В английских личных местоимений являются подмножеством английских местоимений , принимая различные формы в зависимости от числа , лица , дела и естественного пола . Современный английский язык имеет очень мало перегиб из существительных или прилагательных , до точки , где некоторые авторы описывают его как аналитический язык , но современный английская система личных местоимений сохранили некоторые флективную сложность староанглийских и среднеанглийский .
Формы
В отличие от существительных, которые не склоняются к падежу, за исключением владения ( женщина / женщина ), [a] личные местоимения английского языка имеют несколько форм, которые названы в соответствии с их типичной грамматической ролью в предложении: [b]
- объективный (винительный) падеж ( я , нас и т. д.), используемый как объект глагола, дополнение к предлогу и подлежащее глагола в некоторых конструкциях (см. § Использование падежа ниже). Эти же формы используются и как дизъюнктивные местоимения .
- субъективное (именительный) случай ( я , мы , и т.д.), используемые в качестве субъекта в виде глагола (см также § использование случая ниже).
- рефлексивная форма ( я , себя и т. д.). Обычно это относится к существительному или местоимению (его антецеденту) в том же предложении (например, Она порезалась ). Эта форма также иногда используется необязательно в нерефлексивной функции, как замена нерефлексивному местоимению (например, для кого-то вроде меня ... , эта статья была написана профессором Смитом и мной ) [2] [3] хотя некоторые руководства по стилю рекомендуют избегать такого использования. [4] Те же возвратные формы используются и в качестве интенсивных местоимений (например, она сама сшила платье ).
Притяжательные местоимения ( мое , наше и т. Д.) Заменяют сущность, на которую ссылались ранее (как в случае с Я предпочитаю свое ), или служат в качестве предикатных прилагательных (как в этой книге - мое ). Подробнее см. Английское притяжательное . Поскольку они являются местоимениями, они не могут предшествовать никакому существительному.
Базовый
Основные личные местоимения современного английского языка показаны в таблице ниже.
Человек (пол) | Предмет | Объект | Зависимое притяжательное (определяющее) | Независимый притяжательный | Рефлексивный | |
---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | ||||||
Первый | я | меня | мой | мой | сам | |
Второй | ты | ваш | твой | сам | ||
В третьих | Мужское начало | он | ему | его | сам | |
Женский | она | ее | ее | саму себя | ||
Кастрированный | Это | это | сам | |||
Эпицен | Они | их | их | их | себя | |
Множественное число | ||||||
Первый | мы | нас | наш | наш | мы сами | |
Второй | ты | ваш | твой | сами | ||
В третьих | Они | их | их | их | сами себя |
Другими английскими местоимениями, которые имеют различные формы вышеуказанных типов, являются неопределенное местоимение one , которое имеет рефлексивный себя (притяжательная форма записывается как собственное , как и в обычном английском притяжательном падеже ); и вопросительные и относительные местоимения кто , что имеет объективную форму Которого ( в настоящее время ограничена в основном формальный английском языке) и притяжательный которого (которых в относительном использовании может также служить в качестве притяжательной для которых ).
Обратите внимание, что единственное число они морфосинтаксически множественное: оно используется с формой множественного числа глагола, например, «они смеются» или «они есть». См. Дополнительную информацию в разделе «Они» в единственном числе .
Архаичное и нестандартное
Помимо стандартных форм, приведенных выше, в английском языке также есть ряд нестандартных, неформальных и архаичных форм личных местоимений.
- Архаичный набор местоимений второго лица единственного числа - это ты, тебя, твой, твой, ты сам . В англосаксонские времена это было строго от второго лица единственного числа. После норманнского завоевания в 1066 году они стали использоваться как знакомые формы , например французские tu и немецкие du . Они вышли из общего употребления между 1600 и 1800 годами, хотя они (или их варианты) сохранились в некоторых английских и шотландских диалектах, в некоторых христианских религиозных общинах и во многих идиомах. Подробнее см. Ты .
