Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Английские предлоги (также известные как прилагательные ) [1] : 602 - это слова, такие как of , in , on , at , from и т. Д., Которые принадлежат к закрытой лексической категории в английском языке. [2] [3] Они функционируют в качестве главы из более предложных и наиболее характерно лицензировать словосочетание объект (например, в воде ). [4] Семантически они чаще всего обозначаютотношения в пространстве и времени . [5] Морфологически они обычно простые и не изменяются. [4]

Многие из наиболее распространенных из них грамматизированы и соответствуют регистрам в таких языках, как латынь. [6] : 48 Например, of обычно соответствует родительному падежу .

История концепции на английском языке [ править ]

Вебер утверждает, что история идеи предлогов в «написании грамматики английского языка может рассматриваться как период относительного застоя, только в исключительных случаях прерванный некоторыми более влиятельными авторами». [7] Далее он говорит, что

Только во второй половине двадцатого века ситуация радикально изменилась, и с тех пор грамматики ввели точные с научной точки зрения определения и разработали подробные и сложные рамки для их описания.

Слово « предлог» происходит от «латинского praepositionem (именительный падеж praepositio)», ставить перед, префикс, «существительное действия от основы причастия прошедшего времени от praeponere « ставить перед », [8] основная идея состоит в том, что это слово идет перед существительным. Его первым известным использованием на английском языке является Джоном Друри , пишущим в среднеанглийском на латинской грамматику c1434 . [9]

С участием

С участием

какие

какие

дело

дело

xal

должен

þe

в

сравнительный

сравнительный

степень

степень

быть

быть

строить

истолкованный

с участием

с участием

так как

так как

из

из

его

это

градус?

степень?

С участием

С участием

ан

ан

аблатиф

аблатив

дело

дело

из

из

глаз

либо

nownbre

номер

с выходом

без

а

а

предлог.

предлог.

В каком случае xal þe Compartif degre толкуется с {по причине} его степени? С аблативным падежом eyer nownbre {с oute} предлог.

В каком случае следует толковать сравнительную степень как ее степень? С падежом любого числа без предлога.

«С каким падежом следует толковать сравнительную степень из-за ее степени? С аблятивным падежом любого числа без предлога».

Значение было, по сути, тем же, что и общая идея сегодня: простое слово, предшествующее существительному, выражающее отношение между ним и другим словом. [10]

Уильям Буллокар написал самую раннюю грамматику английского языка , опубликованную в 1586 году . Он включает главу о позициях. Его определение следующее:

Часть речи используется должным образом prepositively, что правящая винительный набор случая следующим за ним ( за исключением когда - то в стихе устанавливаются после его случайного слова) , как, я хожу в церковь : и когда - то postpositively используется, то есть, когда его правит относительная, что, или которые, приходя перед глаголом, чей руководящий предлог устанавливаются после такого глагола: а, это тот человек , которого мы говорили о , или о которых мы говорили ; и некоторое время используется в составе после глагола, но, будучи отделенным от глагола наречием not, или винительным падежом, можно сказать, что оно ставится в наречии в приложении. [11] (с. 320; орфография модернизирована)

Однако некоторые грамматики отметили проблемы. В 1746 году Джон Киркби жалуется: «У нас есть несколько случаев, когда одно и то же слово используется в одно время как союз, а в другое время как предлог». [12] А в 1784 году Джон Хантер

В статье, представленной Королевскому обществу Эдинбурга в первый год его существования, гораздо более подробно утверждалось , что ни союзы, ни наречия во всех случаях не были полезно отличить от предлогов в английском (или в латинском и греческом ). Он подчеркнул, что классификации основывались на «чисто случайных» различиях в том, какой компонент (если таковой имеется) следует за словом. Рациональный анализ состоит в том, чтобы рассматривать после как просто предлог, управляющий (необязательно) дополнением, которое может быть либо именной фразой, либо придаточным предложением . [13]

