало изучение Шехиты (ритуального убоя) и получение лицензии ( иврит : הרשאה) От квалифицированного инструктора по убою домашнего скота.

Молитвенники обряда Балади и Шами [ править ]

  • Сиах Йерушалаим , Молитвенник Балади в 4-х томах, изд. Йосеф Кафих
  • Тфиллат авот , молитвенник Балади (6 томов)
  • Торат Авот , молитвенник Балади (7 томов)
  • Тиклал Ха-Мефоар ( Махариц ) Нусах Балади, Мейусад Аль Пи Ха-Тиклал Им Эц Чайим Ха-Шалем Арух Ке-Минхаг Яхадут Тейман : Бене Берак: Или Нерия бен Моше Озери : 2001 или 2002
  • Сидур Тфиллат Хатодеш - Бейт Яаков (Нусах Шами), Нусах Сефарадим , Тейман и Эдот Мизрах
  • Раввин Шалом Шараби , Сидур Каванот ха-Рашаш : Ешиват ха-Хаим Ве'Хашалом
  • Хатиклал Хамево'ар (Балади-обряд), изд. Пинас Кораг, Беней Барак 2006

Йеменские раввины [ править ]

  • Соломон Адени (1567–1625)
  • Йихе Башири (умер в 1661 г.)
  • Захария Дахири (ок. 1531–1608)
  • Хайим Хабшуш (ок. 1833–1899)
  • Ихья Ицхак Халеви (1867–1932)
  • Авраам ан-Наддаф (1866–1940)
  • Йосеф Кафих (1917–2000)
  • Йихья Кафиḥ (1850–1931)
  • Амрам Кора (1871–1952)
  • Мордехай Шараби (1908–1994)
  • Махариц (Йихья Салах) (1713–1805)
  • Шалом Шабази (1619-ок. 1720)
  • Узи Мешулам (1952–2013)
  • Нетанел бен Исайя (14 век)
  • Натанэль аль-Файюми
  • Иаков бен Нафанаил
  • Шалом Шараби

Йеменский иврит [ править ]

Йеменский иврит изучается учеными, многие из которых считают, что он содержит самые древние фонетические и грамматические особенности. [127] Существует два основных варианта произношения йеменского иврита , которые многие ученые считают наиболее точной современной формой библейского иврита, хотя технически их пять относятся к регионам Йемена. В йеменском диалекте все буквы иврита имеют различное звучание, за исключением sāmeḵ (на иврите : ס ) и śîn (на иврите : שׂ ), которые оба произносятся / s / . [128] Sanaani иврит произношение (используемое большинство) было косвенно критикуется Саадиа Гаон , так как содержит иврит букву jimmel и гуф , что он правит неверно. Есть йеменские ученые, такие как раввин Ратзон Аруси, которые говорят, что такая точка зрения является неправильным пониманием слов Саадии Гаона.

Раввин Мазуз постулирует эту гипотезу через использование еврейским диалектом Джербан ( Тунис ) слов gimmel и quf , переходя на jimmel и guf при разговоре с язычниками на арабском диалекте Jerba. Хотя еврейские мальчики изучали иврит с трехлетнего возраста, он использовался в основном как литургический и научный язык. В повседневной жизни йеменские евреи говорили на региональном иудео-арабском языке .

Йеменская еврейская литература [ править ]

Страница рукописи из йеменского Мидраша ха-Гадол по книге Бытия.

Самые старые йеменские рукописи - это рукописи еврейской Библии , которую йеменские евреи называют «Тадж» («корона»). Самые старые тексты, датируемые IX веком, и каждый из них имеет краткое масоретское введение, а многие содержат комментарии на арабском языке. [129]

Йеменские евреи были знакомы с трудами Саадиа Гаона , Раши , Кимхи, Нахманида , Иегуды ха Леви и Исаака Арамы, а также написали ряд экзегетов из своей среды. В 14 веке Нафанаил бен Исайя написал арабский комментарий к Библии; во второй половине 15 века Саадия бен Давид аль-Адени был автором комментария к книге Левит , Числам и Второзаконию . Авраам бен Соломон писал о Пророках .

Среди сборников мидрашей из Йемена следует упомянуть Мидраш ха-Гадол Давида бар Амрама аль-Адени. Между 1413 и 1430 годами врач Яхья Захария б. Соломон написал сборник под названием «Мидраш ха-ефе», в который вошли Пятикнижие , Плач , Книга Есфири и другие разделы еврейской Библии . Между 1484 и 1493 годами Давид аль-Лавани написал свой «Мидраш аль-Ваджиз аль-Мугни». [130] Самая ранняя полная иудео-арабская копия « Руководства Маймонида для недоумевших» , скопированная в Йемене в 1380 году, была найдена вОфисная библиотека Индии и добавлена ​​в коллекцию Британской библиотеки в 1992 г. [131]

Раздел йеменского Сидура с вавилонской надлинейной пунктуацией (Пирке Авот)

Среди йеменских поэтов, которые написали гимны на иврите и арабском языке по образцу испанской школы, можно упомянуть Захарию (Яхья) ад-Захири и членов семьи Шабази . Произведение Аль-Дахири, в котором используется поэтический жанр, известный как макама , стиль, вдохновленный Шарири, был написан в 1573 году под названием Сефер ха-Мусар . Здесь автор описывает в 45 главах свои путешествия по Индии, Ираку, Турции, Сирии, Земле Израиля и Египту, включая описание места обучения раввина Йосефа Каро в Цфате.. Среди философских писателей: Саадиа б. Джабех и Саадия б. Масуд, оба в начале 14 века; Ибн аль-Хавас, автор трактата в форме диалога, написанного рифмованной прозой и названного его автором «Цветком Йемена»; Хасан ад-Дхамари; и Джозеф ха-Леви б. Джефес, написавший философские трактаты «Нер Исраэль» (1420 г.) и «Китаб ал-Масахах». [132]

Традиционная еврейская одежда [ править ]

Еврейские дети в Сане, Йемен (около 1909 г.)

Мужская одежда [ править ]

Авраам б. Авраам Ицхак Галеви и семья, фото Йихе Хайби , ок. 1940 г.

Мундир ( иврит : חלוק ) и привычка ( иврит : סודרא ), последняя сделали с центральным шляпоем ( на иврит : כומתא ), были традиционные предметами одежды носила замужним евреем в Йемене. [133] [134] Ведущий раввиновский ученый и мудрец раввин Йосеф Кафих описал способ, которым они оборачивали свои привычки, говоря, что эту привычку иногда носили, когда оборачивали вокруг головы человека или просто частично накидывали на голову. Немецкий этнограф Эрих Брауэр(1895–1942) описал различия между одеждой евреев и язычников, отметив тот факт, что различия существовали только в их верхней одежде, но не в нижнем белье. Он также предложил следующее описание:

Вместо брюк йеменские евреи (а также йеменские арабы) носят кусок ткани, носимый вокруг бедра (набедренную повязку), называемый майзар . Выражение fūa , цитируемое Сапиром ( Якоб Сапфир ), используется [для обозначения того же предмета одежды] евреями в Адене и частично также арабами из Йемена. Maizar состоит из одного куска темно-синего хлопка , который наматывается несколько раз вокруг талии и которая держится на ремень из материала ткани или кожи. Maizar позволено дойти до только колени. Поэтому сегодня йеменцы будут носить [ сшитое нижнее белье] короткие брюки, называемые сирвалом., [вместо традиционной набедренной повязки под туниками]. Синяя рубашка с разрезом, доходящим до линии талии и закрытым на уровне шеи, надевается поверх майсара . Если рубашка разноцветная и полосатая, это называется тахтани , что означает «нижняя». Если он монохромный , его называют антари . И, наконец, внешний слой одежды, носится поверх maizar и Antari , является темно-синий хлопок туники ( арабский : gufṭān или kufṭān ). [135] гимнастеркаэто одежда, похожая на пальто, доходящая до колен, полностью открытая спереди и застегивающаяся на единственную пуговицу на шее. Еврейскому народу не разрешалось носить пояс поверх туники. [136]

Как уже отмечалось, некоторые мужские дресс-коды были навязаны им законами штата. Например, раньше в Йемене евреям не разрешалось носить одежду любого цвета, кроме синего. [137] Раньше, во времена Якоба Сапфира (1859 г.), они носили верхнюю одежду, которая была «совершенно черной». Когда немецко-датский исследователь Карстен Нибур посетил Йемен в 1763 году, единственным человеком, который он увидел в синей тунике, был еврейский придворный, министр и принц Салим б. Аарон Ираки Ха-Коэн, служивший при двух королях не менее двадцати восьми лет. [138]

Традиционный йеменский талит является полнометражным талитом из тонкой шерсти или волоса козьего одного черного или коричневого цвета, под названием Самло , но это не было уникально к только евреям. Мусульмане также носили подобные покрывала, чтобы защитить их от жары или дождя. [139] Иудейская одежда, однако, имела ритуальную бахрому, предписанную для такой одежды. Такие одежды носили не только во время молитвы, но и в течение всего дня. [140] Позже декоративные платки в черно-белую полоску были импортированы в страну из Европы и высоко ценились йеменскими евреями, которые надевали их по особым случаям и в субботу. Малый таллит( allīt kaan ) был завезен в Йемен через Аден из европейских центров и в основном носили раввины и образованные люди. [139]

Женская одежда [ править ]

Традиционная йеменская одежда для женщин

Еврейские женщины в Йемене традиционно носили разветвленные панталоны под длинными черными туниками. Панталоны обычно делались угольно-черного цвета, сужались к щиколоткам и украшались по нижним швам тонкой вышивкой из серебра. Туника служила одновременно платьем и блузкой с длинными рукавами, целиком. Кроме того, все молодые девушки носили на голове черные шляпы конической формы, которые заменяли платки. Эти головные уборы назывались на местном языке гаргушем , и они также были украшены вышитым поясом по краям , кроме того, что они были снабжены сужающимися лоскутами, доходящими до ушей и до затылка. Пожилые женщины в Сане надевали на голову широкий шарф, похожий на вуаль, который называетсяМасван , особенно при выходе в общественные места, который традиционно носили поверх более плотно прилегающих шарфов, закрывающих волосы. Все женщины ходили в общественных местах в черных тапочках, и только совсем маленькие девочки ходили босиком.

Еврейские женщины и девушки в Хайдан-а-шам (в дальних северных районах Йемена) не пользовались гаргушем , а носили черный шарф, плотно привязанный ко лбу, напоминающий черную повязку , вместе с покрытием, сделанным дополнительный платок, закрывающий волосы.

Кулинарные изыски [ править ]

Йеменские евреи известны тем, что привозят в Израиль определенные кулинарные блюда, которые сейчас широко едят все этнические группы, проживающие в Израиле, а именно, малавах (сам по себе адаптация йеменского мулавы ) и яхнун . Менее известные хлебобулочные изделия включают кубане (традиционный субботний хлеб), лузу , сабайях и залабие .

Генетика [ править ]

Тестирование ДНК между йеменскими евреями и членами других еврейских общин мира показывает общую связь: большинство общин имеют схожие отцовские генетические профили. Кроме того, сигнатуры Y-хромосомы йеменских евреев также похожи на сигнатуры других народов Ближнего Востока. [141] Недавние исследования митохондриальной ДНК Йемена указывают на наличие высокой частоты гаплогрупп L в Африке к югу от Сахары . Этого примечательного африканского вклада нет в других популяциях еврейской диаспоры, но он не исключает, а фактически может отражать потенциальное происхождение от изгнанных древних израильтян, у которых были общие африканские иБлижневосточная родословная. Нет никаких генетических свидетельств крупномасштабной конверсии местных йеменцев. [142]

Несмотря на их длительное проживание в разных странах и изоляцию друг от друга, большинство еврейских популяций существенно не отличались друг от друга на генетическом уровне. Результаты подтверждают гипотезу о том, что отцовские генофонды еврейских общин из Европы , Северной Африки и Ближнего Востока происходят от общего ближневосточного предкового населения, и предполагают, что большинство еврейских общин оставались относительно изолированными от соседних нееврейских общин в течение и после диаспоры . [143]

