Коран рассматривается как библейское основание ислама и , как полагают мусульмане, были ниспослана Богом ( Аллахом ) и открыл Мухаммаду ангел Jabreel ( Gabriel ). Коран подвергся критике как в том смысле, что изучается светскими, ( в основном) западные ученые , которые отведены доктрины своей божественности, совершенства, неизменности и т.д. принята мусульманская исламских ученых; [1], но также и в том смысле, что вас придирают теми, в том числе христианскими миссионерами и другими скептиками, надеющимися обратить мусульман, которые утверждают, что это не божественно, несовершенно и / или не особенно морально возвышено.
В рамках «критически-исторического исследования» ученые (такие как Джон Вансбро , Джозеф Шахт , Патрисия Кроун , Майкл Кук ) стремятся исследовать и проверить происхождение Корана, текст, состав, историю [1], исследуя вопросы, загадки, трудный текст и т. Д. ... как и несвященные древние тексты. Противники ислама (такие как Ибн Варрак , Сэм Шамун) работали над поиском внутренней непоследовательности и научных ошибок в священной книге, а также недостатков ее ясности, подлинности и этического послания. [2] Чаще всего критика касается различных ранее существовавших источников, на которые опирается Коран, внутренней последовательности, ясности и этических учений. Многие мусульмане находят «тревожными и оскорбительными» не только религиозные ошибки, но и западные научные исследования текстовых свидетельств. [1]
Историческая достоверность
Традиционный вид
Согласно исламской традиции, Коран - это буквальное слово Бога, сказанное исламскому пророку Мухаммеду через ангела Гавриила. Мухаммед, согласно традиции, в совершенстве повторил то, что архангел Гавриил открыл ему, чтобы его товарищи записали и запомнили. Мусульмане верят, что формулировка Коранического текста, доступная сегодня, в точности соответствует тому, что было открыто Мухаммеду в 610–632 годах. [3]
Раннее арабское письмо транскрибировало 28 согласных, из которых только 6 можно легко различить, а остальные 22 имели формальное сходство, а это означает, что конкретный согласный звук может быть определен только по контексту. Только с введением арабских диакритических знаков несколько столетий спустя официальное озвучивание текста и то, как его следует читать, было установлено и стало каноническим. [4]
До этого периода есть свидетельства того, что неотмеченный текст можно было читать по-разному, с разными значениями. Табари предваряет свой ранний комментарий к Корану, демонстрируя, что точный способ чтения стихов священного текста не был установлен даже во времена Пророка. Двое мужчин, оспаривая стих в тексте, попросили Убая ибн Кааба выступить посредником, и он не согласился с ними, предложив третье чтение. Чтобы решить вопрос, все трое отправились к Мухаммеду. Он попросил первого человека прочитать стих и объявил, что он правильный. Он ответил так же, когда было предложено второе альтернативное чтение. Затем он попросил Убая дать свой собственный рассказ, и, услышав третью версию, Мухаммад также произнес: «Правильно!». Отметив замешательство и внутренние мысли Убая, Мухаммад сказал ему: «Молись Богу о защите от проклятого сатаны». [5]
Сравнение с библейскими повествованиями
В Коране упоминается более 50 человек, ранее упомянутых в Библии , что на несколько веков раньше . Истории, связанные с Кораном, обычно больше сосредотачиваются на духовном значении событий, чем на деталях. [6] Истории в целом сопоставимы, но есть различия. Одно из самых известных различий - исламский взгляд на распятие Иисуса . Коран утверждает, что Иисус на самом деле не был распят и не умер на кресте. Общая исламская точка зрения, поддерживающая отрицание распятия, подобное манихейству ( докетизму ), которое утверждает, что вместо Иисуса был распят кто-то другой, при этом делается вывод, что Иисус вернется в последние времена. [7]
Что они сказали (хвастаясь): «Мы убили Христа Иисуса, сына Марии, Посланника Аллаха»; - но они не убили его и не распяли, но так было сделано, чтобы показаться им и тем, кто в этом не согласен. полны сомнений, без (достоверного) знания, но только предположения, которым следует следовать, ибо, несомненно, они не убили его: -
Нет, Аллах возвысил его к Себе; Аллах могущественен, Мудрый;- Коран 4: 157–158 [8]
Самые ранние свидетельские показания
Последние изменения по составлению официального и единообразного Корана на едином диалекте проводились при халифе Усмане (644–656), начиная примерно через двенадцать лет после смерти Пророка и заканчивая через двадцать четыре года после начала усилий, со всеми другими существующими личными и индивидуальными копии и диалекты Корана сжигаются:
Когда они скопировали листы, Усман отправил копию в каждый из главных центров империи с приказом, чтобы все другие материалы Корана, будь то в виде отдельных листов или целых томов, были сожжены. [9]
Традиционно считается, что самые ранние сочинения имели то преимущество, что их проверяли люди, которые уже знали текст наизусть, поскольку они выучили его во время самого откровения и впоследствии постоянно читали его. Поскольку официальная компиляция была завершена через два десятилетия после смерти Мухаммеда, текст Усмана тщательно сохранялся. Бюкай считал, что это не вызывает никаких проблем с подлинностью Корана. [10]
Относительно того, кто был первым, кто собрал повествования, и был ли он собран в единую книгу к моменту смерти Мухаммеда, опровергается свидетельствами, жившими при жизни Мухаммеда, появляется несколько исторических повествований:
Заид б. Сабит сказал:
Пророк умер, и Коран не был собран в одном месте. [11]
Об этом сообщает ... от Али, который сказал:
Да пребудет милость Аллаха к Абу Бакру, первому из мужчин, который будет награжден коллекцией рукописей, поскольку он был первым, кто собрал (текст) между (двумя) обложками. [12]
Сообщается ... от Ибн Бурайда, который сказал:
Первым из тех, кто собрал Коран в мусхаф ( кодекс ), был Салим, освобожденный раб Абу Худхайфы . [13]
Сохранившиеся копии до версии Усмана
Рукопись Саны
Рукопись Сане содержит старые части из Корана , показывающее отклонения отличается от Усмана копии. Пергамент, на котором написан нижний кодекс рукописи Саны , был датирован радиоуглеродом с точностью 99% до 671 г. н.э., с вероятностью 95,5% быть старше 661 г. н.э. и с вероятностью 75% - до 646 г. [14] Палимпсест Саны - одна из самых важных рукописей коллекции в мире. Этот палимпсест состоит из двух слоев текста, оба из которых являются кораническими и написаны шрифтом хиджази . В то время как верхний текст почти идентичен используемым современным Коранам (за исключением вариантов написания), нижний текст содержит значительные отклонения от стандартного текста. Например, в стихе 87 суры 2 в нижнем тексте есть ва-каффайна 'ала атхарихи, тогда как в стандартном тексте есть ва-каффайна мин бадихи . В рукописи Саны точно такие же стихи и такой же порядок стихов, что и в стандартном Коране. [15] Порядок сур в кодексе Сана отличается от порядка в стандартном Коране. [16] Такие варианты похожи на те, о которых сообщается в кодексах Корана сподвижников, таких как Ибн Масуд и Убай ибн Кааб . Однако варианты встречаются гораздо чаще в кодексе Саны, который содержит «по приблизительной оценке, возможно, в двадцать пять раз больше [по сравнению с вариантами, о которых сообщает Ибн Мас'уд]». [17]
Бирмингем / Парижская рукопись
В 2015 году Бирмингемский университет показал, что научные тесты могут показать рукопись Корана в его коллекции как одну из старейших известных и считают, что она была написана незадолго до Мухаммеда. Находки Бирмингемских рукописей в 2015 году заставляют Джозефа Э.Б. Лумбарда, доцента классического ислама Университета Брандейса, прокомментировать: [18]
Эти недавние эмпирические открытия имеют фундаментальное значение. Они устанавливают, что в отношении общих очертаний истории составления и кодификации Коранического текста классические исламские источники гораздо более надежны, чем предполагалось до сих пор. Таким образом, такие открытия делают несостоятельными подавляющее большинство западных ревизионистских теорий относительно исторического происхождения Корана.
Испытания Оксфордского радиоуглеродного ускорителя показали с вероятностью более 94%, что пергамент датирован 568–645 годами. [19] Д-р Сауд аль-Сархан, директор Центра исследований и исламских исследований в Эр-Рияде , сомневается, может ли пергамент были повторно использованы в качестве палимпсеста , а также отмечалось, что в письме были разделители глав и пунктирные окончания стихов - особенности арабских шрифтов, которые, как полагают, были введены в Коран лишь позже. [19] Критика Ас-Сархана была подтверждена несколькими саудовскими экспертами по истории Корана, которые решительно опровергают любые предположения о том, что Бирмингемский / Парижский Коран мог быть написан при жизни Пророка Мухаммеда. Они подчеркивают, что при жизни Мухаммеда коранические тексты писались без украшения глав, без пометок в окончании стихов и без использования цветных чернил; и не следовали какой-либо стандартной последовательности сур. Они утверждают, что эти особенности были введены в практику Корана во времена халифа Усмана, и поэтому бирмингемские листья могли быть написаны позже, но не раньше. [20]
Профессор Сулейман Берк с факультета исламоведения Университета Ялова отметил сильное сходство между шрифтом Бирмингемских листьев и некоторыми Коранами Хиджази в Музее турецкого и исламского искусства , которые были привезены в Стамбул из Великой мечети Дамаск после пожара в 1893 году. Профессор Берк вспоминает, что эти рукописи были интенсивно исследованы в связи с выставкой по истории Корана, Коран в его 1400-й год, проведенной в Стамбуле в 2010 году, и выводами, опубликованными Франсуа Дероше в 2010 году. Кораны Омейядов в 2013 году. [21] В этом исследовании Парижский Коран, BnF Arabe 328 (c) , сравнивается с Коранами в Стамбуле, и делается вывод, что он был написан «примерно в конце седьмого века и начало восьмого века ». [22]
В декабре 2015 года профессор Франсуа Дерош из Коллеж де Франс подтвердил отождествление двух бирмингемских листов с буквами Парижского Корана BnF Arabe 328 (c), как было предложено доктором Альбой Федели. Проф. Дерош выразил сомнения относительно надежности радиоуглеродных дат, предложенных для листьев Бирмингема, отметив примеры в других местах, в которых радиоуглеродное датирование оказалось неточным при проверке Корана с явной датой пожертвования; а также то, что ни один из подобных парижских листьев еще не был датирован углеродом. Джамал бин Хувариб, управляющий директор Фонда Мохаммеда бин Рашида Аль Мактума, предложил, чтобы, если радиоуглеродные даты будут подтверждены, Бирмингемский / Парижский Коран может быть отождествлен с текстом, который, как известно, был составлен первым халифом , Абу Бакр , между 632 и 634 годами нашей эры. [23]
Дальнейшие исследования и выводы
Критическое исследование исторических событий и своевременность свидетельств очевидцев раскрывают попытки более поздних традиционалистов сознательно продвигать в националистических целях центристскую концепцию Мекки и пророческое происхождение Исмаила, чтобы дать хиджазскую ориентацию формирующейся религиозной идентичности ислама:
Ведь наша попытка датировать соответствующий традиционный материал в целом подтверждает выводы, к которым Шахт пришел из другой области, в частности, тенденцию иснадов к обратному развитию. [24]
В своей книге 1977 года « Агаризм: создание исламского мира» , написанной до более поздних открытий ранних коранических материалов , Патрисия Кроун и Майкл Кук бросают вызов традиционному мнению о том, как был составлен Коран, написав, что «нет веских доказательств существования. Корана в любой форме до последнего десятилетия седьмого века ». [25] [26] Кроун, Вансбро и Нево утверждали, что все существующие первичные источники относятся к периоду от 150 до 300 лет после событий, которые они описывают, и, таким образом, хронологически далеки от тех событий. [27] [28] [29]
Общепризнано, что работа Кроуна и Кука была свежим подходом к реконструкции ранней исламской истории , но эта теория была почти повсеместно отвергнута. [30] Ван Эсс отклонил его, заявив, что «в опровержении, возможно, нет необходимости, поскольку авторы не прилагают усилий, чтобы доказать его в деталях ... Если они дают только новую интерпретацию хорошо известных фактов, это не имеет решающего значения. Но там, где общепринятые факты сознательно ставятся с ног на голову, их подход губителен ». [31] РБ Сержант заявляет, что «[тезис Кроуна и Кука] ... не только резко антиисламский по тону, но и антиарабский. Его поверхностные фантазии настолько нелепы, что сначала возникает вопрос, не является ли это просто« натяжкой » , чистая "пародия". [32] Фрэнсис Эдвард Петерс заявляет, что «мало кто не смог убедиться, что то, что находится в нашем экземпляре Корана, на самом деле то, чему учил Мухаммед, и выражено его собственными словами». [33]
В 2006 году ученый-юрист Лиакат Али Хан заявил, что позже Кроун и Кук открыто отреклись от их более ранней книги. [34] [35] Патрисия Кроун в статье, опубликованной в 2006 году, представила обновленную информацию об эволюции своих концепций с момента публикации диссертации в 1976 году. В статье она признает, что Мухаммед существовал как историческая личность и что Коран представляет » высказывания "его, которые он считал откровениями. Однако она заявляет, что Коран не может быть полным описанием откровений. Она также признает, что устные истории и мусульманские исторические отчеты нельзя полностью сбрасывать со счетов, но по-прежнему скептически относится к традиционному описанию хиджры и общепринятому мнению о том, что Мухаммад и его племя базировались в Мекке. Она описывает трудности в обращении с хадисами из-за их «аморфной природы» и цели как документальное свидетельство для получения религиозного закона, а не как исторические повествования. [36]
Автор Апологии аль-Кинди Абд аль-Масиха ибн Исхака аль-Кинди (не знаменитого философа аль-Кинди ) утверждал, что повествования в Коране «все перемешаны и перемешаны» и что это «свидетельство того, что много разных рук работали над этим и вызывали несоответствия, добавляя или вырезая то, что им нравилось или не нравилось ". [37] Белл и Ватт предположили, что различия в стилях письма по всему Корану, которые иногда включают использование рифм, могли указывать на изменения в тексте во время его составления. Они утверждали, что произошли «резкие изменения длины стихов; внезапные изменения драматической ситуации, с изменением местоимения с единственного на множественное, со второго на третье лицо и так далее». [38] В то же время, однако, они отметили, что «[i] если бы были внесены какие-либо большие изменения путем добавления, подавления или изменения, споры почти наверняка возникли бы; но об этом мало и следов». Они также отмечают, что «современное изучение Корана на самом деле не поднимало серьезных вопросов о его подлинности. Стиль варьируется, но почти безошибочен». [39]
Недавнее исследование показало, что Коран, который у нас есть сегодня, в точности совпадает с Кораном, составленным Али ибн Аби-Талибом, и что чтение Хафса его учителем Асимом является неизменным прочтением Али. Это потому, что учитель Асима, Абу Абд аль-Рахман ас-Сулами, изучил Коран от Али. Кроме того, Хафс был сподвижником имама Джафара ас-Садика, и, как утверждается, последний унаследовал Основную копию Корана Али. В исследовании приводится пример того, что именно Основная копия Али легла в основу Османского канона. Что касается чтения Хафса, в исследовании представлены доказательства того, что последний изучил Коран из двух источников: Асима, который был его главным учителем, и имама Джафара ас-Садика, который предоставил ему поправку к чтению Асима. Если будущие исследования подтвердят эти предварительные выводы, то это вполне может означать, что чтение Хафса от Асима является фактическим чтением Али, которое он унаследовал от Пророка до самой последней точки ». [40]
Отсутствие вторичных свидетельств и текстовой истории
Традиционный взгляд на ислам также подвергался критике за отсутствие подтверждающих доказательств, согласующихся с этой точкой зрения, таких как отсутствие археологических доказательств и расхождения с немусульманскими литературными источниками. [41] В 1970-х годах то, что было описано как «волна скептически настроенных ученых», поставило под сомнение большую часть мудрости, полученной в исламских исследованиях. [42] : 23 Они утверждали, что исламская историческая традиция была сильно искажена при передаче. Они пытались исправить или реконструировать раннюю историю ислама из других, предположительно более надежных источников, таких как монеты, надписи и неисламские источники. Самым старшим из этой группы был Джон Вансбро (1928–2002). Работы Вансбро были широко известны, но, возможно, не так широко читались. [42] : 38 В 1972 году в мечети в Сане , Йемен, был обнаружен тайник с древними Коранами , широко известный как рукописи Саны . На основе изучения сокровищницы коранических рукописей, обнаруженных в Сане, Герд Р. Пуин пришел к выводу, что Коран в том виде, в каком он есть у нас, представляет собой «коктейль из текстов», некоторые из которых, возможно, предшествуют временам Мухаммеда, и что текст в том виде, в каком он есть у нас, он развился. [26] Однако другие ученые, такие как Асма Хилали, предположили, что палимпсест Сан'аа, кажется, записан обучающимся писцом как форма «упражнения» в контексте «школьного упражнения», что объясняет потенциальную причину вариантов этого текста из стандартных мусхафов Корана, доступных сегодня ( подробности см. в Sanaa_manuscript ). Другой способ объяснить эти вариации состоит в том, что манускрипт Санаа мог быть частью сохранившейся копии Коранического Мусхафа, который избежал попытки 3-го халифа Усмана уничтожить все диалекты ( аруф ) Корана, кроме курайшитского (в чтобы объединить мусульман того времени).