В 1924 году Отто Есперсен развил эти идеи, указав, что предлоги были единственной лексической категорией, определяемой типом дополнения . [14] Другими словами, предлоги определялись как слова, которые берут дополнение к существительной фразе (NP). Глаголы, однако, принимают различные дополнения, включая объект, целевое дополнение, предикативное дополнение и вообще не имеют дополнения в случае непереходного глагола . Точно так же фраза прилагательного может состоять из одного прилагательного или с дополнением (например, я счастлив ; я счастлив быть здесь ). Йесперсен также отметил, что многие слова, например, как прежде в « Я пришел раньше», которые относились к категории наречий , были очень похожи по значению и синтаксису на предлоги (например, я пришел до вас ). То же самое относится и ко многим словам, относящимся к подчиненным союзам (например, « я пришел раньше вас» ). Поэтому он предложил, чтобы все эти слова были предлогами, а требование, чтобы за ними следовала именная фраза, было снято. Это позиция, занятая во многих современных грамматиках, таких как Кембриджская грамматика английского языка . [1] : 597

Категория предлогов по сравнению с другими лексическими категориями [ править ]

Предлоги против глаголов [ править ]

И предлоги, и глаголы лицензируют объекты NP, но в большинстве случаев различие очевидно, потому что глаголы спрягаются , а предлоги - нет. Однако существует ряд предлогов, образованных от форм причастных глаголов (например, приходить или запрещать ), которые можно спутать с глаголами. [15] : 135 Изменение с помощью действительно обычно возможно с помощью VP (например, они действительно вернулись домой ), но не с помощью PP (например, * цветы действительно распускаются весной ).

Интразивные предлоги и наречия [ править ]

Одним из результатов реконцептуализации предлогов, проведенной Йесперсеном и другими (см. § История понятия в английском языке ), является путаница между непереходными предлогами и наречиями. Многие наречия заканчиваются на -ly , что явно отличает их от предлогов, но многие этого не делают. Один простой тест, который часто дает понять, - это правильно или просто изменить фразу . В стандартном английском , наречии фраза не принимает такую модификации (например, он побежал прямо вверх по дереву [PP]; * он побежал прямо по вертикали . [AdvP]) Кроме того , PPs обща функции как комплементы в быть VP (например, этов машине ), в то время как наречия обычно не могут этого сделать. [15] : 131

Предлоги против дополняющих [ править ]

Complementizer , это современный термин для подчиняя вместе . Есть только очень немногие, с что , будь , и если быть основные элементы. [4]

Традиционная грамматика группирует предлоги вроде « потому что» и « пока» вместе с дополнениями типа « ли», « что» и « если» . Но поскольку, по крайней мере, Джесперсен (см. § История концепции на английском языке ), большинство современных грамматиков различают эти две категории. Различие можно показать с помощью if , поскольку есть дополняющий if и предлог if . [15] : 129 Предлог вводит условное значение (например, если он работает, это здорово). Однако дополнения не имеют значения. Они просто помечают предложение как подчиненное; нет разницы в значении между " я знаю, что ты был там" и " я знаю, что ты был там" . Точно так же комплементирующий элемент if просто отмечает следующее предложение как закрытое вопросительное предложение содержимого без добавления какого-либо условного значения.

Синтаксис предлогов и ПП [ править ]

Внутренняя структура [ править ]

ПП обычно довольно просты по своей внутренней структуре. Следующее синтаксическое дерево показывает PP с фразу наречия в качестве модификатора и заголовок PP. Голова ПП имеет предлог головы в и объект НП дождь . [1] : 635

Когда предлог управляет аргументом более крупной фразы, например, существительной, объект предлога иногда называют предложным или косвенным аргументом . [1] : 216 Так , например, преобразовать энергию океанских волн в электричество становится преобразование [ из энергии морских волн ] в электричество , где подчеркнуты NP - который является объект в ППАХ во главу из - это наклонная аргумент о конверсии .