Утонченные черты йеменского еврея

Подавляющее большинство ближневосточных еврейских общин происходят от первых ассирийских (конец 8 века до нашей эры) и вавилонских (6 век до нашей эры) еврейских изгнанников, [ цитата необходима ]чьи пулы мтДНК практически не имеют вариантов мтДНК M1 и U6 к югу от Сахары и специфичных для Северной и Восточной Африки. Во-вторых, ашкенази и североафриканские евреи с низкой, но все же обнаруживаемой долей L-линий с очень низким разнообразием. Такое низкое разнообразие легче всего объяснить ограниченным числом уникальных основателей Hg L (xM, N). Третий пример объединяет эфиопских и йеменских евреев, богатых Hg L (xM, N) и Hg M1 (в частности, эфиопских евреев) (Таблицы S1 и Таблицы S3). Что касается эфиопских и йеменских евреев, то здесь главное наблюдение заключается не в абсолютной частоте Hg L (xM, N) среди них, а скорее в ее большом разнообразии, особенно среди Бета-Исраэль.(Таблицы S1 и Таблица S3). Кроме того, образцы пулов мтДНК эфиопских и йеменских евреев значительно различаются по относительному количеству типично западноазиатских линий мтДНК, таких как производные HV1, JT и других (таблицы S1 и S3), практически отсутствующие в прежних ... Материнская ДНК Мизрахи Евреи даже немного отличаются от других мизрахимов, что указывает на вероятное большинство израильтян и некоторое неизраильское происхождение из числа женщин каждого из ближневосточных народов; например, йеменские, месопотамские и другие местные женщины Ближнего Востока. [144] Отметки ДНК, однако, не имеют значения, если учесть, что, согласно еврейскому закону, прозелиты, которые, возможно, присоединились к религии Израиля и вступили в брак с израильскими семьями, все равно будут передавать свои показания ДНК своим детям. По словам Саймона Шамы, израильский генетик Батшева Бонне-Тамир установил, что происхождение йеменских евреев восходит к юго-западным аравийцам и бедуинам. [145]

Данные по Y-хромосоме йеменских евреев демонстрируют больше доказательств их общего еврейского происхождения. В частности, четыре гаплогруппы Y (A3b2, E3b3a, E3b1 и J2e) являются общими для йеменского и эфиопского еврейского населения, тогда как между этими двумя популяциями нет общих митохондриальных гаплотипов. Кроме того, четыре йеменских еврейских гаплогруппы Y (E3b1, E3b1b, J1 и R1b10) также являются общими с другими еврейскими популяциями (включая ашкенази, иракских, ливийских и марокканских евреев), а также с друзами и палестинцами. Это отцовское сходство среди еврейского населения согласуется с теорией о том, что большинство еврейских диаспор имеют более отцовское происхождение, чем материнское (Thomas et al., 2002). В сумме,ни мтДНК йеменских евреев, ни данные по Y (хромосоме) не подтверждают теорию происхождения крупномасштабных обращений йеменских арабов в иудаизм в течение пятого-шестого веков, основанную на минимальном вкладе соседнего нееврейского населения Йемена. Напротив, молекулярно-генетические данные подтверждают происхождение от древних израильских изгнанников из-за гаплотипов, общих с другими еврейскими популяциями (как видно на Y-хромосоме), в дополнение к общей восточноафриканской и более обобщенной ближневосточной родословной (поддерживаемой как мтДНК, так и Y).молекулярно-генетические данные подтверждают происхождение от древних израильских изгнанников из-за гаплотипов, общих с другими еврейскими популяциями (как видно на Y-хромосоме) в дополнение к общему восточноафриканскому и более обобщенному ближневосточному происхождению (поддерживается как мтДНК, так и Y).молекулярно-генетические данные подтверждают происхождение от древних израильских изгнанников из-за гаплотипов, общих с другими еврейскими популяциями (как видно на Y-хромосоме) в дополнение к общему восточноафриканскому и более обобщенному ближневосточному происхождению (поддерживается как мтДНК, так и Y).[146]

Иммиграция в Израиль [ править ]

Карта еврейских общин в Йемене до иммиграции в британский мандат в Палестине и Израиле

Места происхождения и новые общины 1881-1939 гг. [ Править ]

Тремя основными центрами проживания евреев на юге Аравии были Аден , Хаббан и Хадрамаут . В Евреи Адена жили в городе и его окрестностях, и процветал во время британского Аденского протектората .

Подавляющее большинство йеменских иммигрантов, подсчитанных властями Подмандатной Палестины в 1939 году, поселились в стране до этой даты. На протяжении периодов Османской Палестины и Подмандатной Палестины евреи из Йемена селились в основном в сельскохозяйственных поселениях страны, а именно: Петах-Тиква (Махане Иегуда), [147] Ришон ле-Цион (Шиват-Цион), [147] Реховот (Шаараим и Марморек), [147] Вади Чанин (позже названный Нес Циона ), [147] Беэр Яаков , [147] Хадера (Нахлиэль), [147] Зихрон Яаков ,[147] Явнеэль , [147] Гедера , [147] Бен-Шемен , [148] Киннерет , [149] Дегания [149] и Милхамия . [150] Другие предпочли жить в городских районах Иерусалима ( Сильван и Нахалат Цви), [150] Яффо , [150] Тель-Авив ( Керем Хатейманим ), [151] и позже в Нетании (Шехунат Цви). [152]

Первая волна эмиграции: 1881-1918 гг. [ Править ]

Эмиграция из Йемена в область, ныне известную как Израиль, началась в 1881 году и продолжалась почти без перерыва до 1914 года. Именно в это время уехало около 10% йеменских евреев. Из-за изменений в Османской империи граждане могли передвигаться более свободно, и в 1869 году путешествия были улучшены с открытием Суэцкого канала , что сократило время в пути из Йемена в Палестину. Некоторые йеменские евреи интерпретировали эти изменения и новые события в «Святой Земле» как небесные знаки того, что время искупления близко. Поселившись на Святой Земле, они сыграли роль в том, что, по их мнению, могло ускорить наступление ожидаемой мессианской эры.

С 1881 по 1882 год около 30 еврейских семей покинули Сану и несколько близлежащих поселений и совершили долгий путь пешком и по морю в Иерусалим, где большинство из них обосновалось в Сильване . [153] За этой волной последовали другие евреи из центрального Йемена, которые продолжали переселяться в Палестину до 1914 года. Большинство этих групп позже перебрались в Иерусалим и Яффо . Раввин Авраам ан-Наддаф , который эмигрировал в Иерусалим в 1891 году, описал в своей автобиографии трудности, с которыми столкнулась еврейская община Йемена в своей новой стране, где не было гостиниц для размещения путников и новых иммигрантов. С другой стороны, он пишет, что сефардские коллелимы(семинарии) взяли под свою эгиду йеменских евреев с того момента, как они ступили в Иерусалим. Позже, однако, йеменцы почувствовали себя дискриминированными со стороны сефардского сообщества, которое вынудило их больше не использовать свою собственную мягкую податливую мацу , а покупать у них только твердую, похожую на крекер мацу, сделанную за несколько недель до этого. к Пасхе. Он также упоминает, что йеменская община будет платить установленный налог в государственную казну; тем не менее, им не выделялась равная доля или субсидия, как это было дано сефардским евреям. К 1910 году йеменцы отделились от сефардских семинарий. [154]

Перед Первой мировой войной была другая волна, которая началась в 1906 году и продолжалась до 1914 года. Сотни йеменских евреев отправились на Святую Землю и предпочли поселиться в сельскохозяйственных поселениях. Именно после этих движений Всемирная сионистская организация отправила Шмуэля Явнеели в Йемен, чтобы побудить евреев эмигрировать в Палестину. Явнеели прибыл в Йемен в начале 1911 года и вернулся в апреле 1912 года. Благодаря усилиям Явнеели около 1000 евреев покинули центральный и южный Йемен, еще несколько сотен прибыли до 1914 года [155].Целью этой иммиграции сионистское управление считало разрешение на ввоз дешевой рабочей силы. Эта волна йеменских евреев претерпела огромные страдания, как физические, так и моральные, а среди тех, кто прибыл в период с 1912 по 1918 год, был очень высокий уровень преждевременной смертности, составлявший от 30% до 40% в целом, а в некоторых поселках достигающий 50. %. [156]

Вторая волна эмиграции: 1920-1950 гг. [ Править ]

Исход евреев из арабских и мусульманских стран : йеменские евреи по пути из Адена в Израиль на «орлиных крыльях».
Йеменские евреи на праздновании Ту би -Шват , Маабарат Рош-ха-Аин , 1950 г.

Во время британского мандата в Палестине общее число лиц, зарегистрированных как иммигранты из Йемена, с апреля 1939 г. по декабрь 1945 г., составляло 4554 человека. [157] К 1947 году в Подмандатной Палестине проживало примерно 35 000 йеменских евреев. [158] Однако самая большая часть иммиграции в Израиль пришла после объявления государства. Израиль начал операцию «Волшебный ковер» в июне 1949 года и к сентябрю 1950 года перебросил большинство йеменских евреев в Израиль [159].

В 1947 году, после голосования по разделу британского мандата в Палестине, мятежники-арабы-мусульмане при поддержке местной полиции устроили погром в Адене , в результате которого погибли 82 еврея и были разрушены сотни еврейских домов. Еврейская община Адена была экономически парализована, так как большинство еврейских магазинов и предприятий были разрушены. В начале 1948 года необоснованный слух о ритуальном убийстве двух девочек привел к грабежам. [160]

Эта все более опасная ситуация привела к эмиграции практически всей йеменской еврейской общины в период с июня 1949 года по сентябрь 1950 года в ходе операции «Волшебный ковер». За это время в Израиль мигрировало более 50 000 евреев . Операция Magic Carpet (Йемен) началась в июне 1949 года и закончилась в сентябре 1950 года. [161] Часть операции произошла во время Гражданской войны 1947–48 годов в Палестине и арабско-израильской войны 1948 года (15 мая 1948 - 10 марта 1949 г.). Операция была спланирована Американским еврейским объединенным распределительным комитетом.. План состоял в том, чтобы евреи со всего Йемена направились в район Адена. В частности, евреи должны были прибыть в лагерь Хашед и жить там до тех пор, пока их не перебросят по воздуху в Израиль. Хашед был старым британским военным лагерем в пустыне, примерно в миле от города Шейх Осман . [162] Операция заняла больше времени, чем планировалось изначально. В ходе операции сотни мигрантов погибли в лагере Хашед, а также в самолете, летевшем в Израиль. [161] К сентябрю 1950 года почти 50 000 евреев были успешно доставлены по воздуху во вновь образованное государство Израиль. [163]

Небольшая, непрерывная миграция продолжилась в 1962 году, когда гражданская война резко остановила дальнейший исход евреев.

Согласно официальному заявлению Alaska Airlines :

Когда авиакомпания Alaska Airlines отправила их на «Операцию« Волшебный ковер »50 лет назад, Уоррен и Мэриан Мецгер не осознавали, что отправляются в приключение всей жизни. Уоррен Мецгер, капитан DC-4, и Мэриан Мецгер, бортпроводник, были частью того, что оказалось одним из величайших подвигов в 67-летней истории Alaska Airlines: воздушным транспортом тысяч йеменских евреев во вновь созданную нацию Израиль. Логистика всего этого делала задачу сложной. Топливо было трудно достать. Бригады по обслуживанию и ремонту должны были быть размещены на Ближнем Востоке. А песок пустыни нанес серьезный ущерб двигателям.

На протяжении большей части 1949 года для этого потребовалась огромная изобретательность. Но в конце концов, несмотря на то, что в них стреляли и даже бомбили, миссия была выполнена - и без единой жертвы. «Одна из вещей, которая действительно меня поразила, - это когда мы разгружали самолет в Тель-Авиве», - сказал Мариан, помогавший израильским медсестрам на нескольких рейсах. «Маленькая пожилая женщина подошла ко мне, взяла край моего пиджака и поцеловала. Она благословила меня, чтобы я отвез их домой. Мы были орлиными крыльями».

