Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лапша дандан или данданьмян ( упрощенный китайский :担 担; традиционный китайский :擔 擔 麵) - это блюдо из лапши, происходящее из китайской сычуаньской кухни . Она состоит из острого соуса , обычно содержащего консервированные овощи (часто в том числе Zha Cai (榨菜), нижней части увеличена горчица стеблей, или я Cai (芽菜), верхняя горчицы стеблей), чили масло , Сычуань перец , фарш свинину и зеленый лук служил над лапша. Блюдо можно подавать в сухом виде или в виде супа с лапшой .

Иногда добавляют кунжутную пасту и / или арахисовое масло , а иногда заменяют острый соус, как правило, в американско-китайском стиле блюда. [1] В этом случае данданьмянь рассматривается как разновидность ма цзян миан (麻醬 麵), лапши с кунжутным соусом, хотя ма цзян миан обычно относится к определенному шанхайскому блюду. В американской китайской кухне данданьмян часто бывает более сладким, менее острым и менее острым, чем его сычуаньский аналог.

Происхождение и имя [ править ]

Название относится к типу переносной шесты ( дан дан ), которую использовали ходячие уличные торговцы, которые продавали блюдо прохожим. Шест переносили через плечо, с обоих концов к нему были прикреплены две корзины с лапшой и соусом. Поскольку лапша была доступной из-за ее низкой стоимости, местные жители постепенно стали называть ее лапшой дандан , ссылаясь на уличных торговцев. Название переводится как «лапша, которую несут на шесте», но, возможно, лучше перевести как «лапша разносчика».

Используются различные варианты написания английского языка. Первое слово может быть дандан , дундун или тантан , а последнее слово также может быть написано как мейн ( кантонское произношение).

Похожие блюда [ править ]

Тантан-мужчины

То же соус часто подается через пашот курицу ( так называемый BonBon или Bangbang цыпленок (棒棒鸡)), и на пару, мясо заполненных пельменей в другой провинции Сычуань блюда под названием suanla chaoshou . Соответствующее японское блюдо - тантан-мэн, форма рамена (формально 担 担 麺, как в китайском, но часто пишется с или с 坦 вместо 担).

См. Также [ править ]

  • Китайская лапша
  • Список китайских блюд
  • Лапша та-а

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Dunlop, Fuchsia (2008). Акулий плавник и сычуаньский перец . WW Norton & Co. ISBN 0-393-06657-6.

Внешние ссылки [ править ]

  • Аутентичный рецепт Дэна Дэна Миана на KitchenChick.com
  • Лапша Dan-Dan на FoodNetwork.com