Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Dragon Warrior VII )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Dragon Quest VII: Фрагменты забытого прошлого [а] является японской видеоигрой ролевой разработанной Heartbeat [4] и ArtePiazza , [5] и опубликовано Enix для PlayStation в 2000 году . Он был выпущен в Северной Америке в 2001 году под названием Dragon Warrior VII . Игра получила римейк на Nintendo 3DS 7 февраля 2013 года в Японии, который был выпущен в Северной Америке и Европе для Nintendo 3DS под названиемDragon Quest VII: Fragments of the Forgotten Past в 2016 году. Версия игры для Android и iOS также была выпущена в Японии 17 сентября 2015 года. [6] [7]

Dragon Quest VII: Фрагменты забытого прошлого является седьмой партией популярной Dragon Quest серии ролевых игр, и является преемником 1995 «s Dragon Quest VI для Super Famicom . Сразу после выпуска игры Dragon Warrior VII достигла 4,06 миллиона продаж к 6 апреля 2001 года, что сделало ее самой продаваемой игрой для PlayStation в Японии [8] и званием Ultimate Hits. Это была первая игра из основной серии Dragon Quest , выпущенная за пределами Японии с момента выхода Dragon Quest IV в Северной Америке в 1992 году , последнего Dragon Quest.название, которое будет выпущено в Северной Америке с именем Dragon Warrior , и последняя игра Dragon Quest в целом, которая будет опубликована Enix, поскольку она объединится с Squaresoft в 2003 году. Игра была разработана Yuji Horii , [4] который председательствовал над серией Dragon Quest с момента ее создания. Произведение искусства и характер конструкции были еще раз предоставлены Dragon Ball создатель Акира Торияма , [4] художник отвечает за все предыдущие Dragon Quest игры.

Игра рассказывает о Герое и его друзьях, которые раскрывают секреты таинственных островов, окружающих их дом Эстард. Через какие-то древние руины они переносятся в прошлое различных островов и должны побеждать зло в каждой новой локации. Игровая механика практически не изменилась по сравнению с предыдущими играми серии, хотя обширная система классов позволяет игрокам настраивать своих персонажей.

Геймплей [ править ]

Dragon Quest VII наиболее известен своими огромными размерами. Без выполнения побочных квестов одиночная игра Dragon Quest VII может занять сто часов или больше. [4] Что касается игрового процесса, мало что изменилось по сравнению с предыдущими частями; сражения по-прежнему ведутся в пошаговом режиме от первого лица . Хотя небоевые эпизоды визуализируются в 3D , сами битвы по-прежнему изображаются в двух измерениях . В игру была добавлена ​​возможность разговаривать с персонажами группы как в битвах, так и за их пределами. [9]Они дают советы по поводу боевых стратегий и сюжетов или просто комментируют, что чувствуют в данный момент. Есть четыре способа и средства передвижения: ходьба (шаг), плавание на лодке, полет на ковре-самолете или использование объекта, известного как небесный камень. Каждый из них может перемещаться по разной местности; однако некоторые из них более ограничены, чем другие.

Основной ход игры отличается от других игр Dragon Quest ; Вместо того, чтобы исследовать один большой мир, группа отправляется на отдельные континенты, помещая каменные осколки на соответствующие пьедесталы в Estard Fane. После того, как все недостающие осколки найдены и помещены на определенный пьедестал, группа переносится в захваченное место в прошлом. После решения всех проблем, с которыми сталкивается эта локация, группа отправляется обратно на Эстард, начальный остров. Оттуда они могут путешествовать на лодке, ковре или небесном камне в современную версию того места, которое они только что сохранили. Эти сохраненные земли отображаются на основной карте, хотя к оригиналам (из прошлого) можно вернуться через руины.

Персонажи, исследующие мир, из оригинальной версии для PlayStation.

Как и в большинстве других игр Dragon Quest , в этой игре есть несколько мини-игр. Город иммигрантов, аналогичный той, что был в Dragon Quest IV , позволяет игроку набирать людей из разных городов. [10] Затем они живут в городе, который меняется в зависимости от типа людей, живущих в нем (например, несколько торговцев принесут в город больше магазинов). Важной особенностью большинства игр Dragon Quest является казино. В Dragon Quest VII можно играть в покер, игровые автоматы и панель удачи . Рейтинговая ассоциация позволяет игроку соревноваться за самые высокие характеристики, как, например, конкурс красоты из Dragon Quest VI.. Игрок также может ловить монстров, хотя они отображаются только в Парке монстров, в отличие от Dragon Quest V , где монстры сражались в группе. [10] Были найдены чертежи для добавления нового окружения в парк.