Объекты NP без определителей [ править ]

В некоторых случаях объект NP в PP нетипичен в том смысле, что в нем отсутствует определитель . [1] : 409 Например, я в школе занимаюсь грамматикой, хотя НП во главе с единственным существительным школа обычно требует определителя; * Они строят новую школу не по грамматике, потому что ей не хватает детерминатора. Другие примеры - в больнице и в постели . Обычно значение здесь подразумевает цель. Например, ложиться спать не означает спать так, как ложиться спать .

Послелоги [ править ]

Очень небольшое количество предлогов (см. Список английских предлогов § Постлоги ) может стоять после своего объекта, например, несмотря на то , что может стоять либо перед объектом (например, несмотря на факт ), либо после (например, несмотря на обратное ). [1] : 602

Функции [ править ]

PP обычно функционируют как дополнения в придаточных предложениях , глагольных фразах, NP и AdjP. Они также функционируют как дополнения к VP, PP, AdjP и NP. [1] : 646

Частица [ править ]

Предлоги могут функционировать как частицы, что-то вроде зависимости в VP, которые могут, что необычно, стоять между глаголом и объектом. Примером может служить вверх по забрать на детей или забрать детей до . [15] : 144

Тема [ править ]

В редких случаях ПЗ может выступать в качестве субъекта предложения, например, подчеркнутый ПЗ в следующем диалоге:

A: Во сколько мы можем встретиться?

B: До полудня не работает.

Типы предлогов [ править ]

Хотя прототипный предлог представляет собой отдельное слово, которое предшествует дополнению именной фразы и выражает пространственные отношения, категория предлога включает в себя нечто большее, чем это ограниченное понятие. Предлоги можно разделить на категории в зависимости от того, принимает ли предлог дополнение, какой вид дополнения принимает предлог, на какой стороне предлога встречается дополнение и состоит ли предлог из одного слова или нескольких слов. Предлог, который принимает дополнение, называется транзитивным предлогом, а тот, который не принимает дополнение, называется непереходным предлогом. Традиционные грамматики, основанные на работах классических греческих и латинских филологов, рассматривают только переходные предлоги как истинные предлоги и вместо этого обозначают непереходные предлоги наречиями. Начиная с двадцатого века,лингвисты начали выступать против анализа непереходных предлогов как наречий. Отто Джесперсен утверждает, что так же, как глаголы могут быть переходными или непереходными (он поет, он поет песню), предлоги могут быть переходными или непереходными (он был в доме, он был в доме). Лингвисты также отметили, что фразы, начинающиеся с непереходных предлогов, имеют такое же распределение (то есть встречаются в тех же местах), что и предложные фразы, возглавляемые переходными предлогами, и что они не имеют того же распределения, что и прототипные наречия.Лингвисты также отметили, что фразы, начинающиеся с непереходных предлогов, имеют такое же распределение (то есть встречаются в тех же местах), что и предложные фразы, возглавляемые переходными предлогами, и что они не имеют того же распределения, что и прототипные наречия.Лингвисты также отметили, что фразы, начинающиеся с непереходных предлогов, имеют такое же распределение (то есть встречаются в тех же местах), что и предложные фразы, возглавляемые переходными предлогами, и что они не имеют того же распределения, что и прототипные наречия.

Прототипный предлог принимает дополнение к существительной фразе, но предлоги могут также принимать в качестве дополнений предложения, прилагательные, наречия и другие предложные фразы. Предлог, который принимает предложение как дополнение, называется конъюнктивным предлогом. Традиционные грамматики обычно группируют конъюнктивные предлоги с подчиненными союзами, но эти слова, кажется, имеют больше общего с предлогами, чем с подчиненными союзами. Прототипные подчиняющие союзы, такие как это, сами по себе бессмысленны, имеют тенденцию вводить предложения, которые функционируют как дополнения, и их часто можно опустить (сравните, Тед говорит, что мир плоский, а Тед говорит, что мир плоский). С другой стороны, конъюнктивные предлоги, например, потому что, вносят значение, имеют тенденцию вводить придаточные предложения, которые действуют как дополнения, и их нельзя опускать.