Единственное число | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Предмет | Объект | Зависимое притяжательное | Независимый притяжательный | Рефлексивный | ||
Второй | ты | ты | твой | твой | сам |
- В архаическом языке слова « мое» и « твое» могут использоваться вместо « мое» и « твое», если за ними следует гласный звук.
- Чтобы использовать меня вместо я , см. Я (местоимение) # Альтернативное использование именительного и винительного падежа
- Архаичная форма множественного числа you как подлежащего местоимения - ye . Некоторые диалекты теперь используют Ye вместо вас , или как apocopated или клитика виде вас . См Ye (местоимение) .
- Нестандартный вариант моего (особенно в британских диалектах) - это я . (Это может быть связано с тем, что в среднеанглийском языке my перед согласным произносилось [mi:], как в современном английском me , (в то время как me был [me:], похоже на современный may ), и это было сокращено до [mi ] или [mɪ], как местоимения он и мы в настоящее время; [hi wɒz] он был ; против [ɪt wɒz hi:] это был он . Поскольку этот гласный был коротким, он не подвергался Великому сдвигу гласных , и так появился в современном английском языке без изменений.)
- Неформальные формы множественного числа от второго лица (особенно в американских диалектах) включают вас всех , y'all , youse . Другие варианты включают в себя: Yous , вы / Youse ребята , вы / Youse галлона , вы-UNS , йис , yinz . Притяжательные может включать в вас (г) ребята игрового , вам (г) девочки - ые года , Yous года , Y'All в (или y'alls ). Рефлексивы могут быть образованы добавлением « я» после любой из притяжательных форм. Смотрите y'all , yinz , Yous . Yous распространен в Шотландии, особенно в районе Центрального пояса (хотя в некоторых частях страны и в некоторых частях Ирландии ye используется для множественного числа you ).
- В неформальной речи их часто заменяют на ' em , что считается пережитком поздней древнеанглийской формы heom , которая появляется как hem в Чосере, теряя свое стремление из-за использования в качестве безударной формы. (Формы они , их и т. Д. Имеют скандинавское происхождение.) [5]
- Нестандартная рефлексивные формы OURSELF и сам себе иногда используется в контекстах , где мы и они используются с особой значимостью (см мы и единственным числом они ). [ необходима цитата ]
- Нестандартные рефлексивные формы Себя и theirselves / theirself иногда используются [6] (хотя бы некорректным в стандартном английском языке). [ необходима цитата ]
- В некоторых частях Англии местоимение «ху» используется как местоимение единственного числа от третьего лица. Точное использование варьируется в зависимости от местоположения, так как оно может относиться к существу мужского пола, женскому существу или использоваться как местоимение без пола, в зависимости от того, где в Англии оно используется. [7]
Полная таблица
Более полная таблица, включая стандартные формы и некоторые из вышеперечисленных форм, приведена ниже. Нестандартные, неформальные и архаичные формы выделены курсивом .
Предмет | Объект | Рефлексивный | Независимый притяжательный | Зависимое притяжательное | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Первое лицо | Единственное число | я | меня | сам | мой | мой мой (перед гласной) меня (особенно BrE) | |
Множественное число | мы | нас | сами OURSELF | наш | наш | ||
От второго лица | Единственное число | Стандарт (архаичное множественное число, позднее формальное) | ты * | ты * | себя * | твой | ваш * |
Архаичный неформальный | ты | ты | сам | твой | твоя твоя (перед гласной) | ||
Множественное число | Стандарт | ты | ты | сами | твой | ваш | |
Архаичный | вы | ты | сами | твой | ваш | ||
Нестандартный | вы все вы y'all Youse и т.д. (см выше) | вы все вы y'all Youse | yeerselves y'all это (или y'alls ) самости | да, вы (или вы ) | да, вы (или вы ) | ||
Третий человек | Единственное число | Мужское начало | он * | его * | сам * | его * | |
Женский | она * | ее * | сама * | ее | ее * | ||
Кастрированный | Это | Это | сам | это | это | ||
Эпицин (см. Единственное они ) | Они | их | сами себя | их | их | ||
Множественное число | Они | их | сами себя | их | их | ||
Общий | Формальный | один | один | себя | один | один | |
Неофициальный | ты | ты | сам | ваш | ваш |
* В религиозном использовании местоимения He / She / You, Him / Her / You, His / Her / Your и Himself / Herself / Yourself часто пишутся с заглавной буквы при обращении к божеству . [8]
Для дальнейших архаических форм и информации об эволюции личных местоимений английского языка см. Староанглийские местоимения .
