Фантастическая литература


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из фэнтези-книг )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фэнтези-литература - это литература, действие которой происходит в воображаемой вселенной , часто, но не всегда, без каких-либо мест, событий или людей из реального мира. Магия , сверхъестественные и волшебные существа обычны во многих из этих воображаемых миров. Фэнтези-литература может быть адресована как детям, так и взрослым.

Фэнтези - это поджанр спекулятивной фантастики, который отличается от жанров научной фантастики и ужасов отсутствием научных или жутких тем соответственно, хотя эти жанры пересекаются. Исторически сложилось так, что большинство произведений в жанре фэнтези были написаны , однако с 1960-х годов растущий сегмент жанра фэнтези принял форму фильмов , телевизионных программ , графических романов , видеоигр , музыки и искусства.

Большое количество фантастических романов, изначально написанных для детей и подростков, таких как «Приключения Алисы в стране чудес» , сериал о Гарри Поттере , «Властелин колец» и «Хоббит», также привлекают взрослую аудиторию.

История

Начало

Истории, связанные с магией и ужасными чудовищами, существовали в устной форме до появления печатной литературы. Классическая мифология изобилует фантастическими историями и персонажами, наиболее известными (и, возможно, наиболее актуальными для современного фэнтези) являются произведения Гомера (греческий) и Вергилия (римский). [1] Вклад греко-римского мира в фэнтези огромен и включает: путешествие героя (также фигуру выбранного героя); магические дары, пожертвованные для победы (включая кольцо силы, как в истории Гигеса, содержащейся в Республике Платона), пророчества (оракул Дельф ), монстры и существа (особенно драконы)), магов и ведьм с использованием магии.

Философия Платона оказала большое влияние на жанр фэнтези. В христианской платонической традиции реальность других миров и всеобъемлющая структура, имеющая большое метафизическое и моральное значение, придали смысл фантастическим мирам современных произведений. [2] Мир магии во многом связан с более поздним римским греческим миром.

С элементами Эмпедокла (ок. 490 - ок. 430 до н. Э.) Они часто используются в фантазиях как олицетворения сил природы. [3] Помимо магии, проблемы включают: использование таинственного инструмента, наделенного особыми способностями ( жезла ); употребление редкой волшебной травы; божественная фигура, раскрывающая секрет магического действия.

В Индии есть давние традиции фантастических историй и персонажей, восходящие к ведийской мифологии . Panchatantra ( Басня Bidpai ), которые полагают некоторые ученые составлял около 3 века до н.э.. [4] Он основан на более старых устных традициях, включая «сказки о животных, которые настолько стары, насколько мы можем вообразить». [5] Он имел влияние в Европе и на Ближнем Востоке . В нем использовались различные басни о животных и волшебные сказки, чтобы проиллюстрировать основные индийские принципы политической науки . Говорящие животные, наделенные человеческими качествами, теперь стали одним из основных элементов современного фэнтези. [6]Baital Pachisi ( Викрам и вампира ), коллекция различных фэнтезийных сказокустановленных в обрамление , согласно Ричард Фрэнсис Бертон и Изабель Бертон , зародышкоторый завершился в Arabian Nights , и который также вдохновил Золотой Ass из Апулея , (2 век нашей эры). Boccacio «ы Декамерон (c.1353) Pentamerone (1634,1636)и всечто класс шутливой фиктивной литературы«. [7]

Книга Тысячи и одной ночи (Арабские ночи) с Ближнего Востока имела большое влияние на Западе с тех пор, как она была переведена с арабского на французский в 1704 году Антуаном Галланом . [8] Было написано много подражаний, особенно во Франции. [9] Различные персонажи из этого эпоса сами стали культурными иконами в западной культуре, такие как Аладдин , Синдбад и Али-Баба .