Система классов [ править ]

Dragon Quest VII использует систему классов для обучения способностям, аналогичную системе Dragon Quest VI . [11] Некоторые доступные классы: воин , боец, клирик , маг , бард , танцор , шут , вор , идол , пират , рейнджер , гладиатор , паладин , призыватель, рука Бога («Чемпион» в локализованной версии для 3DS) и герой. , некоторые из которых открываются при освоении других классов. [12]В игре также есть классы монстров, которые можно разблокировать, используя соответствующее сердце монстра или овладев необходимыми классами монстров. [10]

Персонажи обычно перестают изучать определенные заклинания и навыки персонажа примерно на 15 уровне опыта ; однако примерно в это время игроки достигнут острова Дхарма, где они могут дать своим персонажам определенные классы. [13] Каждый класс, не являющийся монстром, принадлежит к одному из трех уровней (базовый, средний и продвинутый), в то время как классы монстров имеют больше уровней. Персонажи получают уровни в классах, участвуя в определенном количестве сражений, а не зарабатывая очки опыта. [13]Персонажи изучают различные заклинания и навыки, когда достигают другого уровня класса, и на их характеристики влияет то, к какому классу они принадлежат. Когда персонаж достигает 8-го и последнего уровня класса, он считается «освоенным», если персонаж осваивает определенные классы, ему становятся доступны классы более высокого уровня. Например, если персонаж овладевает классами Маг и Клерик, которые являются базовыми, то ему будет доступен промежуточный класс Мудрец. Если этот персонаж должен затем освоить класс Teen Idol, откроется класс Advanced Summoner. [13]

Сюжет и постановка [ править ]

История [ править ]

История начинается, когда отец главного героя приносит домой фрагмент карты из рыбалки; эта карта подсказывает главному герою и его другу, что в какой-то момент в прошлом мир имел много континентов, хотя сейчас есть только небольшой остров Эстард (エ ス タ ー ド, Esutādo ) . Двое из них находят способ путешествоватьназад в прошлое, когда еще существовали континенты. Континенты сталкиваются с серьезными проблемами, угрожающими их существованию; главный герой и его растущая партия работают над решением проблем, и когда они это делают, континенты снова появляются в настоящем. Когда все континенты, наконец, восстанавливаются, появляется Повелитель Демонов, ответственный за потерю многих континентов, и снова запечатывает многие из континентов. Затем он поднимает свой Темный Дворец, где группа сталкивается с Повелителем Демонов в финальном поединке.

Персонажи [ править ]