И Мэриан, и Уоррен выполнили это задание сразу после того, как они полетели на еще одном великом приключении авиакомпании конца 1940-х годов: на Берлинском воздушном подъемнике . «Я понятия не имел, во что ввязываюсь, абсолютно ничего», - вспоминал Уоррен, который ушел в отставку в 1979 году с должности главного пилота Аляски и вице-президента по полетам. «В те дни это был довольно простой полет. Навигация основывалась на точном расчете и зрении. По самолетам стреляли. Аэропорт в Тель-Авиве постоянно бомбили. Нам пришлось поставить дополнительные топливные баки. в самолетах, чтобы у нас была возможность избежать посадки на арабской территории ». [164]

После арабско-израильской войны 1948 года, когда к Государству Израиль были добавлены огромные территории, Еврейское агентство при добрых услугах Леви Эшколя , тогдашнего главы отдела поселений в этом агентстве, решило поселить многих из прибывающих иммигрантов. в Израиле во вновь созданных сельскохозяйственных общинах. [165] Идея получила дополнительный импульс, когда Йосеф Вайц из Еврейского национального фонда предложил расселить многих новых иммигрантов страны на сельскохозяйственных фермах, построенных на недавно приобретенных территориях: в горных районах, в Галилее и в Иерусалимском коридоре , где раньше были места. малонаселенный. [165]Было решено, что эти новые иммигранты, многие из которых были йеменцами, будут зарабатывать себе на жизнь тем, что готовят землю для выращивания и сажают деревья. Первым этапом этого плана было называть такие места «рабочими деревнями», а затем преобразовать их в «кооперативные фермы» ( мошавим ). [165] Таким образом были основаны Эштаол , Иши , Аджжур , Дайрабан Гимел , Аллар Алеф , Аллар-Бет , Кесалон и другие места, хотя большинство этих приграничных мест позже были оставлены новыми иммигрантами из Йемена для дальнейшего проживания. городские места в центре Израиля. Это побудило Леви Эшколя написать письмоПремьер-министр Бен-Гурион (от 10 апреля 1950 г.): «Йеменское видение не позволяет ему увидеть, что он может делать в месте из валунов и скал. Он не может представить себе такое развитие, как Неве Илан, который сидит на сухой скале. Вместо этого он воображает, что его лишают… » [165] Многие йеменские евреи стали нерелигиозными в результате программы перевоспитания Еврейского агентства. [166] [167]

Третья волна эмиграции: с 1990 по 2016 год [ править ]

Йеменский еврейский старейшина, ювелир в традиционных головных уборах ( судариум )

Третья волна эмиграции из Йемена началась в конце 20-го века с заступничества правозащитника и профессора Хаима Тавила, основателя Международной коалиции за возрождение евреев Йемена (ICROJOY) в 1988 году [168]. Тавил сыграл важную роль в вывозе из Йемена первого еврея, эмигрировавшего за 23 года, который перебрался в Израиль в сентябре 1990 года. За ним последовали другие семьи в 1992 году, при этом большая часть еврейских семей прибыла в Израиль в период с 1993 по 1994 год. Эти новые йеменские еврейские иммигранты поселились в основном в Реховоте ( Осиет ), Ашкелоне и Беэр-Шеве . Остальные семьи прибыли в 1995 и 1996 годах.

Указ о сиротах (Йемен, 1922 г.) [ править ]

В 1922 году правительство Йемена под руководством Яхья Мухаммада Хамид ад-Дина вновь ввело в действие древний исламский закон, названный «Указ о сиротах». Закон предписывал, что если еврейские мальчики или девочки в возрасте до 12 лет оставались сиротами, они должны были быть насильственно обращены в ислам , их связи с их семьями и общинами должны были быть разорваны, и они должны были быть переданы мусульманским приемным семьям. Правило основывалось на законе о том, что пророк Мухаммад является «отцом сирот», и на том факте, что евреи в Йемене считались «находящимися под защитой», и правитель был обязан заботиться о них. [169]Евреи пытались предотвратить обращение сирот в другую веру двумя основными способами: женившись на них, чтобы власти считали их взрослыми, или вывозя их из страны незаконным путем. [170]

Ярким примером является Абдул Рахман аль-Ириани , бывший президент Йеменской Арабской Республики , которого Дорит Мизрахи, писательница израильского ультраортодоксального еженедельника Mishpaha , утверждала, что он ее дядя по материнской линии , предположительно имеет еврейское происхождение . По ее воспоминаниям, он родился Зехария Хадад.в 1910 году йеменской еврейской семье в Иббе. Он потерял своих родителей в результате серьезной эпидемии болезни в возрасте 8 лет, и вместе со своей 5-летней сестрой он был насильно обращен в ислам, и они были помещены на попечение отдельных приемных семей. Он вырос в могущественной семье аль-Ириани и принял исламское имя. Позже аль-Ириани стал министром религиозных пожертвований при первом национальном правительстве северного Йемена и стал единственным гражданским лицом, возглавлявшим северный Йемен. [169] [171]

Пропавшие дети (Израиль, 1949-51) [ править ]

Была история о том, что в период с 1949 по 1951 год до 1033 детей из семей йеменских иммигрантов, возможно, исчезли из лагерей иммигрантов. Говорили, что родителям сказали, что их дети больны и нуждаются в госпитализации. Утверждается, что при последующем посещении больницы родителям сказали, что их дети умерли, хотя тела не были предъявлены, а могилы, которые позже оказались пустыми, во многих случаях были показаны родителям. Те, кто верил в эту теорию, утверждали, что израильское правительство, а также другие организации в Израиле похитили детей и передали их на усыновление другим, не йеменским, семьям. [172]

В 2001 году семилетняя комиссия по общественному расследованию пришла к выводу, что обвинения в похищении йеменских детей правительством не соответствуют действительности. Комиссия однозначно отвергла утверждения о заговоре с целью отобрать детей у йеменских иммигрантов. В отчете указано, что существуют документы на 972 из 1033 пропавших без вести детей. Было обнаружено, что еще пять пропавших без вести младенцев были живы. Комиссии не удалось выяснить, что произошло еще в 56 случаях. Что касается этих 56 неурегулированных дел, комиссия сочла «возможным» передачу детей на усыновление в соответствии с решениями, принятыми отдельными местными социальными работниками, но не в рамках официальной политики. [172]

Текущая ситуация [ править ]

В городе Гедера проживает большое, возможно, 50% еврейского населения Йемена.

Сегодня подавляющее большинство йеменских евреев проживает в Израиле.

Некоторые йеменские евреи остались во время операции «Волшебный ковер», многие из них не хотели оставлять больных или престарелых родственников. Другая волна эмиграции произошла в 1959 году, когда около 3000 йеменских евреев переехали в Израиль, а некоторые другие переехали в Соединенные Штаты и Соединенное Королевство . [ необходима цитата ]Тем евреям, которые остались, было запрещено эмигрировать, и им было запрещено общаться с родственниками за границей. Они были изолированы и рассеяны по горным районам северного Йемена, страдали от нехватки еды, одежды и лекарств, а также религиозных принадлежностей. В результате некоторые приняли ислам. Их существование было неизвестно до 1976 года, когда американский дипломат наткнулся на небольшую еврейскую общину в отдаленном районе северного Йемена. Некоторое время спустя еврейским организациям было разрешено открыто путешествовать по Йемену, распространять книги и материалы на иврите. [173] С августа 1992 года по 17 июля 1993 года евреи численностью около 246 человек [174] [175] переехали в Израиль из Йемена через Германию, а некоторые - через Соединенные Штаты.

Небольшая еврейская община существовала в городке Байт Хараш (2 км от Райды ). У них был раввин, действующая синагога и миква . Они также имели мальчиков ешивы и еще девочки семинарии, финансируемые по Сатмар -affiliated хасидской организации в Монси , Нью - Йорк , США . Небольшой еврейский анклав также существовал в городе Райда , который находится в 30 милях (49 км) к северу от Саны. В городе была ешива , также финансируемая организацией, связанной с Сатмаром.

Несмотря на враждебные условия в последние годы для евреев, все еще живущих в Йемене, силы безопасности Йемена сделали все возможное, чтобы убедить евреев остаться в своих городах. Эти попытки, однако, не увенчались успехом, и власти были вынуждены предоставить евреям финансовую помощь, чтобы они могли снимать жилье в более безопасных районах. [176]

Несмотря на официальный запрет на эмиграцию, многие йеменские евреи эмигрировали в Израиль, Соединенные Штаты и Соединенное Королевство в 2000-х годах, спасаясь от антисемитских преследований и стремясь к лучшему еврейскому браку. Многие из них сначала пошли туда учиться, но так и не вернулись. Практически не было еврейского населения в Сане до тех пор, пока шиитское восстание не вспыхнуло на севере Йемена в 2004 году. В 2007 году хуситы напрямую угрожали еврейской общине, что побудило правительство президента Салеха предложить им убежище в Сане . По состоянию на 2010 год около 700 евреев проживали в столице под защитой государства. [177]

В декабре 2008 года Моше Яиш ан-Нахари , 30-летний учитель иврита и кошерный мясник из Райды , был застрелен Абедом эль-Азизом эль-Абади, бывшим пилотом МиГ-29 в ВВС Йемена. . Абади столкнулся с Нахари на рынке в Райдах и крикнул: «Еврей, прими весть ислама», и открыл огонь из АК-47 . Нахари был убит пятью выстрелами. Во время допроса Абади с гордостью признал свое преступление и заявил, что «эти евреи должны принять ислам». Абади убил свою жену двумя годами ранее, но избежал тюрьмы, выплатив ее семье компенсацию. [178]Суд признал Абади психически неуравновешенным и обязал его выплатить только штраф, но апелляционный суд приговорил его к смертной казни. [179] После убийства аль-Нахари еврейская община выразила чувство незащищенности, утверждая, что получала письма ненависти и угрозы по телефону от исламских экстремистов. Десятки евреев сообщили, что им угрожали расправой и что они подвергались жестоким преследованиям. Убийства Нахари и постоянные антисемитские преследования побудили около 20 других еврейских жителей Райды эмигрировать в Израиль. [180] В 2009 году пятеро детей Нахари переехали в Израиль, а в 2012 году за ними последовали его жена и четверо других детей, которые первоначально остались в Йемене, чтобы она могла выступать в качестве свидетеля в суде над Абади. [181]

В феврале 2009 года 10 йеменских евреев эмигрировали в Израиль, а в июле 2009 года их примеру последовали три семьи или всего 16 человек. [182] [183] 31 октября 2009 г. Wall Street Journal сообщил, что в июне 2009 г. около 350 евреев остались в Йемене, а к октябрю 2009 г. 60 эмигрировали в Соединенные Штаты , а 100 рассматривали возможность следующего иска. . [184] По оценкам Би-би-си, численность общины составляла 370 человек, и число ее жителей сокращалось. [185] В 2010 году сообщалось, что 200 йеменским евреям будет разрешено иммигрировать в Соединенное Королевство . [186]

В августе 2012 года Аарон Зиндани, лидер еврейской общины из Саны, был зарезан на рынке в результате антисемитской атаки. Впоследствии его жена и пятеро детей эмигрировали в Израиль и взяли его тело для захоронения в Израиле при содействии Еврейского агентства и Министерства иностранных дел Израиля . [187] [188] [189]

В январе 2013 года сообщалось, что группа из 60 йеменских евреев мигрировала в Израиль в ходе секретной операции, прибыв в Израиль рейсом из Катара . Сообщалось, что это было частью более крупной операции, которая проводилась по доставке примерно 400 евреев, оставшихся в Йемене, в Израиль в ближайшие месяцы. [190]
В апреле 2014 года сообщалось, что оставшееся еврейское население Йемена составляет 90 человек. [191]

С 11 октября 2015 года Ликуд МК Айюб Кара заявил , что члены йеменской еврейской общины связались с ним , чтобы сказать , что Хути под руководством правительство Йемена дало им ультиматум , чтобы преобразовать или покинуть страну. Представитель партии бывшего президента Али Абдуллы Салеха отверг эти сообщения как неверные. [192] [193]

21 марта 2016 года группа из 19 йеменских евреев была доставлена ​​в Израиль в ходе секретной операции, в результате чего осталось около 50 человек. [194] [195] В апреле 2016 года хуситы арестовали трех йеменских евреев, включая раввина Юсефа. [196] 7 июня 2016 г. были освобождены евреи, арестованные в Йемене за то, что они помогли незаконно вывезти свиток Торы. [197]

В мае 2017 года йеменская благотворительная организация Mona Relief (Йеменская организация гуманитарной помощи и развития) оказала помощь 86 членам еврейской общины в Сане. [198]

Плетеные корзины из пальмовых листьев и тростника, производство Йемена.