В Fornaldarsagas , норвежские и исландские саги , оба из которых основаны на древней устной традиции под влиянием немецких романтиков, а также Уильям Моррис , и Толкиен . [10] англосаксонский эпос Беовульф также оказал глубокое влияние на жанре фэнтези; Хотя это было неизвестно на протяжении веков и поэтому не было развито в средневековых легендах и романах, несколько фэнтезийных произведений пересказывали эту сказку, например, « Грендель» Джона Гарднера . [11]

Кельтский фольклор и легенды послужили источником вдохновения для многих фэнтезийных произведений. [12] Welsh традиция была особенно влиятельной, благодаря ее связи с королем Артуром и его коллекцией в одном произведении, эпический Мабиногион . [12] Одним из влиятельных пересказов этого была фантастическая работа Эванджелин Уолтон . [13] Ирландский Ольстерский цикл и Фенианский цикл также в изобилии разрабатывались для фантазий. [12] Однако наибольшее влияние было косвенным. Кельтский фольклор и мифология послужили основным источником для цикла рыцарских романов Артура :Дело Британии . Хотя сюжет был сильно переработан авторами, эти романы развивались до тех пор, пока не стали независимыми от оригинального фольклора и вымысла, что стало важным этапом в развитии фэнтези. [14]

С 13 века

Романс, или рыцарский романс, - это тип рассказа в прозе и стихах, который был популярен в аристократических кругах Высокого Средневековья и Раннего Нового времени в Европе . Это были фантастические истории о приключениях , наполненных чудесами , часто о странствующем рыцаре, изображавшемся как обладающий героическими качествами, который отправляется в поиски , но «акцент на любви и изысканных манерах отличает его от chanson de geste и других видов приключений. эпос , в котором преобладает мужской военный героизм ». [15]В популярной литературе также использовались темы романтики, но с ироническим , сатирическим или пародийным подтекстом. Романсы переработали легенды , сказки и историю, чтобы удовлетворить вкусы читателей и слушателей, но с. 1600 они вышли из моды, и Мигель де Сервантес лихо burlesqued их в своем романе Дон Кихот . Тем не менее, современный образ «средневековья» больше подвержен влиянию романтики, чем любому другому средневековому жанру, а слово « средневековый» ассоциируется с рыцарями, несчастными девушками, драконами и другими романтическими образами. [16]

Первоначально романтическая литература писалась на старофранцузском , англо-норманнском , окситанском и провансальском , а затем на португальском , кастильском , английском , итальянском (особенно сицилийской поэзии) и немецком языках . В начале 13 века романсы все чаще писались в прозе. В более поздних романах, особенно французских, есть явная тенденция подчеркивать темы придворной любви , такие как верность в невзгодах.

Ренессанс

Во времена Возрождения романс продолжал оставаться популярным. Тенденция была к более фантастической фантастике. Английский Le Morte d'Arthur по сэра Томаса Мэлори (c.1408-1471), была написана в прозе; эта работа доминирует в литературе о короле Артуре. [17] Артуровские мотивы постоянно появлялись в литературе с момента ее публикации, хотя работы представляли собой смесь фэнтезийных и нефэнтезийных произведений. [18] В то время он и испанский Амадис де Гаула (1508 г.) (также проза) породили множество подражателей, и этот жанр был широко принят, создав такие шедевры поэзии эпохи Возрождения, как Орландо Фуриозо Людовико Ариосто и Торквато Тассо.Джерусалемме Либерата . Рассказ Ариосто, множество чудес и приключений, был исходным текстом для многих фантазий о приключениях. [19] В эпоху Возрождения Джованни Франческо Страпарола написал и опубликовал «Шутливые ночи Страпаролы» (1550–1555), сборник рассказов, многие из которых являются литературными сказками. Джамбаттиста Базиль написал и опубликовал « Пентамерон» сборник литературных сказок. первый сборник рассказов, который будет содержать только рассказы, которые позже станут называться сказками. Обе эти работы включают в себя самую старую записанную форму многих хорошо известных (и малоизвестных) европейских сказок. [20]Это было началом традиции, которая одновременно повлияла на жанр фэнтези и вошла в него, как многие произведения сказочного фэнтези появляются и по сей день. [21]

Уильям Шекспир «s Сон в летнюю ночь (1594/5), в Ведуньи в Макбет и Просперо в Буре (или доктора Фауста в Кристофера Марло » s игры ) будет глубоко влиятельным на более поздних работах фантазии.

