Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тяжелая утрата в иудаизме ( иврит : אֲבֵלות , авелут , траур ) - это комбинация минхага и мицвы, заимствованная из классической Торы и раввинских текстов иудаизма . Детали соблюдения и практики варьируются в зависимости от каждой еврейской общины.

Скорбящие [ править ]

В иудаизме главными скорбящими являются родственники первой степени родства: родитель, ребенок, родной брат и супруга. Есть некоторые обычаи, которые уникальны для человека, оплакивающего своего родителя. [1]

Галахот (или halochos ), касающийся траура, не распространяется на лиц моложе тринадцати лет, а также не распространяется на умерших в возрасте 30 дней или меньше. [2]

Получив известие о смерти [ править ]

При получении известия о смерти читается следующее благословение:

ברוך אתה ה ' אלוהינו מלך העולם, דיין האמת. Взаимодействие с другими людьми
Транслитерация: Барух атах Адонай Элохейну мелех ха'олам, дайан ха-эмет.
Перевод: «Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, Судья Истины [альтернативный, Справедливый Судья]». [3]

Также существует обычай раздирать одежду в тот момент, когда слышишь известие о смерти. Еще один распространенный обычай - рвать на похоронах. [4]

Терминология и сроки [ править ]

  • Авейль (множественное число Aveilim ) - плакальщица (и).
  • Авейлут - траур (есть разные уровни, в зависимости от того, кто и время):
  • Анинут - обычно день, когда слышат новости; перед захоронением. Скорбящий в этот период известен как онен .
  • Шива - семь дней, от еврейского слова семь. Начинается день погребения.
  • Шлошим - 30 суток со дня погребения.
  • Юд Баис Ходеш - 12 месяцев, для родителей. Юд Баис (идиш) или Юд Бет (иврит) означает 12. Ходеш означает месяц.
  • Чевра кадиша - погребальное общество.
  • Hesped - Похвальное слово .
  • Кадиш - сказанный скорбящим (или кем-то другим от имени ...)
  • Керия - слезы . Время варьируется по индивидуальному заказу. Временами откладывается в погребальную часовню или на кладбище.
  • Квура - захоронение.
  • Левая - Отпевание. Слово означает эскорт.
  • L'Illui NishMat - на иврите для возвышения души , иногда сокращенно LI "N.
  • Мацева - означает памятник или надгробие. См. Открытие надгробия
  • Петира - проходящий
  • Шемира - наблюдение или охрана (тела до погребения, чтобы его не оставили без сопровождения)
  • Тахара - очищение (водой) тела
  • Yahrtzeit - это идиш, обозначающий годовщину (еврейско-еврейской) даты кончины.

Чевра кадиша [ править ]

Чевра Кадиша ( иврит : חברה קדישא «священное общество») является еврейское похоронное общество , как правило , состоящие из добровольцев, мужчин и женщин, которые готовят умершего для правильного еврейского захоронения. [5] Их работа состоит в том, чтобы обеспечить должное уважение к телу умершего, ритуально очистить его и укрыть.

Многие местные чевра-кадиши в городских районах связаны с местными синагогами и часто владеют собственными участками для захоронения на различных местных кладбищах. Некоторые евреи платят символический ежегодный членский взнос выбранной хевра кадиша , чтобы, когда придет время, общество не только позаботилось о теле умершего, как положено по еврейскому закону, но и обеспечило захоронение на участке, который он контроль на подходящем близлежащем еврейском кладбище .

Если могильщиков нет, то в обязанности членов мужского общества входит обеспечение того, чтобы могилы были вырыты. В Израиле члены шевра кадиш считают за честь не только подготовить тело к погребению, но и вырыть могилу для тела другого еврея, особенно если умерший был известен как праведник.

Многие погребальные общества проводят один или два ежегодных поста, особенно 7-й день Адара, Ярцейт Моше Рабейну. [5] и организовывать регулярные учебные занятия, чтобы быть в курсе соответствующих статей еврейского закона. Кроме того, большинство погребальных обществ также поддерживают семьи во время Шивы (традиционной недели траура), устраивая молебны , готовя еду и предоставляя другие услуги скорбящим. [6]

Подготовка тела - тахара [ править ]

Подготовка тела к погребению состоит из трех основных этапов: омовение ( рехица ), ритуальное очищение ( тахара ) и одевание ( халбашах ). Термин тахара используется для обозначения как общего процесса подготовки к погребению, так и конкретного этапа ритуального очищения.

Читаются молитвы и отрывки из Торы, включая Псалмы , Песнь песней , Исайю , Иезекииля и Захарию .

Общая последовательность действий при выполнении тахары следующая.

  1. Тело ( гуф ) раскрыто (она была покрыта листовой ожидающей taharah ).
  2. Тело тщательно промывают. Любое кровотечение останавливается, и вся кровь закапывается вместе с умершим. Тело тщательно очищается от грязи, биологических жидкостей и твердых частиц, а также всего, что может попасть на кожу. Все украшения сняты. Борода (если есть) не выбрита.
  3. Тело очищают водой либо путем погружения в микву, либо путем обливания непрерывной струей 9 кавим (обычно 3 ведра) в установленном порядке.
  4. Тело высушено (по большинству обычаев).
  5. Тело одето в традиционную погребальную одежду ( тахричим ). Кушак ( авнет ) оборачивается вокруг одежды и завязывается в виде еврейской буквы шин , представляющей одно из имен Бога .
  6. Шкатулку ( арон ) (если таковая имеется) готовят путем удаления любых подкладок или других украшений. В шкатулку укладывается намоточный лист ( совев ). За пределами Земли Израиля, если умерший при жизни носил молитвенный платок ( талит ), его кладут в шкатулку для обертывания тела после того, как оно помещается в него. Одна из угловых полос ( цицит ) удаляется с шали, чтобы обозначить, что она больше не будет использоваться для молитвы и что человек освобожден от необходимости соблюдать любую из мицвот (заповедей).
  7. Тело помещают в гроб и заворачивают в молитвенную шаль и простыню. Земля ( вдали ) от Эрец-Исраэль , если таковая имеется, кладется на различные части тела и присыпается в гроб.
  8. Шкатулка закрыта.

После закрытия шкатулки шевра просит прощения у умершего за любое непреднамеренное проявление неуважения к умершему при подготовке тела к погребению.

На похоронах нет ни осмотра тела, ни открытого гроба. Иногда близкие родственники приносят последнюю дань уважения перед похоронами. В Израиле гробы вообще не используются, за исключением военных и государственных похорон. Вместо этого тело несут к могиле, завернутого в талит и помещенного прямо в землю.

В диаспоре, как правило, шкатулка используется только в том случае, если этого требует местное законодательство. Традиционно шкатулки простые и изготавливаются из необработанной древесины; и дерево с отделкой, и металл замедляли превращение тела в прах ( Бытие 3:19 ). Строго соблюдающая практика исключает использование любого металла; деревянные части шкатулки соединяются деревянными дюбелями, а не гвоздями.

От смерти до погребения охранники или наблюдатели ( шомрим ) по традиции остаются с умершим. В это время принято читать псалмы ( теиллим ).