В интервью с йеменским раввином в июле 2018 года он заявил, что с ними определенно очень хорошо относились до недавней войны в Йемене, которая затронула все общины в Йемене. Он также сказал, что йеменские евреи никогда не должны были уезжать из Йемена и что, по его мнению, тысячи йеменских евреев вернутся в Йемен после окончания войны. [199]

В 2019 году веб-сайт Mona Relief сообщил (25 февраля): «Сегодня команда Mona Relief в столице Сане доставила ежемесячные пакеты продовольственной помощи семьям еврейского меньшинства в Йемене. Mona Relief доставляла корзины с продовольственной помощью еврейской общине в столице. Sana'a с 2016 года. Наш проект сегодня финансировался онлайн-кампанией по сбору средств в инди-гоге Mona Relief ... » [200]

По состоянию на март 2020 года еврейское кладбище в Адене было разрушено. [201] 28 апреля 2020 года министр Йемена Муаммер аль-Ириани заявил, что судьба последних 50 евреев в Йемене неизвестна . [202]

2020 Обзор мирового населения с переписью еврейского населения по стране не имеет не перечисление любых евреев в Йемене. [203]

13 июля 2020 года стало известно, что хуситское ополчение захватывает последних евреев Йемена из района Хариф . [204] В своем последнем упоминании евреев в Йемене в июле 2020 года Mona Relief сообщила на своем веб-сайте, что по состоянию на 19 июля 2020 года среди еврейского населения Йемена была лишь «горстка» евреев в Сане. [205]

Согласно йеменским публикациям, опубликованным в июле 2020 года, последние две еврейские семьи ожидали депортации из районов, контролируемых хуситами, в результате чего Йемен впервые в современной истории лишится евреев, за исключением семей. братьев Сулеймана Мусы Салема и Сулеймана Яхья Хабиба в Сане, а также семьи Салема Мусы Мараби, которые переехали в комплекс, принадлежащий Министерству обороны, возле посольства США в 2007 году после того, как хуситы напали на них и разграбили их дома. В публикациях говорилось, что еврейская женщина живет со своим братом в районе Райда, а мужчина и его жена живут в районе Архаб провинции Сана. Источник сказал: «Теперь ясно, что хуситы хотят депортировать остальных евреев и помешать им продавать свою собственность по их реальным ценам».и мы удивлены тем, что международное сообщество, местные и международные правозащитные организации хранят молчание в отношении процесса принудительной депортации и принуждения евреев покинуть свою страну и не позволяют им распоряжаться своей собственностью.[206]

В августе 2020 года из примерно 100 оставшихся йеменских евреев 42 мигрировали в ОАЭ, а остальные тоже уедут. [207] [208] [209]

10 ноября 2020 года Госдепартамент США призвал к немедленному и безоговорочному освобождению Леви Салема Мусы Мархаби. В заявлении для прессы говорится, что Мархаби был незаконно задержан хуситской милицией в течение четырех лет, несмотря на постановление суда о его освобождении в сентябре 2019 года. [210] 25 ноября 2020 года сообщается, что в Йемене все еще остаются 38 евреев. [211]

В декабре 2020 года израильский раввин посетил йеменских евреев, бежавших в ОАЭ. [212] По состоянию на 12 января 2021 года 7 евреев покинули Йемен в ОАЭ, оставив 31 еврея в Йемене. [213]

Йеменские еврейские фамилии [ править ]

Тема еврейских фамилий в Йемене сложна. Большинство фамилий являются родовыми или топонимическими фамилиями , что означает, что они происходят от места жительства предка (название деревни или города, например, Гадаси из Аль-Гадеса; Ка'таби из Ка'табаха; Манкади из Манкады; Дамари из Дхамара, Дамти от Дамта и др.), а меньшее количество - одноименных или отчествах , происходящих от имени древнего предка. [214] Некоторые фамилии отражают профессию предка. [214] В некоторых случаях фамилии происходят от определенных физических характеристик далекого предка. [215]Некоторые семьи носят оригинальные испанские фамилии, такие как Медина и Гийят. Некоторые имена претерпели дополнительные изменения после эмиграции в Израиль . Например, некоторые из тех, кто раньше носил фамилию Радха ( иудео-арабский : רצ'א ), изменили свою фамилию на Ратцон ( иврит : רצון ), причем иврит является прямым переводом значения слова на арабском языке, а другие просто изменили свои имена на более гебраизированные звуки, такие как фамилия Ан-Надаф (букв. набивка подушек; укладчик хлопка), которое позже было изменено на Надав («щедрый») и 'Уркаби (так- назван в честь населенного пункта в Йемене), который позже был изменен на Аргов; или Шехиб ( иудео-арабский : שחב), Что означает «тот, чей голос хриплый», который был изменен на Шевах (иврит: שבח ), что означает «хвала», путем перестановки последних двух букв.

Известные израильские солдаты йеменского происхождения [ править ]

  • Авигдор Кахалани
  • Дэвид Маймон

Йеменские евреи в израильской культуре [ править ]

Традиционная культура [ править ]

Изначально израильским йеменским евреям не нравилось практиковать свою культуру из-за доминирования ашкеназского большинства, и практика использования хны перед свадьбой сократилась. Начиная примерно с конца 1970-х годов обсуждались вопросы уважения этнического наследия, а к 2018 году произошло возрождение некоторых йеменских обычаев. Катарсическим моментом стала выставка йеменской невесты, показанная в Музее Израиля в 1965 году [216].

Музыка [ править ]

Йеменские евреи преобладают среди израильских исполнителей восточной музыки. [21] Йеменская певица Шошана Дамари считается «королевой израильской музыки», а 2 из самых успешных израильских певцов за рубежом, Офра Хаза и Ачиноам Нини (Ноа), имеют йеменское происхождение. На Евровидении 1998, 1979 и 1978 победителей Dana International , Гали Атари и Ицгар Cohen , 1983 Финалист Хаза и 2008 10 топ финалистом Боаз Mauda , являются йеменские евреи. Харел Скаат, который выступал в Осло в 2010 году, является сыном отца-йеменского еврея. Среди других израильских певцов и музыкантов йеменского еврейского происхождения: Зохар Аргов , три сестры из музыкальной группы A-WA (отец йеменского еврея), Инбар Бакал , Мош Бен-Ари , Йосефа Дахари , Даклон , Эяль Голан , Сион-Голан , Ишай Леви. , Сара Леви-Танай (хореограф и автор песен), Боаз Мауда , Авиху Медина , Боаз Шараби , Пеер Таси , Шими Тавори , Маргалит Цанании Томер Йосеф из Balkan Beat Box .

Политика [ править ]

Гила Гамлиэль , депутат Кнессета от партии Ликуд и министр в канцелярии премьер-министра

Среди израильских политиков йеменского еврейского происхождения - Гила Гамлиэль (нынешний член Кнессета от партии Ликуд), Меир Ицхак Галеви (мэр Эйлата ), Саадия Кобаши (лидер йеменской еврейской общины в Израиле и одна из подписавших декларацию страны. независимости) и Авраам Тавив .

Спорт и СМИ [ править ]

Бекки Гриффин , мать которой - йеменская еврейка, работает моделью, телеведущей и актрисой. Шахар Цубери - олимпийский виндсерфер.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Идельсон, Авраам З. (1914). Тезаурус еврейско-восточных мелодий , т. 1 ( Песни йеменских евреев ) Авраама З. Идельсона, Лейпциг
  • Кафих, Йосеф (1982). Халихот Тейман - Жизнь евреев Саны , Институт Бен-Цви : Иерусалим (на иврите)
  • Кора, Амрам (1988). Саарат Тейман , Иерусалим (на иврите)
  • Леновиц, Харрис (1998). «Еврейские мессии: от Галилеи до Краун-Хайтс». Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета. Cite journal requires |journal= (help)
  • Мегилла (трактат) ( йеменская рукопись Мегиллы в библиотеке Колумбийского университета )
  • Парфитт, Тюдор (1996) Дорога к искуплению: евреи Йемена 1900–1950 . Серия Брилла по иудаике, т. XVII. Лейден: Брилл.
  • Рорбахер, Питер (2006). «Wüstenwanderer» gegen «Wolkenpolitiker» - Die Pressefehde zwischen Eduard Glaser und Theodor Herzl in: Anzeiger der Philsphisch -Historischen Klasse; 141. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, стр. 103–116.
  • Саймон, Рива; Ласкер, Майкл; Регуэр, Сара (ред.) (2002). Евреи Ближнего Востока и Северной Африки в новое время , Columbia University Press, sv, главы 8 и 21
  • Тоби, Йосеф (1995). «Информация о йеменских евреях в арабских эссе из Йемена (ידיעות על יהודי תימן בחיבורים ערביים מתימן)». Пеамим: Исследования восточного еврейства (на иврите). Институт Бен-Цви. 64 : 68–102. JSTOR  23425355 .
  • Верскин, Алан (2018). Видение Йемена: путешествия европейского востоковеда и его местного гида . Перевод путевого журнала Хайима Хабшуша. Стэнфорд, Калифорния. Stanford University Press

См. Также [ править ]

  • Свиток Торы (йеменский)
  • Евреи хадрами
  • Евреи-хаббаны
  • Адени евреи
  • Шарабские евреи
  • История евреев на Аравийском полуострове
  • Еврейская община Саада
  • Израильско-йеменские отношения
  • История евреев под властью мусульман
  • Ислам и антисемитизм
  • Исход евреев из арабских земель
  • Иудаизм и ислам
  • Кфар Тапуах , основанный йеменскими евреями в конце 1970-х годов.
  • Народ лемба , этническая группа банту с возможным йеменским еврейским происхождением, которая происходит из Зимбабве и Южной Африки , с небольшими, малоизвестными ветвями в Мозамбике и Малави.
  • Список евреев из арабского мира
  • Мизрахи евреи
  • Йеменский цитрон
  • Йеменский иврит
  • Йеменская еврейская поэзия
  • Йеменские еврейские мастера-серебряники
  • Mawza Exile
  • Мидраш ха-Гадол
  • Натан бен Авраам I
  • Дело йеменских детей
  • Указ о сиротах
  • Балади-обрядовая молитва
  • Послание к Йемену
  • Кодекс Аль-Уста

Ссылки [ править ]

  1. ^ [1]
  2. ^ Йеменская пара к безопасности
  3. ^ Газета Hamoida Торы августа 16,2020 доступ августа 17,2020
  4. ^ Йеменская пара в безопасности
  5. ^ Еще два Йемен семья вылетела на UA января 12,2021
  6. ^ Неумолимая триумф «этико упрощение ноября 25,2020
  7. ^ [ https://jewishrefugees.blogspot.com/ Еще две йеменские семьи вылетели в ОАЭ 12 января 2021 г.]
  8. ^ Бахрейнская еврейская община
  9. Род Нордланд (18 февраля 2015 г.). «Гонения определяют жизнь оставшихся евреев Йемена» . Нью-Йорк Таймс .
  10. Перейти ↑ Montville, Joseph V. (2011). История как прелюдия: мусульмане и евреи в средневековом Средиземноморье . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9780739168141.
  11. Раввин Шалом бен Аарон Ха-Коэн Ираки ходил в разные йеменские синагоги каждый шаббат с напечатанными сефардскими сиддуримами, прося прихожан молиться по сефардскому обряду и при необходимости заставляя егосовершатьэто (раввин Йосеф Капах, Passover Aggadta, стр. 11 ). См. Также: Молитва обряда Балади .
  12. ^ Эта генеалогическая запись, к сожалению, была прервана где-то в конце или начале XVI века. Тем не менее, он перечислил девяносто одно последующее поколение, начиная с Иакова, сына Исаака, сына Авраама. Копия и описание генеалогии этой семьи были опубликованы в книгеИегуды Леви Нахума«Ми-Йецирот Сифрутиййот Ми-Теман» ( Фрагменты литературных произведений из Йемена = מיצירות ספרותיות מתימן), Холон, 1981, с. 191–193 ( Иврит). Сегодня оригинал рукописи находится в библиотеке Вестминстерского колледжа в Кембридже, Англия.
  13. ^ Еврейские общины в экзотических местах », Кен Блади, Джейсон Аронсон Inc., 2000, стр.
  14. ^ Экономическое и современное образование в Йемене (образование в Йемене на фоне политических, экономических и социальных процессов и событий, доктор Йосеф Зуриели, Имуд и Хадафаса, Иерусалим, 2005 г., стр. 2)
  15. ^ Кен Blady (2000), еврейские общины в экзотических местах, Джейсон Аронсон Inc., стр. 32
  16. Джейкоб Сапфир , Ибен Сафир (том 1 - глава 43), Лик 1866, стр. 99а (иврит). Имейте в виду, что еврейский год для разрушения Первого Храма традиционно дается в еврейском вычислением в 3338 AM или 421/2 до н. Это отличается от современного научного года, который обычно выражается по пролептическому юлианскому календарю как 587 г. до н. Э.
  17. Путешествие в Йемен и его евреи »Шалом Сери и Нафтали Бен-Давид, издательство Eeleh BeTamar, 1991, стр. 43
  18. ^ «Евреи Йемена», в Йемене: 3000 лет искусства и цивилизации в Аравии Феликс , отредактированный Вернером Даумом, стр. 272: 1987
  19. ^ Yehudah Ratzaby, "Документы на евреев Йемена", Sefunot , стр. 289 , Институт Бен-Цви (иврит). Эта точка зрения основана на комментарии, составленном рабби Йихья Кора из Саны (ум. 1881 г.), где он объясняет значение слов «Пришла ... вавилонская лань» в стихотворении « Левави йешка» офера . "Он хочет сказать, что пришли все мои товарищи, живущие в Йемене, и я тоже удостоился того, чтобы пойти с ними [...] Теперь оба, он и мы, называются вавилонянами , исходя из того факта, что мы были там с самого начала, и именно оттуда наши предки пришли поселиться в этой стране, как это известно тем, кто исследует этот вопрос ».
  20. ^ Кристиан Робин: Химьяр и Израиль. В: Академия надписей и изящной литературы (ред.): Comptes-Rendus of séances de l'année 2004-го 148/2, страницы 831–901. Париж 2004 г.
  21. ^ a b Вагнер, Марк С. (2009). Как Джозеф в красоте: йеменская народная поэзия и арабо-еврейский симбиоз . Брилл. С.  3 –282. ISBN 9789004168404.
  22. ^ Эрик Марони (2010). Другие сионы: утерянные истории еврейских народов . Роуман и Литтлфилд. п. 93 . ISBN 9781442200456.
  23. Анжелика Нойвирт; Николай Синай; Майкл Маркс (2009). Коран в контексте: исторические и литературные исследования коранической среды . БРИЛЛ. п. 36. ISBN 9789047430322.
  24. ^ "Еврейское королевство Химьяр его взлет и падение последний раз извлечено 11 декабря 2012 года" . Thefreelibrary.com . Проверено 28 октября 2014 года .
  25. ^ a b А. Джамме, WF, Сабейские и хасейские надписи из Саудовской Аравии , Instituto di Studi del Vicino Oriente: Università di Roma, Рим, 1966, стр. 40
  26. ^ a b c Эрик Марони (2010). Другие сионы: утерянные истории еврейских народов . Роуман и Литтлфилд. п. 94 . ISBN 9781442200456.
  27. Карен Луиза Джолли (1997). Традиции и разнообразие: христианство в мировом контексте в 1500 году . ME Шарп. п. 171. ISBN. 978-1-56324-468-1.
  28. ^ Несторианская хроники из Saard (Séert),редакцией Addai Scher (в Patrologia Orientalis т. IV, V и VII). Первоначальный несторианский отчет был составлен вскоре после 1036 г. н.э. из отрывков из старых сирийских исторических трудов, которые больше не сохранились. Первоначальный отчет гласил следующее: «… В более поздние времена этой страной правил еврейский царь по имени Масрук. Его мать была еврейкой из жителей Нисибиса, которая попала в плен. Затем один из царей Ямана купил ее, и она родила Масрука и научила его иудаизму. Он правил после своего отца и убил множество христиан. Бар Сахде рассказал свою историю в своих Хрониках ». См. Также Моше Гилл, В царстве Измаил в геонический период.(במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים), тт. 1–4, Тель-Авив 1997, с. 19 (иврит)
  29. ^ Исидор Сингер, Сайрус Адлер. Еврейская энциклопедия: описательная запись истории, религии, литературы и обычаев еврейского народа с древнейших времен до наших дней (1901 г.), том 4, стр. 563
  30. ^ "Историки поддерживают BBC по заявлению о еврейской резне | Еврейские хроники" . thejc.com . Проверено 12 июля 2014 года .
  31. ^ Жак Рикманс, La persécution des chrétiens himyarites au sixième siècle , Nederlands Historisch-Archaeologisch Inst. in het Nabije Oosten, 1956, стр. 1-24
  32. ^ Bowesock, Glen (2013). Трон Адулиса: войны на Красном море накануне ислама . Издательство Оксфордского университета. п. 4. ISBN 978-0199739325.
  33. ^ Роберт Л. Монтгомери (2002). Одностороннее распространение христианства: к пониманию распространения религий . Издательская группа «Гринвуд». п. 31. ISBN 978-0-275-97361-2.
  34. ^ Фрэнсис Эдвард Питерс (1994). Мухаммад и истоки ислама . Государственный университет Нью-Йорка Press. п. 54 . ISBN 978-0-691-02054-9.
  35. ^ Жак Рикманс, La persécution des chrétiens himyarites au sixième siècle , Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut in het Nabije Oosten: Istanbul 1956, p. 14 (французский)
  36. ^ JAS Evans . Эпоха Юстиниана: обстоятельства имперской власти с.113
  37. ^ Евреи Йемена: исследования в их истории и культуре Джозефом Тоби стр.34
  38. ^ История евреев: Поиск Слова от Саймон Шама , часть вторая, глава 6 «Среди верующих», страница 233:

    К концу четвертого века н.э., когда жизнь евреев в христианском мире стала резко ухудшаться, иудаизм совершил впечатляющее завоевание в Аравии, когда царство Химьяр (территориально соответствующее современному Йемену и доминирующая держава на Аравийский полуостров за 250 лет) обратился в иудаизм. Долгое время считалось, что обращение химьяров ограничивалось небольшим кругом, близким к королю - Тибаном Асадом Абу Карибом, последним представителем рода Туббанов, - и, возможно, включал военную аристократию. О масштабах химьярского иудаизма до сих пор ведутся оживленные споры; но свидетельства обеих надписей и, что более важно, раскопок на горе столицы Зафара, которые обнаружили то, что кажется, вероятно, древним микве, наводит на мысль многим недавним исследователям (хотя и не всем), что драматическое обращение было более глубоким, широко распространенным и продолжительным. Возможно, химьяриты были приверженцами «солнца и луны», а также практиковали обрезание восьмого дня, но в то время культ солнца, как мы видели из мозаик синагог того периода, не вызывал споров. Еврейская практика.

  39. YM Abdallah (1987). Надпись CIH 543: Новое прочтение, основанное на недавно найденном оригинале в работе С. Робина и М. Бафакиха (ред.) Sayhadica: Recherches Sur Les Inscriptions De l'Arabie Préislamiques Offertes Par Ses Collègues Au Professeur AFL Beeston . Париж: Librairie Orientaliste Paul Geuthner SA, стр. 4–5.
  40. ^ «Труды семинара по арабским исследованиям», 43 (2013 г.): Британский музей, Лондон; Статья «Евреи Йемена в свете раскопок еврейской синагоги в Кани», с. 351, Йосеф Тоби.
  41. ^ Шеломо Дов Гойтейн , The йеменита - История, Коммунальная организация, духовная жизнь (Избранные Studies), редактор: Менахем Бен-Сассон, Иерусалим 1983, стр 334-339.. ISBN 965-235-011-7 
  42. ^ Шеломо Дов Гойтейн , The йеменита - История, Коммунальная организация, духовная жизнь (Selected Studies), редактор:. Менахемы Бен-Сассон, Иерусалим 1983, стр 336, 338 ISBN 965-235-011-7 (иврит) 
  43. Страница 15 из: Goitein, SD (1955). "Портрет деревни йеменских ткачей". Еврейские социальные исследования . Издательство Индианского университета . 17 (1): 3–26. JSTOR 4465298 . 
  44. Meissner, R. (1999), «Мария Тереза ​​Талер: Следы австрийской императрицы в Йемене», в книге Эфраима Исаака ; Йосеф Тоби (ред.), Иудео-йеменские исследования - Материалы Второго Международного Конгресса , Принстон: Принстонский университет (Институт семитических исследований), стр. 110, ISSN 0894-9824 
  45. ^ Еврейские общины в экзотических местах , Кен Блади, Джейсон Аронсон Inc., 2000, стр.
  46. ^ a b c Абдельвахаб Меддеб, Бенджамин Стора (27 ноября 2013 г.). История еврейско-мусульманских отношений: от истоков до наших дней . Издательство Принстонского университета. С. 248–250. ISBN 9781400849130.CS1 maint: uses authors parameter (link)
  47. ^ Roxani Eleni Margariti (1 сентября 2012). Аден и торговля в Индийском океане: 150 лет жизни средневекового арабского порта . Книги UNC Press. п. 16. ISBN 9781469606712.
  48. ^ Шеломо Дов Гойтейн, Мордехай Фридман (2008). Индийские торговцы средневековья: документы из Каира Генизы . Brill Publishers. п. 390. ISBN 978-9004154728.
  49. ^ Шеломо Дов Гойтейн, Мордехай Фридман (2008). Индийские торговцы средневековья: документы из Каира Генизы . Brill Publishers. С. 37–38, 40. ISBN 978-9004154728.
  50. ^ Рувим Ahroni (1994). Евреи британской коронной колонии Аден: история, культура и этнические отношения . Brill Publishers. С. 19–20. ISBN 978-9004101104.
  51. ^ Послания Маймонида: Кризис и лидерство, ed.:Abraham С. Halkin, Дэвид Хартман, Еврейский Publication Society, 1985. с.91
  52. ^ a b c Евреи, христиане и мусульмане в средневековье и раннее Новое время: Festschrift в честь Марка Р. Коэна . Brill Publishers. 2014. с. 181. ISBN. 9789004267848.
  53. ^ a b c Wikisource: Послание к Йемену
  54. Герберт Дэвидсон (9 декабря 2004 г.). Моисей Маймонид: Человек и его дела . Издательство Оксфордского университета. п. 489. ISBN. 9780195343618.
  55. ^ Рувим Ahroni (1994). Евреи британской коронной колонии Аден: история, культура и этнические отношения . Brill Publishers. п. 21. ISBN 978-9004101104.
  56. ^ BZ Eraqi Klorman (1993). Евреи Йемена в девятнадцатом веке: портрет мессианской общины . Brill Publishers. п. 27. ISBN 978-9004096844.CS1 maint: uses authors parameter (link)
  57. ^ Харрис Леноуиц (27 сентября 2001). Еврейские мессии: от Галилеи до Краун-Хайтс . Издательство Оксфордского университета. п. 27. ISBN 9780195348941.CS1 maint: uses authors parameter (link)
  58. ^ a b c «Евреи Йемена» . Jewishvirtuallibrary.org . Проверено 28 октября 2014 года .
  59. ^ Тоби, Йосеф Юваль (2018), «Отношение мусульманской власти в Йемене к еврейскому мессианскому движению», в Рэйчел Йедид; Дэнни Бар-Маоз (ред.), Восхождение на пальму: антология йеменского еврейского наследия , Реховот: E'ele BeTamar, стр. 71, OCLC 1041776317 , Абд ан-Наби ибн Махди издал указ об обязательном отступничестве для евреев [Йемена], заставив еврейских жителей всех покоренных им мест отказаться от еврейской религии. 
  60. ^ Тоби, Йосеф Юваль (2018), «Отношение мусульманской власти в Йемене к еврейскому мессианскому движению», в Рэйчел Йедид; Дэнни Бар-Маоз (ред.), Восхождение на пальму: антология йеменского еврейского наследия , Реховот: E'ele BeTamar, стр. 70–73, OCLC 1041776317 
  61. ^ Qafih, Йосеф (2018), "Связь йеменских евреев с ведущими еврейскими центрами", в Rachel Yedid; Дэнни Бар-Маоз (ред.), Восхождение на пальму: антология йеменского еврейского наследия , Реховот: E'ele BeTamar, стр. 31–32, OCLC 1041776317 
  62. ^ Гедалия Сильверстайн, изд. (1857). Озар Нехмад (на иврите). 2 . Вена: Buchhandlung Й. Кнёпфльмахера. п. 4. OCLC 1037594097 . , sv в своем письме Конгрегации Люнель; цитируется Кафихом, Йосефом (2018), «Связи йеменского еврейства с крупными еврейскими центрами», в Рэйчел Йедид; Дэнни Бар-Маоз (ред.), Восхождение на пальму: антология йеменского еврейского наследия , Реховот: E'ele BeTamar, стр. 29–30, OCLC 1041776317 
  63. ^ a b Qafiḥ, Йосеф (1989). Кетавим (Сборник статей) (на иврите). 2 . Иерусалим: Eʻeleh betamar, et al. п. 677. OCLC 61623627 . 
  64. ^ Qafih, Йосеф (2018), "Связь йеменских евреев с ведущими еврейскими центрами", в Rachel Yedid; Дэнни Бар-Маоз (ред.), Восхождение на пальму: антология йеменского еврейского наследия , Реховот: E'ele BeTamar, стр. 38, OCLC 1041776317 со ссылкой на Introduction to Alfasi, Y. (1960). Йосеф Кафих (ред.). Комментарий Р. Ицхака аль-Фаси к трактату Хуллин (глава Кол ха-Басар) (на иврите). ха-Агуда ле-Хацалат Гинзей Тейман. OCLC 745065428 . 
  65. Евреи Ближнего Востока и Северной Африки в Новое время , Рива Спектор Саймон, Майкл Менахем Ласкер, редакторы Сары Регуэр, Columbia University Press, 2003, стр. 392
  66. ^ Еврейские общины в экзотических местах », Кен Блади, Джейсон Аронсон Inc., 2000, стр. 10
  67. Йосеф Тоби. "Маузаг, Изгнание". Энциклопедия евреев в исламском мире. Ответственный редактор Норман А. Стиллман. Brill Online, 2014.
  68. ^ BZ Eraqi Klorman, Евреи Йемена в девятнадцатом веке: Портрет мессианской общины, BRILL, 1993, с.46.
  69. ^ Абделвахаб Меддеб, Benjamin Stora (27 ноября 2013). История еврейско-мусульманских отношений: от истоков до наших дней . Издательство Принстонского университета. п. 254. ISBN 9781400849130.CS1 maint: uses authors parameter (link)
  70. ^ Йосеф Кфи (ред.), « Qorot Исраэль бе-Teman рабби Хаим Ḥibshush,» Ketavim ( Сборник статей ), Vol. 2, Иерусалим 1989, стр. 714–715 (иврит)
  71. ^ Абделвахаб Меддеб, Benjamin Stora (27 ноября 2013). История еврейско-мусульманских отношений: от истоков до наших дней . Издательство Принстонского университета. С. 254–255. ISBN 9781400849130.CS1 maint: uses authors parameter (link)
  72. ^ Рэйчел Yedid и Дэнни Бар-Maoz (ред.), Восходящая пальму - Антология йеменского еврейского наследия , E'ele BeTamar: Реховот 2018, стр 21-22. OCLC 1041776317 
  73. ^ Джейкоб Сапфир , Ибен Сафир (том 1 - глава 43), Лик 1866, стр. 99 - лист А (иврит). Имейте в виду, что еврейский год для разрушения Первого Храма традиционно дается в еврейском вычислением в 3338 AM или 421/2 до н. Это отличается от современного научного года, который обычно выражается в пролептическом юлианском календаре как 587 г. до н. Э.
  74. Шломо Дов Гойтейн, Из земли Савской: рассказы евреев Йемена , Нью-Йорк, 1973
  75. Раввин Соломон Адени (1567–1630), автор комментария к Мишне Мелехет Шеломо , сослался на эту традицию, написав во Введении своего комментария: «Говорит, что тот, кто является всего лишь слугой низкого положения среди всех, кто находится в городе, Шеломо (Соломон), сын господина моего отца, рабби Йешуа, сын рабби Давида, сын рабби Хальфона Аденского. Пусть Дух Божий ведет их, и пусть Он направит меня стезями правды; и пусть я буду доволен продолжительностью дней по Его Божественному Закону, и пусть Он утешит меня полным утешением. Из дома отца моего отца, который был здесь упомянут, будучи из йеменских городов, я получил предание, что мы были изгнаны со времен первого изгнания ( галут), ибо в Писании, которое написано в конце [Второй] Книги Царств (18:11), « и он поместил их в Шелахе, и в Таворе, и на реке Гозан, и в городах Мадаи » говорилось также о нас. Мы также получили в качестве традиции , что мы из группы , которого Эзра послал слово , чтобы придумать [из ссылки] во время строительства Второго Храма, но они упорно отвернулись [от него] , а затем он проклят им, что они останутся всю свою жизнь в бедности. Так вот, из-за [наших] беззаконий в нас исполнилось в том изгнании ( галут), как бедность в [словах] Закона, так и бедность в деньгах, причем необычайным образом - особенно моя маленькая семья! Поэтому все они, насколько мне удалось установить и подтвердить теми, кто действительно говорит правду, были богобоязненными людьми и людьми Торы (Божественного Закона), даже учениками моего господина, моего отца, Благословенная память, поскольку он был раввином города Узала, который называется Сана. Еще до него мой дед, отец моего отца, был там учителем младенцев. Однако бедность и голод прижились к ним так, что в нас исполнились два проклятия Ездры: одно, только что упомянутое, вместе с общим проклятием, поспешно направленным на всех учителей, чтобы они никогда не стали богатые, чтобы они не оставили свой труд! и т. д. »См .:Мишнайот Зехер Чанох (ред. Менахем Вагшал, Залман Штернлихт и Йосеф Глик), том. 1 - Зераим ), Иерусалим 2000, sv Введение в «Мелехет Шеломо».