Общий вы
Местоимение you (и другие его формы) может использоваться как родовое или неопределенное местоимение , относящееся к человеку в целом. Более формальный эквивалент неопределенное местоимение один (рефлексивные себя , притяжательные один - х ). Например, вы должны держать свои секреты при себе, могут использоваться вместо более формальных, которые следует хранить при себе .
Использование он , она и это
Местоимения мужского рода он , его и его используются для обозначения лиц мужского пола. Местоимения женского рода she , her и hers используются для обозначения лиц женского пола. Он и его обычно используются для обозначения неодушевленного объекта или абстрактного понятия; однако младенцы и маленькие дети иногда могут называться им (например, ребенку нужна его мать ). [9] [10] Вне этих очень ограниченных контекстов, использование этого слова в качестве местоимения для людей обычно избегается из-за ощущения, что это бесчеловечно. [11]
Традиционно в английском языке, если пол человека не был известен или неоднозначен, то по умолчанию часто использовались местоимения мужского рода (например, хороший ученик всегда делает домашнее задание ). Тем не менее, в таких случаях все чаще используется их единственное число ( см. Ниже ). [12]
Животные часто называют этим , но он и она иногда используются для животных , когда секс животного известен и представляет интерес, особенно для высших животных, особенно домашних животных и других домашних животных. [9] Неодушевленные предметы, с которыми люди имеют тесные отношения, такие как корабли, машины и страны, рассматриваемые как политические, а не географические, объекты, иногда упоминаются с использованием местоимений женского рода, таких как она и ее . [9] Это также может быть распространено на другие объекты, такие как города.
Необычные они
Единственное число они возникло к 14 веку, примерно через столетие после множественного числа они . Даже когда они используются в единственном числе, они принимают глагол множественного числа: в случае нападения жертва должна оставаться там, где она есть . В связи с этим предполагается грамматической несогласованности, использование единственного они были обескуражены некоторых филологов в течение девятнадцатого и двадцатого веков в пользу использования родовое он . Однако с 1970-х годов эта тенденция изменилась [13], и теперь они получили широкое признание. [14] [15]
В начале 21 века использование единственного числа они с известными людьми появилось для некоторых небинарных людей, или когда пол или социальный пол человека неизвестен или не указан. Это способ получения гендерно-нейтральный язык , избегая при этом другие местоимения , как он или она , он / она , или он / . [16]
Использование корпуса
Как отмечалось выше, у большинства личных местоимений есть различные падежные формы [1] [17] - субъективная (именительная) форма и объективная (наклонная, винительная) форма. [b] В некоторых случаях возникают вариации в использовании этих форм.
Как правило, субъективная форма используется, когда местоимение является подлежащим глагола, например, он ударил по мячу , тогда как объективная форма используется как прямое или косвенное дополнение глагола или объект (дополнение) глагола. предлог . [1] [17] Например: Сью ударила его ногой , кто-то отдал ему мяч , Мэри была с ним .
При использовании в качестве предикативного выражения , т. Е. Как дополнение формы связочного глагола be , субъективная форма традиционно считалась более правильной (как в this is I , это был он ), но в настоящее время объективная форма используется преимущественно ( это я , это был он ), и использование субъективного в таких случаях обычно рассматривается как очень формальное [1] [17] или педантичное; это более вероятно (на официальном английском языке), когда за ним следует относительное предложение ( это мы послали их умирать ). В некоторых случаях субъективное может даже показаться неграмматичным, например, * это мы на фотографии? (где нас можно было бы ожидать).