В работе по алхимии 16 века Парацельс (1493–1541) идентифицировал четыре типа существ с четырьмя элементами алхимии: гномы , земные элементалы; ундины , водные элементали; сильфы , элементали воздуха; и саламандры , элементали огня. [22] Большинство этих существ встречается в фольклоре, а также в алхимии; их имена часто используются как синонимы с аналогичными существами из фольклора. [23]

Просвещение

Литературные сказки , написанные Шарлем Перро ( 1628–1703 ) и мадам д'Ольнуа (около 1650–1705), стали очень популярными в начале эпохи Просвещения . Многие сказки Перро стали основными в сказках и повлияли на последние фэнтези как таковые. Действительно, когда мадам д'Ольнуа назвала свои произведения contes de fée (сказки), она изобрела термин, который сейчас обычно используется для обозначения этого жанра, тем самым отделяя такие сказки от сказок, не связанных с чудесами. [24] Это повлияло на более поздних писателей, которые в романтическую эпоху так же взялись за народные сказки. [25]

Несколько фантазий, нацеленных на взрослую читательскую аудиторию, также были опубликованы во Франции 18 века, в том числе « Философские возражения » Вольтера «Принцесса Вавилона» (1768 г.) и «Белый бык» (1774 г.). [26]

Эта эпоха, однако, была особенно враждебна фэнтези. Писатели новых типов художественной литературы, такие как Дефо , Ричардсон и Филдинг, были реалистами по стилю, и многие ранние реалистические произведения критиковали фантастические элементы в художественной литературе. [27]

Романтизм

Романтизм , движение конца восемнадцатого и начала девятнадцатого века, был драматической реакцией на рационализм, бросая вызов приоритету разума и продвигая важность воображения и духовности. Его успех в реабилитации воображения имел фундаментальное значение для развития фэнтези, а его интерес к средневековым романам давал множество мотивов современной фэнтези. [28]

Романтики ссылались на средневековый роман как на оправдание произведений, которые они хотели создать, в отличие от реалистического давления Просвещения; они не всегда были фантастическими, иногда просто невероятными, но оправдание использовалось даже из фантазии. [29] Одним из первых литературных результатов этого увлечения стал готический роман , литературный жанр, начавшийся в Британии с «Замка Отранто» (1764) Горация Уолпола , предшественника как современного фэнтези, так и современной фантастики ужасов . [25] Один известный готический роман, который также содержит большое количество элементов фэнтези (заимствованных из «Арабских ночей»), - это Ватек.(1786) Уильям Томас Бекфорд . [30]

В более поздней части романтической традиции, в ответ на дух Просвещения, фольклористы собирали народные сказки, эпические поэмы и баллады и выпускали их в печатном виде. На создание своей коллекции «Сказки Гримм» (1812 г.) братьев Гримм вдохновило движение немецкого романтизма . Многие другие коллекционеры были вдохновлены Гриммами и подобными чувствами. Часто их мотивы проистекали не только из романтизма, но и из романтического национализма , поскольку многие были вдохновлены на спасение фольклора своей собственной страны: иногда, как в « Калевале» , они объединяли существующий фольклор в эпос, чтобы соответствовать фольклору других народов; иногда, как у Оссиана, (1760 г.) они сфабриковали фольклор, который должен был там быть. Эти произведения, будь то сказки, баллады или народные эпопеи, были основным источником для более поздних фэнтезийных произведений. [31]

Романтический интерес к средневековью привел к возрождению интереса к литературной сказке . Традиция, начатая Джованни Франческо Страпарола (ок. 1485? -1558) и Джамбаттиста Базиль (1566 - 1632) и развитая Шарлем Перро (1628 - 1703) и французскими пресьезами , была продолжена немецким романтическим движением. Фридрих де ла Мотт Фуке создал средневековые рассказы, такие как « Ундина» (1811 г.) [32] и « Синтрам и его товарищи» (1815 г.), которые позже вдохновили британских писателей, таких как Макдональд и Моррис. [33] [34] ЭТА Хоффманнсказки, такие как « Золотой горшок » (1814 г.) и « Щелкунчик и мышиный король » (1816 г.), явились заметным дополнением к канону немецкого фэнтези. [35] Коллекция Людвига Тика « Фантасус» (1812-1817) содержала несколько коротких сказок, в том числе «Эльфы». [36]

