Лапша дандан | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Суп с лапшой дандан (擔 擔 湯麵) подается в ресторане провинции Сычуань в Шанхае с традиционным соусом из красного масла чили, свининой и зеленым луком. | |||||||||||
китайское имя | |||||||||||
Традиционный китайский | 擔 擔 麵 | ||||||||||
Упрощенный китайский | 担 担 面 | ||||||||||
| |||||||||||
Японское имя | |||||||||||
Кандзи | 担 々 麺 | ||||||||||
Кана | タ ン タ ン メ ン | ||||||||||
|
Лапша дандан или данданьмян ( упрощенный китайский :担 担面; традиционный китайский :擔 擔 麵) - это блюдо из лапши, происходящее из китайской сычуаньской кухни . Она состоит из острого соуса , обычно содержащего консервированные овощи (часто в том числе Zha Cai (榨菜), нижней части увеличена горчица стеблей, или я Cai (芽菜), верхняя горчицы стеблей), чили масло , Сычуань перец , фарш свинину и зеленый лук служил над лапша. Блюдо можно подавать в сухом виде или в виде супа с лапшой .
Иногда добавляют кунжутную пасту и / или арахисовое масло , а иногда заменяют острый соус, как правило, в американско-китайском стиле блюда. [1] В этом случае данданьмянь рассматривается как разновидность ма цзян миан (麻醬 麵), лапши с кунжутным соусом, хотя ма цзян миан обычно относится к определенному шанхайскому блюду. В американской китайской кухне данданьмян часто бывает более сладким, менее острым и менее острым, чем его сычуаньский аналог.
Происхождение и имя [ править ]
Название относится к типу переносной шесты ( дан дан ), которую использовали ходячие уличные торговцы, которые продавали блюдо прохожим. Шест переносили через плечо, с обоих концов к нему были прикреплены две корзины с лапшой и соусом. Поскольку лапша была доступной из-за ее низкой стоимости, местные жители постепенно стали называть ее лапшой дандан , ссылаясь на уличных торговцев. Название переводится как «лапша, которую несут на шесте», но, возможно, лучше перевести как «лапша разносчика».
Используются различные варианты написания английского языка. Первое слово может быть дандан , дундун или тантан , а последнее слово также может быть написано как мейн ( кантонское произношение).
Похожие блюда [ править ]
То же соус часто подается через пашот курицу ( так называемый BonBon или Bangbang цыпленок (棒棒鸡)), и на пару, мясо заполненных пельменей в другой провинции Сычуань блюда под названием suanla chaoshou . Соответствующее японское блюдо - тантан-мэн, форма рамена (формально 担 担 麺, как в китайском, но часто пишется с 々 или с 坦 вместо 担).
См. Также [ править ]
- Китайская лапша
- Список китайских блюд
- Лапша та-а
Ссылки [ править ]
- Перейти ↑ Dunlop, Fuchsia (2008). Акулий плавник и сычуаньский перец . WW Norton & Co. ISBN 0-393-06657-6.
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Дэна Дэн Мяна . |
- Аутентичный рецепт Дэна Дэна Миана на KitchenChick.com
- Лапша Dan-Dan на FoodNetwork.com