Когда местоимение связан с другим существительным или местоимением с помощью координирующего связи , такие как и или или , традиционная грамматика предписывает , что местоимение должно появиться в той же форме, что бы если бы он был использован один в том же положении: Джей и я буду прибыть позже (поскольку I используется для подлежащего глагола), но между вами и мной (поскольку me используется для объекта предлога). Однако при неформальном и менее осторожном использовании это правило может не соблюдаться последовательно; [18] часто приходится слышать, что мы с Джеем прибудем ... и между вами и мной . Последний тип (использование субъективной формы в позиции объекта) рассматривается как пример гиперкоррекции , возникающей в результате осознания того, что многие экземпляры и я (как в первом примере), как считается, требуют исправления для и я . [1] [17]
Подобные отклонения от грамматической нормы довольно часто встречаются в других примерах, где местоимение не стоит отдельно в качестве субъекта или объекта, как в « Кто сказал, что мы, йоркширцы» [грамматические: мы йоркширцы ] тесны?
Когда местоимение стоит отдельно без явного глагола или предлога, обычно используется объективная форма, даже если традиционные грамматики могут предпочесть субъективную: Кто здесь сидит? Me . (Здесь я мог бы считаться грамматически правильным, поскольку это сокращение от I am (сижу здесь) , но это звучало бы формально и педантично, если бы за ним не следовало am .)
Частный случай этого типа возникает, когда местоимение стоит отдельно после слова than . Здесь объективная форма снова преобладает в неформальном употреблении [1] ( они старше нас ), как и следовало бы ожидать, если бы чем был проанализирован как предлог. Однако традиционно чем считается союзом , и поэтому в формальном и грамматически аккуратном английском местоимение часто принимает форму, которая появилась бы, если бы за ним следовало предложение: они старше нас (по аналогии с ... чем мы ), но он ей нравится больше, чем я (если подразумевается «... чем я ей нравлюсь»).
Дополнительные примеры некоторых из этих моментов см. В разделе Разъединяющее местоимение .
Смотрите также
- Общие антецеденты
- Гендерные и гендерно-нейтральные местоимения
- Неодушевленный чей
- Один (местоимение)
- Кто (местоимение)
- Реверсивная капитализация
- Викисловарь личных местоимений
- Викисловарь английских местоимений (исчерпывающий)
Заметки
- ^ Как и число (единственное и множественное число), существительные обычно склоняются по падежу (простой падеж и притяжательное). Некоторые авторитетные источники говорят о родительном падеже, при этом слово-наклонение является последним словом во фразовой конструкции родительного падежа; другие считают родительный маркер клитикой . [1]
- ^ a b Терминологическое примечание:
Власти используют разные термины для флективных ( падежных ) форм личных местоимений, например, форма наклонного падежа me , которая используется как прямой объект, косвенный объект, наклонный объект или объект предлога. , а также для других целей. Например, в одном стандартном труде по грамматике английского языка «Комплексная грамматика английского языка» используется термин « объективный падеж» , а в другом, «Кембриджская грамматика английского языка» , используется термин винительный падеж. Точно так же некоторые используют термин именительный падеж для формы I , в то время как другие используют термин субъективный . Подчеркивается, что падеж здесь используется для обозначения флективной категории, а не абстрактного падежа ( роли падежа ), используемого в некоторых формальных грамматиках.
Рекомендации
- ^ a b c d e f Хаддлстон, Родни ; Пуллум, Джеффри К. (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Издательство Кембриджского университета. С. 455–483. ISBN 978-0-521-43146-0.
- ^ Причуда, Рэндольф ; Гринбаум, Сидней ; Пиявка, Джеффри ; Свартвик, Ян (2008) [1985]. Комплексная грамматика английского языка . Указатель Дэвида Кристалла. Лонгман. С. 355–361 . ISBN 978-0-582-51734-9.