Во Франции основными авторами фэнтези эпохи романтизма были Шарль Нодье , Смарра (1821 г.) и Трильби (1822 г.) [37] [38] и Теофиль Готье в таких рассказах, как «Омфала» (1834 г.) и « Одна из ночей Клеопатры». »(1838 г.), а также более поздний роман« Спирит » (1866 г.). [39] [40]

викторианский эра

Фэнтези-литература была популярна в викторианские времена , среди них были произведения таких писателей, как Мэри Шелли (1797–1851), Уильям Моррис и Джордж Макдональд , а также Чарльз Доджсон , автор « Алисы в стране чудес» (1865).

Ганс Христиан Андерсен (1805 - 1875) положил начало новому стилю сказок, оригинальных сказок, рассказанных серьезно. [41] Исходя из этого, Джон Раскин написал «Короля Золотой реки» (1851), сказку, в которой используются новые уровни характеристик, создавая в Юго-Западном Ветре вспыльчивого, но доброжелательного персонажа, похожего на более позднего Гэндальфа Толкина. [41]

История современной фэнтези-литературы начинается с Джорджа Макдональда (1824-1905), автора таких романов, как «Принцесса и гоблин» (1868) и « Фантаст» (1868), последний из которых считается первым фэнтезийным романом, когда-либо написанным для взрослые люди. Макдональд также написал одно из первых критических эссе о жанре фэнтези, «Фантастическое воображение», в своей книге «Блюдо из ортов» (1893). [42] [43] Макдональд оказал большое влияние как на Дж. Р. Р. Толкина, так и на К. С. Льюиса . [44]

Другим крупным автором фэнтези этой эпохи был Уильям Моррис (1834–1896), социалист, поклонник средневековья, возродитель британских ремесел и поэт, написавший несколько фантастических романов и романов во второй половине века. из которых самым известным был «Колодец на краю света» (1896 г.). Его глубоко вдохновляли средневековые романы и саги; его стиль был намеренно архаичным, основанным на средневековых романах . [45] Во многих отношениях Моррис был важной вехой в истории фэнтези, потому что, в то время как другие писатели писали о чужих странах или мирах снов , работы Морриса были первыми, где действие происходило в полностью изобретенном мире: мире фантазий. .[46]

Такие авторы, как Эдгар Аллан По (1809 - 1849) и Оскар Уайльд (в картине Дориана Грея , 1890), также развили фэнтези, рассказывая истории ужасов [47], отдельную ветвь фэнтези, которая должна была иметь большое влияние на Лавкрафт и другие авторы темного фэнтези . Уайльд также написал большое количество детских фантазий, собранных в книгах «Счастливый принц и другие истории» (1888 г.) и «Гранатовый домик» (1891 г.). [48]

Х. Райдер Хаггард разработал условности поджанра « Затерянного мира» в « Копях царя Соломона» (1885), которые иногда включали фэнтезийные произведения, такие как « Она» Хаггарда . [49] Поскольку Африка все еще в значительной степени неизвестна европейским писателям, она открывала простор для этого типа. [49] Другие писатели, в том числе Эдгар Райс Берроуз и Авраам Мерритт , основывались на соглашении.

Некоторые классические детские фантазии , такие как Льюис Кэрролл «s Алиса в стране чудес (1865 г.), [50] JM Barrie » s Peter Pan (1906), Баум «S Удивительный Волшебник из страны Оз (1900), а также работы из Несбит (1858 - 1924)) и Франк Р. Стоктон (1834 - 1902)) были также опубликованы в это время. [51] Действительно, К. С. Льюисотметил, что в начале ХХ века фэнтези было более приемлемо в детской литературе, и поэтому писатели, интересующиеся фэнтези, часто писали в них, чтобы найти аудиторию, несмотря на концепции, которые могли составить взрослое произведение. [52]

На этот раз терминология жанра не была утверждена. Многие фантазии той эпохи были названы сказками , в том числе « Счастливый лицемер » Макса Бирбома (1896 г.) и « Фантастики Макдональда» . [53] Только в 1923 году термин «фантаст» использовался для описания писателя (в данном случае Оскара Уайльда), написавшего фантастику. [54] Название «фэнтези» появилось позже; еще в « Хоббите» Дж. Р. Р. Толкина (1937) термин «сказка» все еще использовался.