  76. ^ В молитвенной книге обряда Балади , в разделе, который излагает порядок в день девятого ава поста, мы читаем: «… [мы считаем годы от разрушения дома нашего Б-га] и т. Д., И разрушение Первого Храма и рассеяние людей нашего изгнания и т. д. » Здесь рабби Йихья Салех в своемкомментарии к Etz ayim (см .: Siddur - Tiklāl , with Etz ayimкомментарий, изд. Шимон Салех, т. 3, Иерусалим, 1971, стр. 67b), писал: «Этим он намекал на изгнание земли Йемена, изгнание которой продолжалось со времен разрушения, как мы традиционно придерживаемся этого мнения, и который больше не возвращался во время строительства Второй Храм, потому что интуицией они видели, что Второй Храм в будущем будет разрушен, и разъясняли это: «Я уже снял свою тунику, как тогда я могу носить ее снова?» (ср. Таргум на Песнь Песней 5: 3). Теперь такие вещи старые и сейчас хорошо известны ».
  77. Иосиф Флавий . Еврейская война . Перевод Уистона, Уильяма . 1.0.5 - через ПАСЕ: Проект вовлечения древней культуры.(Предисловие) Греческий: Ἀράβων τε τοὺς πορρωτάτω = = lit. «Находящиеся дальше арабские [евреи]»; См .: Предисловие к «De Bello Judaico» Иосифа Флавия, абзац 2, «самые отдаленные аравийцы» (букв. «Арабские [евреи], которые находятся дальше»). По словам раввина Йихья Кафиха , цитирующего йеменского раввина XIV века, некоторые евреи из Аравии были изгнаны халифом Али и перебрались в Йемен. См .: Техуда , том 30 (ред. Йосеф Тоби), Нетания, 2014 г., стр. 41-42 (иврит).
  78. Йосеф Тоби, Евреи Йемена в свете раскопок еврейской синагоги в Кани , статья написана в: Proceedings of the Seminar for Arabian Studies, 43 (2013): British Museum, London, p. 351.
  79. ^ Энциклопедия йеменских Мудрецов (Евр. אנציקלופדיה לחכמי תימן), изд. Моше Гавра, т. 1, Беней Барак 2001–2003 гг., С. 332, sv מנחם (иврит); Энциклопедия еврейских общин Йемена (евр. אנציקלופדיה לקהילות היהודיות בתימן), изд. Моше Гавра, т. 1, Беней Барак 2005, стр. 248, sv טפאר (иврит)
  80. ^ Naveh, Джозеф (1995). "Арамейские надгробия из Сигора". Тарби (иврит) . סד (64): 477–497. JSTOR 23599945 . ; Навех, Джозеф (2000). «Семь новых эпитафий из Сигора». Тарби (иврит) . סט (69): 619–636. JSTOR 23600873 . ; Джозеф Навех, Двуязычная надпись на могиле из Савы , журнал: Leshonenu (выпуск 65), 2003 г., стр. 117–120 (иврит); Г. В. Небе и А. Сима, Die aramäisch / hebräisch-sabäische Grabinschrift der Lea, Arabian Archeology and Epigraphy 15, 2004, стр. 76–83.
  81. ^ Жак Рикманс, La Persécution des Chrétiens Himyarites , Nederlands Historisch-Archaeologisch Inst. in het Nabije Oosten, 1956 год; Ирфан Шахид, Мученики Наджрана - Новые документы , Брюссель: Société des Bollandistes, 1971.
  82. Маршрут Бенджамина Туделы (изд. Маркуса Натана Адлера), Oxford University Press, Лондон, 1907, стр. 47-49. Примечание: в 1870 году йеменский исследователь и ученый Хаим Хибшуш сопровождал Джозефа Галеви в исследовательской миссии в городе Саада и в его окрестностях . В книге « Масаот Хабшуш» Путешествие по Йемену» , Иерусалим, 1983 г.) он упоминает, что город Тилман был старым городом Саада. Он приводит старую йеменскую пословицу: אדא אנת מן מלץ פאנא מן תלמץ = «Если ты уклоняешься (ар.« Малах »), то я из Тилмана (то есть Саада)». Во времена Хибшуша Саада все еще был известен под именем Вади Тилман.
  83. ^ Маймонид был позже предложено написать свой знаменитый Ma'amar Teḥayyath Hamethim (Трактат о воскресении мертвых), опубликованном в книге Письма и Responsa (ספר אגרות ותשובות), Иерусалим 1978, с. 9 (иврит). По словам Маймонида, некоторые евреи в Йемене прислали ему письмо в 1189 году, явно раздраженное тем, почему он не упомянул о физическом воскресении мертвых в своем Хиле. Тшува, глава 8, и как некоторые люди в Йемене начали учить, основываясь на учении Маймонида, что когда тело умирает, оно распадается, и душа никогда не вернется в такие тела после смерти. Маймонид отрицал, что когда-либо намекнул на такие вещи, и повторил, что тело действительно воскреснет, но что «мир грядущий» был чем-то другим по своей природе.
  84. ^ Abraham Maimuni Responsa (редАвраам H. Freimann и Шеломо Дов Гойтейн ), Mekize Nirdamim: Иерусалим 1937, респонсы # 82-94 (. С. 107-136) (иврит). Жители города Аден (Йемен) задали еще семь вопросов раввину Аврааму бен Маймониду, что сохранилось в документе XV – XVI веков, все еще в рукописном виде (стр. 188b – 193a), содержащем в основном комментарий Захарии Ха-Рофе к Маймониду. Юридический кодекс еврейского закона. Редкий документ можно увидеть в Национальной библиотеке Еврейского университета в Иерусалиме, в отделе рукописей, в микрофильме № F- 44265.
  85. ^ Raẓhabi, Иегуда (1985). "Шеелот Ханагид - Произведение Р. Иегошуа Ханагида". Тарби (на иврите). 54 (4): 553–566. JSTOR 23596708 . 
  86. ^ Йосеф Tobi, Исследования , проведенные в 'Мегилат Фемане' ( 'Iyunim би-Мегилат Фемане ), The Magnes Press - Еврейский университет, Иерусалим 1986, стр 70-71 (иврит).. Тоби считает, что он был разрушен при первом тахиридском имаме Аз-Зафире Амира ибн Шахире, который временно захватил Сану.
  87. ^ Авраам Yari, Igros Эрец Исроэль ( Письма в Земле Израиля ), в «Письме раби Обадие ди Bertinora из Иерусалима в его брату»написанная в 1489 году, Тель-Авив 1943, стр. 140 (в PDF); См. Также Гедалия ибн Иехия, испанец, Шалшелет ха-Каббала , Венеция, 1585 г. (на иврите), который свидетельствовал от имени раввина Обадии ди Бертиноро, который сказал, что в его дни в Иерусалим приходили евреи, которые прибыли из юго-восточного полушария, вдоль моря [Индийского] океана, и которые заявили, что у них нет другой книги, кроме Яда , принадлежащей Маймониду. Рабби Йихья Салех, более отчетливо говоря об этом эпизоде, пишет в своей книге « Вопросы и ответы» ( Пе'улат Садик, т. II, Responseum 180), что он имел в виду евреев Йемена, которые в то время совершили паломничество в Землю Израиля.
  88. ^ Захария аль-Dhahiri, Сефер Ха-Musar . (РедМордехай Yitzhari), Benei Baraq 2008 (иврит), стр 58, 62. Для его описания Рабби Йосеф Каро ешиве , нажмите здесь: Зечариа Дхаайри # Основные моменты из поездки .
  89. ^ Амрам Qorah, Sa'arat Teman, стр. 8 (иврит); Йосеф Кафих, Халихот Теман , стр. 186 (иврит); также описано в книгеП.С. ван Конингсвельда, Дж. Садана и К. Аль-Самарраи « Йеменские власти и еврейский мессианизм» , Лейденский университет, факультет теологии, 1990 г.
  90. ^ Йосеф Кфи (ред.), «Qorot Исраэль бе-Teman рабби Хаим Ḥibshush,» Ketavim ( Сборник статей ), Vol. 2, Иерусалим 1989, стр. 713–719 (иврит)
  91. ^ Карстен Нибур, Reisebeschreibung nach Arabien und andern umliegenden Ländern , Цюрих 1992, стр. 417. Здесь в английском переводе книги «Путешествия по Аравии и другим странам на Востоке» , том 1, Лондон 1792, стр. 409, в переводе с немецкого языка говорится, что четырнадцать синагог были разрушены, в то время как оригинал Герман говорит, что из четырнадцати синагог было разрушено только двенадцать: «Zu ebendieser Zeit wurden den hiesigen Juden von 14 Synagogen zwölf niedergerissen».
  92. ^ Карстен Нибур, Reisebeschreibung nach Arabien und andern umliegenden Ländern (Описание путешествия в Аравию и другие соседние страны), Цюрих 1992, стр. 416–418 (немецкий)
  93. ^ Яаков Рамон, Евреи Йемена в Тель-Авиве , Иерусалим, 1935 (иврит). Путешествие в Израиль по суше и морю заняло у них семь месяцев.
  94. ^ Журнал Har'el , Тель-Авив 1962, стр. 243-251 (иврит)
  95. ^ Амрам Qorah, Sa'arat Teman, Иерусалим 1988, стр. 62 (иврит)
  96. ^ Rimon Яаков (1935). Евреи Йемена в Тель-Авиве (יהדי תימן בתל-אביב) (на иврите). Иерусалим: Zuckerman Press. OCLC 233187474 . 
  97. ^ Ester Muchawsky Шнаппером, Церемониальный объекты в йеменских синагог , паб. in: Judaeo-yemenite Studies - Proceedings of the Second International Congress (ed. Ephraim Isaac and Yosef Tobi), Princeton University: Princeton 1999, p. 121
  98. ^ Кремер, Гудрун (2011). История Палестины: от османского завоевания до основания государства Израиль . Издательство Принстонского университета. п. 117. ISBN 978-0-691-11897-0.
  99. ^ Шмуэль Yavne'eli, Маса ле-Teiman , Тель-Авив 1952 С. 187-188. 196-199 (иврит)
  100. ^ Тувия Сулами, Политические и религиозные мотивы решения имама Ахмада разрешить еврейскую эмиграцию в 1949 году (Лекция в здании Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, 2018)
  101. ^ Йосеф Tobi, Еврейская община Radā' Йемен, XVIII века , Oriens Judaicus: Series III, вып. 1, Иерусалим 1992, стр. 17 ( ISSN 0792-6464 ). 
  102. ^ Еврейская энциклопедия , Лондон 1906, sv Йемен
  103. ^ Карл Ратженс и Герман фон Виссманн, Landeskundliche Ergebnisse (паб:. Abhandlungen AUS DEM Gebiet дер Auslandskunde , том 40), Гамбург 1934, стр 133 - 136. Там, Rathjens пишет на стр.. 133: «Следующий список еврейских общин в Йемене был оставлен нам в Сане от Чочом Баши , главы всех йеменских евреев. Он зачитал нам названия мест из его налоговых ведомостей, которые были в отличном состоянии. , потому что он подотчетен Имаму за надлежащее уплату налогов евреев Саны, как и всей [всей] страны ». ( Оригинал на немецком языке: "Das nachfolgende Verzeichnis der Judengemeinden в Jemen wurde uns vom Chacham Bâschi, dem Oberhaupt der gesamten jemenitischen Juden, в Sana aufgegeben. Er las uns die Namen der Orte aus seinen Steuerlisten vor, die in vorzügren de vor, die in vorzüg. richtige Ablieferung der Steuern der Juden Sana wie im ganzen Lande verantwortlich ist ").