Похоронная служба [ править ]

Еврейские похороны включают погребение, также известное как погребение. Кремация запрещена. Считается, что захоронение позволяет телу естественным образом разлагаться, поэтому бальзамирование запрещено. Предполагается, что захоронение состоится через максимально короткий промежуток времени после смерти. Показ тела перед погребением не производится. [7] [8] Цветы обычно не встречаются на традиционных еврейских похоронах, но их можно увидеть на похоронах государственных деятелей или героев в Израиле. [9]

В Израиле еврейская панихида обычно начинается на месте захоронения. В США и Канаде панихида начинается либо в похоронном бюро, либо на кладбище . Иногда служба начинается в синагоге . В случае выдающегося лица отпевание может начаться в синагоге или ешиве . Если панихида начинается не на кладбище, то сопровождающие сопровождают тело в процессии на кладбище. Обычно похоронная церемония короткая и включает чтение псалмов, за которым следует панегирик, или хеспед, который завершается традиционной заключительной молитвой, Эль Молей Рахамим.[10] Похороны, процессия, сопровождающая тело к месту захоронения, и погребение называются словом левайах, что означает «сопровождение». Левайа также означает «соединение» и «связь». Этот аспект значения левайях передает намек на общность душ живых и мертвых. [8]

Йеменские евреи до их иммиграции в землю Израиля придерживались древней традиции во время похоронной процессии останавливаться, по крайней мере, на семи станциях перед фактическим погребением мертвых, начиная с входа в дом, в котором находится могила. взяли, на само кладбище. Это стало известно как Маамад у'Мошав (букв. «Стоящий и Сидящий»), или «семь позиций и сидений », и упоминается в Тосефте Песахим 2: 14–15, во время которого поклоняются только мужчинам и В нем участвовали мальчики тринадцати лет и старше, а женщины - никогда. На этих станциях носильщики опускают гроб на землю, и сопровождающие произносят « Хацур Тамим Пе'уло » и т. Д. »Ана Бакоач, "и т. д., произнесены грустной мелодией, напоминающей панихиду , и за этими стихами следует кто-нибудь из группы, читающий определенную мидрашскую литературу и литургические стихи, в которых говорится о смерти и которые, как говорят, восхваляют умершего. [11]

Керия [ править ]

Скорбящие традиционно делают слезу ( керия или криах , קריעה ) в верхней одежде перед похоронами или во время них. [4] [12] Разрыв должен доходить до тефаха ( ладони ), [13] [14] или примерно 9 сантиметров (3,5 дюйма). Разрыв должен быть слева (над сердцем и хорошо виден) для одного из родителей, включая приемных родителей, и справа для братьев и сестер (включая сводных братьев и сводных сестер [2] ), детей и супругов ( и не обязательно быть видимым). Неортодоксальные евреи часто делают кериюв небольшой черной ленте, которая прикрепляется к лацкану, а не на самом лацкане. [15] [16]

В случае, когда скорбящий получает известие о смерти и похоронах родственника по истечении 30 дней или более, не происходит керия , или разрыв одежды, за исключением случая с одним из родителей. В случае родителя, рвать одежду следует независимо от того, сколько времени прошло между моментом смерти и моментом получения новости. [2]

Если ребенку умершего необходимо переодеться в период шивы , он должен порвать переодетую. Ни один другой член семьи не обязан рвать переодетую во время Шивы . Дети умершего не могут сшить порванную одежду, но любой другой скорбящий может починить одежду через 30 дней после погребения. [17]

Похвалы [ править ]

Hesped является похвалой , и он является общим для нескольких людей , чтобы говорить в начале церемонии в похоронном доме, а также до захоронения в могильнике.

«[А] И пришел Авраам, чтобы восхвалять Сарру ». В Быт. 23: 2 используется слово «Лиспод», от которого происходит еврейский термин Hesped.

У панегирика есть несколько целей.

  • он предназначен как для умерших, так и для живых и должен должным образом восхвалять добрые дела человека. [18]
  • заставить нас плакать [19]

Некоторые люди в завещании указывают, что о них ничего не следует говорить.

Дни "без панегирика" [ править ]

Похвальные речи запрещены в определенные дни; то же самое в пятницу днем.

Иногда бывает:

  • еврейское новолуние каждый месяц ( Рош ходеш )
  • четыре дня между Йом Кипур и Суккот
  • Чхол ХаМоед («промежуточные дни» еврейских праздников )
  • в течение месяца нисан

Более общее правило состоит в том, что, когда Таханун (молитва-прошение) опускается, разрешается произносить краткую панегирик, подчеркивая только хвалу усопшим; обширная панегирик откладывается и может быть произнесен в другое время в течение года траура. [20]

Похороны [ править ]

Еврейские похороны в Вильнюсе (1824 г.), Национальный музей в Варшаве.

Кевура , или захоронение, должно происходить как можно скорее после смерти. Тора требует захоронения , как можно скорее, даже для казненных преступников. [21] Похороны откладываются «в честь умершего», как правило, чтобы дать больше времени для того, чтобы далекие семьи могли прийти на похороны и принять участие в других ритуалах после захоронения, а также чтобы нанять профессионалов или похоронить умерших на кладбище по своему выбору. [22]

Уважение к мертвым можно увидеть на многих примерах из Торы и Танаха . Например, одним из последних событий в Торе является смерть Моисея, когда сам Бог похоронил его: «[Бог] похоронил его в впадине в земле Моав , напротив Бет-Феора. Никто не знает места, где он был похоронен. , даже по сей день ". [23]

На многих традиционных похоронах гроб переносят от катафалка к могиле в семь этапов. Они сопровождаются семью декламацией 91 псалма . После каждого этапа делается символическая пауза (которые опускаются в дни, когда панегирик также не произносится).

Когда панихида закончилась, скорбящие выходят, чтобы засыпать могилу. Символично, что это закрывает скорбящих, наблюдая за засыпкой могилы или участвуя в этом. Один обычай для всех присутствующих на похоронах , чтобы взять лопату или лопату, состоявшейся указывая вниз , а не вверх, чтобы показать антитезу смерти к жизни и что такое использование лопаты отличается от всех других видов использования, чтобы бросить три лопаты грязи в могилу.

У некоторых есть обычай сначала использовать лопату «задом наперед» для первых нескольких лопат. Даже среди тех, кто это делает, некоторые ограничивают это только несколькими первыми участниками.

Когда кто-то заканчивает, он кладет лопату обратно в землю, вместо того, чтобы передать ее следующему человеку, чтобы не передать свое горе другим скорбящим. Это буквальное участие в погребении считается особенно хорошей мицвой, поскольку бенефициар - умерший - не может предложить вознаграждение или благодарность, и, следовательно, это чистый жест.

У некоторых есть обычай, когда могила будет засыпана, чтобы ее вершина была закругленной. [24]

После погребения можно прочитать молитву Цидук Хадин, подтверждающую праведность Божественного суда . [25]

Тогда семью умершего могут утешить другие скорбящие с помощью формулы:

В общинах ашкенази:
הַמָּקוֹם יְנַחֵם אֶתְכֶם בְּתוֹךְ שְׁאָר אֲבֵלֵי צִיּוֹן וִירוּשָׁלָיִם
Hamakom y'nachem etkhem b'tokh sha'ar avelei tziyon viyrushalayim.
Вездесущий утешит вас (мн.) Среди скорбящих Сиона и Иерусалима .
В сефардских общинах:
מִן הַשָּׁמַיִם תְּנוּחָמוּ
Мин Хашамаим те'нучаму
Да утешитесь вы с небес.