  • Герой (主人公, Судзинко ) - Герой не имеет имени по умолчанию; как это принято в серии Dragon Quest , имя предоставляется игроком (однако в официальной манге его зовут Арус [10], а в английском переводе 3DS ему было дано имя Остер ). Герой - пожизненный уроженец городка Фишбел (залив Пилчард в римейке 3DS) на острове Эстард. Он дружит с Марибель, дочерью мэра Фишбела, и Кифером, принцем Эстардского замка. В частности, он любит отправляться в импровизированные «приключения» с Кифером. Это одно из таких приключений, с которого начинается история игры. [14]
    С точки зрения игрового процесса, Герой - всесторонний персонаж, который является одним из сильнейших бойцов в игре. Он также претендует на множество целительной магии и имеет довольно средний статистический рост.
  • Кифер (キ ー フ ァ ・ グ ラ ン, Kīfa Guran ) - Кифер - принц Эстарда и предполагаемый наследник престола. Однако Кифер не только не ожидал своего повышения до королевской власти, но, похоже, возмущается своей королевской кровью и является источником бесконечного беспокойства и разочарования для своей семьи и советников. Кифер, со своей стороны, проводит большую часть своего времени в поисках азарта и приключений, и нашел родственную душу в Герое, которого он считает своим самым близким другом. [14]
    Кифер невероятно силен, с высокой статистикой физической атаки и естественно высокими хит-пойнтами.(HP). Он самый могущественный персонаж, доступный в начале игры. Во время одной поездки в древнюю страну Кифер влюбляется и остается позади. Вернувшись в настоящее, герой узнает, что Кифер стал известным хранителем племени Деян и является биологическим предком почти целой культуры / континента. Кифер также является главным героем игры Dragon Quest Monsters: Caravan Heart .
  • Марибель (マ リ ベ ル, Mariberu ), известная как Марибель Майде в английском переводе 3DS - друг Героя и Кифера, Марибель - дочь мэра Фишбела. В отличие от Кифера, который упорно отказывался , чтобы его влияние социального статуса , как он смотрит на других людей, Марибель имеет тенденцию быть немного снисходительно, даже властным. Несмотря на это, у нее есть добрая, сентиментальная сторона, она хорошо ладит со своими друзьями и иногда сопровождает их в их приключениях, даже если иногда ей приходится оказывать давление на них, чтобы они позволили ей присоединиться к ней. [14]
    Марибель в первую очередь использует магию: с низкими начальными физическими характеристиками и ранней нехваткой мощного оружия, доступного для ее использования, требуется много времени, прежде чем она сможет сделать что-либо, приближающееся к количеству физического урона, нанесенного некоторыми другими персонажами. . С другой стороны, Марибель сравнительно рано имеет доступ к различным заклинаниям наносящей урон. Она вынуждена покинуть вечеринку, когда ее отец заболевает, но, в отличие от Кифера, она может присоединиться к ним позже.
  • Габо (ガ ボ), известный как Руфф в английском переводе 3DS - Хотя он выглядит нормальным, Габо на самом деле является щенком белого волка, который безвозвратно превратился в мальчика. Таким образом, он сохраняет ряд очевидных характеристик люпина и временами может быть немного животным. Он соглашается путешествовать с героями в надежде защитить свою семью, но остается с группой из чувства преданности. [14]
    В отличие от Марибель, Габо специализируется на физических боях. Несмотря на свой миниатюрный размер, он может легко стать таким же могущественным, как Герой, Мелвин и Айра, благодаря мастерству в системе классов.
  • Мелвин (メ ル ビ ン, Мерубин ), известный как Мервин в английском переводе 3DS - опытный паладин прошлых поколений, Мелвин сражался на стороне Бога против Повелителя Демонов много лет назад. Мелвин преуспел в своей работе и отличился как мастерством, так и честью. Таким образом, Мелвин был окаменел в камне Богом, чтобы, в случае необходимости, он мог быть разбужен, чтобы снова начать борьбу со злом. Группа находит Мелвина, который присоединяется к их приключению, хотя его возраст и незнание сегодняшнего дня часто сбивают с толку других персонажей. [14]
    Мелвин опытен как в магии, так и в физическом бою, хотя его способности заклинания магии немного превосходят его навыки физической атаки.
  • Айра (ア イ ラ), известная как Айше в английском переводе 3DS - Айра - ведущая ритуальная танцовщица племени Дежа, древней расы людей, которым поручено управлять храмом, необходимым для вызова Бога. Выросшая и обученная фехтованию, Айра также более чем способный боец. Но, несмотря на все свои навыки, Айра хранит тайну из своего прошлого, которая тяжким грузом лежит на ее душе. [14]
    Айра - могущественный боец ​​и маг. Хотя Айра способна нанести как значительный физический, так и значительный магический урон, она отличается от Мелвина тем, что ее магические навыки имеют тенденцию немного отставать от ее физических характеристик.

Разработка и выпуск [ править ]