Заявление о божественном происхождении
Вопросы по тексту
В самом Коране говорится, что его откровения сами по себе являются «чудесными« знамениями »» [43], неповторимыми ( Иджаз ) в своем красноречии и совершенстве [44] и доказательством подлинности пророчества Мухаммеда. (Например, 2: 2 , 17: 88-89 , 29:47 , 28:49 ) [Примечание 1] В нескольких стихах отмечается, как стихи книги устанавливают или разъясняют вещи, [Примечание 2] и находятся в " чистый и ясный " арабский язык" [Примечание 3] В то же время (по мнению большинства мусульман) некоторые аяты Корана были отменены ( насх ) другими, и эти и другие аяты иногда открывались в ответах или ответах на вопросы последователей. или противники. [48] [49] [50]
Не все ранние мусульмане согласились с этим мнением. Скептик, ставший мусульманином, Ибн аль-Раванди (ум. 911) отверг Коран как «не мудрость, содержащую противоречия, ошибки и нелепости». [51] В ответ на утверждения о том, что Коран - это чудо, врач и эрудит 10-го века Мухаммад ибн Закария ар-Рази написал (по словам его оппонента Абу Хатима Ахмада ибн Хамдана ар-Рази ):
Вы утверждаете, что доказательное чудо присутствует и доступно, а именно Коран. Вы говорите: «Кто отрицает, пусть произведет подобное». В самом деле, мы создадим тысячу подобных произведений риторов, красноречивых ораторов и доблестных поэтов, которые сформулированы более уместно и изложат проблемы более кратко. Они лучше передают смысл, и их рифмованная проза лучше метра. ... Ей-богу то, что вы говорите, нас удивляет! Вы говорите о произведении, которое повествует о древних мифах, но в то же время полно противоречий и не содержит никакой полезной информации или объяснений. Тогда вы говорите: «Сделайте что-нибудь подобное» ?! [52] [53]
Ранние западные ученые также часто критиковали литературные достоинства Корана. Ориенталист Томас Карлейль , [Примечание 4] называется Кораном «утомительный чтения и утомительный спутать перемешивать, сырой, путаный» с «бесконечными итерациями, длинными windedness, запутанностями» и «невыносимой глупостью.» [55] Саломон Рейнах писал, что эта книга заслуживает «небольшого достоинства ... с литературной точки зрения». [Примечание 5]
В частности, в тексте утверждались «особенности». [57] Иранский рационалист и ученый Али Дашти отмечает, что до того, как его совершенство стало предметом исламской доктрины, ранний мусульманский ученый Ибрагим ан-Наззам «открыто признал, что устройство и синтаксис» Корана были менее чем «чудесными». [58]
Али Дашти заявляет, что в Коране было отмечено «более ста» отклонений от «обычных правил и структуры арабского языка». [59]
предложения, которые являются неполными и не совсем понятными без помощи или комментариев; иностранные слова, незнакомые арабские слова и слова, употребляемые не в обычном значении; прилагательные и глаголы склоняются без соблюдения родовых и числовых соответствий; нелогично и грамматически употребляемые местоимения, которые иногда не имеют референта; и сказуемые, которые в рифмованных отрывках часто далеки от подлежащих. [60]
Ученый Герд Р. Пуин считает, что количество неясных стихов намного выше:
Коран утверждает, что это «мубин» или «ясный», но если вы посмотрите на него, вы заметите, что каждое пятое предложение или около того просто не имеет смысла. Многие мусульмане и востоковеды, конечно, скажут вам обратное, но дело в том, что пятая часть текста Корана просто непонятна. Это и вызывает традиционное беспокойство по поводу перевода. Если Коран непонятен - если его даже нельзя понять по-арабски - значит, его нельзя перевести. Люди этого боятся. И поскольку Коран неоднократно заявляет о своей ясности, но это явно не так - как скажут вам даже носители арабского языка - возникает противоречие. Что-то еще должно происходить. [1]
Знаток семитских языков Теодор Нольдеке собрал в Коране большое количество морфологических и синтаксических грамматических форм [61], которые «не входят в общую языковую систему арабского языка». [62] Алан Дандес указывает, что сам Коран отрицает, что в нем могут быть ошибки: «Если бы он исходил от кого-то другого, а не от Аллаха, они наверняка нашли бы в нем много противоречий». (Q.4: 82) [63]
Повествовательный голос: Мухаммед или Бог как говорящие
Так как Коран является Божьим откровением для человечества, критики задавались вопросом, почему во многих стихах, Бог решается на человека, а не от Него адресация людей. Или, как отмечают сочувствующие западные ученые Ричард Белл и У. Монтгомери Уотт , нередко кто-то (особенно очень могущественный) говорит о себе в третьем лице, «насколько мы видим, что к Пророку обращаются, и рассказывается о Боге как о третьем лице, необычно », как и там, где« Бог заставлен клясться Самим Собой ». [64] ) [64]
Фольклорист Алан Дандес отмечает, как одна «формула» или фраза («... оправдать ты / ты / их / его нас / свои / их / его злые дела») повторяется множеством голосов, как божественных, так и человеческих, единственных и множественное число:
- «Господь наш! Прости наши грехи и избавь нас от наших злых дел» 3: 193 ;
- «Мы избавим вас от злых дел ваших», 4:31 ;
- «Я избавлю тебя от злых дел твоих», 5:12 ;
- «Он оправдает их от злых дел их», 47: 2 ;
- «Аллах оправдает его в его злодеяниях», 64: 9 ; [65]
Точка зрения Бога меняется с третьего лица («Он» и «Его» в « Возвышенном» - это Тот, кто ночью взял Своего Слугу из аль-Масджид аль-Харам в аль-Масджид аль-Акса ), на первое лицо ( «Мы» и «Наш» в « Мы благословили», чтобы показать ему Наши знамения ) и снова к третьему («Он» в « Действительно, Он есть Слышащий» ) все в одном и том же стихе. (В арабском языке нет заглавной буквы для обозначения божественности.) Вопрос 33: 37 также начинается со обращения к Богу в третьем лице, за ним следует предложение, в котором Бог говорит от первого лица ( мы выдали ее замуж ... ) до этого. возвращение к третьему лицу ( и заповедь Бога должна выполняться ). [66] Снова в 48: 1 48: 2 Бог есть первое (Мы) и третье лицо (Бог, Его) в одном предложении. [67]
Еврейская энциклопедия , например, пишет: «Например, критики отмечают , что предложение , в котором что - то говорит о Аллахе иногда сразу за другой , в котором Аллах говорящий (примеры этого Q.16.81, 27:61, 31: 9, 43:10). Многие особенности расположения слов связаны с необходимостью рифмовать (lxix. 31, lxxiv. 3) ». [57] Стих 6: 114 начинается с того, что Мухаммед говорит от первого лица (I) и переходит к третьему (вы).
- 6: 114 Должен ли я искать другого судьи, кроме Аллаха, когда именно Он открыл вам (это) Писание с полным объяснением? Те, кому Мы дали Писание (прежде), знают, что оно открыто от твоего Господа в истине. Так что не будь (о Мухаммад) колеблющимся.
Хотя некоторые (Мухаммад Абдель Халим) утверждали, что «такие грамматические сдвиги являются традиционным аспектом арабского риторического стиля», [Примечание 6] Али Дашти (также цитируемый критиком Ибн Варраком ) отмечает, что во многих стихах «говорящий не мог быть Богом. ". Вступительная сура Аль-Фатиха [71], которая содержит такие строки, как
Слава Богу, Господу миров ...
Тебе (одному) мы поклоняемся, и у Тебя (только одного) мы ищем помощи. ...
"явно обращено к Богу в форме молитвы". [72] [71] [73] Другие стихи (начало 27:91 : «Мне велено служить Господу города сего ...»; 19:64 : «Мы сходим не иначе , как по повелению Твоему. Господь ») также не имеет смысла как утверждение всемогущего Бога. [74]
Многим (фактически 350) стихам в Коране [71], где к Богу обращаются от третьего лица, предшествует повеление «скажи / читай!» ( кул ) - но этого нет в Аль-Фатихе и многих других подобных стихах. Иногда проблема решается в переводах Корана переводчиками, добавляющими «Скажи!». перед стихом ( Мармадук Пиктхолл и Н.Дж. Давуд в вопросе 27.91, [75] Абдулла Юсуф Али в вопросе 6: 114). [71]
Дашти отмечает, что по крайней мере в одном стихе
- 17: 1 - Возвышен Тот, кто ночью взял Своего Слугу из мечети аль-Масджид аль-Харам в аль-Масджид аль-Акса, чье окружение Мы благословили, чтобы показать ему Наши знамения. Воистину, Он - Слышащий, Видящий.
Эта особенность не ускользнула от внимания некоторых первых мусульман. Ибн Масуд - один из сподвижников Мухаммеда, который служил писцом для божественных откровений, полученных Мухаммедом и считается надежным передатчиком хадисов, - не верил, что сура Фатиха (или две другие суры - 113 и 114 - содержат фразу " Я принимаю прибежище в Господе "), чтобы быть подлинной частью Корана. [76] Он был не один, другие сподвижники Мухаммеда расходились во мнениях относительно того, какие суры были частью Корана, а какие нет. [71] Судя по всему, стих самого Корана ( 15:87 ) проводит различие между Фатиха и Кораном:
- 15:87 - И мы дали вам семь часто повторяющихся стихов [относящихся к семи стихам суры Фатиха] и великого Корана. (Аль-Коран 15:87) [77]
Аль-Суюти , известный средневековый филолог и комментатор Корана, считал, что пять стихов сомнительно «приписываются Богу» и, вероятно, произнесены либо Мухаммедом, либо Габриэлем. [71]
Случаи, когда говорящий дает клятву перед Богом, такие как суры 75: 1-2 и 90: 1, подвергались критике. [ необходима цитата ] Но, согласно Ричарду Беллу , это, вероятно, была традиционная формула, и Монтгомери Ватт сравнил такие стихи с Евреям 6:13 . Также широко признано, что местоимение от первого лица во множественном числе в суре 19:64 относится к ангелам, описывая их посланное Богом на Землю. Белл и Ватт предполагают, что это приписывание ангелам может быть распространено на толкование определенных стихов, в которых говорящий не говорит ясно. [78]
Сайт саудовских ваххабитов «Ислам в вопросах и ответах» утверждает, что «вариация местоимений в Коране является признаком его красноречия и чудесной природы». [79]
Грамматика
Примеры грамматических ошибок включают 160: 4, где слово «исполнители» должно быть в именительном падеже, а вместо этого - в винительном падеже ; 66:20, где «эти двое» из «Эти двое - колдуны» стоит в именительном падеже (hādhāne) вместо винительного падежа (hādhayne); и 9:49, где «начали драться» во множественном числе, а не во множественном числе, как в предмете предложения. [60] Дашти сетует на то, что исламские ученые традиционно отвечали на эти проблемы, говоря, что «наша задача не в том, чтобы делать выводы. соответствовать арабской грамматике, но принять весь Коран таким, какой он есть, и привести арабскую грамматику в соответствие с Кораном » [59].
- Орфография, синтаксис и грамматика
В статье 2020 года саудовский веб-сайт опубликовал статью [80], в которой утверждалось, что, хотя большинство мусульман считают текст, установленный третьим халифом Усманом бин Аффаном «священным и не должен изменяться», было зафиксировано около 2500 «орфографических, синтаксических ошибок. и грамматика »внутри него. Автор (Ахмад Хашем) утверждает, что, хотя чтение Корана божественно, коранический сценарий, установленный Усманом, «является человеческим изобретением», подвержен ошибкам и исправлениям. Примеры некоторых из приведенных им ошибок:
- Сура 68, стих 6, [слово] بِأَيِّيكُمُ ["кто из вас"] появляется вместо بأيكم. Другими словами, добавлен лишний ي.