Траур [ править ]

Анинут [ править ]

Yiskor для Герцля Бориса Шаца .

Первая стадия траура - это анинут , или ( иврит : אנינוּת , «сильная скорбь»). « Анинут длится до окончания погребения или, если скорбящий не может присутствовать на похоронах, с того момента, когда он больше не участвует в похоронах. сами похороны.

Onen (люди в aninut ) считаются в состоянии полного шока и дезориентации. Таким образом, онен освобождается от выполнения мицвот , требующих действия (и внимания), таких как молитва и чтение благословений , ношение тфилина (филактерии), чтобы иметь возможность беспрепятственно заниматься похоронами. Однако онен по-прежнему обязан в заповедях, запрещающих действие (например, не нарушать Шаббат).

Авелут [ править ]

За анинутом следует авелут (на иврите : : וּת , «оплакивание»)). Авель ( «скорбящий») не слушает музыку или пойти на концерты , и вовсе не посещает никаких радостных событий или партии , такие как брак или бар или Бат - мицвы , если это абсолютно необходимо. (Если дата такого события уже была назначена до смерти, то его строго запрещено откладывать или отменять.) Проведение брит-милы обычно является исключением из этого правила, но с ограничениями, которые различаются в зависимости от к традиции.

Авелут состоит из трех отдельных периодов.

Шива - семь дней [ править ]

De treurdagen (" Траурные дни") Яна Воермана , ок. 1884 г.

Первая стадия авелута - это шива ( иврит : שבעה , «семь»), недельный период горя и скорби . Соблюдение Шивы упоминается англоговорящими евреями как «сидящий Шива ». В этот период скорбящие традиционно собираются в одном доме и принимают посетителей.

Вернувшись домой, скорбящие в течение недели воздерживаются от душа или купания, ношения кожаной обуви или украшений или бритья. Во многих общинах зеркала в доме скорбящих закрывают, поскольку они не должны беспокоиться о своем внешнем виде. Скорбящие обычно сидят на низких стульях или даже на полу, что символизирует эмоциональную реальность того, что горе их «унизило». Утешительная трапеза ( сеудат хавраа ), первая трапеза по возвращении с похорон, традиционно состоит из сваренных вкрутую яиц и другой круглой или продолговатой пищи. Это часто связывают с библейской историей о том, как Иаков приобрел первородство у Исава с тушеной чечевицей ( Бытие25:34); [26] Традиционно утверждается, что Иаков варил чечевицу вскоре после смерти своего деда Авраама . В течение этого семидневного периода семья и друзья приходят в гости к скорбящим, чтобы утешить их (« зов Шивы »).

Посещение скорбящих на дому считается великой мицвой (заповедью) доброты и сострадания. Традиционно приветствиям не обмениваются, и посетители ждут, пока скорбящие начнут разговор. Скорбящий не обязан вступать в разговор и может, фактически, полностью игнорировать своих посетителей.

Посетители традиционно берут на себя роль хозяина во время посещения Шивы, часто принося еду и подавая ее скорбящей семье и другим гостям. Скорбящая семья часто избегает готовки или уборки в период Шивы; эти обязанности ложатся на посетителей.

Существуют различные обычаи относительно того, что говорить, прощаясь с плакальщицей (-ами). Один из самых распространенных - сказать им:

הַמָּקוֹם יְנַחֵם אֶתְכֶם בְּתוֹךְ שְׁאָר אֲבֵלֵי צִיּוֹן וִירוּשָׁלָיִם
Хамаком й'начем этхем б'тох шаар авелей цийон вийрушалаим :
«Да утешит вас Вездесущий среди скорбящих Сиона и Иерусалима »

В зависимости от обычаев их общины, другие могут также добавить такие пожелания, как: «У вас больше не должно быть цаар (бедствия)» или «У вас должны быть только симха (праздники)» или «мы должны слышать только бесорот товарот» (хорошие новости). друг от друга »или« Желаю долгих лет жизни ».

Традиционно молебны проводятся в доме плача. Принято, что семья сама руководит службой.

Начало и расчет семи дней траура [ править ]

Если скорбящий возвращается с кладбища после погребения до захода солнца, то день похорон считается первым из семи дней траура. Траур обычно заканчивается утром седьмого дня. Траур не может быть ни в Шаббат (иудейский Шаббат), ни в Шабат, ни в Шаббат, но день Шаббата считается одним из семи дней. Если еврейский праздник наступает после первого дня, это сокращает период траура. Если похороны происходят во время фестиваля, начало траура откладывается до конца фестиваля. Некоторые праздники, например, Рош ха-Шана , полностью отменяют траур.

Шлошим - тридцать дней [ править ]

Тридцатидневный период после погребения (включая Шиву ) [27] известен как шлошим (на иврите : שלושי " ,« тридцать »). Во время шлошим скорбящему запрещается жениться или присутствовать на сеудат-мицве (религиозной праздничной трапезе). Мужчины в это время не бреются и не стригутся.

Поскольку иудаизм учит, что умерший человек может извлечь пользу из заслуг мицвот (заповедей), исполняемых в его память, считается особой привилегией приносить заслуги умершим, изучая Тору от их имени. Популярный среди ортодоксальных евреев обычай - координировать группу людей, которые будут совместно изучать полную Мишну в период шлошим . Это связано с тем, что «Мишна» (משנה) и «Нешама» (נשמה), душа, имеют одинаковые (на иврите) буквы. [28]

Шнейм асар ходеш - двенадцать месяцев [ править ]

Те, кто оплакивает родителей, дополнительно соблюдают двенадцатимесячный период ( иврит : שנים עשר חודש , шнейм асар ходеш , «двенадцать месяцев»), отсчитываемый от дня смерти. В течение этого периода большая часть деятельности возвращается в нормальное русло, хотя скорбящие продолжают читать каддиш в рамках службы синагоги в течение одиннадцати месяцев. В православной традиции это обязанность сыновей (а не дочерей) [29] [30] как скорбящих. Сохраняются ограничения на посещение праздничных мероприятий и больших собраний, особенно когда исполняется живая музыка.

Открытие надгробия [ править ]

Надгробие (надгробие) известно как matzevah (иврит: «стойка», «статуя», или «памятник» [31] ). Хотя нет галахического обязательства проводить церемонию открытия (ритуал стал популярным во многих общинах к концу 19 века), существуют разные обычаи относительно того, когда его следует положить в могилу. В большинстве общин есть церемония открытия через год после смерти. В некоторых общинах это бывает раньше, даже через неделю после захоронения. В Израиле это делается после шлошим (первые 30 дней траура). Не существует универсальных ограничений относительно сроков, кроме того, что открытие не может проводиться во время Шаббата, еврейских праздников (ограниченных работой) или Чхол Ха 'Моэд .[32] [33]

В конце церемонии с надгробия обычно снимают ткань или саван, покрывающий надгробие, как правило, близкие члены семьи. Услуги включают чтение нескольких псалмов. Гешер ха-Хаим цитирует (главы) «33, 16, 17, 72, 91, 104 и 130; затем произносят Псалом 119 и читают стихи, в которых пишется имя умершего и буквы слова Нешама ». [34] [35] За этим следует Кадиш Скорбящего (если есть миньян ) и молитва « Эль Малеи Рахамим ». Служба может включать краткую хвалебную речь покойному.