Предлог, дополнение которого предшествует ему, может называться послелогом, чтобы отличать его от более прототипических предлогов, дополнения которых следуют за ними. Некоторые грамматики классифицируют предлоги и послелоги как различные виды прилагательных, в то время как другие грамматики классифицируют и то, и другое под заголовком более распространенной разновидности языка. Таким образом, в последнем методе категоризации послелоги можно рассматривать как разновидность предлогов в английском языке.

Наконец, предлог, состоящий из двух или более слов, называется сложным предлогом. Является предметом споров, функционируют ли каждая из этих групп слов как отдельный предлог (анализ сложного предлога) или начальный предлог просто принимает дополнение, которое содержит другой предлог. Традиционные грамматики и некоторые словари используют этот комплексный подход к предлогам, но грамматики, основанные на лингвистических исследованиях, различаются по тому, как они обращаются к этим группам слов. В то время как Бас Аартс, например, использует комплексный подход к предлогам, Рэндольф Квирк и его коллеги предполагают, что существует «шкала связности», которая варьируется от последовательностей слов, которые ведут себя очень как простые предлоги, до последовательностей слов, которые ведут себя как синтаксически отдельные единицы измерения. С другой стороны, Родни Хаддлстон и Джеффри К.Пуллум категорически отвергает комплексный анализ предлогов. Они утверждают, что, хотя тесная семантическая связь между позади и впереди может сделать анализ, в котором впереди стоит единственный предлог, кажется привлекательным, есть синтаксические доказательства против этого подхода. Учтите следующее:

Это за машиной. Это позади. Это перед машиной.

  • Это перед.

Если бы впереди был один предлог так же, как и позади is, мы бы ожидали, что четвертое предложение будет грамматическим так же, как и второе. Тот факт, что четвертое предложение не является грамматическим, предполагает, что перед не является составной частью. Учитывая отсутствие единого мнения о статусе сложных предлогов, они представлены ниже в отдельном разделе.

Фронтинг и скручивание [ править ]

Фронтирование и переплетение предлогов могут иметь место, когда дополнительный PP является вопросительным или относительным местоимением , как в следующих примерах. [15] : 137

Фронтинг [ править ]

Фронтирование предлогами - особенность очень формальных регистров и редко встречается в случайных регистрах. Не только вопросительная фраза, но и содержащий ее ПП. В приведенном выше примере PP with who находится не на своем обычном месте внутри VP после главного глагола. Вместо этого он появляется в начале статьи. Когда местоимение кто винительный которого образуют , как правило , используется.

Stranding [ править ]

В переплетении предлогов относительная или вопросительная фраза появляется в начале предложения, а не в своем обычном положении внутри P после главного предлога. Затем предлог ставится на мель, обычно в конце предложения.

Семантика [ править ]

Пространство и время [ править ]

Предлоги чаще всего обозначают отношения в пространстве и времени . [5]

Местоположение [ править ]

Предлоги типа in и at обычно обозначают места в пространстве (например, я живу в Торонто ) и время (например, я прибыл в январе ). Эти предлоги часто определяют местоположение чего-либо относительно объекта (например, говорящего относительно Торонто). [1] : 257

Цель и источник [ править ]

Предлоги вроде « до» и « от» обычно обозначают начало или конец пути в пространстве (например, я отправился из Оттавы в Торонто ) и времени (например, я жил там с 1992 по 2003 год ). [1] : 257

Путь [ править ]

Предлоги , как через и более обычно обозначают ход траектории в пространстве (например, я пошел через холм ) и времени (например, я жил там через 1990 - е годы ).