Dragon Quest VII был разработан создателем сериала Юдзи Хори и режиссером Манабу Ямана. Синтаро Мадзима стал арт-директором , а ветераны сериала Акира Торияма и Коити Сугияма разработали персонажей и сочинили музыку соответственно. Игра была официально анонсирована в 1996 году и изначально планировалась для Nintendo 64DD . [15] [16] 15 января 1997 года было объявлено, что разработка перенесена на PlayStation. На следующий день акции Sony и Enix в Японии значительно выросли. [16]В свою очередь, переход на PlayStation был описан как «полукризисная ситуация» для Nintendo of Japan, когда японские фондовые аналитики и отраслевые обозреватели потеряли веру в долгосрочную жизнеспособность линейки Nintendo 64. [17] Enix сослалась на больший потенциальный рынок и более низкую стоимость производства компакт-дисков в качестве причин для изменения платформы. [18] К 2000 году Dragon Quest VII, по прогнозам, будет настолько успешным в Японии, что «создаст эффект в 50 миллиардов иен для японской экономики», - заявила исследовательская компания DIHS. [19] Dragon Quest VII выйдет 26 августа 2000 года, и только в Японии было продано 4,06 миллиона игр, что стало одной из самых продаваемых игр всех времен. [20]

Выход игры откладывался много раз до ее выхода. [21] [22] Работа над игрой была расширена, потому что команда разработчиков хотела улучшить игру из-за высоких ожиданий фанатов и потому, что команда состояла всего из 35 человек. [15] Перед выпуском она считалась самой востребованной игрой в Японии, и Square, зная о выпуске Dragon Quest VII , перенесла Final Fantasy IX на более поздний срок. [22] [23]Хории заявил в интервью, что команда больше сосредоточилась на решении головоломок, чем на сюжете игры. Будучи первой игрой в серии, включающей 3D-графику, команда также изначально не хотела включать компьютерную графику и кинематографию из-за писем, написанных Enix фанатами, опасавшимися, что это изменит общее впечатление от серии. [24]

Локализация Dragon Warrior VII на английский язык началась сразу после японского релиза игры. Enix of America было поручено перевести более 70 000 страниц текста с помощью 20 переводчиков и 5 редакторов. [15] Не было предпринято никаких попыток редактировать или подвергать цензуре контекст японского письма. [15] За несколько недель до выпуска игры в США, Enix еженедельно публиковала новую информацию о различных механиках игры на своем веб-сайте, чтобы познакомить игроков с игрой. [12]Пол Хендельман, президент Enix America, прокомментировал игру: «Все разговоры в этом месяце о новых системах с новейшим технологическим волшебством не умаляют того факта, что, в конце концов, захватывающий игровой процесс - это все, о чем идет речь, и Dragon Warrior VII обеспечивает именно это ». [25] Dragon Warrior VII была выпущена в США 1 ноября 2001 года и была последней игрой в серии, в названии которой вместо Quest был Warrior . В 2003 году Square Enix зарегистрировала торговую марку Dragon Quest в США с намерением уйти в отставку с Dragon Warrior.имя. Вскоре после выхода игры разработчик Heartbeat взял перерыв. Джастин Лукас, менеджер по продукту Enix America, прокомментировал перерыв, заявив, что разработчик просто «отработал свои хвосты над Dragon Warrior 7 и Dragon Warrior 4. Они решили взять отпуск на время и отдохнуть», отметив, что это не имела никакого отношения к продажам игры в США. [26]

На обороте руководства Dragon Warrior VII в Северной Америке была реклама Dragon Warrior IV , усовершенствованного ремейка одноименной игры Nintendo для PlayStation. Позднее локализация была отменена из-за закрытия Heartbeat. [26]

Ремейк [ править ]

30 октября 2012 года Square Enix объявила, что они переделывают Dragon Quest VII исключительно для Nintendo 3DS и что он будет выпущен в Японии в феврале 2013 года. [27] Позднее в тот же день Square Enix подтвердила, что дата релиза - 7 февраля. , 2013 для Японии. [28] Как и в Dragon Quest IX , в игре представлены видимые столкновения с врагами вместо случайных, уникальный фон и враги с индивидуальными характеристиками атаки. Ремейк изначально не предназначался для выпуска за пределами Японии, отчасти из-за огромных затрат и времени, необходимых для локализации существенного контента игры. После многочисленных писем из Core Dragon QuestПоклонники во Франции, а также руководители Square Enix и Nintendo приняли решение выпустить порт 3DS по всему миру. [29] В ноябре 2015 года в Nintendo Direct было показано, что Dragon Quest VII выйдет за пределы Японии в 2016 году с новым подзаголовком « Фрагменты забытого прошлого» . [30] Международный выпуск римейка 3DS содержал полностью ретранслированный сценарий, который соответствовал стилю локализации игр с момента выпуска Square Enix Dragon Quest VIII в 2005 году, включая многочисленные изменения имен и терминологии для персонажей из оригинального выпуска Dragon Warrior VII . Оркестровая партитура японского релиза также была заменена насинтезированный MIDI- саундтрек, используемый версиями игры для iOS и Android в западной версии.