Памятники [ править ]

Первоначально не было принято помещать имена на надгробные плиты. Общий обычай выгравировать имя умершего на памятнике - это практика, восходящая (только) «последние несколько сотен лет». [36]

Еврейские общины в Йемене до их иммиграции в Землю Израиля не ставили надгробия над могилами умерших, за исключением редких случаев, предпочитая следовать изречению раббана Шимона бен Гамлиэля, который сказал: «Они не строить памятники (то есть надгробия) праведникам. Их слова, вот! Они их памятник! " [37] [38] Философ и галахический decisor , Маймониды , также постановили , что это не допустимо , чтобы поднять надгробия над могилами праведников, но позволяет делать это для обычных людей. [39] Напротив, более поздний обычай испанского еврейства , следуя учению Ари-цзил (Shaʿar Ha-Mitzvot, Parashat Vayeḥi ), состоит в том, чтобы построить над могилой надгробные плиты, рассматривая это как часть полного искупления и исправления тех, кто умер. Точно так же раввин Шеломо б. Авраам Адерет (РАШБА) писал, что это способ оказать честь мертвым. [40] Таким образом, обычай распространился, особенно среди евреев Испании, Северной Африки и Ашкеназа . Сегодня в Израиле все еврейские могилы отмечены надгробиями.

Ежегодные памятные даты [ править ]

Ярцейт свеча горит в память любимого на годовщину смерти
Yahrtzeitlicht из Ленгнау в Аргау (Швейцария), 1830 год. Сегодня в собрании Еврейского музея Швейцарии .

Годовщина смерти ( Yahrtzeit ) [ править ]

Yahrtzeit , יאָרצײַט, означает «Время (года) года» на идише . [41] Альтернативные варианты написания включают yortsayt ( с использованием ИВА стандартной идишской орфографии ), Jahrzeit (на немецком языке ), Yohr Tzeit , Поминальное и yartzeit . Слово используется евреями, говорящими на идиш, и относится к годовщине, согласно еврейскому календарю., дня смерти любимого человека. Yahrtzeit буквально означает «время [одного] года». В годовщину смерти принято зажигать свечу в память об уходе любимого человека. Эти огни называются yahrtzeitlicht, или yahrtzeit свечи .

Общины, не являющиеся ашкеназами, используют другие названия для годовщины смерти. Поминовение известно на иврите как начала («наследство» или «наследство»). Этот термин используется большинством евреев-сефардов , хотя некоторые используют ладино термины meldado или, реже, anyos («годы»). [42] [43] Персидские евреи называют этот день «саал», что в переводе с персидского означает «год».

День памяти [ править ]

Евреи обязаны отмечать смерть родителей, братьев и сестер, супругов или детей. [44]

  1. Когда ближайший родственник (родитель, брат, сестра, супруга или ребенок) впервые слышит о смерти родственника, принято выражать свое горе, разрывая их одежду и говоря: «Барух Даян ха-Эмет» (Благословен Истинный Судья).
  2. За Шивой наблюдают родители, дети, супруги, братья и сестры умершего, желательно все вместе в доме умершего. Основное галахическое обязательство - читать скорбящий вариант молитвы Кадиш не менее трех раз, Маарив на вечерних богослужениях, Шахарит в утренние службы и минча на послеобеденных службах. Впервые обычаи подробно обсуждаются в « Сефер ха-Минхагим» (паб. 1566) раввина Исаака Тирнау .

Ярцейт обычно [45] ежегодно падает на дату Еврейской смерти умершего родственника в соответствии с еврейским календарем . Возникают вопросы относительно того, какой должна быть дата, если эта дата выпадает на Рош Ходеш или в високосный год еврейского календаря. [46] В частности, существует несколько перестановок, а именно:

Яхрзайт совершается каждый год на полный день в день смерти по еврейскому календарю. Синагога уведомляет членов светской даты.

Основное галахическое обязательство состоит в том, чтобы прочитать версию молитвы Кадиш для скорбящего три раза (вечером предыдущего дня, утром и днем), и многие посещают синагогу на вечерние, утренние и дневные службы в этот день.

Во время утреннего молебна Кадиш скорбящего читается не менее трех раз, два из которых являются частью ежедневной службы, а один добавляется в доме траура. И там, и в синагоге другой кадиш, кадиш раввина, также произносится на утренней службе один раз в Нусах Ашкеназ и дважды в Сфард / Сфарди.

По широко распространенному обычаю , скорбящие также зажигают специальную свечу, которая горит в течение 24 часов, называемую « свечой Ярцайт » .

Освещение ярцейт свечу в память любимого человека является minhag ( «обычай»), глубоко укоренились в еврейской жизни чествования памяти и души умерших.

Некоторые евреи верят, что строгий еврейский закон требует, чтобы человек постился в день родительского праздника; [47] Хотя большинство считает, что этого не требуется, некоторые люди все же соблюдают обычай поститься в день Ярцайт или, по крайней мере, воздерживаться от мяса и вина. Среди многих ортодоксальных евреев стало обычным совершать сиюм , завершая трактат Талмуда или том Мишны за день до Ярцайт в честь умершего. Галаха требует siyum ( «застолья»), после завершения такого исследования, отменяет требование быстро.

Во многих синагогах будут освещены специальные мемориальные доски на одной из стен синагоги с именами погибших членов синагоги. Каждый из этих огней будет гореть для людей в их Яхрцайт (а в некоторых синагогах - весь еврейский месяц). [48] Все огни будут зажжены для службы в Йизкоре . [49] Некоторые синагоги также включают весь свет на поминальные дни, такие как Йом ха-Шоа .

Посещение могилы [ править ]

Могила раввина-певца Шломо Карлебаха в Иерусалиме завалена камнями, оставленными посетителями.

У некоторых есть обычай посещать кладбище в постные дни ( Шулхан Арух Орах Хаим 559: 10) и перед Рош ха-Шана и Йом Киппур (581: 4, 605), когда это возможно, и для Яхрцайт. В течение первого года могилу часто посещают на шлошим и ярцейт (но можно посетить в любое время).

Даже при посещении еврейских могил кого-то, кого посетитель никогда не знал, по обычаю кладут на могилу небольшой камень левой рукой. Это показывает, что кто-то посетил могилу, а также является способом участия в мицве погребения. Оставлять цветы - нетрадиционная еврейская практика. Еще одна причина оставить камни - ухаживать за могилой. В библейские времена надгробия не использовались; могилы были отмечены насыпями из камней (что-то вроде пирамиды из камней ), поэтому, помещая (или заменяя) их, можно было увековечить существование этого места. [50]

Традиция путешествовать к могиле по случаю Яхрцайта очень древняя. [51]

Память через молитву [ править ]

Кадиш Скорбящего [ править ]

Кадиш Ятый ( евр. קדיש יתום лит «Кадиш сиротству» ) или «скорбящий» Кадиш, говорятся на все молебны , а также на похоронах и поминках. Обычаи чтения Кадиш скорбящего заметно различаются в разных общинах. Во многих ашкеназских синагогах, особенно православных , принято, чтобы все в синагоге стояли. В сефардских синагогах большинство людей садятся за большинство высказываний Каддиш. [52] [53] Во многих неправославных ашкеназах обычай состоит в том, что только скорбящие сами встают и поют, в то время как остальная часть собрания сидит и повторяет пение только в ответ.