Другое [ править ]

Семантическая классификация предлогов не имеет принципиальных ограничений. [1] : 649 Но можно представить небольшой пример вариации. Потому что и поскольку связаны с причинами. "Забота" и " относительно" связаны с актуальностью, с наличием и без . Предлоги плюс , минус и время связаны с математическими операциями. Чем и как означают сравнение. И так далее.

Морфология [ править ]

Формирование слова [ править ]

Большинство предлогов представляют собой простые основы, состоящие из одной морфемы , например, in , from и under . Однако некоторые из них сложны, например, потому что (от по + причина ) или в сторону (от до + - подопечных ). Фактически, -wards может присоединяться к основанию, чтобы сформировать новый предлог, например, мы смотрели на солнце . [1] : 688

Флексия [ править ]

У очень небольшого числа предлогов есть сравнительные и превосходные формы, особенно близкие , близкие и дальние . [1] : 639

Фонология [ править ]

Палмер в 1924 году первым заметил, что, когда предлог является последним элементом в предложении или интонационной группе , они находятся в своей «сильной форме» или ударении, а когда они идут раньше, они находятся в своей «слабой форме» или без одежды. [16] : 11 Например, я из Торонто является неударный в / ф г ə м / , а где ты от Подчеркивается , как / е р ʌ м / , / е г[неверный ввод: 'ɔ'] м /, или/ е г ɒ м /.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я J K L Хаддлстон, Родни ; Пуллум, Джеффри К. (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 374. ISBN 978-0-521-43146-0.
  2. ^ Мэтьюз, Питер (2003). Краткий Оксфордский словарь лингвистики . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  3. ^ В этой статье рассматриваются в основном предлоги современного английского языка .
  4. ^ а б в Аартс, Бас (2014). Оксфордский словарь грамматики английского языка (второе изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-174444-0. OCLC  881848052 .
  5. ^ a b Пиявка, Джеффри (19 мая 2006 г.). Глоссарий грамматики английского языка . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-2691-5.
  6. ^ Бейн, Александр (1863). Грамматика английского языка .
  7. ^ Вебер, Дэвид (2012). "Английские предлоги в истории грамматики английского языка" . AAA: Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik . 37 (2): 227–243. ISSN 0171-5410 . JSTOR 43025829 .  
  8. ^ "Предлог | Происхождение и значение предлога по онлайн-этимологическому словарю" . www.etymonline.com . Проверено 2 мая 2021 .
  9. ^ Мич, Sanford Браун (январь 1934). «Джон Друри и его английские сочинения» . Зеркало . 9 (1): 70–83. DOI : 10.2307 / 2846453 . ISSN 0038-7134 . JSTOR 2846453 . S2CID 163851856 .   
  10. ^ "Главная: Оксфордский словарь английского языка" . www.oed.com . Проверено 2 мая 2021 .
  11. ^ Буллокар, Уильям (1980). Брошюрка грамматики, 1586 . Университет Лидса, Школа английского языка.
  12. ^ Киркби, Джон (1746). Новая грамматика английского языка, или руководство по английскому языку, с примечаниями: в котором изложен особый метод, позволяющий сделать английское произношение более фиксированным для нас самих и менее сложным для иностранцев ... К которому добавлен краткий латынь Грамматика на том же основании. Джон Киркби . Р. Манби и Х. С. Кокс.
  13. ^ Pullum, Geoffrey K (2016). «Грамматика английского языка и английская литература» (PDF) .
  14. ^ 1860-1943., Джесперсен, Отто (2007). Философия грамматики . Рутледж. ISBN 978-0-203-71604-5. OCLC  1229250728 .CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  15. ^ a b c d e Хаддлстон, Родни Д. (2005). Введение для студентов в грамматику английского языка . Джеффри К. Пуллум. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-511-81551-5. OCLC  817920054 .
  16. ^ Э., Палмер, Гарольд (1969). Грамматика разговорного английского на строго фонетической основе . OCLC 465859791 .