- Сура 25, стих 4, [слово] جَآءُو [«совершили»] появляется вместо جَاءُوا или جاؤوا. Другими словами, алиф в суффиксе мужского рода множественного числа وا отсутствует.
- Сура 28, стих 9, слово امرأت ["жена"] появляется вместо امرأة. [81]
- Фразы, предложения или стихи, которые кажутся неуместными и, вероятно, были перемещены.
Пример неуместного отрывка стиха находится в суре 24, где начало стиха - (Q.24: 61) «Нет ограничений на слепого [какого-либо], ни на хромого принуждения, ни на плохого. ограничение ... "- находится в середине раздела, описывающего надлежащее поведение при посещении родственников и скромность по отношению к женщинам и детям (" когда вы едите из своих [собственных] домов, или из домов своих отцов, или из домов своих матерей, или дома ваших братьев или дома ваших сестер или ... "). Хотя здесь это не имеет особого смысла, те же самые фразы встречаются в другом разделе суры (Q.48: 11-17), где они вписываются в список тех, кто освобожден от обвинений и адского огня, если они не участвуют в военной кампании джихада. [82] [83] [84]
Теодор Нёльдеке жалуется, что «многие предложения начинаются с« когда »или« в тот день, когда », которое кажется парящим в воздухе, так что комментаторы вынуждены предлагать« подумай об этом »или что-то в этом роде». [85] Точно так же, описывая «грубый край» Корана, Майкл Кук отмечает, что стих Q.33: 37 начинается с «длинного и довольно сложного придаточного предложения» («когда, хотя он сказал ему ...») , «но мы никогда не узнаем, чему подчиняется это предложение». [66]
Отвечать
Обычный ответ на вопросы о трудностях или неясностях в Коране - это стих 3: 7, который, в отличие от других стихов, в которых просто говорится, что Коран ясен ( мубин ), утверждает, что некоторые стихи ясны, а другие «двусмысленны».
- 3: 7 Это Тот, кто ниспослал тебе Книгу, в которой ясные стихи составляют Суть Книги, а другие двусмысленны. Что же до тех, чьи сердца отклоняются, они следуют двусмысленной части, желая разногласий и желая их истолкования; и никто не знает его толкования, кроме одного Бога. И те, кто твердо укоренены в знании, говорят: «Мы верим в это; все от нашего Господа »; но никто не помнит, кроме людей, одержимых умом.
Что касается вопросов о повествовательном голосе, саудовского ваххабит фетво сайт Ислам вопрос и ответ утверждает , что это на самом деле является признак «красноречия и чудотворной природы» Коран. Аз-Заркаши утверждает, что «переход от одного стиля к другому способствует более плавному течению речи», но также и что, смешивая местоимения, Коран предотвращает «скуку», которую вызывает более логичное и прямое повествование; он держит читателя в напряжении, помогая «слушателю сосредоточиться, возобновляя его интерес», обеспечивая «свежесть и разнообразие». [86] [87] «Мусульманские специалисты» называют эту практику iltifāt («буквально« обращение »или« обращение к лицу »). [87] Западный ученый Нил Робинсон приводит более подробные причины того, почему это не «несовершенства», а их следует «ценить»: изменение голоса с «они» на «мы» дает «эффект шока», от третьего лица («Он») заставляет Бога казаться «далеким и трансцендентным», первое лицо множественного числа («мы») «подчеркивает Его величие и силу», первое лицо единственного числа («Я») «вносит нотку близости или непосредственности», и скоро. [87] (Критики, подобные Хасану Радвану, полагают, что эти объяснения являются рационализацией.) [88]
Существующие ранее источники
Сами Алдиб , швейцарский юрист палестинского происхождения и автор множества книг и статей по арабскому и исламскому праву , придерживается теории, согласно которой Коран был написан раввином . [89] Гюнтер Люлинг утверждает, что одна треть Корана имеет доисламское христианское происхождение. [90] Пуин также считает, что некоторые материалы появились еще до жизни Мухаммеда. [26]
Ученый Оддбьёрн Лейрвик утверждает, что «Коран и хадисы явно находились под влиянием неканонического (« еретического ») христианства, которое преобладало на Аравийском полуострове и далее в Абиссинии» до ислама. [91]
Если посмотреть на повествования об Иисусе, найденные в Коране, некоторые темы можно найти в доисламских источниках, таких как Евангелия младенчества о Христе. [92] Большая часть коранического материала о выборе и воспитании Марии во многом параллельна Протовангелию Иакова , [93] с чудом пальмы и потоком воды, обнаруженным в Евангелии от Псевдо-Матфея . [93] В Псевдо-Матфея бегство в Египет рассказывается аналогично тому, как оно встречается в исламских преданиях, [93] с сирийскими переводами Протеевангелия Иакова и Детской истории Фомы, найденных в доисламских источниках . [93]
Джон Вансбро считает, что Коран представляет собой редакцию части других священных писаний, в частности иудео-христианских писаний. [94] [95] Герберт Берг пишет, что «Несмотря на очень осторожное и тщательное включение Джоном Вансбро таких квалификаций, как« предположительный »и« предварительный и подчеркнуто предварительный », некоторые осуждают его работу. Некоторая негативная реакция, несомненно, вызвана к его радикальности ... Работу Вансбро искренне восприняли немногие и многие использовали по частям. Многие хвалят его идеи и методы, если не все его выводы ». [96] Исследование Герда Р. Пуина древних рукописей Корана привело его к выводу, что некоторые из коранических текстов могли существовать за сто лет до Мухаммеда. [25] Норман Гейслер утверждает, что зависимость Корана от ранее существовавших источников является одним из свидетельств чисто человеческого происхождения. [97]
Ибн Исхак , арабский мусульманский историк и агиограф, который собрал устные предания, которые легли в основу важной биографии Мухаммеда, также утверждал, что в результате этих дискуссий был ниспослан Коран, обращающийся ко всем этим аргументам, что привело к выводу, что Мухаммед может включены иудео-христианские сказки, которые он слышал от других людей. Например, в аль-Сирах ан-Набавийя (отредактированная версия оригинальной работы Ибн Исхака) отчет Ибн Хишама «объясняет, что Пророк часто сидел на холме Марва, приглашая христианина ... но на самом деле они также имел бы некоторые ресурсы, чтобы научить Пророка ». [98]
«... увидели, как Пророк разговаривает с ним, они сказали:« Действительно, его учит Абу Фукайха Ясар. По другой версии: « Апостол часто сидел в аль-Марве у будки молодого христианского раба Джабра , раба Бану ль-Хадрами, и они обычно говорили:« Тот, кто учит Мухаммеда многому. он приводит это Джабра христианина, раба Бану л-Хадрами. " [99]
Изучение отчетов информаторов Клода Гиллиота сделало вывод о возможности того, что целые разделы Мекканского Корана содержат элементы из или внутри групп, владеющих библейскими, постбиблейскими и другими источниками. [100] Одним из таких сообщений и вероятным информатором Мухаммеда был христианский раб, упомянутый в Сахихе Бухари, которого Ибн Исхак назвал Джабром, для которого, вероятно, была ниспослана глава Корана 16: 101–104 . [100] Вакиди называет этого христианина Ибн Кумтой, [101] при этом его личность и религиозная принадлежность опровергаются сообщениями информаторов. [100] Ибн Исхак также рассказывает историю о том, как три христианина, Абу Харита ибн Алкама, Аль-Акиб Абдул-Масих и Аль-Айхам аль-Саид, говорили с Мухаммедом на такие христианские темы, как Троица. [102]
Повествование о младенце Иисусе, говорящем с колыбели, восходит к арабскому Евангелию младенчества , а чудо воскрешения глиняных птиц было найдено в «Детском рассказе Фомы» . [93]
Некоторые рассказы основаны на еврейских легендах Мидраша Танхума , например, рассказ о том, как Каин учился хоронить тело Авеля в Суре 5:31 . [103] [104] Ричард Кэрриер рассматривает эту опору на доисламские христианские источники как доказательство того, что ислам произошел от еретической секты христианства. [105]
Влияние еретических христианских сект
Коран утверждает, что Иисус на самом деле не был распят и не умер на кресте. Общая исламская точка зрения, поддерживающая отрицание распятия, вероятно, была сформирована под влиянием манихейства ( докетизма ), согласно которому вместо Иисуса был распят кто-то другой, и при этом делается вывод, что Иисус вернется в последние времена. [7] Однако по общему мнению, манихейство не было распространено в Мекке в VI и VII веках, когда развивался ислам. [106] [107] [108]
То , что они сказали (в хвастовстве), «Мы убили Христос Иисус, сын Марии , к Посланнику от Аллаха », - но они убили Его и не распяли, но так было сделано , чтобы казаться им, и те , кто в них отличается полны сомнений, без (достоверного) знания, но только предположения, которым следует следовать, ибо, несомненно, они не убили его: -
Нет, Аллах возвысил его к Себе; Аллах могущественен, Мудрый;- Коран 4: 157–158 [8]
Несмотря на эти взгляды и отсутствие свидетельств очевидцев, большинство современных ученых утверждают, что Распятие Иисуса неоспоримо. [109] [110]
Мнение о том, что Иисус только казался распятым и на самом деле не умер, возникло еще до ислама и встречается в нескольких апокрифических евангелиях. [7]
Ириней в своей книге « Против ересей» описывает гностические верования, которые имеют поразительное сходство с исламскими взглядами:
Он не сам претерпел смерть, но Симон, некий человек из Кирены, будучи вынужденным, понес крест вместо себя; так что этот последний, преображенный им, чтобы его можно было принять за Иисуса, был распят из-за невежества и заблуждения, в то время как сам Иисус принял облик Симона и, стоя рядом, посмеялся над ними. Поскольку он был бестелесной силой и Нусом (разумом) нерожденного отца, он преобразил себя, как ему было угодно, и, таким образом, вознесся к пославшему его, высмеивая их, поскольку его нельзя было удержать, и был невидим для всех .-
- Против ересей , Книга I, Глава 24, Раздел 40
Еще одно гностическое сочинение, найденное в библиотеке Наг-Хаммади, Второй Трактат Великого Сета, содержит аналогичную точку зрения на смерть Иисуса:
Меня совсем не огорчили, но я умер не в твердой реальности, а в том, что кажется, чтобы они не посрамили меня
а также:
Другой, их отец, выпил желчь и уксус; это был не я. Другой был тот, кто поднял крест на плече, это был Симон. Другой был тот, на кого возложили терновый венец. Но я радовался величию всех богатств архонтов и плодов их заблуждения и их тщеславия, и я смеялся над их невежеством.
Коптский Апокалипсис Петра также раскрывает те же взгляды на смерть Иисуса:
Я видел его (Иисуса), как будто они схватили его. И я сказал: «Что я вижу, Господи? Что они берут тебя самого, а ты хватаешь меня? Или кто этот радуется и смеется на дереве? И это еще тот, чьи ноги и руки бьют? Спаситель сказал мне: «Тот, кого ты видел на дереве радостным и смеющимся, это живой Иисус. Но тот, в руки и ноги которого они вбивают гвозди, является его плотской частью, которая представляет собой посрамляемую замену, того, кто возник по его подобию. Но посмотрите на него и на меня ». Но я, взглянув, сказал: «Господь, на тебя никто не смотрит. Давайте бежать отсюда ». Но он сказал мне: «Я сказал тебе:« Оставь слепых в покое! ». А вы видите, как они не знают, что говорят. Они посрамили сына их славы вместо слуги Моего ». И я увидел, что кто-то приближается к нам, похожий на него, даже на того, кто смеялся на дереве. И он был со Святым Духом, и он Спаситель. И вокруг них был великий невыразимый свет, и множество невыразимых и невидимых ангелов благословляли их. И когда я посмотрел на него, открылся тот, кто хвалит.
Collyridians , раннехристианского еретической сектой в доисламской Аравии , приверженцы которого , видимо , поклонялись Деве Марии , матери Иисуса , как богиня , [111] [112] стали представлять интерес в некоторых недавних христианско-мусульманских религиозных дискуссий со ссылкой на исламская концепция христианской Троицы . Дебаты основываются на некоторых аятах Корана , в первую очередь 5:73 , 5:75 и 5: 116 в суре Аль-Маида , которые, как предполагается, подразумевают, что Мухаммад считал, что христиане считали Марию своей частью Святой Троицы. Эта идея никогда не была частью господствующей христианской доктрины и не подтверждена четко и недвусмысленно среди какой-либо древней христианской группы, включая коллиридианцев.
Наука в Коране
Мусульмане и немусульмане оспаривают наличие научных чудес в Коране. По словам автора Зиауддина Сардара , «популярная литература, известная как иджаз » (чудо), вызвала «глобальное увлечение мусульманскими обществами», начиная с 1970-х и 1980-х годов, и теперь ее можно найти в мусульманских книжных магазинах, распространяемую веб-сайтами и телевизионными проповедниками. [114]
Литература иджаза имеет тенденцию следовать схеме поиска некоторого возможного согласия между научным результатом и стихом в Коране. «Итак, истинно я клянусь звездами, которые бегут и прячутся ...» (Q.81: 15-16) или «И я клянусь положением звезд - и это могущественная клятва, если бы вы только знали». (Коран, 56: 75-76) [115] заявлено как относящееся к черным дырам; «[Клянусь] Луной в ее полноте; что вы будете путешествовать от стадии к стадии» (Q.84: 18-19) относится к космическому путешествию, [114] и, таким образом, свидетельство того, что Коран чудесным образом предсказал это явление столетиями. перед учеными.
Хотя общепринято считать, что Коран содержит множество стихов, провозглашающих чудеса природы: «Путешествуйте по земле и смотрите, как Он оживляет жизнь» (Q.29: 20) «Узрите в сотворении неба и земли, и чередование ночи и дня, действительно есть знаки для людей понимания ... »(Q.3: 190) - Сардар и другие сильно сомневаются в том, что« все, от теории относительности, квантовой механики, теории Большого взрыва, черного дыры и пульсары, генетика, эмбриология, современная геология, термодинамика, даже лазер и водородные топливные элементы, были «найдены» в Коране » [114] [116].