Хашкабот [ править ]

Во многих сефардских общинах молитвы Хашкабот («поминовение») читаются за умершего в год после смерти, в годовщину смерти умершего («нахала» или «аньос») и по просьбе родственников умершего. Некоторые сефардские общины также читают Хашкабот для всех своих умерших членов в Йом Кипур, даже для тех, кто умер много лет назад.

Изкор [ править ]

Мемориальная доска в Тиле .

Йизкор (иврит: «поминовение») молитвы читаются теми, кто потерял одного или обоих родителей. Для других родственников они могут дополнительно сказать «Изкор». [54] Некоторые могут также сказать «Изкор» для умершего близкого друга. [55] Во многих общинах принято, когда оба родителя живы, покидать синагогу во время службы в Йизкоре [55], пока говорится. [56] [57]

Йизкорские молитвы читаются четыре раза в год и предназначены для чтения в синагоге с миньяном ; если кто-то не может быть с миньяном, он может читать его без него. Эти четыре службы Йизкор проводятся в Йом Кипур , Шмини Ацерет , в последний день Пасхи и в Шавуот (второй день Шавуот, в общинах, которые соблюдают Шавуот в течение двух дней).

Основная молитва на службе в Йизкоре - это Эль Малеи Рахамим , в которой Бога просят вспомнить и дать покой душам умерших. [58]

Йизкор обычно не произносят в течение первого года траура, пока не пройдет первый ярзейт . Эта практика является обычным явлением и исторически не считается обязательной. [59]

В сефардских обычаях нет молитвы Изкор, но Хашкабот выполняют аналогичную роль в богослужении.

Av HaRachamim [ править ]

Ав Харахамим - еврейская поминальная молитва, которая была написана в конце 11 века, после уничтожения крестоносцами немецких еврейских общин вокруг реки Рейн . [60] Его читают в Шаббатот перед Мусафом , а также в конце службы Йизкор. [60]

Возвышение души [ править ]

Действия, предпринимаемые для возвышения души ( L'Illui NishMat - לעלוי נשמת , иногда сокращенно LI "N ( לע"נ ), не ограничиваются кадишем и другими временными событиями. Они могут включать:

  • Благотворительность - Цдака [61]
  • Распространение изучения Торы [62] [63]
  • Совместные теиллимские чтения [64]
  • Личное изучение и обзор, особенно Мишны . Те же буквы, которые составляют еврейское слово MiShNaH ( משנה ), составляют еврейское слово «душа», NeShaMaH נשמה ).

Общие реакции на смерть [ править ]

В большинстве крупных еврейских общин есть некоммерческие организации, которые содержат кладбища и предоставляют услуги чевра кадиша тем, кто в них нуждается. Часто они формируются из женской группы синагоги.

Зихуэй Корбанот Ассон (ЗАКА) [ править ]

ZAKA ( евр . זק"א сокр. От Zihui Korbanot Asson, букв. «Идентификация жертв бедствия» - חסד של אמת Hessed shel Emet, букв. «Истинная доброта» - איתור חילוץ והצלה ) - это общественная группа реагирования на чрезвычайные ситуации в штате Израиль , официально признанный правительством. Организация была основана в 1989 году. Члены ZAKA, большинство из которых являются православными , помогают бригадам скорой помощи , выявляют жертв терроризма , дорожно-транспортных происшествий и других катастроф и, при необходимости, собирают части тел и разливов. кровь для правильного захоронения. Они также оказывают первую помощь ислужбы спасения и помощь в поиске пропавших без вести. В прошлом они отреагировали на стихийные бедствия по всему миру.

Еврейская ассоциация свободных захоронений (HFBA) [ править ]

Надгробная плита жертвы пожара Треугольник Ширтвейст на кладбище на горе Ричмонд, принадлежащем Еврейской ассоциации свободных захоронений .

Еврейская ассоциация свободных захоронений - это некоммерческое агентство, миссия которого состоит в том, чтобы обеспечить всем евреям надлежащие еврейские захоронения, независимо от их финансовых возможностей. С 1888 года более 55000 евреев были похоронены HFBA на своих кладбищах, расположенных на Статен-Айленде в Нью-Йорке , на кладбище Силвер-Лейк и кладбище Маунт-Ричмонд.

Еврейское благотворительное общество Лос-Анджелеса [ править ]

Образована в 1854 году с целью «… добыть участок земли, пригодный для захоронения умерших, исповедующих их собственную веру, а также выделить часть их времени и средств на святое дело благотворительности…» Еврейское благотворительное общество Лос-Анджелеса основало первое еврейское кладбище в Лос-Анджелесе на Сиреневой террасе и Лукаут-драйв [65] в ущелье Чавес (в настоящее время находится стадион Доджер ). В 1968 году на первоначальном месте была установлена ​​мемориальная доска, идентифицирующая ее как Историческую достопримечательность Калифорнии № 822. [66]

В 1902 году из-за плохих экологических условий из-за неконтролируемого расширения нефтяной промышленности в этом районе Конгрегацией Бнай Брит было предложено закрепить за собой новый участок земли на территории нынешнего Восточного Лос-Анджелеса и перенести город. захоронены останки на новом месте, с постоянным обеспечением для захоронения неимущих людей. Это место, Мемориальный парк «Дом мира» [67], остается действующим и является старейшим еврейским кладбищем в Лос-Анджелесе. Первоначальное общество теперь известно как «Служба еврейской семьи Лос-Анджелеса». [66] [68]

Споры после смерти [ править ]

Пожертвование органов [ править ]

Одним категорически запрещено быть донором органов, а другим разрешено в принципе. [69]

Согласно некоторым еврейским конфессиям , после того, как смерть была четко установлена, при условии, что инструкции были оставлены в письменном завещании при жизни , можно сделать пожертвование. Однако существует ряд практических трудностей для тех, кто хочет строго придерживаться еврейского закона. Например, тот, кто мертв по клиническим стандартам, может еще не умер по еврейскому закону. Еврейский закон не разрешает донорство органов, жизненно важных для выживания, от донора, который находится в почти мертвом состоянии, но еще не умер согласно еврейскому закону. Ортодоксальным евреям и евреям- харедим, возможно, потребуется консультироваться со своими раввинами в каждом конкретном случае.

С 2001 года, когда было основано Галахическое общество доноров органов, донорство органов стало более распространенным явлением в современных ортодоксальных еврейских общинах, особенно при поддержке таких раввинов, как Моше Тендлер и Норман Ламм . [70] [71]

Еврейский взгляд на кремацию [ править ]

Галаха (еврейский закон) запрещает кремацию . [72]

Древний историк [59] : 56 [73] описал как «отличительную черту», ​​что «евреи скорее хоронили, чем сжигали своих мертвецов». Иудаизм подчеркивает погребение в земле (включая погребение, как в пещерах) как религиозную обязанность захоронения останков человека. Это, а также вера в то, что человеческое тело создано по образу божественного и не должно подвергаться вандализму до или после смерти, учит вере в то, что при погребении необходимо было сохранить все тело нетронутым в ожидании возможное воскресение мертвых в мессианскую эпоху. [74]Тем не менее, некоторые евреи, которые не являются религиозными приверженцами или которые присоединились к альтернативному движению или религиозному течению, которое не считает некоторые или все законы Торы обязательными для себя, выбрали кремацию либо для себя перед смертью, либо для своих близких - выбор, сделанный в 2016 году более чем 50% неевреев в Соединенных Штатах. [75]

Самоубийство [ править ]

Поскольку иудаизм рассматривает самоубийство как форму убийства, еврею, который совершает самоубийство, отказывают в некоторых важных посмертных привилегиях: не следует произносить хвалебные речи в честь умершего и захоронение в основной части еврейского кладбища обычно не допускается.