Другие медиа [ править ]

Саундтрек [ править ]

Как и почти в каждой игре Dragon Quest , Коити Сугияма написал музыку. Как и для Dragon Quest VI , оригинальная звуковая версия была объединена с симфонической сюитой в двухдисковый набор под названием Dragon Quest VII: Eden no Senshitachi Symphonic Suite + OST . [31] Весь первый диск и вступительный трек второго диска состоят из симфонической сюиты, а остальная часть второго диска представляет собой оригинальную звуковую версию. Симфоническая сюита была выпущена только на Super Audio CD позже в этом году, и повторно выпущен в 2009 году диска под названием Dragon Quest VII: Идна не Senshitachi на фортепиано также было выпущено, и содержала 27фортепианные композиции в аранжировке. [32] Симфоническая сюита был позже перезаписали в 2006 году вместе с остальной частью музыки из серии. Оригинальный саундтрек к римейку 3DS был выпущен 19 марта 2014 года и включает оригинальные записи Токийского столичного симфонического оркестра из римейка. [33]

Манга [ править ]

Манга адаптация Dragon Quest VII была опубликована Enix в месяц Gangan в Японии. [34] Это проиллюстрировал Камуи Фудзивара , который также работал над другой мангой, связанной с франшизой, Dragon Quest Retsuden: Roto no Monsh . [34] В период с 2001 по 2006 год было выпущено четырнадцать томов, хотя в настоящее время серия приостановлена. В этой адаптации герою дано имя «Арус». [34] Манга следует сюжету игры, добавляя новых персонажей и более подробные отношения, так как оригинальный герой молчал, а в комиксе нужно было добавить личность.

Прием [ править ]

Dragon Warrior VII получил коммерческий и критический успех в Японии. Это была самая продаваемая игра для PlayStation 2000 года в регионе - было продано 3,78 миллиона копий. [44] Поскольку большинство устройств было продано всего через несколько недель после выпуска игры, игра зарекомендовала себя как самая большая годовая партия среди всех независимо проданных игр для оригинальной PlayStation. [45] 5 января 2001 года отгрузка Dragon Quest VII достигла четырех миллионов копий, и на то время игра стала шестой бестселлером среди всех платформ в Японии. [46] По состоянию на март 2003 года, поставки игры по всему миру превысили 4,1 миллиона единиц. [47] Dragon Warrior VII VIIвыиграла главный приз в Digital (Interactive) Art Division на 4-м Японском фестивале медиаискусств в 2000 году, где игра получила высокую оценку за то, что она «... увлекательная, не зависящая от высокой степени реализма ...» и «... хорошо оформлен и искусно выполнен ". [48] Игра также получила четыре награды 5-й премии Japan Entertainment Software Awards Ассоциации поставщиков компьютерных развлечений (CESA), включая приз за лучший сценарий, приз за сценарий, приз за продажи и приз за популярность. [49] В 2006 году читатели журнала Famitsu назвали Dragon Warrior VII 9-й лучшей видеоигрой всех времен. [50]

По данным The Magic Box, продажи североамериканской версии Dragon Warrior VII достигли почти 200 000 копий, что было далеко не так звездно, как его японский аналог. [51] Enix of America по-прежнему выражает удовлетворение цифрами продаж. [26] Dragon Warrior VII получил в основном положительные отзывы критиков из Северной Америки. IGN отметила, что все "более 100 часов" игры доставляют удовольствие, несмотря на устаревшие визуальные эффекты и неуклюжую презентацию. [52]GameZone.com высоко оценил концепцию игры и фактор ностальгии и назвал ее «тем, чем должны были быть ролевые игры». Они также отметили высокую сложность игры, которая, по их словам, вместо того, чтобы расстраивать игру, «делает ее гораздо большим достижением, когда вы выполняете квест». [53] IGN описал систему классов в игре как «одну из лучших систем классов за пределами стратегических ролевых игр». [11]