Стихи Корана, связанные с происхождением человечества, созданные из пыли или грязи, логически несовместимы с современной эволюционной теорией . [117] [118] Хотя некоторые мусульмане пытаются примирить эволюцию с Кораном, аргументируя это разумным замыслом , Коран (и хадисы) можно интерпретировать как поддержку идеи креационизма . Это привело к тому, что мусульмане внесли свой вклад в дискуссию о сотворении и эволюции . [119]
В наше время многие ученые утверждают, что Коран предсказывает множество утверждений. Вопреки классическому исламу, в котором также ученые из числа мусульманских комментаторов, в частности аль-Бируни , отводили Корану отдельную и автономную область и считали, что Коран «не вмешивается в дела науки и не нарушает область науки ". [120] Эти средневековые ученые выступали за возможность множественного научного объяснения природных явлений и отказывались подчинять Коран постоянно меняющейся науке. [120]
Противоречия и отмена
Коран содержит божественные заповеди или правила, которые игнорируются исламским правом / шариатом , в том числе Q24: 2 , [121], который предписывает наказание в виде «100 ударов плетью» за зина (секс вне брака), а законы шариата - на основе хадисов Мухаммад - приказывает, чтобы прелюбодеев забивали камнями до смерти, а не били плетью. [122] Это кажущееся пренебрежение основополагающей работой откровения ислама объясняется концепцией отмены ( naskh , نسخ), согласно которой Бог иногда отменяет одно (иногда несколько) откровение (я) другим - не только в Коране, но и среди хадисов . Насх также считает, что это исламские законы, основанные на аятах, когда-то являвшихся частью Корана, но больше не встречающихся в современных мусхафах (письменных копиях Корана) [123], что относится к наказанию в виде забивания камнями за прелюбодеяние. В ряде стихов упоминается проблема отмены, центральный из которых:
- Коран 2: 106 : «Мы не отменяем стих и не заставляем его забыть, за исключением того, что Мы производим [один] лучший, чем он или похожий на него. Разве вы не знаете, что Аллах властен над всем?» [124]
Помимо 24: 2 , ученые цитируют еще несколько примеров насх :
- 2: 2: 219 , который разрешает, но отговаривает мусульман от употребления алкоголя; 4:43 , который запрещает мусульманам молиться в нетрезвом состоянии, и 5:90 , который запрещает мусульманам употреблять алкоголь. Эти кажущиеся противоречащие друг другу приказы объясняются тем, что первый стих отменяется вторым, а второй - последним, как часть постепенного процесса отлучения первых мусульман от употребления алкоголя. [125]
- Откровение стиха, критикующего мусульманских бездельников в ведении джихада, побудило слепого мусульманина (Абдаллах ибн Умм Мактум) возразить, что его отсутствие зрения мешает ему сражаться. «Почти мгновенно» было ниспослано откровение ( 4:95 ), частично аннулировав предыдущее [Примечание 7] путем добавления уточнения «кроме инвалидов».
- 8:65 говорит мусульманским воинам: «Если будет из вас двадцать терпеливых верующих, они одолеют двести» врагов. Считается, что он отменен в 8:66, что снижает количество врагов, которых каждый мусульманский воин должен победить в битве, с десяти до двух: «Теперь Бог облегчил ваше бремя, зная, что в вас есть слабость. будет из вас сто, они превзойдут двести; [127]
- Такие стихи, как 43:89, призывающие последователей «отвернуться» от насмешек над неверующими и сказать «мир», когда мусульман было немного, были заменены «стихом о мече» 9:29, повелевающим «Сражайтесь с теми, кто ) не верят в Аллаха и не в Последний День ... », - по мере того как последователи Мухаммеда становились сильнее. [128]
Среди критических замечаний, высказанных в отношении концепции отмены, можно отметить то, что она была разработана для «устранения» противоречий, обнаруженных в Коране, который «изобилует повторами и противоречиями, которые не устраняются удобной теорией отмены» ( Филип Шафф ); [129], что это «представляет собой сложную теологическую проблему», потому что это, кажется, предполагает, что Бог изменил Свое мнение [130] или осознал то, о чем Он не подозревал, открывая оригинальный стих, что логически абсурдно для вечно всезнающего человека. божество (Дэвид С. Пауэрс и Джон Бертон); [131] [132] [133] и что это подозрительно похоже на человеческий процесс «пересмотра ... прошлых решений или планов» после «изучения опыта и признания ошибок» ( Али Дашти ). [134] [135]
Мусульманские ученые, такие как Мухаммад Хусейн Табатабаи, утверждают, что отмена стихов Корана - это не указание на противоречие, а на добавление и дополнение. Примером упоминания непостоянных повелений в Коране является Вопрос 2: 109 [136], где, согласно Табатабаи, ясно сказано, что прощение непостоянно, и скоро будет еще одно повеление (через другой аят) по этому поводу, что завершает дело. Стих Q.4: 15 [136] также указывает на его временность. [137]
Однако вопрос о том, почему совершенное и неизменное божественное откровение должно быть аннулировано, заставил других ученых интерпретировать стих Q 2: 106 иначе, чем принято считать. Гулам Ахмед Парвез в своем « Изложении Корана» пишет, что отмена, о которой говорится в Вопросе 2: 106, относится к Библии / Торе, а не к Корану:
Ахль-уль-Китаб (Люди Книги) также ставят под сомнение необходимость нового откровения (Корана), когда существуют предыдущие откровения от Аллаха. Они также спрашивают, почему Коран содержит предписания, противоречащие более раннему Откровению (Торе), если оно от Аллаха? Скажите им, что Наш способ посылать Откровение последующим анбия (пророкам) состоит в следующем: запреты, данные в более ранних откровениях, которые предназначались только для определенного времени, заменяются другими запретами и запретами, которые должны были оставаться в силе постоянно, но были отменены. , забытые или фальсифицированные последователями предыдущей анбии, даются снова в их первоначальной форме (22:52). И все это происходит в соответствии с нашими установленными стандартами, которые Мы полностью контролируем. Теперь этот последний код жизни, который содержит истину всех предыдущих откровений (5:48), завершен во всех отношениях (6: 116) и всегда будет сохраняться (15: 9), был дан [человечеству]. [138]
Сатанинские стихи
Некоторая критика Корана вращалась вокруг двух стихов, известных как « Сатанинские аяты ». В некоторых ранних исламских историях рассказывается, что, когда Мухаммад читал Сура ан-Наджм (Q.53), как было открыто ему ангелом Гавриилом, сатана обманул его, чтобы он произнес следующие строки после стихов 19 и 20: «Вы думали об Ал- LAT и аль-узз и MANAT третьего, с другой стороны ; Они являются возвышенным Gharaniq ., чье заступничество надеяться на» Аллат, аль-Узза и Манат были тремя богинями, которым поклонялись мекканцы. Эти истории затем говорят, что эти «Сатанинские стихи» были отвергнуты вскоре после этого Мухаммедом по указанию Гавриила. [139]
Существует множество отчетов о предполагаемом инциденте, которые различаются по построению и деталям повествования, но они могут быть сопоставлены в общих чертах, чтобы составить основную версию. [120]
Все разные версии этой истории восходят к одному рассказчику Мухаммаду ибн Каабу, который был на два поколения отстранен от биографа Ибн Исхака . [140] В своей основной форме история сообщает, что Мухаммед стремился обратить своих родственников и соседей Мекки в ислам . Когда он читал Сура ан-Наджм , [141] считая откровением ангела Гавриила , сатана искушал его произнести следующие строки после стихов 19 и 20:
Задумывались вы на Аль-Лат и аль-узза
и Манат , третий, другой?
Это возвышенные гхараники , на чье заступничество надеются.
Аллат, аль-Узза и Манат были тремя богинями, которым поклонялись мекканцы. Различить значение слова « gharāniq » сложно, так как это hapax legomenon (то есть используется в тексте только один раз). Комментаторы писали, что речь шла о журавлях . Арабское слово обычно означает «журавль» - появляется в единственном числе как ghirnīq, ghurnūq, ghirnawq и ghurnayq , и слово имеет двоюродные формы, другими словами, для птиц, включая «ворон, ворона» и «орел». [142]
Подтекст этого события состоит в том, что Мухаммед отступал от своего в остальном бескомпромиссного монотеизма , говоря, что эти богини реальны и их заступничество эффективно. Мекканцы обрадовались, услышав это, и присоединились к Мухаммеду в ритуальном земном поклоне в конце суры . Беженцы из Мекки, сбежавшие в Абиссинию, услышали об окончании преследований и начали возвращаться домой. Согласно исламской традиции, Гавриил отчитал Мухаммеда за фальсификацию откровения, после чего открывается [ Коран 22:52 ], чтобы утешить его.
Мы никогда не посылали перед тобой посланника или пророка, но когда Он читал (послание), сатана предлагал (возражение) в отношении того, что он читал. Но Аллах отменяет то, что предлагает сатана. Затем Аллах утверждает Свои откровения. Аллах - Знающий, Мудрый.
Мухаммед отказался от своих слов, и преследование мекканцев возобновилось. Стихи [ Коран 53:21 ] были даны, в которых принижается богинями. Рассматриваемый отрывок из 53:19 гласит:
Думали ли вы об Аль-Лате и Аль-Уззе?
А Манат, третий, другой?
Ваши мужчины, а Его женщины?
Это действительно было несправедливое разделение!
Это всего лишь имена, которые вы назвали, вы и ваши отцы, для которых Аллах не дал никакого подтверждения. Они следуют только догадке и тому, чего (они) сами желают. И теперь к ним пришло руководство от их Господа.
Случай с Сатанинскими аятами выдвигается некоторыми критиками как доказательство происхождения Корана как человеческого труда Мухаммеда. Максим Родинсон описывает это как сознательную попытку достичь консенсуса с арабами-язычниками, которая затем была сознательно отвергнута как несовместимая с попытками Мухаммеда ответить на критику современных арабских евреев и христиан [143], связывая это с моментом, когда Мухаммед почувствовал себя способным занять «враждебное отношение» к арабам-язычникам. [144] Родинсон пишет, что история «Сатанинских стихов» вряд ли будет ложной, потому что это был «фактически один инцидент, который можно разумно принять за истину, потому что создатели мусульманской традиции не придумали бы историю с такими разрушительными последствиями. для откровения в целом ». [145] Уильям Монтгомери Уотт, предупреждая о своем согласии с инцидентом, заявляет: «Таким образом, Мухаммед в конечном итоге отклонил предложение мекканцев не по каким-либо мирским мотивам, а по действительно религиозным причинам; не например, потому что он не мог доверять этим людям, ни потому, что его личные амбиции остались бы неудовлетворенными, а потому, что признание богинь привело бы к провалу дела, миссии, данной ему Богом ». [146] Академические ученые, такие как Уильям Монтгомери Уотт и Альфред Гийом, доказывали его подлинность, основываясь на неправдоподобности того, что мусульмане сфабриковали историю, столь нелестную для их пророка. Ватт говорит, что «история настолько странная, что в основном она должна быть правдой». [147] С другой стороны, Джон Бертон отверг эту традицию.
В инвертированной кульминации подхода Ватта Бертон утверждал, что повествование о «сатанинских стихах» было сфабриковано на основе демонстрации их реальной полезности для определенных элементов мусульманского сообщества, а именно для тех элитных слоев общества, которые ищут « повода для откровения». "для eradicatory режимов на отмену . [148] Аргумент Бертона состоит в том, что такие истории служат корыстным интересам статус-кво, позволяя им разбавлять радикальные послания Корана. Правители использовали такие повествования для построения своего собственного свода законов, которые противоречили Корану, и оправдывали его, утверждая, что не весь Коран является обязательным для мусульман. Бертон также поддерживает Леоне Каэтани , который писал, что рассказ о «сатанинских стихах» следует отвергать не только на основании иснада , но и потому, что «если бы эти хадисы имели хоть какую-то историческую основу, то поведение Мухаммеда в этом случае могло бы иметь дал ложь всей своей предыдущей пророческой деятельности ". [149] Иерик Дикинсон также отметил, что призыв Корана к его оппонентам доказать наличие несоответствия в его содержании был провозглашен во враждебной среде, что также указывает на то, что такого инцидента не было или он нанес бы серьезный ущерб мусульманам. [150]
Целевая аудитория
Предполагается, что некоторые аяты Корана адресованы всем последователям Мухаммеда, в то время как другие аяты более конкретно адресованы Мухаммеду и его женам, а третьи обращены ко всему человечеству. ( 33:28 , 33:50 , 49: 2 , 58: 1 , 58: 9 66: 3 ).
Другие ученые утверждают, что различия в явной целевой аудитории Корана не имеют отношения к заявлениям о божественном происхождении - и, например, что жены Мухаммеда «конкретное божественное руководство, вызванное их близостью к Пророку (Мухаммаду)», где «многочисленные божественные выговоры, адресованные женам Мухаммеда. в Коране устанавливают свою особую ответственность за преодоление своих человеческих слабостей и обеспечение их индивидуального достоинства » [151], или утверждают, что Коран должен толковаться на более чем одном уровне. [152] (См .: [153] ).