- ^ Хаддлстон, Родни ; Пуллум, Джеффри К. (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Издательство Кембриджского университета. С. 1483–1499. ISBN 978-0-521-43146-0.
- ^ Гауэрс, Эрнест (1973) [1954]. Полные простые слова . отредактированный сэром Брюсом Фрейзером (2-е изд.). HMSO. п. 138. ISBN 0-11-700340-9.
- ↑ Morse-Gagne, Elise E. 2003. Местоимения викингов в Англии: определение курса ОНИ, ИХ и НИХ . Докторская диссертация Пенсильванского университета. Международный университет микрофильмов. Вывод о том, что эти местоимения скандинавского происхождения, ранее был опубликован Клюге в Geschichte der Englischen Sprache в 1899 году и Бьоркманом в скандинавских заимствованных словах на среднеанглийском языке в 1900 году, хотя некоторые ученые оспаривают его.
- ^ «сам» . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
- ^ "ого" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
- ^ Путеводитель по основным знаниям New York Times . Нью-Йорк Таймс . 25 октября 2011 г. ISBN 9780312643027. Проверено 27 декабря 2011 года .
Ссылки на местоимения божества, которому поклоняются люди в настоящее время, иногда пишутся с заглавной буквы, хотя некоторые авторы используют заглавные буквы только для предотвращения путаницы: Бог помог Аврааму исполнить Свой закон.
- ^ а б в Причуда, Рэндольф ; Гринбаум, Сидней ; Пиявка, Джеффри ; Свартвик, Ян (2008) [1985]. Комплексная грамматика английского языка . Указатель Дэвида Кристалла. Лонгман. С. 314–318 . ISBN 978-0-582-51734-9.
- ^ Миллер, Кейси; Свифт, Кейт (2001). Справочник несуществующего письма (2-е изд.). Линкольн, Небраска: IUniverse.com, Inc., стр. 55. ISBN 0595159214.
- ^ Надаль, Кевин Л. (2017). Энциклопедия психологии и гендера SAGE . Публикации SAGE. п. 702. ISBN. 978-1483384283.
- ^ Хаддлстон, Родни ; Пуллум, Джеффри К. (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Издательство Кембриджского университета. С. 493–494. ISBN 978-0-521-43146-0.
- ^ Пауэлс, Энн (2003). «Лингвистический сексизм и феминистский лингвистический активизм». У Холмса, Джанет; Мейерхофф Мириам (ред.). Справочник языка и пола . Мальден, Массачусетс : Блэквелл. стр. 563 -564. ISBN 978-0-631-22502-7.
- ^ Миллер, Кейси; Свифт, Кейт (1995) [1981]. Кейт Моссе (ред.). Справочник по несексистскому письму для писателей, редакторов и ораторов (3-е британское издание). Женская пресса. С. 1–9. ISBN 07043-44424.
- ^ Барановский, Мацей (2002). «Текущее использование местоимения эпицена в письменном английском». Журнал социолингвистики . 6 (3): 378–397. DOI : 10.1111 / 1467-9481.00193 .
- ^ «Они» . Словарь Мерриама-Вебстера .
Использование их, их, их и себя в качестве местоимений неопределенного рода и неопределенного числа хорошо установлено в устной и письменной речи, даже в литературном и формальном контекстах.
- ^ а б в г Причуда, Рэндольф ; Гринбаум, Сидней ; Пиявка, Джеффри ; Свартвик, Ян (2008) [1985]. Комплексная грамматика английского языка . Указатель Дэвида Кристалла. Лонгман. С. 336–339 . ISBN 978-0-582-51734-9.
- ^ Пинкер, Стивен (1994). Языковой инстинкт . Пингвин. С. 390–392. ISBN 0-14-017529-6.
дальнейшее чтение
- Барон, Деннис (2020), Какое у вас местоимение ?: Помимо него и нее , Liveright, ISBN 978-1-63149-604-2
- Буиссак, Поль (2019), Социальная динамика пономинальных систем: сравнительный подход , Джон Бенджаминс, ISBN 978-90-272-0316-8