В последнее время большинство людей, которые умирают в результате самоубийства, считаются несчастными жертвами депрессии или серьезного психического заболевания . Согласно этой интерпретации, их акт «самоубийства» не считается добровольным актом самоуничтожения, а скорее результатом недобровольного состояния. Поэтому их считали умершими по независящим от них причинам.

Кроме того, Талмуд (в Семахоте, одном из второстепенных трактатов ) признает, что многие элементы траурного ритуала существуют как для живых, оставшихся в живых, так и для мертвых, и что эти элементы должны выполняться даже в случае самоубийства. .

Кроме того, если существуют разумные сомнения в том, что смерть была суицидальной или что умерший мог передумать и раскаяться в последний момент (например, если неизвестно, упала ли жертва или прыгнула со здания, или если упавший человек изменил ее ум в середине осени) дается преимущество сомнения и проводятся регулярные ритуалы погребения и траура. Наконец, самоубийство несовершеннолетнего считается результатом непонимания («даат»), и в таком случае наблюдается регулярный траур.

Татуировки [ править ]

Галаха (еврейский закон) запрещает татуировки , и существует устойчивый миф о том, что это предотвращает захоронение на еврейском кладбище, но это неправда. [76] [77] [78] Небольшое меньшинство погребальных обществ не примет труп с татуировкой, но еврейский закон не упоминает захоронение татуированных евреев, и почти во всех погребальных обществах нет таких ограничений. [79] Удаление татуировки умершего еврея запрещено, так как это будет считаться повреждением тела . Этот случай вызвал общественный интерес у нынешних поколений из-за большого количества татуированных людей в нацистских концлагерях.между 1940 и 1945. Поскольку эти татуировки были навязаны получателям в ситуации, когда любое сопротивление могло ожидать официального убийства или жестокости, их присутствие никоим образом не отражает какого-либо нарушения еврейского закона со стороны как живых, так и умерших; скорее, в этих обстоятельствах он демонстрирует приверженность положительному повелению сохранить невинную жизнь, в том числе и свою собственную, путем пассивного разрешения наложения знака.

Смерть еврея-отступника [ править ]

По еврейскому закону нет траура по еврею-отступнику . (См. В этой статье обсуждение того, какие именно действия и мотивы делают еврея «отступником».)

В последние несколько столетий среди ортодоксальных евреев- ашкеназов (включая евреев- хасидов и харедитов ) сложился обычай , согласно которому семья « сядет в Шиву », если и когда один из их родственников покинет лоно традиционного иудаизма. Определение «выхода из загона» варьируется в пределах сообществ; некоторые будут сидеть шивой, если член семьи женился на нееврее; другие будут сидеть в Шиве только в том случае, если человек действительно обратился в другую веру, и даже тогда некоторые будут проводить различие между теми, кто решил сделать это по своей собственной воле, и теми, кого заставили обратить. (В « Тевье» Шолом-Алейхема(когда дочь главного героя обращается в христианство, чтобы выйти замуж за христианина , Тевье восседает за нее Шивой и обычно называет ее «мертвой»). На пике движения митнагдим ( антихасидское движение), в период с начала и до середины. В девятнадцатом веке некоторые митнагдим даже сели Шиву, если член семьи присоединился к хасидизму . (Говорят, что когда Лейбель Эйгер  [ он ] присоединился к хасидизму, его отец, раввин Шломо Эйгер, сел Шиву , но его дед, знаменитый раввин Акива Эйгер, не. Также говорят, что Лейбель Эйгер стал менахем авель [утешить скорбящего]). К середине двадцатого века, однако, хасидизм был признан [ цитата необходима ] действительной формой ортодоксального иудаизма , и, таким образом, (противоречивая) практика сидения Шивы для тех, кто перестраивается в хасидизм, перестала существовать.

Сегодня некоторые ортодоксальные евреи , особенно более традиционные (например, многие харедимские и хасидские общины), продолжают практику сидения Шивы для члена семьи, который покинул религиозную общину. Однако более либеральные евреи могут усомниться в этой практике, избегая ее как очень сурового действия, которое может значительно затруднить возвращение члена семьи к традиционной практике, если / когда он / она решит сделать это.

Образование [ править ]

Рор Еврейский институт обучения преподает курсы по духовной цели тяжелой утраты и души после смерти. [80] [81] [82] [83]

Дни памяти [ править ]

  • Тиша бе-Ав
День траура по поводу разрушения Первого и Второго Храма в Иерусалиме и других событий.
  • Йом Кипур , Шмини Ацерет , последний день Песаха , Шавуот
Четыре дня, в которые читается Йизкор
  • Десятого тевета
Постный день, когда некоторые вошли в обычай произносить кадиш для тех, чьи ярзейты неизвестны или кто погиб во время Холокоста.
  • Йом ха-Шоа
Национальный день памяти в Израиле (и многими евреями во всем мире) для погибших в Холокосте, а также для Праведников народов мира
  • Йом Хазикарон
Национальный день памяти в Израиле тех, кто погиб на службе у Израиля или погиб в результате терактов

См. Также [ править ]

  • Чевра Кадиша
  • Небеса в иудаизме
  • Почитание мертвых в иудаизме
  • Еврейская эсхатология , касающаяся еврейских взглядов на загробную жизнь
  • Каддиш
  • Нахала (страница значений), еврейское слово, обозначающее наследие или поместье, широко используется для топонимов в Израиле.
  • Вырубленные в скалах гробницы в древнем Израиле
  • Свеча Yahrtzeit

Ссылки [ править ]