Юриспруденция
Британо-немецкий профессор арабского языка и ислама Джозеф Шахт в своей работе «Происхождение мусульманской юриспруденции» (1950), касающейся предмета права, взятого из Корана, писал:
Мухаммадский [исламский] закон не произошел непосредственно из Корана, а развился ... из популярной и административной практики при Омейядах, и эта практика часто расходилась с намерениями и даже с явными формулировками Корана ... Нормы, вытекающие из Коран вводился в мусульманское право почти всегда на вторичном этапе. [154]
Шахт далее заявляет, что каждую правовую традицию от Пророка следует воспринимать как недостоверное и вымышленное выражение правовой доктрины, сформулированной позднее:
... Мы не встретим никаких юридических традиций от Пророка, которые можно считать достоверными. [155]
Что очевидно в отношении составления Корана, так это разногласия между сподвижниками Мухаммеда (первые сторонники Мухаммеда), о чем свидетельствуют их несколько разногласий относительно интерпретации и конкретных версий Корана и их интерпретирующих хадисов и сунны, а именно, мутаватир мусхаф, имеющий пришли в нынешнюю форму после смерти Мухаммеда. [156] Работа Джона Бертона « Собрание Корана» далее исследует, как некоторые коранические тексты были изменены для корректировки интерпретации в отношении разногласий между фикхом (человеческое понимание шариата) и мазхибом . [157]
Мораль
По мнению некоторых критиков, мораль Корана, как и история жизни Мухаммеда, кажется моральным регрессом, по стандартам моральных традиций иудаизма и христианства, на которых он основывается. Католическая энциклопедия , например, говорится , что «этика ислама гораздо хуже, чем иудаизм и еще более хуже, чем в Новом Завете» и « , что в этике ислама есть много , чтобы восхититься и утвердить , не подлежит сомнению, но оригинальности или превосходства нет ". [158] Уильям Монтгомери Уотт, однако, считает изменения Мухаммеда улучшением для его времени и места: «В свое время и в свое время Мухаммад был социальным реформатором, действительно реформатором даже в сфере морали. Он создал новую систему социального обеспечения и Новая структура семьи, обе из которых были значительным улучшением того, что было раньше. Взяв лучшее в морали кочевников и приспособив их к оседлым общинам, он установил религиозные и социальные рамки для жизни многих человеческих рас. " [159]
Меч стих : -
[9: 5] Затем, когда пройдут священные месяцы, убейте идолопоклонников, где бы вы их ни встретили, и возьмите их (пленников), и осадите их, и приготовьте для них каждую засаду. Но если они раскаиваются и устанавливают поклонение и платят закят , то оставляют свой путь свободным. Вот! Аллах Прощающий, Милосердный . [ Коран 9: 5-5 ( В переводе с Пикталлом )]
Согласно Первой энциклопедии ислама Э. Дж. Брилла, 1913–1936, том 4 , этот термин впервые применялся в Коране к неверующим мекканцам, пытавшимся «опровергнуть и поносить Пророка». Мусульманам сначала рекомендовали выжидательное отношение к кафирам ; позже мусульманам было приказано держаться подальше от неверующих, защищаться от их нападений и даже переходить в наступление. [160] В большинстве отрывков Корана, относящихся к неверующим в целом, говорится об их судьбе в день суда и их предназначении в аду . [160]
«Вот! Те, кто не веруют (кафир), среди Людей Священного Писания и идолопоклонников, будут пребывать в адском огне. Они худшие из созданных существ». [ Коран 98: 6 ]
Алексис де Токвиль (1805–1859), французский политический мыслитель и историк, заметил:
Я много изучал Коран. Я вышел из этого исследования с убеждением, что, по большому счету, в мире существует несколько религий, столь смертоносных для людей, как религия Мухаммеда. Насколько я понимаю, это основная причина упадка, столь заметного сегодня в мусульманском мире, и, хотя он менее абсурден, чем многобожие прошлого, его социальные и политические тенденции, на мой взгляд, вызывают больше опасений, и поэтому я рассматривайте его как форму упадка, а не как форму прогресса по отношению к язычеству. [161]
Война и мир
Учения Корана по вопросам войны и мира - это темы, которые широко обсуждаются. С одной стороны, некоторые критики, такие как Сэм Харрис , интерпретируют, что определенные аяты Корана санкционируют военные действия против неверующих в целом как при жизни Мухаммеда, так и после него. Харрис утверждает, что мусульманский экстремизм - это просто следствие буквального понимания Корана, и скептически относится к значительным реформам в направлении «умеренного ислама» в будущем. [162] [163] С другой стороны, другие ученые утверждают, что такие аяты Корана истолковываются вне контекста, [164] [165] и мусульмане из движения Ахмадия утверждают, что когда аяты читаются в контексте, очевидно, что что Коран запрещает агрессию [166] [167] [168] и разрешает сражаться только в целях самообороны. [169] [170]
Автор Сайед Камран Мирза утверждал, что понятие « джихад », определяемое как «борьба», было введено Кораном. Он писал, что пока Мухаммад был в Мекке, у него «не было много сторонников и он был очень слаб по сравнению с язычниками», и «именно в это время он добавил несколько« мягких »мирных стихов», тогда как «почти все ненавистные , принуждающие и устрашающие аяты позже в Коране были сделаны в отношении Джихада, «когда Мухаммед был в Медине. [171]
Мишлин Р. Ишай утверждала, что «Коран оправдывает войны ради самообороны, чтобы защитить исламские общины от внутренней или внешней агрессии со стороны неисламского населения, а также войны, ведущиеся против тех, кто« нарушает свои клятвы », нарушая договор». [172] Муфтий М. Мукаррам Ахмед также утверждал, что Коран побуждает людей сражаться в целях самообороны. Он также утверждал, что Коран использовался, чтобы побудить мусульман предпринять все возможные приготовления для защиты от врагов. [173]
Шин Чиба и Томас Дж. Шенбаум утверждают, что ислам «не позволяет мусульманам бороться против тех, кто с ними не согласен, независимо от системы убеждений», а вместо этого «призывает своих последователей относиться к таким людям по-доброму». [174] Йоханан Фридманн утверждал, что Коран не поощряет боевые действия в целях религиозного принуждения, хотя описываемая война является «религиозной» в том смысле, что враги мусульман описаны как «враги Бога». [175]
Родриг Тремблей утверждал, что Коран требует, чтобы немусульмане при мусульманском режиме «чувствовали себя подавленными» в «политическом состоянии подчинения». Он также утверждает, что Коран может утверждать свободу религии. [176] Нисрин Абиад утверждал, что Коран включает преступление (и соответствующее наказание) «восстание» в состав преступления «шоссе или вооруженное ограбление». [177]
Джордж У. Брасуэлл утверждал, что Коран утверждает идею джихада, чтобы иметь дело с «сферой неповиновения, невежества и войны». [178]
Майкл Дэвид Боннер утверждал, что «сделка между Богом и теми, кто борется, изображается как коммерческая сделка, либо как ссуда под проценты, либо как выгодная продажа жизни этого мира в обмен на жизнь следующего». , где «сколько выиграет зависит от того, что происходит во время транзакции», либо «рай, если он убит в битве, либо победа, если он выживет». [179] Критики утверждали, что Коран «прославлял джихад во многих мединских сурах» и «критиковал тех, кто не участвовал в нем». [180]
Али Юнал утверждал, что Коран хвалит сподвижников Мухаммеда за их суровость и непримиримость по отношению к указанным неверующим, где в тот «период невежества и жестокости» победа над этими людьми была возможна, если они были сильными и непреклонными ». [181]
Соломон Нигосян заключает, что «изложение Корана ясно» по вопросу борьбы в защиту ислама как «обязанности, которая должна выполняться любой ценой», где «Бог дает безопасность тем мусульманам, которые сражаются, чтобы остановить или отражать агрессию ». [182]
Шейх М. Газанфар утверждает, что Коран использовался, чтобы научить его последователей, что «путь к человеческому спасению не требует ухода от мира, а скорее поощряет умеренность в мирских делах», включая боевые действия. [183] Шабир Ахтар утверждал, что Коран утверждает, что если люди «боятся Мухаммеда больше, чем Бога, то« они лишены смысла »», а не страх, навязываемый им напрямую Богом. [184]
Гражданин США Мохаммед Реза Тахери-азар назвал в Коране различные призывы к оружию , и все они были названы «наиболее важными для моих действий 3 марта 2006 года». [185]
Насилие против женщин
Стих 4:34 Корана в переводе Али Кули Караи гласит:
Мужчины управляют женщинами из-за преимущества, которое Аллах даровал некоторым из них над другими, и в силу того, что они тратят из своего состояния. Итак, праведные женщины послушны, заботятся в отсутствие [своих мужей] о том, что Аллах повелел [им] охранять. Что касается тех [жен], чьих проступков вы боитесь, [сначала] посоветуйте им, и [если они неэффективны] держитесь подальше от них в постели и [в крайнем случае] бейте их. Тогда, если они слушаются вас, не ищите [действий] против них. Воистину, Аллах Всевышний, Всевышний. [186]
Многие переводы не обязательно подразумевают хронологическую последовательность, например, Мармадьюка Пиктхолла , Мухаммада Мухсина Хана или Артура Джона Арберри . Перевод Арберри гласит: «Уговорите; прогоните их на кушетки и бейте их». [187]
Голландский фильм « Покорность» , получивший известность за пределами Нидерландов после убийства его режиссера Тео Ван Гога мусульманским экстремистом Мохаммедом Буйери , подверг критике этот и аналогичные стихи Корана, изображая их нарисованными на телах подвергшихся насилию мусульманок. [188] Сценарист фильма Аяан Хирси Али сказал, что «в Коране написано, что женщину можно ударить, если она непослушна. Это одно из зол, на которое я хотел бы указать в фильме». [189]
Ученые ислама по-разному реагируют на эту критику. (См. « Ан-Ниса», 34 для более полного толкования значения текста.) Некоторые мусульманские ученые говорят, что «избиение» ограничивается лишь легким прикосновением сивака или зубной щетки. [190] [191] Некоторые мусульмане утверждают, что избиение уместно только в том случае, если женщина совершила «неправедный, злой и мятежный поступок», помимо простого непослушания. [192] Во многих современных интерпретациях Корана действия, предписанные в 4:34, должны выполняться последовательно, а избиение должно использоваться только в крайнем случае. [193] [194] [195]
Многие исламские ученые и комментаторы подчеркивали, что избиения, где они разрешены, не должны быть жестокими [196] [197] [198] или даже что они должны быть «более или менее символическими». [199] Согласно Абдулле Юсуфу Али и Ибн Касиру , исламские ученые согласны с тем , что в приведенном выше стихе описывается легкое избиение. [200] [201]
Некоторые юристы утверждают, что даже если избиение приемлемо в соответствии с Кораном, оно не одобряется. [202] [203] [204]
Шабир Ахтар утверждал, что Коран ввел запреты против «доисламской практики убийства младенцев женского пола» ( 16:58 , 17:31 , 81: 8 ). [205] Однако исторические исследователи не обнаружили никаких доказательств того, что детоубийство женского пола практиковалось в доисламской Аравии. [206]
Houris
Макс И. Димонт истолковывает, что гурии, описанные в Коране, специально посвящены «мужскому удовольствию». [207] В качестве альтернативы, Аннемари Шиммель говорит, что кораническое описание гурий следует рассматривать в контексте любви; «каждый благочестивый человек, живущий по Божьему велению, войдет в рай, где реки молока и меда текут в прохладных благоухающих садах, и девственные возлюбленные ждут дома ...» [208]
Под сиро-арамейского Чтение Корана по Люксенберг слова перевод на «Гурии» или «дев Рая» вместо этого интерпретируется как «фрукты (виноград)» и «высокой альпинистские (вино) беседках ... сделано в первый фрукты ". [209] Люксенберг предлагает альтернативные интерпретации этих стихов Корана, включая идею о том, что хори должны рассматриваться как имеющие специфически духовную природу, а не человеческую; «все это очень чувственные идеи; но есть и другие идеи иного рода ... что может быть объектом сожительства в Раю, если не может быть и речи о его цели в мире, о сохранении расы. Решение об этом затруднении можно узнать, сказав, что, хотя имя небесной пищи, женщин и т.д. является общим с их земными эквивалентами, это делается только в качестве метафорического указания и сравнения без фактической идентичности ... авторы одухотворяли хори. " [209]
Христиане и евреи в Коране
Джейн Гербер утверждает, что Коран приписывает евреям отрицательные черты, такие как трусость, жадность и мошенничество. Она также утверждает, что Коран связывает евреев с межконфессиональной борьбой и соперничеством ( Коран 2: 113 ), [210] еврейской верой в то, что они одни возлюблены Богом ( Коран 5:18 ), и что только они достигнут спасения ( Коран 2 : 111 ). [211] Согласно Энциклопедии Иудаика , Коран содержит множество нападок на евреев и христиан за их отказ признать Мухаммеда пророком. [212] С точки зрения мусульман, распятие Иисуса было иллюзией, и поэтому иудейские заговоры против него закончились провалом. [213] В многочисленных стихах [214] Коран обвиняет евреев в изменении Писания . [215] Карен Армстронг утверждает, что в Коране «гораздо больше отрывков», которые положительно говорят о евреях и их великих пророках, чем те, которые были против «мятежных еврейских племен Медины» (во времена Мухаммеда ). [216] Сайид Абул Ала считает, что наказания предназначались не для всех евреев, и что они предназначались только для еврейских жителей, которые грешили в то время. [216] По словам историка Джона Толана , Коран содержит стих, который критикует христианское поклонение Иисусу Христу как Богу, а также критикует другие практики и доктрины как иудаизма, так и христианства. Несмотря на это, Коран высоко оценивает эти религии, рассматривая их как две другие части авраамической троицы. [217]
Христианское учение о Троице утверждает, что Бог - это единое существо, которое существует одновременно и вечно как общность трех различных личностей: Отца, Сына и Святого Духа. В исламе такие множества в Боге есть отрицание единобожия и , таким образом грех из ширка , [218] , который считается большим грехом «ал-Kaba'ir». [219] [220]
Индуистская критика
Индуист Свами Даянанд Сарасвати дал краткий анализ Корана в 14-й главе своей книги XIX века « Сатьярт Пракаш» . Он называет концепцию ислама оскорбительной и сомневается, что существует какая-либо связь ислама с Богом:
Если бы Бог Корана был Владыкой всех созданий, Милосердным и добрым ко всем, он никогда бы не приказал мусульманам убивать людей других вероисповеданий, животных и т. Д. Если он Милосердный, проявит ли он милосердие даже грешникам? Если ответ будет утвердительным, это не может быть правдой, потому что дальше в Коране сказано: «Предайте неверных мечу», другими словами, тот, кто не верит в Коран и пророка Мухаммеда, является неверным ( поэтому он должен быть казнен). Поскольку Коран санкционирует такую жестокость по отношению к немусульманам и невинным существам, таким как коровы, он никогда не может быть Словом Божьим. [221]
С другой стороны, Махатма Ганди , моральный лидер движения за независимость Индии 20-го века, нашел Коран быть мирным, но история мусульман быть агрессивным, который подвергается критике со стороны самих мусульман на основе коранических консультативной концепции Шура , [222], в то время как он утверждал, что индуисты прошли эту стадию социальной эволюции:
Хотя, на мой взгляд, ненасилие занимает преобладающее место в Коране, тринадцать столетий империалистической экспансии сделали мусульман борцами как единое целое. Поэтому они агрессивны. Издевательства - это естественный нарост агрессивного духа. У индуистов многовековая цивилизация. По сути, он ненасильственен. Его цивилизация прошла через опыт, который два недавних все еще переживают. Если индуизм когда-либо был империалистическим в современном смысле этого слова, он пережил свой империализм и либо намеренно, либо само собой разумеющимся отказался от него. Преобладание ненасильственного духа ограничило использование оружия небольшим меньшинством, которое всегда должно подчиняться высокодуховной, образованной и бескорыстной гражданской власти. [223] [224]
Смотрите также
- Библиология
- Отрицание эволюции религиозными группами
- Ислам и наука
- Ислам: что нужно знать Западу
- Сиро-арамейское чтение Корана
- Война против ислама
- Критика
- Отступничество в исламе
- Цензура по религии
- Детский брак
- Критика хадисов
- Критика ислама
- Критика Мухаммеда
- гомосексуальность и ислам
- Ислам и антисемитизм
- Ислам и домашнее насилие
- Исламский терроризм
- Исламские взгляды на рабство
- Исламофашизм
- Насилие в Коране
- Женщины в исламе
- Споры
- Исламский взгляд на Эзру , касается Аль-Коран 9:30, в котором цитируется: «Иудеи сказали, что Эзра (Узир) - сын Бога»
Заметки
- ↑ Несколько аятов Корана - например, приведенный ниже - призывают неверующих сочинить что-то вроде Корана:
- «Если бы люди и Джин объединились, чтобы создать то, что написано в этом Коране, они никогда бы не создали подобное, хотя они и поддерживали друг друга» (17:88) [45]
- ^ 11: 1 , 6: 114 , 16:89 , 41: 3 . [46] Хотя они также заявляют, что некоторые аяты не совсем ясны и что «никто не знает его скрытого значения, кроме Аллаха» (Q.3: 7) [46]
- ^ Коран 16: 101-103 ( Пикталл ) [47]
- ^ хотя считая Мухаммеда человеком настоящего видения и уверенности в себе (согласно Эдварду Саиду), [54]
- ^ "С литературной точки зрения Коран мало достоинств. Провозглашение, повторение, ребячество, отсутствие логики и связности поражают неподготовленного читателя на каждом шагу. Унизительно для человеческого интеллекта думать, что эта посредственная литература была предметом бесчисленных комментариев, и что миллионы людей все еще тратят время на его изучение ». [56]
- ^ цитата Дундес [68] относится к Мухаммаду Абдель Халиму [69] [70]
- ^ Рослан Абдул-Рахим описывает доклады asbab или обстоятельств в наом как имеющие «потенциалчтобы быть даже неудобным для мусульман». [126]
Рекомендации
Цитаты
- ^ a b c d ЛЕСТЕР, ТОБИ (январь 1999 г.). "Что такое Коран?" . Атлантический . Проверено 8 апреля 2019 .