Другие критики не были так довольны Dragon Warrior VII . GameShark.com описал первые два часа игры как «одни из самых скучных часов, которые вы когда-либо играли в видеоигре». [36] XenGamers.com также отметил, что для того, чтобы играть в игру, игроку нужно «каменное терпение». [36] Game Informer даже зашел так далеко, что сказал, что «четыре миллиона японцев могут ошибаться», имея в виду огромную популярность игры в Японии. [40] Из-за задержки разработки игры ее выпуск состоялся после выпуска PlayStation 2 , что вызвало негативные отзывы, особенно о графике игры. [22]IGN прокомментировал это, назвав игру «игрой, которая делает лишь минимум уступок передовым технологиям, но более чем компенсирует это глубоким геймплеем, масштабными квестами и огромным разнообразием». [11] GameSpot назвал графику «плохой» и предупредил читателей, что если «самыми полезными вещами», которые они »извлекли из Final Fantasy VII, были полнометражные видеоинтерлюдии, вы точно не будете поражены тем, что увидите в Воин Дракон VII ". [41]

Эрик Братчер рассмотрел версию игры для PlayStation для Next Generation , оценил ее на четыре звезды из пяти и заявил, что «Чем вы сложнее, тем больше вам понравится эта определенно олдскульная ролевая игра, но любители графики и те с короткой продолжительностью концентрации внимания может отсидеться от этого ". [43]

Продажи ремейка Nintendo 3DS превысили 800 000 копий за первую неделю в Японии. [54] По состоянию на 17 марта 2013 года было продано 1 174 077 копий ремейка. [55] Famitsu оценил римейк на 35/40, высоко оценив новый согласованный счет, а также улучшенную графику, вступление и первое подземелье. [56]

Заметки [ править ]

  1. ^ Известный в Японии как ド ラ ゴ ン ク エ ス ト VII エ デ ン の 戦 士 た ち( Дорагон Куэсуто Себун Эден но Сенши-тачи , букв. Dragon Quest VII: Воины Эдема )

Ссылки [ править ]