  1. Klein, Isaac, A Guide to Jewish Religious Practice, Ktav Publishing House, 1979, стр.286.
  2. ^ a b c Сильверман, Моррис (1984). Молитвы утешения . ISBN Media Judaica Inc. 0-87677-062-6.
  3. ^ «Иудаизм 101: Молитвы и благословения» . jewfaq.org .
  4. ^ a b Кляйн, Исаак, Руководство по еврейской религиозной практике, издательство Ktav, 1979, стр. 278.
  5. ^ a b «Еврейский похоронный гид» .
  6. ^ "Сидней Чевра Кадиша" .
  7. ^ «Смерть и траур: основы» .
  8. ^ а б "Смерть и траур: Разговор о душе" .
  9. ^ «Цветы на могилах - Спроси у раввина» .
  10. ^ "Еврейская похоронная церемония - Бруклинское похоронное бюро" . www.shermanschapel.com . Архивировано из оригинала на 2017-04-06 . Проверено 5 апреля 2017 .
  11. ^ Йосеф Кфи , Halikhot Teiman (третье издание), Бен-Цви институт :. Иерусалим 1982, стр 250-251; ср. Вавилонский Талмуд ( Мегиллах 26а), слова рабби Менахема, сына рабби Йоси, там же. Смотрите также Тосефт Мегил 4:14, где говорится: «Они не выполняют [торжественные похороны из] Ma'amad u'Moshav с менее десятью людьми,т.д.»
  12. ^ Еврейское кладбище, захоронение и Траур Таможня: «Kriah» или раздирающих одежду в печали . Ассоциация еврейских кладбищ Массачусетса (JCAM). Доступ 31 октября 2020 г.
  13. ^ Yehudai Гаон (1999). Сефер Галахот Песукот (на иврите). Иерусалим: Ахават Шалом. п. 425. OCLC 42433185 . 
  14. ^ Маймонид (1974). Сефер Мишне Тора - HaYad Ha-Chazakah (Свод еврейских законов Маймонида) (на иврите). 7 . Иерусалим: Пеэр Ха-Тора., sv Hilkot Avel 8: 1–2
  15. ^ " "Еврейская Funeral Таможня - Funeralwise.com" . Источник 2017-02-08 . - гласит «Служба .. начинается с перерезания черной ленты»
  16. ^ "Руководство по еврейским похоронам - Вашингтонская еврейская конгрегация" (PDF) . Проверено 8 февраля 2017 . говорит: «Среди евреев-консерваторов и реформистов черная ленточка  ...»
  17. ^ Ламм, Морис. «Смерть и траур: Керия» .
  18. ^ «Еврейский Закон - Статьи - Понимание Мицвы Хеспеда» . www.jlaw.com .
  19. ^ "Раввин Гершель Шактер zt" l " .
  20. ^ "Еврейский похоронный гид - Еврейские похоронные службы - לוויה - Похвальное слово - הספד" . www.jewish-funeral-guide.com .
  21. ^ Второзаконие 21:23
  22. ^ Синедрион 47а
  23. ^ «Путешествие по Библии» . bible.ort.org .
  24. ^ Цурас ..
  25. ^ Гольдштейн, Залман. «Похороны» . chabad.org .
  26. ^ «Бытие 25 / на иврите - английская Библия / Мехон-Мамре» . mechon-mamre.org .
  27. ^ od 23 yamim (стр. 330, Pnai Baruch) = "дополнительные 23 дня"
  28. ^ Бен Яуяда в Синедрион 42а и Арух HaShulchan, Yoreh Деа, 376: 13
  29. Раввин Морис Ламм использует фразу «чтение кадиша сыном» в середине страницы 158, а затем снова в середине страницы 159 оригинального издания / издания до 2000 года; последний теперь доступен в Интернете по адресу http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/281541/jewish/The-Jewish-Way-in-Death-and-Mourning.htm
  30. ^ Artscroll имеет обоснование, в том числе невыполнение желания отца, когда есть дочери, а не сыновья, на стр. 359–360 книги « Скорбь в Галахе» . ISBN 0-89906-171-0.
  31. ^ Маркус Джастроу , Словарь таргумим, Талмуда и мидрашской литературы
  32. Траур в Галахе, 42: 8
  33. ^ Существует также известное ограничение относительно месяца нисан: «Посещение кладбища в Нисане» .
  34. ^ "Что происходит на" Открытии " " .
  35. ^ Другой возможный список: (1, 23, 24, 103). У разных сообществ разные обычаи.
  36. ^ Гешер Хаим, Ch.28 "От Гешер HAHAYYIM, глава 28" .
  37. ^ Иерусалимский Талмуд , Sheqalim
  38. ^ Мишне Тора рабби Моисея бен Маймона , изд. Йосеф Кафих , Иерусалим, св. Хил. Авель 4: 4
  39. ^ Маймонид, Мишне Тора , Хил. Авель 4: 4
  40. ^ Вопросы и ответы раввина Шеломо бен Адерет , Response # 375
  41. ^ "Jahrzeit" . Еврейская энциклопедия . 1906 г.
  42. Перейти ↑ Stillman, Norman A. (1995). Сефардские религиозные отклики . п. 12. ISBN 9781134365494.
  43. ^ "Мельдадо" (PDF) . Родосский еврейский музей. 2013.
  44. ^ «Иудаизм 101: жизнь, смерть и траур» . jewfaq.org .
  45. ^ "Еврейский справочник похорон - Воспоминания - Расчет даты Яхрцайта" . jewish-funeral-guide.com .
  46. ^ Годовщина смерти: Мемориал Anniversary на Chabad.org в рамках серии «The Jewish Way в смерти и траура» Мориса Lamm, автор книги под тем же названием.
  47. ^ См. Rabbikaganoff.com, где раввин Йирмиёху Каганофф Шлита находит ссылки на это в Сефер хасидах и в трудах Моисея Иссерлеса .
  48. ^ "... в течение месяца Yahrzeit. (Хабад Торговли) " МЕМОРИАЛЬНАЯ СТЕНА " .
  49. ^ «Сбоку от каждой таблички есть мемориальный огонь, который зажигается каждый год на Яхрцайт и во время всех поминовений Йизкора». «Мемориальная доска» .
  50. ^ Талмуд Баб, Масехет Moe'ed Катан
  51. ^ Виттенберг, CJN собкор, Ed (27 июня 2014). «Вспоминая Любавичского Ребе 20-го января, рабби Шнеерсон продолжает оказывать влияние на мир» . Cleveland Jewish News. Эта еврейская традиция путешествовать к могиле по случаю Яхрцайта очень древняя ... сказал Хабад Кливленда запланировал серию мероприятий в ознаменование 20-го Яхрцайта Шнеерсона. Они включают шестинедельный курс Еврейского учебного института об учении Ребе и предстоящий Шаббатон с постоянным ученым, чтобы продвигать его учения.
  52. Следующая или подобная формулировка встречается в нескольких религиозных источниках: «Распространенная практика среди сефарадим - сидеть во время каддиша, если только кто-то не стоял, когда начался каддиш. У многих есть обычай вставать во время полукаддиша, читаемого во время вечерней пятничной молитвы. , учитывая значительные духовные блага, которые можно получить в то время. Для еврея-сефарда, молящегося в ашкеназском миньяне, прилично стоять за Каддиш и Баречу (рав Давид Йосеф, Галаха Берура (56:17) (курсив мой ). Это цитата из широко распространенного сефардского периодического издания Community Magazine, http://www.communitym.com/article.asp?article_id=103875
  53. Бен Иш Чай, широко уважаемый сефардский источник, ссылается на «конгрегацию немного поднимается» в отношении Барчу, аналогичная ситуация, как отмечалось в предыдущей цитате, касающейся «стоять за Каддиш и Баречу». «Обязанность стоять во время чтения Кадиш и Баречу» .Что касается ортодоксальной практики ашкеназов, «некоторые поднимаются частично, когда произносятся слова« аминь, йехей шемей рабба ». «Путеводитель по Минхагу Ашкеназу - Махон Морешес Ашкеназ» (PDF) . Они согласны с комментарием РАЗГОВОРНОЙ СТРАНИЦЫ относительно высказывания «Аминь, Йе-Хай, Шмай ...», что есть те, кто «поднимается» - это означает, что они на самом деле не полностью сидят, но и не стоят.
  54. ^ В Artscroll Siddur специально упоминаются другие названия, "Мицад Ави .. Мицад Ими" = со стороны моего отца, со стороны моей матери
  55. ^ a b Хабад упоминает об этом в «Йизкор - поминальной молитве» .
  56. ^ "Йизкор: Руководство из четырех частей - Шимон Аписдорф" . www.shimonapisdorf.com . Архивировано из оригинала на 2017-02-11 . Проверено 9 февраля 2017 .
  57. ^ OU более детализирован, но заканчивается на том, что «нужно следовать своему семейному минхагу или практике своего сообщества».
  58. ^ Бирнбаум, Филипп (1975). «Эль Мале Рахамим». Книга еврейских концепций (пересмотренная ред.). Нью-Йорк: Издательская компания иврита. п. 33 .
  59. ^ a b Ламм, Морис (2000). Еврейский путь смерти и скорби, исправленный и расширенный . Мидл-Виллидж, Нью-Йорк: издательство Jonathan David Publishers, Inc., стр. 198. ISBN 0-8246-0422-9.
  60. ^ а б Айзенберг, Рональд (01.01.2010). Еврейские традиции: Руководство JPS . п. 461. ISBN. 9780827610392.
  61. ^ "Как работает Цдака Дан L'Ilui Nishmas?" . OU.org OU Тора ( Православный союз ) .
  62. Раввин Яир Хоффман (29 июня 2017 г.). "Мезора раввина Меира Злотовица" . Пять городов Jewish Times .
  63. ^ Основатель Artscroll , рабби Меир Zlotowitz , автором первой книги L'Illui Нишмат молодой женатый другкоторый умер бездетным
  64. ^ "Совместное чтение Tehillim" . Tehillim-online.com .
  65. ^ Первоначальная земля кладбища находится на Сиреневой террасе и Лукаут-драйв ( 34.0691 ° N 118.2411 ° W )34°04′09″N 118°14′28″W /  / 34.0691; -118.2411 (Hebrew Benevolent Society - Site of first Jewish cemetery in LA)
  66. ^ a b Коэн, Томас (апрель 1969 г.). «Ранний еврейский ЛА» . Том № 1, Выпуск № 3: Еврейская история западных государств. Архивировано из оригинала на 2012-03-13 . Проверено 8 мая 2012 .CS1 maint: location (link)
  67. ^ "Дом мира Мемориальный парк" . 4334 Whittier Blvd., Лос-Анджелес, Калифорния, 90023: Мемориальный парк «Дом мира» . Проверено 8 мая 2012 .CS1 maint: location (link) 34°01′19″N 118°10′30″W / 34,022 ° с.ш.118,175 ° з. / 34.022; -118.175 (Home of Piece Memorial Park)
  68. ^ "Служба еврейской семьи Лос-Анджелеса" . Служба еврейской семьи Лос-Анджелеса . Проверено 8 мая 2012 .
  69. ^ То, что некоторые носят карту, в которой говорится: «Я не разрешаю забрать у меня ни при жизни, ни в смерти какой-либо орган или часть моего тела для любой цели», подтверждает это.
  70. ^ Берг, Элейн. «Избиение табу на доноров органов» . Вперед . Проверено 12 сентября 2018 года .
  71. ^ "СОТНИ ПРАВОСЛАВНЫХ КРОЛИВОВ НОСИТ КАРТЫ ДОНОРОВ ОРГАНОВ - ХОДЫ" . HODS . Проверено 12 сентября 2018 года .
  72. ^ Yesodei Smachos (р 38 в 1978 издание.), СсылаясьГешер Хаим, 28: 9.
  73. ^ цитируя Тацита
  74. ^ Apple, Раймонд. «Кремация - спросите раввина» .
  75. ^ "Еврейский путь смерти и погребения". Хабад Интернэшнл . Февраль 2017 г.
  76. ^ Zivotofsky, Ари. "Что правда о ..." Православный союз. Архивировано из оригинала на 2011-01-15.
  77. ^ Шрайбер, Азриэль. «Похоронение татуированного человека на еврейском кладбище» .
  78. ^ Torgovnick, Кейт (17 июля 2008). «Skin Deep: для некоторых евреев это звучит только как« табу » » . Нью-Йорк Таймс .
  79. ^ "Можно ли похоронить человека с татуировкой на еврейском кладбище?" .
  80. ^ "Куда уходит душа после того, как покидает этот мир?" . Западный Милфорд, штат Нью-Джерси: Straus News. Вест Милфорд Вестник. 18 октября 2015 года.
  81. ^ "6-недельный курс углубляется в" Путешествие души " . СОЮЗ ВРЕМЕНИ ФЛОРИДЫ. 23 октября 2015 года.
  82. ^ Bitting, Диана М (13 декабря 2015). «Куда уходит твоя душа после смерти? Курс из шести частей в Еврейском центре Рор Хабад исследует духовное измерение существования» . Ланкастер Интернет.
  83. ^ "Еврейская загробная жизнь" . Остров Флеминга, Флорида. Клей сегодня онлайн. 12 ноября, 2015. Архивировано из оригинального 20 ноября 2015 года.