- ^ Библия в мусульманской литературе. , Кауфманн Колер Дункан Б. Макдональд, Еврейская энциклопедия . Проверено 22 апреля 2006 года.
- ^ Джон Эспозито, ислам прямой путь , Extended Edition, p.19-20
- ^ Кристоф Люксенберг Сиро-арамейское чтение Корана: вклад в расшифровку языка Корана. Верлаг Ганс Шилер, 2007 г. ISBN 978-3-899-30088-8 стр.31.
- ^ Люксенберг, 2007 с.36
- ^ например, Джеральд Хоутинг, интервью для The Religion Report, Radio National (Австралия), 26 июня 2002 г.
- ^ a b c Джоэл Л. Кремер Израильское востоковедение XII BRILL 1992 ISBN 9789004095847 стр. 41 год
- ^ а б Лоусон, Тодд (1 марта 2009 г.). Распятие и Коран: исследование истории мусульманской мысли . Публикации Oneworld. п. 12. ISBN 978-1851686353.
- ↑ (Бертон, стр. 141–42 - цитируется Ахмад б. Али б. Мухаммад аль-Аскалани, ибн Хаджар, «Фатх аль-Бари», 13 томов, Каир, 1939/1348, том 9, стр. 18).
- ^ Bucaille, доктор Морис (1977). Библия, Коран и наука: Священное Писание, исследованное в свете современных знаний . TTQ, INC.fp 268. ISBN 978-1-879402-98-0.
- ^ Ахмад б. Али б. Мухаммад аль 'Аскалани, ибн Хаджар, Фатх аль Бари [13 том, Каир, 1939], том. 9, стр. 9.
- ↑ Джон Гилкрист, Джам Аль-Коран. Кодификация текста Корана Всестороннее изучение оригинального собрания текста Корана и ранних сохранившихся рукописей Корана , [MERCSA, Mondeor, 2110 Южно-Африканская Республика, 1989], Глава 1. «Первоначальный Сборник текста Корана », стр. 27 - цитата из Ибн Аби Дауда, Китаб аль-Масахиф, стр. 5.
- ^ (Там же, цитируется ас-Суюти, Аль-Иткан фии Улум аль-Коран, стр. 135).
- ^ Sadeghi & Goudarzi 2012 , стр. 8.
- ^ Sadeghi & Goudarzi 2012 , стр. 26.
- ^ Sadeghi & Goudarzi 2012 , стр. 23.
- ^ Sadeghi & Goudarzi 2012 , стр. 20.
- ^ Лумбард, Джозеф. "Новый свет в истории коранического текста?" . HuffPost . Проверено 27 июля 2015 года .
- ^ а б Дэн Билефски для The New York Times (22 июля 2015 г.). «Находка в Британии: фрагменты Корана, возможно, древние, как ислам» . Проверено 24 мая 2021 года .
- ^ «Эксперты сомневаются в самом старом утверждении Корана» . Саудовская газета . 27 июля 2015. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 27 июля 2015 года .
- ^ Дерош, Франсуа (2013). Кораны Омейядов: первый обзор . Издательство Brill. С. 67–69.
- ^ «Самый старый Коран до сих пор вызывает споры» . Ежедневно Сабах . 27 июля 2015 . Проверено 27 июля 2015 года .
- ^ «Раскрыта древняя история Корана Бирмингема» . BBC. 23 декабря 2015 . Проверено 4 февраля +2016 .
- ↑ Дж. Шахт, Истоки мусульманской юриспруденции , Лондон, 1950, стр. 107, 156.
- ^ a b Патрисия Кроун, Майкл Кук и Герд Р. Пуин, цитируемые в Тоби Лестер (январь 1999 г.). "Что такое Коран?" . The Atlantic Monthly .
- ^ a b c Тоби Лестер «Что такое Коран?», The Atlantic Monthly, январь 1999 г.
- ^ Иегуда Д. Нево "К предыстории ислама", Иерусалимские исследования в арабском языке и исламе , том. 17, Еврейский университет Иерусалима, 1994, стр. 108.
- ^ Джон Вансбро Сектантская среда: содержание и состав истории исламского спасения , Оксфорд, Oxford University Press, 1978, стр. 119
- ↑ Патрисия Кроун , Торговля в Мекке и рост ислама, Princeton University Press, 1987, стр. 204.
- ^ Дэвид Waines, Введение в ислам , Кембридж: Cambridge University Press , 1995. ISBN 0-521-42929-3 , стр. 273–74
- ↑ van Ess, "The Making Of Islam", Times Literary Supplement , 8 сентября 1978 г., стр. 998
- ^ RB Серджент, журнал Королевского азиатского общества (1978) р. 78
- Перейти ↑ Peters, FE (август 1991 г.) «Поиски исторического Мухаммеда ». Международный журнал исследований Ближнего Востока , Vol. 23, № 3, с. 291–315.
- ^ Лиакат Али Хан. «Агаризм: история книги, написанной неверными для неверных» . Проверено 12 июня 2006 .
- ^ Лиакат Али Хан. «Агаризм: история книги, написанной неверными для неверных» . Проверено 9 июня 2006 .
- ^ «Что мы на самом деле знаем о Мухаммеде?» . openDemocracy . 3 сентября 2014. Архивировано из оригинала 21 апреля 2009 года . Проверено 7 мая 2007 года .
- ↑ Цитируется у А. Риппина, Мусульмане: их религиозные верования и обычаи: Том 1 , Лондон, 1991, с. 26 год
- ^ Р. Белл и У. М. Ватт, Введение в Коран , Эдинбург, 1977, стр. 93
- ^ Введение Беллы Корана . Ричард Белл, Уильям Монтгомери Уотт, стр. 51: Предварительный просмотр Google
- ^ Новый Свет по сбору и аутентичности Корана: Дело о существовании Мастера копирования и как он относится к чтению Хафса ибн Сулеймана из «Асима ибн Аби аль-Nujud , Ахмед Эль-Вакилем: [ 1] [2]
- ^ «Что мы на самом деле знаем о Мухаммеде?» . openDemocracy . Архивировано из оригинала на 2009-04-21 . Проверено 7 мая 2007 .
- ^ a b Доннер, Рассказы Фреда об исламском происхождении: Начало исламского исторического письма , Darwin Press, 1998
- ^ Гийом, Ислам , 1954 : с.55
- ^ Кук, Майкл (2000). Коран: очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. С. 112–113. ISBN 0192853449.
- ^ «Коран, стих 17:88» .
- ^ а б Шамун, Сэм. «Противоречие Корана. Коран полностью ясен или нет?» . Отвечая на исламу . Проверено 8 апреля 2019 .
- ^ «Противоречие Корана: Гавриил, Святой Дух, Подтверждение и чистый арабский» . отвечая исламу . Проверено 8 апреля 2019 .
- ^ Гийом, Ислам , 1954 : с.59
- ↑ Ас-Суюти, Абд аль-Рахман Джалал ад-Дин. (1963). Асбаб ан-Нузул , том 1 из 4 томов. Каир: Дар ат-Тахрир, стр.28.
- ^ Абдул-Рахим "демифологизации Коран Переосмысление откровение через насх аль-Коран", GJAT , 7, 2017 год : p.65-6
- ^ Кук, Коран , 2000 : с.42
- ^ Струмса, Сара (1999). Вольнодумцы средневекового ислама: Ибн ар-Раванди, Абу Бакр ар-Рази и их влияние на исламскую мысль . Брилл. п. 103. ISBN 9004113746. Проверено 13 марта 2021 года .
- ↑ Абу Хатим ар-Рази: Доказательство пророчества, параллельный арабско-английский текст - серия исламских переводов
- ^ Said, ориентализм , 1978 : с.152
- ↑ Томас Карлайл (1841), О героях, поклонении героям и героике в истории , стр. 64-67
- ^ Рейнах, Саломон (1909). Орфей: История религий .
- ^ а б "Коран" . Из Еврейской энциклопедии . Проверено 21 января 2008 года.
- ^ Дашти, 23 лет , 1994 : с.48
- ^ a b Дашти, 23 года , 1994 : стр.42
- ^ a b Дашти, 23 года , 1994 : с.41
- ^ Теодор Нёльдеке, "Zur Sprache des Korāns" в Neue Beiträge zur semitishen Sprachwissenschaft, Strassburg: Trubner, 1910, 1-30; Французский перевод Г.-Х. Буске, Ремарк, критикующий стиль и синтаксис Корана , Париж: Maisonneuve, 1953
- ^ Gillot, «Пересматривая авторство Корана», 2008 : с.95
- ^ Дандес, Басни древних? , 2003 : 8 с.
- ^ а б Bell, R .; Ватт, WM (1977). Введение в Коран . Эдинбург. п. 66.
- ^ Дандес, Басни древних? , 2003 : 45-46 с.
- ^ a b Кук, Коран , 2000 : с.135
- ^ Дашти, 23 лет , 1994 : с.150
- ^ Дандес, Басни древних? , 2003 : 47 с.
- ^ Халим, Мухаммад Абдель. 1992 "Грамматический сдвиг для риторических целей: Iltifat и связанные с ним особенности в Коране", Бюллетень Школы востоковедения и африканистики v.55 pp.407-32
- ^ Халим, Мухаммад Абдель. 2001. Понимание Корана: темы и стиль , Лондон: IB Tauris, стр. 184-210.
- ^ a b c d e f Ибн Варрак, Почему я не мусульманин , 1995 : с.106
- ^ Дашти, 23 лет , 1994 : с.148
- ^ Дашти, 23 лет , 1994 : с.109
- ^ Шамун, Сэм. «Отвечая д-ру Джамалу Бадави: Христианский ответ на« Семь чудес Корана » д-ра Джамаля Бадави » . отвечая на ислам . Проверено 10 октября 2019 .
- ^ Ибн Варрак, почему я не мусульманин , 1995 : с.107
- ^ Дашти, 23 лет , 1994 : с.149
- ^ «Коран Сура Аль-Хиджр (Стих 87) с английским переводом وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ» . IReBD.com .
- ^ Белл, Ричард; Ватт, Уильям Монтгомери (1970). Введение Белла в Коран . Издательство Эдинбургского университета. С. 66–67. ISBN 978-0-7486-0597-2., и примечание 10
- ^ «Вариация местоимений в Коране - признак его красноречия и чудесной природы» . Ислам: вопрос и ответ . 30 марта 2014 . Проверено 12 марта 2021 года .
- ↑ «Внесение поправок в Коран», саудовский журналист Ахмад Хашем на веб-сайте «Saudi Opinions», 10 января 2020 г .; цитируется в «Статьи в саудовской прессе призывают исправить тысячи ошибок писцов в Коране, пересмотреть исламские тексты в свете современных представлений» . мемри . 18 августа 2020 . Проверено 8 сентября 2020 .
- ^ «Статьи в саудовской прессе призывают исправить тысячи ошибок писцов в Коране, пересмотреть исламские тексты в свете современных представлений» . мемри . 18 августа 2020 . Проверено 8 сентября 2020 .
- ^ Байда WI, Анвара аль-tanzīl ва-asrāa аль-tan'wil , изд. ХО Флейшер (Лейпциг, 1846-1848), т.2, стр.6
- ^ И. Гольдзихер, Введение в исламское богословие и право , пер. А. и Р. Хамори (Princeton University Press, 1981), стр. 28-30.
- ^ Ибн Варрак, Что Коран действительно говорит , 2002 : p.57-8
- ^ Нёльдеке в Британской энциклопедии: Словарь искусств, наук и общей литературы , 9-е изд. Том 16, стр.623
- ^ «Вариация местоимений в Коране - признак его красноречия и чудесной природы» . Islamqa.info .
- ^ а б в Робинсон, Нил (1996). « « Динамика коранического дискурса » ». Внезапные изменения в личности и количестве: Нил Робинсон об Iltifāt . ООО «СКМ Пресс» с. 245–252 . Проверено 14 марта 2021 года .
- ^ Является ли Коран чудом? Хасан Радван | YouTube | 3:54 | 5 августа 2018 г.
- ^ Сам Олдеб, traducteur ей Coran ан français, английский и др о Italien
- ^ Г. Люлин утверждает, что треть Корана имеет доисламское христианское происхождение, см. Uber den Urkoran, Erlangen, 1993, 1st Ed., 1973, p. 1.
- ^ Лейрвик, Оддбьёрн (27 мая 2010 г.). Образы Иисуса Христа в исламе: 2-е издание . Нью-Йорк: Bloomsbury Academic ; 2-е издание. С. 33–66. ISBN 978-1441181602.
- ^ Leirvik 2010, стр. 33.
- ^ а б в г д Лейрвик 2010, стр. 33–34.
- ^ Wansbrough, Джон (1977). Коранические исследования: источники и методы толкования Священного Писания
- ^ Wansbrough, Джон (1978). Сектантская среда: содержание и состав истории исламского спасения .
- ^ Берг, Герберт (2000). Развитие экзегезы в раннем исламе: аутентичность мусульманской литературы периода становления . Рутледж. С. 83, 251. ISBN 0-7007-1224-0.
- Перейти ↑ Geisler, NL (1999). В энциклопедии христианской апологетики Бейкера. Гранд-Рапидс, Мичиган: Бейкер Букс. Запись в Коране, о предполагаемом божественном происхождении.