  104. Еврейские мессии: от Галилеи до Краун-Хайтс , Харрис Леновиц, Нью-Йорк: Oxford University Press, 1998, стр. 229
  105. ^ «Страсть арамейско-курдских евреев принесла арамейский язык в Израиль» . Ekurd.net . Проверено 28 октября 2014 года .
  106. Йеменское еврейство: происхождение, культура и литература , стр. 6 (Блумингтон: издательство Индианского университета, 1986)
  107. [2] Архивировано 5 февраля 2007 г., в Wayback Machine.
  108. ^ "Нафилат Паним" . chayas.com. Архивировано из оригинального 16 июля 2012 года . Проверено 12 июля 2014 года .
  109. ^ Их раввины истолковали Талмуд ( Менахот 39а) с точки зрения того, что «суставы» и «узлы» - это одно и то же.
  110. Мизрахи, Авшалом (2018), «Йеменская кухня», в Рэйчел Йедид; Дэнни Бар-Маоз (ред.), Восхождение на пальму: антология йеменского еврейского наследия , Реховот: E'ele BeTamar, стр. 134, OCLC 1041776317 
  111. ^ Qafih, Y. (1982). Халихот Теман (Еврейская жизнь в Сане) (на иврите). Иерусалим: Институт Бен-Цви . п. 210. ISBN 965-17-0137-4. OCLC  863513860 .
  112. [3] Архивировано 13 августа 2007 г., в Wayback Machine.
  113. ^ Йосеф Кфи , Halikhot Teiman (Еврейская жизнь в Сане), Бен-Цви институт - Иерусалим 1982, с 143 и 148 (иврите). Иегуда Леви Нахум, Михефунот Иехудей Теман , Тель-Авив, 1962, стр. 149 (иврит)
  114. ^ Исаак бен Абба Мари, Сефер ha'Ittur , львовская, Украина 1860
  115. ^ «Не все йеменские невесты должны выглядеть одинаково» . Haaretz.com . 25 марта 2008 . Проверено 28 октября 2014 года .
  116. Перейти ↑ De Moor, Johannes C. (1971). Сезонность в угаритском мифе о Ба'лу по версии Илимилку. Нойкирхен - Флуйн, Германия: Verlag Butzon & Berker Kevelaer
  117. ^ "Вечеринка хной добавляет красочности счастливой паре" . Еврейский журнал . Проверено 28 октября 2014 года .
  118. ^ "כשהגאב"ד האשכנזי התפלל בנוסח תימני • גלריה - בחצרות קודש - בחצרות חסידים - בחדרי חרדים" . Bhol.co.il . Retrieved +9 March, +2015 .
  119. ^ Rechabites - Библейский словарь Истона
  120. ^ Tobi, Йосеф (2004). " Шулхан Арух Каро против Мишне Торы Маймонида в Йемене" (электронная версия) . В Лифшице, Берачьягу (ред.). Ежегодник еврейского закона . 15 . Рутледж . п. PT253. ISBN  9781134298372. Два дополнительных фактора сыграли решающую роль в конечном принятии большинством йеменского еврейства новых традиций, которые берут свое начало в основном на земле Израиля и сефардских общинах диаспоры. Одним из них было полное отсутствие типографов в Йемене: никакие произведения, отражающие местные (балади) литургические и ритуальные обычаи, не могли быть напечатаны, и они остались в рукописи. Напротив, печатные книги, многие из которых отражали сефардские (шами) традиции, были доступны, и неудивительно, что все больше и больше йеменских евреев предпочитали приобретать менее дорогие и легче читаемые печатные книги, несмотря на то, что они выражали иное традиции, а не собственные дорогие и трудные для чтения рукописи. Вторым фактором был относительно богатый поток посетителей в Йемен,в основном эмиссары еврейских общин и академий на земле Израиля, но также и торговцы из сефардских общин ... Благодаря этому медленному, но непрерывному процессу литургическая и ритуальная традиция Шами приобрела все больше сочувствия и легитимности за счет балади
  121. ^ a b Simon, Reeva S .; Laskier, Mikha'el M .; Регуэр, Сара (2003). Евреи Ближнего Востока и Северной Африки в наше время . Издательство Колумбийского университета . п. 398. ISBN 9780231107969.
  122. ^ Раввин Yitzhaq Ratzabi, Ор Hahalakha : Nusakh Teiman Publishing, Бней Braq.
  123. ^ a b Евреи Ближнего Востока и Северной Африки в Новое время , Рива Спектор Саймон, Майкл Менахем Ласкер, редакторы Сары Регуэр, Columbia University Press, 2003, страницы 403–404
  124. ^ Шалом «Uzayri, Галей-Или , Тель-Авив 1974, стр 15. 19 (иврит)
  125. Сефардские религиозные отклики современности , Норман А. Стиллман, Harwood Academic Publishers, 1995, стр. 19
  126. ^ Страницы 18, 19 (примечание 44) в: Goitein, SD (1955). "Портрет деревни йеменских ткачей". Еврейские социальные исследования . Издательство Индианского университета . 17 (1): 3–26. JSTOR 4465298 . 
  127. ^ Иудео-йеменские Исследования - Труды Второго международного конгресса , Эфраим Исаак и Иосиф Tobi (ред.), Введение, Princeton University 1999, стр. 15
  128. ^ Шеломо Мораг, Произношения иврита , Encyclopaedia Judaica XIII, 1120–1145
  129. ^ Тора Кедума , Шауль Бен Шалом Ходиафи, Бейт Даган, 1902, страница Алеф
  130. Йеменский мидраш - Философские комментарии к Торе , перевод Ицхака Цви Лангерманна, издательство Harper Collins Publishing
  131. ^ Тахан, Илана (2008). «Коллекция на иврите Британской библиотеки: прошлое и настоящее». Европейский иудаизм: журнал для новой Европы . 41 (2): 43–55. DOI : 10.3167 / ej.2008.410211 . JSTOR 41443966 . 
  132. ^ Chakhamei Teiman (Мудрецы Йемен), по иешивы Од Йосефа, объем 1
  133. ^ Раввин Йосеф Кфи , Halikhot Teman ( Бен-Цви институт : Иерусалим 1982, стр 186. См. Kiddushin 29bгде он упоминает ученыйкоторый отказался носить «Спас» (привычку) на его головепока он не был женат, имеявиду , его голова была покрыта только фуражкой.
  134. ^ Ester Muchawsky-Шнаппер, «Одежда евреев Йемена», в: Восходящая пальму - Антологии йеменского еврейского наследия , Рэйчел Yedid и Дэнни Бар-Maoz (ред), E'ele BeTamar: Реховота 2018 , стр. 161–162 OCLC 1041776317 
  135. ^ То же самое и с арабами Йемена.
  136. ^ Брауэр, Эрих (1934). Ethnologie der Jemenitischen Juden . 7 . Гейдельберг: Carl Winters Kulturgeschichte Bibliothek, I. Reihe: Ethnologische bibliothek. п. 81. Это перевод Эстер ван Прааг.
  137. ^ Брауэр, Эрих (1934). Ethnologie der Jemenitischen Juden . 7 . Гейдельберг: Carl Winters Kulturgeschichte Bibliothek, I. Reihe: Ethnologische bibliothek., п. 79.
  138. Карстен Нибур , Описание путешествия в Аравию и другие соседние страны [Reisebeschreibung nach Arabien und andern umliegenden Ländern], Akademische Druch- und Verlagsanstalt: Graz 1968, стр. 416–417.
  139. ^ a b Эрих Брауэр, Ethnologie der Jemenitischen Juden , Гейдельберг, 1934 г., стр. 85
  140. ^ Иегуда Ratzaby, Ancient Обычаи йеменских еврейской общины (ред. Шалом Сери и Израиль Kessar ), Тель-Авив 2005, стр. 30 (иврит)
  141. ^ "Еврейские гены" . Cohen-levi.org. 9 июня 2000 . Проверено 9 марта 2015 года .
  142. ^ А. аль-Meeri, RL Raaum, LF Sanchez, CJ Маллиган, 'митохондриальной ДНК показывает различные эволюционные истории для еврейского населения в Йемене и Эфиопии,' Американский журнал физической антропологии , 2011 Jan; 144 (1): 1-10
  143. ^ (MF Hammer, Proc. Nat'l Academy of Science, 9 июня 2000 г.)
  144. ^ Бехар, DM; Мецпалу, Э; Кивисилд, Т; и другие. (2008). «Считая основателей: матрилинейная генетическая родословная еврейской диаспоры» . PLOS ONE . 3 (4): e2062. Bibcode : 2008PLoSO ... 3.2062B . DOI : 10.1371 / journal.pone.0002062 . PMC 2323359 . PMID 18446216 .  
  145. ^ Саймон Шама , История евреев: Поиск Слова , 1000 г. до н.э.-1492 CE, Vintage Books 2014 p.234.
  146. ^ Маллиган, Конни Дж .; Санчес, Луиза Ф .; Raaum, Ryan L .; Аль-Меери, Али; Нон, Эми Л. (2011). «Митохондриальная ДНК раскрывает различные истории эволюции еврейского населения Йемена и Эфиопии» . Американский журнал физической антропологии . 144 (1): 1–10. DOI : 10.1002 / ajpa.21360 . PMID 20623605 . 
  147. ^ a b c d e f g h i Ицхак Халеви, Авиран (ред.), Иш Йемини , т. 2, Бней Барак 2011, с. 565 (иврит)
  148. ^ Йеменский портрет - еврейский ориентализм в местной фотографии, 1881–1948 , Музей Эрец-Исраэль, Тель-Авив 2012, стр. 75e
  149. ^ a b Йеменский портрет (2012), стр. 75e – 76e
  150. ^ a b c Йеменский портрет (2012), стр. 20e
  151. Йеменский портрет (2012), стр. 82e
  152. ^ Йеменской Портрет (2012), стр. 83e-84e
  153. ^ Yehudei Teiman Be-Тель - Авив ( Евреи Йемена в Тель-Авив ), Яаков Рамон, Иерусалим 1935, стр. 5 (иврит); Евреи Йемена в Тель-Авиве , стр. 5 в PDF
  154. ^ Шеломо аль-Naddaf (ред Узиил Alnadaf.), Zekhor Le'Avraham , Иерусалим 1992, с 33.; 49–50; 56–57 (иврит)
  155. ^ Евреи Ближнего Востока и Северной Африки в Новое время , Рива Спектор Саймон, Майкл Менахем Ласкер, редакторы Сары Регуэр, Columbia University Press, 2003, стр. 406
  156. ^ Блум, Этан (2007). «Что имел в виду« Отец »? Артур Руппин (1876–1943), культурная идентичность, weltanschauung и действие». История европейских идей . 33 (3): 330–349. DOI : 10.1016 / j.histeuroideas.2007.02.002 . S2CID 144162606 . 
  157. Дополнение к Обзору Палестины - Примечания, собранные для информации Специального комитета Организации Объединенных Наций по Палестине - июнь 1947 года , губернаторский принтер Иерусалима, стр. 21 год
  158. На основе Ассоциации йеменских евреев, которую они якобы представляют. Смотрите: стр. 151 в Дополнении к Обзору Палестины (Примечания, собранные для информации Специального комитета Организации Объединенных Наций по Палестине - июнь 1947 г.) , Government Printer, Иерусалим.
  159. Parfitt, Tudor (1996) Дорога к искуплению: евреи Йемена 1900–1950. Серия Брилла по иудаике, т. XVII. Лейден: Брилл
  160. ^ Сакер, История Израиля (НьюЙорк: Альфред А. Кнопф, 1979), (стр 397-98.)
  161. ^ a b Тюдор Парфитт, Дорога к искуплению: евреи Йемена, 1900–1950 , (Лейден: EJ Brill, 1996), страницы 229–245
  162. Тюдор Парфитт Дорога к искуплению: Евреи Йемена, 1900–1950, (Лейден: EJ Brill, 1996), страницы 203–227.
  163. ^ «Иммиграция с 1930-х годов - Израильский рекорд» . adl.org. Архивировано из оригинального 12 апреля 2011 года . Проверено 12 июля 2014 года .
  164. ^ «Операция Magic Carpet - Аляскинские авиалинии» . Alaskaair.com . Проверено 9 марта 2015 года .
  165. ^ a b c d Леви Эшколь, третий премьер-министр: подборка документов, охватывающих его жизнь [Евр. (לוי אשכול - ראש הממשלה השלישי: מבחר תעודות מפרקי חייו (1895-1969 ), изд. Я. Розенталь, А. Лэмпрон и Х. Цореф, Государственный архив Израиля (издатель): Иерусалим 2002, глава 6 - В Еврейском агентстве, В годы массовой иммиграции (иврит)