Источники [ править ]

  • Yizkor определение

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Афсай, Шай, « Шомер », часть 1 из 2 и « Шомер », часть 2 из 2, в Bewildering Stories , 2012.
  • Бренер, Анна, Траур и мицва: управляемый журнал для того, чтобы идти по пути скорбящего через горе к исцелению , Jewish Lights / Turner Publishing, 3-е издание (2017). Полностью переработано с новым авторским предисловием, эпилогом и новыми упражнениями.
  • Диамант, Анита, Говоря каддиш: как утешать умирающих, хоронить мертвых и оплакивать как еврей . Книги Schocken, 1999.
  • Гудман, Арнольд М., Простая сосновая коробка: возвращение к простым еврейским похоронам и вечным традициям , Издательство Ктав, 2003.
  • Колач, Альфред Дж. , Книга еврейских скорбящих о причинах, издательство Jonathan David Publishers, 1993.
  • Кельман, Стюарт, Хесед Шел Эмет: Рекомендации для Тахары , EKS Publishing Co, 2003.
  • Кляйн, Исаак, Справочник по еврейской религиозной практике , издательство Ktav, 1979.
  • Ламм, Морис, Еврейский путь смерти и скорби , издательство Jonathan David Publishers, 2000. Доступно в печати; также доступны бесплатно в Интернете .
  • Ример, Джек, чтобы ваши ценности жили - этические воли и как их подготовить , Jewish Lights Publishing, 1991.
  • Ример, Джек, Еврейские взгляды на смерть и скорбь , издательство Syracuse University Press, 2002.
  • Сайм, Дэниел Б. и Сонсино, Рифат, Что произойдет после того, как я умру? Еврейские взгляды на жизнь после смерти , URJ Press, 1990.
  • Вулфсон, Рон, Время оплакивать, Время утешать: Путеводитель по еврейской утрате и утешению , Jewish Lights Publishing, Вудсток, Вермонт. 1996 г.
  • Вольпе, Дэвид, « Делая потери значительными - создавая смысл в трудные времена» , «Пингвин», 1999.

Внешние ссылки [ править ]

  • Еврейская энциклопедия: траур