- ^ Осман, Гада (2005). «Иностранные рабы в Мекке и Медине в период становления ислама». Ислам и христианско-мусульманские отношения . Рутледж. 16 (4): 345–59. DOI : 10.1080 / 09596410500250230 . S2CID 145757244 .
- ^ Рейнольдс, Габриэль Сайид (2 декабря 2007 г.). Коран в его историческом контексте . Соединенное Королевство: Рутледж. п. 90. ISBN 978-0415491693.
- ^ a b c Рейнольдс 2007, стр. 90.
- ^ Варрак, Ибн (1 сентября 1998 г.). Происхождение Корана: классические очерки священной книги ислама . Книги Прометея. п. 102. ISBN 157392198X.
- ^ Тисдалл, Уильям (1905). Первоисточники Корана . Лондон: Общество распространения христианских знаний . С. 180–81.
- ^ Сэмюэл А. Берман, Мидраш Танхума-Yelammedenu (KTAV издательство, 1996) 31-32
- ^ Gerald Фридлендер, Pirḳe де-R. Элиэзер (The Bloch Publishing Company, 1916) 156.
- ^ https://www.richardcarrier.info/archives/8574
- ^ Манихейство, Мишель Тардье, перевод ДеБевуа (2008), стр. 23-27 .
- ^ М. Тардье, "Les manichéens en Egypte", Бюллетень французского общества Египта, 94, 1982 г., стр. и см. M. Tardieu (1994) .
- ^ «Манихейство против миссионерской деятельности и техники» .
То, что манихейство распространилось дальше на Аравийский полуостров, до Хиджаза и Мекки, где он, возможно, мог способствовать формированию доктрины ислама, не может быть доказано. Подробное описание манихейских следов в арабоязычных регионах дано Тардье (1994).
- ^ Эдди, Пол Родс и Грегори А. Бойд (2007). Легенда об Иисусе: аргумент в пользу исторической достоверности синоптической традиции Иисуса. Baker Academic. п. 172. ISBN 0801031141 . ... если и есть какой-либо факт из жизни Иисуса, который был установлен широким консенсусом, то это факт распятия Иисуса.
- ^ Кляйн, Кристофер (26 февраля 2019 г.). «Библия говорит, что Иисус был реальным. Какие еще существуют доказательства?» . История . Телевизионные сети A&E . Проверено 27 июня 2019 .
В течение нескольких десятилетий своей жизни Иисус упоминался еврейскими и римскими историками в отрывках, подтверждающих отрывки из Нового Завета, описывающие жизнь и смерть Иисуса ... Еврейский историк первого века Флавий Иосиф ... дважды упоминает Иисуса в еврейских древностях ... написано около 93 года нашей эры ... Еще одно повествование об Иисусе появляется в Анналах Имперского Рима ... написано около 116 года н.э. римским сенатором и историком Тацитом ... Эрман говорит, что это собрание отрывков из нехристианских источники могут не передавать много информации о жизни Иисуса », но это полезно для понимания того, что Иисус был известен историкам, у которых были причины для изучения этого вопроса. Никто не думал, что он выдуман ».
- ^ Блок, Корри (2013-10-08). Коран в христианско-мусульманском диалоге: исторические и современные интерпретации . Рутледж. п. 186. ISBN. 9781135014056.
- ^ Анжелика Нойвирт: изучение Корана сегодня. п. 301. Коллиридианцы, арабская женская секта четвертого века, предлагали Марии хлебные лепешки, как они делали свою великую мать-землю в языческие времена. Епифаний, выступавший против этой ереси, сказал, что нужно поклоняться троице, но нельзя поклоняться Марии .
- ^ https://web.archive.org/web/20150712102135/http://wikiislam.net/wiki/The_Geocentric_Qur'an
- ^ а б в САРДАР, ЗИАУДДИН (21 августа 2008 г.). «Странная наука» . Новый государственный деятель . Проверено 11 апреля 2019 .
- ^ «ЧЕРНЫЕ ДЫРЫ» . чудеса Корана . Проверено 16 апреля 2019 .
- ^ ТАЛИБ, АЛИ (9 апреля 2018 г.). «Деконструкция» научных чудес в «Аргументе» Корана . Преодолевая традицию . Проверено 16 апреля 2019 .
- ^ Салим, Шехзад (май 2000 г.). «Коранический взгляд на мироздание» . Возрождение . 10 (5). ISSN 1606-9382 . Проверено 11 октября 2006 .
- ^ Ахмед К. Султан Салем Эволюция в свете ислама
- ↑ Полсон, Стив Видя свет - науки
- ^ а б в Ахмед, Шахаб (2008), «Сатанинские стихи» , в Даммен МакОлифф, Джейн (редактор), Энциклопедия Корана , Джорджтаунский университет, Вашингтон, округ Колумбия: Брилл (опубликовано 14 августа 2008 г.)
- ^ 24: 2
- Перейти ↑ Cook, The Koran , 2000 : p.140
- ^ Хан, Назир; Хатиб, Аммар. «Истоки различных прочтений Корана» . Институт Якин . Проверено 30 марта 2020 .
- ^ «Сурат Аль-Бакара 2: 106] - Благородный Коран - القرآن الكريم» . Quran.com . Проверено 13 августа 2012 .
- ^ Абу Амина Элиас (10 декабря 2014 г.). «Благородный Коран القرآن الكريم Отмена и уточнение в Коране» . Вера в Аллаха . Проверено 9 июля 2018 .
- ^ Абдул-Рахим «демифологизации Коран Переосмысление откровение через насх аль-Коран», GJAT , 7, 2017 : с.67
- ^ Burton, Исламские Теории отмены , 1990 : с.30
- ^ Фатухи, Луай (2013). Отмена в Коране и исламском праве: критическое исследование концепции . Нью-Йорк: Рутледж. С. 114–115, 120. ISBN 978-0-415-63198-3.
- Перейти ↑ Schaff, P., & Schaff, DS (1910). История христианской церкви. Третье издание. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. Том 4, Глава III, раздел 44 «Коран и Библия»
- ^ Пауэрс, Дэвид С. (сентябрь 1982 г.). «Об отмене завещательных аятов». Арабика . 29 (3): 246–295. DOI : 10.1163 / 157005882X00301 . JSTOR 4056186 .
- ↑ Мустафа, 1, 110, цитируется в Burton, Islamic Theories of Abrogation , 1990 : p.30.
- ↑ Дэвид С. Пауэрс (сентябрь 1982 г.), Об отмене стихов о завещании , Дэвид С. Пауэрс, Арабика , 29 (3), Брилл, стр. 246-247, 249-287
- ^ Лиакат Али Хан (2008), "Jurodynamics исламского права", Rutgers Law Review , Vol. 61, No. 2, pp. 240-242
- ^ Дашти, Али (1994). Двадцать три года . Коста-Меса Калифорния: Mazda. п. 155. ISBN 1-56859-029-6.
- ^ Дашти, Али (1994). «Двадцать три года: исследование пророческой карьеры Мухаммеда» (PDF) . FRC Bagley, переводчик. С. 113–114.
- ^ а б «Сурат Аль-Бакара 2: 109] - Благородный Коран - القرآن الكريم» . Quran.com . Проверено 13 августа 2012 .
- ↑ Аль-Мизан, Мухаммад Хусейн Табатабайи, комментарий к переводу 2: 106 доступен здесь «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2012-03-06 . Проверено 17 марта 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ «Экспозиция Священного Корана - Гулам Ахмад Парвез - Tolue Islam Trust» . tolueislam.org . Проверено 31 июля 2015 .
- ^ "Жизнь Мухаммеда", Ибн Исхак , А. Гийом (переводчик), 2002, стр. 166 ISBN 0-19-636033-1
- ^ Ибн Исхак, Мухаммад (1955). Сират Расул Аллах Ибн Исхака - Жизнь Мухаммеда в переводе А. Гийома . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 165. ISBN 9780196360331.
- ^ ( Q.53 )
- ^ Милитарев Александр; Коган, Леонид (2005), Семитский этимологический словарь 2: Имена животных , Alter Orient und Altes Testament, 278/2, Мюнстер: Угарит-Верлаг, стр. 131–32, ISBN 3-934628-57-5
- ^ Максим Родинсон, Мухаммед (Tauris Parke, Лондон, 2002) ( ISBN 1-86064-827-4 ) стр. 107-08.
- ^ Максим Родинсон, Мухаммед (Tauris Parke, Лондон, 2002) ( ISBN 1-86064-827-4 ) стр. 113.
- ^ Максим Родинсон, Мухаммед (Tauris Parke, Лондон, 2002) ( ISBN 1-86064-827-4 ) стр. 106
- ↑ W. Montgomery Watt, Muhammad at Mecca , Oxford, 1953. «Рост оппозиции», стр. 105
- ^ Ватт, У. Монтгомери (1961). Мухаммед: пророк и государственный деятель . Издательство Оксфордского университета. п. 61 . ISBN 0-19-881078-4.
- ^ Джон Бертон (1970). «Это высоколетние журавли». Журнал семитских исследований 15: 246–264.
- ^ Цитируется И. Р. Неттоном в "Text and Trauma: An East-West Primer" (1996) p. 86, Рутледж
- ^ Eerik Дикинсон, трудные пассажи , Энциклопедия Корана
- ↑ Женщины в Коране, традиции и интерпретация Барбары Фрейер, стр. 85, Матери верующих в Коран
- ^ Корбин (1993), стр. 7
- ^ Коран # Уровни значения
- ^ Джозеф Шахт, Истоки мусульманской юриспруденции , Оксфорд, 1950, стр. 224
- ^ Джозеф Шахт, Истоки мусульманской юриспруденции , Оксфорд, 1950, стр. 149
- ^ Бертон, Джон (1979). Сборник Корана . Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета. п. 41. ISBN 0521214394.
- Перейти ↑ Burton 1979, pp. 29–30.
- ^ «Мухаммед и мусульманство» . Из Католической энциклопедии . Проверено 21 января 2008 года.
- ^ В. Монтгомери Ватт, Мухаммед: пророк и государственный деятель, глава «Оценка», раздел «Предполагаемые моральные неудачи», соч. Cit, p. 332.
- ^ а б Houtsma, M. Th (1993). Первая энциклопедия ислама Э. Дж. Брилла, 1913–1936, Том 4 . Пробирный камень. п. 619. ISBN 9789004097902.
Терпимость ни при каких обстоятельствах не может распространяться на отступника, отступника-мусульманина, наказание которого - смерть. Некоторые власти допускают освобождение от этого наказания, если отступник отрекается. Другие настаивают на смертной казни уже тогда. Бог может простить ему грядущий мир; закон должен наказать его в этом мире.
- ↑ Алексис де Токвиль; Оливье Зунц, Алан С. Кахан (2002). [3] Читатель Токвиля. Блэквелл Паблишинг. ISBN 063121545X . OCLC 49225552. p.229.
- ^ Харрис, Сэм (2005). Конец веры: религия, террор и будущее разума . WW Norton; Репринтное издание. С. 31, 149 . ISBN 0-393-32765-5.
- ^ Харрис приводит аналогичный аргумент в отношении хадисов , говоря: «[а] в соответствии с буквальным прочтением хадиса (литературы, в которой излагаются высказывания и действия Пророка), если мусульманин решает, что он больше не хочет быть мусульманином, он должен быть казнен. Если кто-то осмелится считать Коран посредственной книгой религиозной фантастики или что Мухаммед был шизофреником, его также следует убить. Само собой разумеется, что желание убивать людей за мнимые преступления, такие как отступничество и богохульство не являются выражением религиозной умеренности ». «Кто такие умеренные мусульмане?», The Huffington Post , 16 февраля 2006 г. (по состоянию на 16 ноября 2013 г.)
- ^ Сохаил Х. Хашми, Дэвид Миллер, Границы и справедливость: различные этические точки зрения , Princeton University Press, стр. 197
- ^ Khaleel Мухаммад, профессор религиоведения в СанДиего государственный университет, государства, о его беседе с критиком Роберт Спенсер, что «когда я сказал ... что Джихад означает только войну, или что я должен принять толкование Корана что немусульмане (без добрых намерений или знания ислама) пытаются навязать мне, я вижу, что развивается определенная повестка дня: та, которая основана на ненависти, и я отказываюсь участвовать в таком интеллектуальном преступлении ». «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2008-07-08 . Проверено 13 октября 2008 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Али, Маулана Мухаммад; Религия ислама (6-е издание), Глава V «Джихад» с. 414 «Когда прекратится война». Опубликовано Движением Лахора Ахмадия [4]
- ↑ Садр-у-Дин, Маулви. «Коран и война», стр. 8. Издано Обществом мусульманской книги, Лахор, Пакистан. [5]
- ↑ Статья о джихаде д-ра Г. В. Лейтнера (основателя Восточного института, Великобритания), опубликованная в Asiatic Quarterly Review, 1886 г. («джихад, даже когда его объясняют как праведную попытку ведения войны в целях самозащиты против грубейшего насилия в отношении человека». религия, строго ограничена .. ")
- ^ Коранические заповеди относительно войны / джихада . Английский перевод статьи на урду, опубликованной в Basharat-e-Ahmadiyya Vol. I, стр. 228–32, доктор Башарат Ахмад; опубликовано Лахорским Ахмадийским движением за распространение ислама.
- ^ Али, Маулана Мухаммад; Религия ислама (6-е издание), Глава V «Джихад», стр. 411–13. Опубликовано Движением Лахора Ахмадия [6]
- ^ Сайед Камран Мирза (2006). Ким Эзра Шиенбаум; Джамал Хасан (ред.). Экзегеза на тему «Джихад в исламе». Помимо джихада: критические голоса изнутри ислама. Академика Пресс , ООО. С. 78–80. ISBN 1-933146-19-2.
- ^ Ишай, Мишлин (2 июня 2008 г.). История прав человека . Беркли: Калифорнийский университет. п. 45. ISBN 978-0-520-25641-5.
- ^ Муфтий М. Мукаррам Ахмед (2005 г.). Энциклопедия ислама - 25 томов . Нью-Дели: Anmol Publications Pvt. Ltd. С. 386–89. ISBN 81-261-2339-7.
- ^ Schoenbaum, Thomas J .; Чиба, Шин (2008). Движение за мир и пацифизм после 11 сентября . Эдвард Элгар Паблишинг. С. 115–16. ISBN 978-1-84720-667-1.
- ^ Фридманн, Йоханан (2003). Терпимость и принуждение в исламе: межконфессиональные отношения в мусульманской традиции . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. С. 94–95. ISBN 0-521-82703-5.