  166. ^ Лаура Зиттрейн Айзенберг; Нил Каплан (1 февраля 2012 г.). Обзор Подробности в Израиле Studies: Книги по Израилю, Том V . SUNY Нажмите. п. 168. ISBN 978-0-7914-9331-1. Многие йеменские евреи также пожертвовали своим культурным наследием на этом сионистско-израильском алтаре. Религиозные традиции йеменцев и их совершенно разные обычаи изначально воспринимались как препятствие на пути их интеграции в развивающееся израильское общество. Их заставили поверить, что, приняв идеологию и самобытность сионистского предприятия (несущего на себе отпечаток светского лидерства, в котором доминируют лейбористы), они будут способствовать их вхождению в мейнстрим. […] Многие йеменские евреи постепенно ассимилировались в недавно сформировавшуюся светскую сионистскую культуру, в то время как другие сопротивлялись давлению такой «израильской» аккультурации.
  167. Бернард Маза (1 января 1989 г.). С излитым яростью: сила бессильных во время Холокоста . SP Книги. п. 193. ISBN. 978-0-944007-13-6. Еврейское агентство приветствовало великую алию йеменских евреев с распростертыми объятиями. Они организовали для них транзитные лагеря, чтобы заботиться обо всех их нуждах с теплотой и заботой. Но там, в транзитных лагерях, радость переселения иммигрантов на Землю Обетованную смешивалась с болью и смятением. Еврейское агентство считало своим долгом принять иммигрантов в Израиль и интегрировать их в экономическую и социальную жизнь их новой страны. Поэтому он включил образование в свою программу. Как строго светская сионистская организация, она считала, что религия является препятствием для надлежащей интеграции. Образовательная программа, которую они создали для взрослых и детей йеменских семей, по большей части не была религиозной.Очень часто смотрители и мадрихи выполняли свою образовательную миссию с рвением, причинявшим иммигрантам большую боль. Слухи об обращении с йеменскими евреями просачивались из лагерей: нерелигиозные мадрихи, отказ в религиозном образовании, дискриминация в предоставлении помещений для религиозных обрядов, религиозным посетителям и учителям запрещается вход в лагеря, назначение семей нерелигиозным поселения и отсечение традиционных народностей или ушей йеменских евреев. Крики шока и протеста лились со всех концов еврейского мира.запрещение посещения лагерей посетителям и учителям по религиозным мотивам, размещение семей в нерелигиозных поселениях и отрезание традиционных народностей, или ушей, у йеменских евреев. Крики шока и протеста лились со всех концов еврейского мира.запрещение посещения лагерей посетителям и учителям по религиозным мотивам, размещение семей в нерелигиозных поселениях и отрезание традиционных народностей, или ушей, у йеменских евреев. Крики шока и протеста лились со всех концов еврейского мира.
  168. ^ Hayim Tawil. Профессор древних семитских языков и правозащитник , издатель книги « Операция Эстер: открытие двери для последних евреев Йемена» (1988)
  169. ^ a b «Наш человек в Сане: бывший президент Йемена когда-то был стажером раввином» . Haaretz . Haaretz.com. 20 октября 2008 . Проверено 9 марта 2015 года .
  170. Ари Ариэль (5 декабря 2013 г.). Еврейско-мусульманские отношения и миграция из Йемена в Палестину в конце девятнадцатого и двадцатого веков . Brill Publishers. п. 119. ISBN 9789004265370.
  171. ^ "Абдул-Рахман аль-Ириани, экс-президент Йемена, 89 лет - NYTimes.com" . Нью-Йорк Таймс . ЙЕМЕН. 17 марта 1998 . Проверено 9 марта 2015 года .
  172. ^ a b [4] Архивировано 4 сентября 2008 г., в Wayback Machine.
  173. ^ «Евреи Йемена | Еврейская виртуальная библиотека» . jewishvirtuallibrary.org . Проверено 12 июля 2014 года .
  174. ^ Ближний Восток и Северная Африка 2003 (49-е издание), Europa Publications: Лондон, стр. 1206
  175. ^ Гидеон Markowiz, Национальная библиотека Израиля через Еврейское агентство
  176. ^ "Йеменские евреи под угрозой - Новости Израиля, Ynetnews" . Ynetnews.com. 20 июня 1995 . Проверено 9 марта 2015 года .
  177. ^ «Преследуемые йеменские евреи должны получить убежище в Великобритании» . Независимый . 23 октября 2011 г.
  178. ^ «Еврей застрелен в Йемене« обеспокоенным экстремистом »- Новости Израиля, Ynetnews» . Ynet.co.il. 20 июня 1995 . Проверено 9 марта 2015 года .
  179. ^ «Мусульманин, убивший еврея, приговорен к смертной казни» . Thenational.ae . Проверено 28 октября 2014 года .
  180. ^ «Больше йеменских евреев уезжают в Израиль» . Еврейское телеграфное агентство . 24 августа 2009 . Проверено 28 октября 2014 года .
  181. ^ "Жена, дети застреленного йеменского учителя совершают алию - Новости Израиля, Ynetnews" . ynetnews.com . Проверено 12 июля 2014 года .
  182. ^ "16 йеменских иммигрантов прибывают в Израиль - Новости Израиля, Ynetnews" . ynetnews.com. 21 июня 2009 . Проверено 12 июля 2014 года .
  183. ^ «Йеменские евреи переброшены в Израиль» . BBC News . 20 февраля 2009 г.
  184. Джордан, Мириам (31 октября 2009 г.). «Секретная миссия спасает йеменских евреев» . wsj.com . Проверено 18 апреля 2016 года .
  185. Оуэн Беннет-Джонс (18 декабря 2009 г.). «Последние оставшиеся евреи Йемена: община в упадке» . BBC . Проверено 18 декабря 2009 года .
  186. ^ "200 йеменских евреев иммигрировать в Великобританию - Израильская еврейская сцена, Ynetnews" . ynetnews.com . Проверено 12 июля 2014 года .
  187. ^ "Тело убитого в Йемене еврея доставлено в Израиль - Ближний Восток - Новости - Арутц Шева" . israelnationalnews.com . Проверено 12 июля 2014 года .
  188. ^ "Тело еврейского лидера, убитого в Йемене, доставлено в Израиль - Новости Израиля, Ynetnews" . ynetnews.com . Проверено 12 июля 2014 года .
  189. ^ «Убитый йеменский еврей должен быть похоронен в Израиле | JPost | Israel News» . jpost.com . Проверено 12 июля 2014 года .
  190. ^ «Катар помогает йеменским евреям добраться до Израиля? - Еврейский мир - Новости - Арутц Шева» . israelnationalnews.com . Проверено 12 июля 2014 года .
  191. ^ «Точка невозврата: еврейские беженцы из арабских и мусульманских стран» . Проверено 14 июля 2020 года .
  192. ^ «Израильский политик говорит, что последним евреям Йемена нужна помощь, чтобы выбраться» . Вашингтон Пост . 12 октября 2015 г.
  193. ^ «Йеменское правительство евреям: преобразовать или покинуть Йемен» . "Джерузалем пост" . 11 октября 2015 года.
  194. ^ «Некоторые из последних евреев Йемена привезены в Израиль с секретной миссией» . 21 марта 2016 г.
  195. ^ Сенгупт, Ким (22 марта 2016). «Миссия по переброске евреев из Йемена знаменует конец одной из старейших еврейских общин» . Независимый . Архивировано из оригинального 22 марта 2016 года . Проверено 23 марта 2016 года .
  196. ^ «Отчет: Хуситы арестовывают трех оставшихся евреев Йемена, включая раввина» . 17 апреля 2016 . Проверено 14 июля 2020 года .
  197. ^ «Евреи, арестованные в Йемене, освобождены» . Национальные новости Израиля . 7 июня 2016 г.
  198. ^ "Monareliefye.org в третий раз доставляет корзины с продовольственной помощью членам еврейской общины Саны" . монарельеф . Проверено 14 октября 2018 года .
  199. ^ "Эксклюзивное интервью с раввином йеменских евреев Саны" . "Джерузалем пост" . Проверено 31 июля 2018 года .
  200. ^ «Еврейская община в Сане получает продовольственную помощь от Mona Relief» . монарельеф .
  201. ^ "Убийство мертвых евреев ... доктором Коханом" . Центр мира Бегин-Садат . Проверено 6 июля, 2020 .
  202. ^ "Йеменский министр говорит, что судьба последних 50 евреев страны неизвестна" . The Times of Israel . Проверено 23 июня 2020 года .
  203. ^ «Еврейское население по странам» . worldpopulationreview.com . Проверено 23 июня 2020 года .
  204. ^ «Отчет: Хуситы арестовывают последних оставшихся евреев Йемена в попытке этнически очистить страну» . 13 июля 2020.
  205. ^ "Monareliefye.org доставляет корзины с продовольственной помощью членам еврейской общины Саны" . монарельеф . Проверено 25 июля, 2020 .
  206. «Станет ли Йемен впервые в истории свободным от евреев ... Аль-Хути заставляет последнюю из еврейских семей уехать», Йеменские новости (27 июля 2020 г.); «Депортация последних еврейских семей из районов, контролируемых милицией», Аден Таймс, (27 июля 2020 г.).
  207. ^ "Отчет: оставшиеся евреи Йемена переехать в ОАЭ после израильского договора" . 16 августа 2020 . Проверено 17 августа 2020 года .
  208. ^ «Принц Эмирата и главный раввин России приводят йеменскую пару в безопасность» . 24 августа 2020.
  209. ^ «Последние евреи Йемена» . 5 сентября 2020.
  210. ^ «Неправомерный Задержание по Хути Леви Салем Муса Marhabi,» Заявлениепрессы, Государственного департамента США (10 ноября 2020).
  211. ^ «Неумолимое торжество« этического упрощения » . 25 ноября 2020 г.
  212. ^ "Вождь Восизния рав Ицхак Йозеф встречает йеменских евреев, бежавших в ОАЭ" . 23 декабря 2020.
  213. ^ «Еще две семьи из Йемена вылетели в ОАЭ» . 12 января 2021 г.
  214. ^ a b Моше Гавра, Фамилии евреев в Йемене ( шемот ха-мишпахах шел ха-йехудим бе-теман ), Беней Барак 2014, предисловие с. 6 (иврит)
  215. ^ Аарон Гаймани, Фамилии и наименования среди йеменских евреев , паб. в: Это имена - Исследования по еврейской ономастике (т. 3), изд. Аарон Демски , Университет Бар-Илан : Рамат-Ган 2002, стр. 24; Моше Гавра, Фамилии евреев в Йемене , Беней Барак 2014, Предисловие, стр. 6
  216. ^ Fezehai, Малин (17 ноября 2018). «Для евреев-израильтян йеменского наследия, возрождая прошлое» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 декабря 2018 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Евреи Йемена Еврейская энциклопедия , 1906 г.
  • Евреи Йемена Домашняя страница
  • Коллекция Йихе Хайби сейчас в Музее Израиля
  • Проект Гениза, Коллекция Наума
  • Телевизионный документальный фильм о еврейской общине Йемена в 1929 году (на арабском языке), снятый в Сане российским кинорежиссером Владимиром Шнейдеровым.
  • Йеменские евреи и древность
  • Самые популярные евреи Йемена, март 2015 г.
  • Йемен теряет последнего из своих евреев в пользу Израиля (Arab Weekly, март 2016 г.)
  • Еще Новости