  1. Сато (12 ноября 2015 г.). «Dragon Quest VII направился на запад летом 2016 года и Dragon Quest VIII в 2016 году» . Силиконра . Проверено 19 мая 2020 года .
  2. ^ «Восстановите разрушенный мир» . Nintendo of Europe GmbH .
  3. ^ «SQUARE ENIX объявляет о названиях DRAGON QUEST, включая DRAGON QUEST VIII для смартфонов (для Японии)» (на японском языке). Square Enix . 2013-10-08 . Проверено 8 октября 2013 .
  4. ^ a b c d Сотрудники IGN (27 июня 2001 г.). «Воин Дракон VII» . IGN . IGN Entertainment Inc . Проверено 1 сентября 2007 года .
  5. ^ «Наши работы: Dragon Quest VII» . ArtPiazza.com (на японском языке). Архивировано из оригинального 13 июня 2011 года . Проверено 11 января 2009 года .
  6. ^ "ド ラ ゴ ン ク エ ス ト VII エ デ ン の 戦 士 た ち" . Магазин приложений .
  7. ^ «ド ラ ゴ ン ク エ ス ト VII エ デ ン の 戦 士 た ち - Приложения в Google Play» .
  8. ^ IGN Staff (6 апреля 2001). "Dragon Quest VII достигает четырехкратной платины" . IGN . IGN Entertainment Inc . Проверено 5 декабря 2008 года .
  9. ^ IGN Staff (11 октября 2001). «Воин Дракон VII: Члены партии» . IGN . IGN Entertainment Inc . Проверено 1 сентября 2007 года .
  10. ^ a b c d Роберто, Альфонсо (4 февраля 2008 г.). «История поисков дракона» . Гамасутра . UBM Tech . Проверено 14 февраля 2009 года .
  11. ^ a b c d МакКлендон, Зак (27 ноября 2001 г.). «Обзор Воина Дракона VII» . IGN . IGN Entertainment Inc . Проверено 1 октября 2009 года .
  12. ^ a b Сотрудники IGN (4 октября 2001 г.). «Воин Дракон VII: Классы персонажей» . IGN . IGN Entertainment Inc . Проверено 9 октября 2009 года .
  13. ^ a b c Prima Games, изд. (2001). Официальное руководство по стратегии Dragon Warrior VII . Прима Паблишинг. С. 5–20. ISBN 0-7615-3640-X.
  14. ^ Б с д е е Prima Games, изд. (2001). Официальное руководство по стратегии Dragon Warrior VII . Прима Паблишинг. С. 2–5. ISBN 0-7615-3640-X.
  15. ^ а б в г Сумире Канзаки; Сэнсэй Феникс; Ситан Узуки (2001). «Интервью Enix с Джоном Лоуренсом» . RPGFan . Проверено 10 января 2009 года .
  16. ^ a b Сотрудники IGN (16 января 1997 г.). "Enix / Sony Update" . IGN . IGN Entertainment Inc . Проверено 19 июля 2008 года .
  17. ^ «Игровые сплетни». Ежемесячный журнал электронных игр . № 93. Зифф Дэвис . Апрель 1997. с. 28.
  18. ^ "Ninten-D'oh!". Ежемесячный журнал электронных игр . № 93. Зифф Дэвис . Апрель 1997. с. 20.
  19. ^ IGN персонал (18 августа 2000). «Dragon Quest VII для спасения японской экономики» . IGN . IGN Entertainment Inc . Проверено 13 октября 2009 года .
  20. ^ IGN персонал (6 апреля 2001). "Dragon Quest VII достигает четырехкратной платины" . IGN . IGN Entertainment Inc . Проверено 13 октября 2009 года .
  21. Камуи (14 октября 1999 г.). "Dragon Quest VII снова отложен!" . RPGFan . Проверено 11 января 2009 года .
  22. ^ a b c Сотрудники IGN (26 января 2000 г.). «Плохие новости для поклонников Dragon Quest» . IGN . IGN Entertainment Inc . Проверено 11 января 2009 года .
  23. Ике Сато, Юкиёси (29 ноября 1999 г.). «Dragon Quest VII задерживает Final Fantasy IX» . GameSpot . CBS Interactive . Проверено 17 сентября 2015 года .
  24. ^ Коксон, Сати (2000). «Интервью Dragon Quest VII» . RPGamer . Проверено 17 сентября 2015 года .
  25. ^ Lonq, Эндрю (ноябрь 2001). «Воин Дракон VII влетает в магазины» . RPGamer. Архивировано из оригинала на 3 апреля 2013 года . Проверено 9 октября 2009 года .
  26. ^ a b c Эрик Маленфант; Eve C .; Николь Кирк (2002). «Интервью Enix с Джастином Лукасом» . RPGFan . Проверено 10 января 2009 года .
  27. ^ Ishaan (30 октября 2012). «Анонсирован ремейк Dragon Quest VII для Nintendo 3DS» . Силиконра . Жажда онлайн . Проверено 21 ноября 2012 года .
  28. Спенсер (30 октября 2012 г.). «Ремейк Dragon Quest VII выйдет на 3DS 7 февраля» . Силиконра . Жажда онлайн . Проверено 21 ноября 2012 года .
  29. ^ Шрайер, Джейсон (17 июня 2016). «Почему Dragon Quest VII 3DS так долго шла на запад» . Котаку . Проверено 23 сентября 2016 года .