- ^ Тремблей, Родриг (2009). Кодекс глобальной этики: к гуманистической цивилизации . Издательство Trafford. С. 169–70. ISBN 978-1-4269-1358-7.
- ^ Нисрин Абиад (2008). Шариат, мусульманские государства и обязательства по международным договорам о правах человека: сравнительное исследование . Британский институт международных отношений и сравнения. п. 24. ISBN 978-1-905221-41-7.
- ^ Braswell, Джордж В .; Брасуэлл, Джордж У. младший (2000). Что вам нужно знать об исламе и мусульманах . Нэшвилл, Теннесси: издатели Broadman & Holman. п. 38. ISBN 0-8054-1829-6.
- ^ Боннер, Майкл Дэвид (2006). Джихад в исламской истории: доктрины и практика . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 32 . ISBN 0-691-12574-0.
- ^ Питерс, Рудольф Альберт (2008). Джихад в классическом и современном исламе: чтец . Princeton: Markus Wiener Publishers. п. 46. ISBN 978-1-55876-359-3.
- ^ Али Унал (2008). Коран с аннотированной интерпретацией на современном английском языке . Резерфорд, штат Нью-Джерси: The Light, Inc., стр. 249. ISBN 978-1-59784-144-3.
- ^ Нигосян, С.А. (2004). Ислам: его история, учение и практика . Блумингтон: Издательство Индианского университета. ISBN 0-253-21627-3.
- ^ Газанфар, Шейх М. (2003). Средневековая исламская экономическая мысль: заполнение «большого пробела» в европейской экономике . Лондон: RoutledgeCurzon. ISBN 0-415-29778-8.
- ^ Ахтар, Шабир (2008). Коран и светское сознание: философия ислама . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-43783-7.
- ^ Тахери-азар, Мохаммед Реза (2006). - через Википедию .
- ^ «Сурат Ан-Ниса '4:34] - Благородный Коран - القرآن الكريم» . al-quran.info/#4:34 . Проверено 13 августа 2012 .
- ^ Бернард Льюис Мозаика Ближнего Востока: фрагменты жизни, письма и истории ( Современная библиотека , 2001) стр. 184 ISBN 0375758372
- ^ «Сценарий к фильму, Подача» . Архивировано из оригинала на 2007-09-27 . Проверено 14 октября 2012 .
- ^ Хирси Али на пленке над Положение женщин в Коране архивной 2012-03-20 в Wayback Machine
- ^ «Избиение жен в исламской перспективе - супружеские отношения - советы» . OnIslam.net. 2013-03-14 . Проверено 11 июня 2013 .
- ^ «Статьи и часто задаваемые вопросы об исламе, мусульманах, Аллахе, Мухаммеде, Коране, хадисах, женщинах, фикхе и фетвах» . Islamicfinder.org . Проверено 11 июня 2013 .
- ↑ Кораническая перспектива избиения и жестокого обращения с женами. Архивировано 30 декабря 2006 г. в Wayback Machine , Фатима Халдун, Представление , 2003 г. Проверено 16 апреля 2006 г.
- ↑ Абдулла Юсуф Али в своем кораническом комментарии заявляет, что: «В случае с семейными сосудами упоминаются четыре шага, которые должны быть предприняты в таком порядке. (1) Возможно, словесного совета или увещевания может быть достаточно; (2) если нет, то могут быть половые отношения. (3) если этого недостаточно, может быть проведено небольшое физическое исправление; но имам Шафии считает это нецелесообразным, хотя и допустимым, и все авторитеты единодушно осуждают любую жестокость, даже придирчивую, как указано в следующем пункте; (4) если все это не удается, рекомендуется созвать семейный совет в 4:35 ниже ». Абдулла Юсуф Али , Священный Коран: текст, перевод и комментарий (комментарий на 4:34), Amana Corporation, Брентвуд, Мэриленд, 1989. ISBN 0-915957-03-5 .
- ↑ Юсуф аль-Карадави , глава Европейского совета по фетвам и исследованиям , говорит: «Если муж чувствует, что чувства непослушания и бунтарства растут против него в его жене, он должен сделать все возможное, чтобы исправить ее отношение добрыми словами, мягкое убеждение и рассуждения с ней. Если это не помогает, он должен спать отдельно от нее, пытаясь разбудить ее приятную женскую натуру, чтобы можно было восстановить безмятежность, и она могла бы ответить ему гармоничным образом. Если этот подход не поможет , ему разрешено легко бить ее руками, избегая ее лица и других чувствительных частей тела. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2005-04-04 . Проверено 5 июня 2007 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ). «Архивная копия» . Архивировано из оригинального (PDF) 04.04.2005 . Проверено 5 июня 2007 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ↑ Ибн Касир пишет, что в случае бунтарского поведения мужа просят убедить жену исправить ее, затем отказаться делить постель, и, в крайнем случае, мужьям разрешено увещевать своих жен, избивая их. Ибн Касир , "Тафсир Ибн Касира", Аль-Фирдоус Лтд., Лондон, 2000 г., стр. 50–53.
- ↑ Юсуф аль-Карадави , глава Европейского совета по фетвам и исследованиям , говорит, что «ему разрешено легко бить ее руками, избегая ее лица и других чувствительных частей тела. Ни в коем случае он не должен прибегать к помощи палки. или любой другой инструмент, который может причинить боль или травму ». «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2005-04-04 . Проверено 5 июня 2007 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )«Архивная копия» . Архивировано из оригинального (PDF) 04.04.2005 . Проверено 5 июня 2007 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Ибн Касир Ad-Damishqee записи в своем Тафсир аль-Коран аль-Азимчто «Ибн 'Аббас и некоторые другие говориличто аят относится к избиению, которое не буйный. Аль-Хасан аль-Басри сказалчто это означает, избиение это не серьезно ".
- ^ Ahmad Shafaat , Тафсир суры ан-Ниса, аят 34 архивации 2002-03-27 в Wayback Machine , исламские перспективы. 10 августа 2005 г.
- ^ Один такой орган является самым ранним Хафиз , Ибн Аббас . [7]
- ^ «Священный Коран: текст, перевод и комментарии», Абдулла Юсуф Али, Amana Corporation, Брентвуд, Мэриленд, 1989. ISBN 0-915957-03-5 , отрывок процитирован из комментария 4:34
- ^ Касир, Ибн, "Тафсир Ибн Касир" Аль-Firdous Ltd., London, 2000, 50-53
- ^ Сайид Абул Ала Маудуди комментирует: «Всякий раз, когда Пророк (мир ему) разрешал мужчине применять телесные наказания к своей жене, он делал это с неохотой и продолжал выражать свое отвращение к этому. И даже в тех случаях, когда это было необходимо, Пророк (мир ему) приказал людям не бить по лицу, не бить сильно и не использовать что-либо, что может оставить следы на теле ". «На пути к пониманию Корана» Перевод Зафара И. Ансари из «Тафхим Аль-Коран» (в частности, комментарий к 4:34) Сайеда Абул-Аала Маудуди, Исламский фонд, Лестер, Англия.
- ^ Средневековая правовед аш Шафии , основатель одной из главных школ фикха , комментировал этот стихчто «наезд дозволено, но не ударять предпочтительнее.»
- ^ "Некоторые из величайших мусульманских ученых (например, Аш-Шафии) придерживаются мнения, что это едва ли допустимо, и его следует предпочтительно избегать: и они оправдывают это мнение личными чувствами Пророка в отношении Эта проблема." Мухаммад Асад , Послание Корана (его перевод Корана).
- ^ Ахтар, Шабир (2008). Коран и светское сознание: философия ислама . Нью-Йорк: Рутледж. п. 351. ISBN. 978-0-415-43782-0.
- ^ Детоубийство в доисламскую эру: исследование феномена
- ↑ Несокрушимые евреи, Макс И. Димонт, стр. 134
- ↑ Ислам: Введение, Аннемари Шиммель, стр. 13, «Мухаммад»
- ^ a b Кристоф Люксенберг, Сиро-арамейское чтение Корана: вклад в расшифровку языка Корана , Verlag Hans Schiler, 2007, ISBN 9783899300888 , 349 страниц, стр. 247–82 - Huris или райские девы
- ^ Коран 2: 113
- ^ Гербер (1986), стр. 78–79 «Антисемитизм и мусульманский мир». В книге «История и ненависть: аспекты антисемитизма», под ред. Дэвид Бергер. Еврейское издательское общество. ISBN 0-8276-0267-7
- ^ Поляковым, Leon (1997). «Антисемитизм». Энциклопедия иудаики (версия 1.0 на компакт-диске). Эд. Сесил Рот . Кетер Издательство. ISBN 965-07-0665-8
- ^ Льюис (1999), стр. 120
- ^ См., Например, из Гербера 91, 3:63 ; 3:71 ; 4:46 ; 4: 160–161 ; 5: 41–44 , 5: 63–64 , 5:82 ; 6:92
- ^ Гербер 78
- ^ а б Маудуди, Сайид Абул Ала (1967). Значение Корана .
- ^ Tolan, Джон , Европа и исламский мир, часть 1, глава 5, стр. 97
- ^ Глассе, Сирил; Смит, Хьюстон (01.01.2003). Новая энциклопедия ислама . Роуман Альтамира. п. 429. ISBN. 9780759101906.
- ^ М. аль-Селек, изд. (1993). Основные грехи: арабский текст и английский перевод «Аль-Кабаир» (Мухаммад бин Усман Аз Захаби) . Книжный центр Миллат . Перевод Мохаммада Мойнуддина Сиддики. ISBN 1-56744-489-X.
- ^ «Главные грехи: Аль-Кабаар» . Jannah.org .
- ^ «Журнал Индийского совета философских исследований». 19 (1). ICPR. 2002: 73. Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Фазлур Рахман (весна 1984 г.). «Американский журнал исламских социальных наук». Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Момент Ганди , стр. 117, Рамин Джаханбеглоо
- ^ Ответы Ганди к исламу , стр. 110, Шейла МакДонаф
Библиография
- Рослан Абдул-Рахим (декабрь 2017 г.). «Демифологизация Корана. Переосмысление откровения через Насх аль-Коран» (PDF) . Global Journal Al-Thaqafah . 7 (2): 51–78. DOI : 10.7187 / GJAT122017-2 . ISSN 2232-0474 . Проверено 26 февраля 2019 .
- Баннистер, Эндрю Дж. «Пересказ сказки: компьютеризированный устно-формульный анализ Корана. Представлено на встрече Международной ассоциации изучения Корана в Сан-Диего в 2014 году» . academia.edu . Проверено 20 мая 2019 .
- Бертон, Джон (1990). Источники исламского права: исламские теории отмены (PDF) . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 0-7486-0108-2. Проверено 21 июля 2018 года .
- Кук, Майкл (2000). Коран: очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0192853449.
- Крон, Патрисия (1987). Мекканская торговля и подъем ислама (PDF) . Издательство Принстонского университета.
- Дашти, Али (1994). Двадцать три года: исследование пророческой карьеры Мухаммеда (PDF) . Проверено 10 апреля 2019 .
- Доннер, Фред М. (2008). «Коран в последних исследованиях». В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Коран в его историческом контексте . Рутледж. С. 29–50.
- Дандес, Алан (2003). Басни древних ?: Фольклор в Коране . Rowman & Littlefield Publishers. ISBN 9780585466774. Дата обращения 2 мая 2019 .
- Гибб, HAR (1953) [1949]. Магометанство: исторический обзор (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета.
- Гийом, Альфред (1978) [1954]. Ислам . Книги о пингвинах.
- Голландия, Том (2012). В тени меча . Великобритания: Doubleday. ISBN 978-0-385-53135-1. Проверено 29 августа 2019 .
- Ибн Варрак, изд. (2000). «2. Истоки ислама: критический взгляд на источники». Поиски исторического Мухаммеда . Прометей. С. 89–124.
- Ибн Варрак, изд. (2000). «1. Исследования Мухаммеда и подъема ислама». Поиски исторического Мухаммеда . Прометей. С. 15–88.
- Ибн Варрак (2002). Ибн Варрак (ред.). Что на самом деле говорит Коран : язык, текст и комментарии . Перевод Ибн Варрака. Нью-Йорк: Прометей. С. 23–106. ISBN 157392945X.
|access-date=
требуется|url=
( помощь ) - Ибн Варрак (1995). Почему я не мусульманин (PDF) . Книги Прометея . Проверено 25 апреля 2019 года .
- Лейрвик, Оддбьёрн (27 мая 2010 г.). Образы Иисуса Христа в исламе (2-е изд.). Нью-Йорк: Bloomsbury Academic ; 2-е издание. С. 33–66. ISBN 978-1441181602.
- Липпман, Томас В. (1982). Понимание ислама: введение в мусульманский мир . Новая американская библиотека.
- Люлинг, Гюнтер (1981). Вызов исламу для реформации; Die Wiederentdeckung des Propheten Muhammad: eine Kritik am "christlichen" Abendland . Эрланген: Люлинг.
- Рейнольдс, Габриэль Саид, изд. (2008). Коран в его историческом контексте . Рутледж.
- Рейнольдс, Габриэль Саид (2008). «Введение, коранические исследования и его противоречия». В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Коран в его историческом контексте . Рутледж. С. 1–26.
- Доннер, Фред М. (2008). «Коран в последних исследованиях». В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Коран в его историческом контексте . Рутледж. С. 29–50.
- ван Блейдел, Кевин (2008). «Легенда об Александре в Коране 18: 83-102». В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Коран в его историческом контексте . Рутледж. С. 175–203.
- Саади, Абдул-Массих (2008). «Зарождающийся ислам в сирийских источниках седьмого века». В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Коран в его историческом контексте . Рутледж. С. 217–222.
- Беверинг, Герхард (2008). «Последние исследования построения Корана». В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Коран в его историческом контексте . Рутледж. С. 70–87.
- Жилло, Клод (2008). «Пересмотр авторства Корана. Является ли партия Корана плодом прогрессивной и коллективной работы?». В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Коран в его историческом контексте . Рутледж. С. 88–108.
- Ризви, Али (2016). Мусульманин-атеист: путешествие от религии к разуму . Макмиллан. ISBN 9781250094445. Дата обращения 16 октября 2019 .
- Родинсон, Максим (2002). Мухаммад . Лондон: Таурис Парк. ISBN 1-86064-827-4.
- Саид, Эдвард (1978). Ориентализм . Винтаж . Проверено 12 апреля 2019 .
- Вайс, Бернар (апрель – июнь 1993 г.). «Обзорная работа: Источники исламского права: исламские теории отмены Джона Бертона». Журнал Американского восточного общества . 113 (2): 304–306. DOI : 10.2307 / 603054 . JSTOR 603054 .