  30. ^ Ishaan (8 декабря 2012). «В ремейке 3DS Dragon Quest VII есть видимые встречи вместо случайных сражений» . Силиконра . Жажда онлайн . Проверено 12 декабря 2012 года .
  31. ^ Ганн, Патрик (2007). "Саундтрек Dragon Quest VII" . RPGFan . Проверено 1 сентября 2007 года .
  32. ^ Ганн, Патрик. "Dragon Quest VII ~ Воины Эдема ~ на фортепиано" . RPGFan . Проверено 11 января 2009 года .
  33. JC Fletcher (31 октября 2012 г.). «Dragon Quest 7 возрождается на 3DS 7 февраля в Японии [обновление]» . Joystiq . AOL. Архивировано из оригинала на 4 декабря 2013 года . Проверено 10 марта 2013 года .
  34. ^ a b c "Воины Эдема в Святыне DQ" . 2004. Архивировано из оригинала 24 марта 2010 года . Проверено 1 сентября 2007 года .
  35. ^ «Воин Дракона VII для PlayStation» . Рейтинг игр . CBS Interactive . Проверено 16 ноября, 2020 .
  36. ^ a b c «Воин Дракона VII для PlayStation Reviews» . Metacritic . CBS Interactive . Проверено 14 июля 2019 года .
  37. ^ "Dragon Quest VII: Фрагменты забытого прошлого для обзоров 3DS" . Metacritic . CBS Interactive . Проверено 29 сентября 2016 года .
  38. ^ "プ レ イ ス テ ー シ ョ ン - ド ラ ゴ ン ク エ ス ト VII ~ エ デ ン の 戦 士 た ち ~". Weekly Famitsu (915, часть 2): 17. 30 июня 2006 г.
  39. ^ "Оценка Famitsu" . Famitsu . 2005. Архивировано из оригинального 22 августа 2008 года . Проверено 1 октября 2009 года .
  40. ^ a b Липер, Джастин (ноябрь 2001 г.). «Воин Дракон VII» . Информер игры . Журнал Game Informer. Архивировано из оригинального 20 октября 2008 года.
  41. ^ a b Шумейкер, Брэд (20 ноября 2001 г.). «Воин Дракон VII» . GameSpot . CBS Interactive . Проверено 1 октября 2009 года .
  42. Крис Шиллинг (16 сентября 2016 г.). «DRAGON QUEST 7: ФРАГМЕНТЫ ЗАБЫТЫХ ПРОШЛОГО ОБЗОРА» . IGN . IGN Entertainment Inc . Проверено 29 сентября 2016 года .
  43. ^ a b Братчер, Эрик (январь 2002 г.). «Финал». Следующее поколение . Vol. 5 шт. 1. Представьте СМИ . п. 88.
  44. «30 самых продаваемых японских консольных игр 2000 года» . Magic Box.com . Проверено 24 апреля 2013 года .
  45. ^ IGN персонал (11 сентября 2000). «Dragon Quest VII разрывает чарты» . IGN . IGN Entertainment Inc . Проверено 18 января 2009 года .
  46. ^ Минору Фунацу (2001-01-09). «「 ド ラ ゴ ン ク エ ス ト VII 」プ レ イ ス テ ー シ ョ ン 歴 代 出 本 数 第 1 位 を 記録» (на японском языке). Impress Corporation . Проверено 22 декабря 2019 .
  47. ^ «Продажи в миллионах» (PDF) . Square-Enix.com . Проверено 22 декабря 2019 года .
  48. ^ "2000 Японский фестиваль медиаискусств" . Японский фестиваль медиаискусства. 2007. Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года . Проверено 8 сентября 2007 года .
  49. ^ «5-я Japan Game Awards: Отчет о церемонии награждения» (на японском языке). CESA . Проверено 19 июля 2008 года .
  50. ^ Кэмпбелл, Коллин (2006). «Япония входит в 100 лучших за все время» . Edge Online . Проверено 20 декабря 2008 года .
  51. Lionheart, Лев (23 апреля 2004 г.). «Солянка» . RPGFan . Проверено 10 января 2009 года .
  52. ^ МакКлендон, Zak (27 ноября 2001). «Воин Дракон VII» . IGN . IGN Entertainment Inc . Проверено 16 января 2009 года .
  53. ^ "Обзор Воина Дракона VII" . GameZone . GameZone Online. 2001. Архивировано из оригинала на 6 июня 2009 года . Проверено 11 сентября 2007 года .
  54. Sin, Брайан (17 февраля 2013 г.). «Dragon Quest VII продается более 800 тысяч копий за один уик-энд» . Slashgear . Проверено 10 марта 2013 года .
  55. ^ Стефани Нуннеле (2013-03-20). «Лучшие розничные продажи Sword Art Online и 3DS LL в Японии» . videogaming247 Ltd . Проверено 27 мая 2013 .
  56. Рианна Гиффорд, Кевин (6 февраля 2013 г.). «Обзорная проверка Японии: Dragon Quest VII, выходные Ginga Force» . Многоугольник . Vox Media . Проверено 10 марта 2013 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальная домашняя страница АН на Wayback Machine (архивировано 16 мая 2011 г.)
  • Официальный сайт Japanese Dragon Quest VII 3DS