После 1901 г.

Важным фактором развития жанра фэнтези стало появление журналов, посвященных фантастике. Первым таким изданием стал немецкий журнал Der Orchideengarten, выходивший с 1919 по 1921 год. [55] В 1923 году был создан первый англоязычный фантастический журнал Weird Tales . [56] Со временем последовало множество других подобных журналов. [57] и «Журнал фэнтези и научной фантастики» [58]. В то время формат целлюлозного журнала был на пике своей популярности и сыграл важную роль в распространении фэнтези-фантастики среди широкой аудитории как в США, так и в Великобритании. Такие журналы также сыграли большую роль в подъеме научной фантастики.и именно в это время эти два жанра стали ассоциироваться друг с другом. Несколько самых выдающихся авторов этого жанра начали свою карьеру в этих журналах, в том числе Кларк Эштон Смит , Фриц Лейбер , Рэй Брэдбери и Л. П. Лавкрафт .

Лавкрафт находился под сильным влиянием Эдгара Аллана По и в несколько меньшей степени лорда Дансени; своими рассказами « Мифы о Ктулху» он стал одним из самых влиятельных писателей в жанрах фэнтези и ужасов 20-го века. [59]

Несмотря на будущее влияние Макдональда и популярность Морриса в то время, только в начале 20-го века фантастика начала достигать широкой аудитории, с такими авторами, как лорд Дансени ( 1878-1957 ), которые, следуя примеру Морриса, писал фантастические романы, но также и в форме рассказов. [45] Он был особенно известен своим ярким и запоминающимся стилем. [45] Его стиль оказал большое влияние на многих писателей, не всегда счастливо; Урсула К. Ле Гуин в своем эссе о стиле фэнтези «От Эльфландии до Покипси» криво назвала лорда Дансани «Первой ужасной судьбой, ожидающей неосторожных новичков в фэнтези», имея в виду молодых писателей, пытающихся писать в стиле лорда Дансани. . [60]Согласно ST Джоши , «работа Dunsany имела эффект сегрегацию фэнтези-режим , где автор создает свою собственную сферу чистого воображения-от сверхъестественного ужаса. От основания он установил пришел позже работу ER Eddison , Мервина Пика и Дж.Р.Р. Толкин. [61]

В Великобритании после Первой мировой войны было опубликовано заметно большое количество фэнтезийных книг, предназначенных для взрослого читателя, в том числе « Жизнь в одиночестве» (1919) Стеллы Бенсон , [62] «Путешествие на Арктур» (1920) Дэвида Линдси , [ 63] Леди в Фокс (1922) Дэвида Гарнетта , [62] Люд-в-тумане (1926) Хоуп Миррлис , [62] [64] и Лолли Уиллоуз (1926) Сильвии Таунсенд Уорнер . [62] [65] Э. Р. Эддисонбыл еще одним влиятельным писателем, писавшим в эту эпоху. Он черпал вдохновение из северных саг, как и Моррис, но его стиль прозы был больше основан на тюдоровском и елизаветинском английском, а его рассказы были наполнены энергичными персонажами в великолепных приключениях. [46] Самая известная работа Эддисона - «Червь Уроборос» (1922), длинная героическая фантастика, действие которой происходит на воображаемой версии планеты Меркурий. [66]

Литературные критики той эпохи начали интересоваться «фэнтези» как жанром письма, а также утверждали, что это жанр, достойный серьезного рассмотрения. Герберт Рид посвятил главу своей книги « Стиль английской прозы» (1928) обсуждению «Фантазии» как аспекта литературы, утверждая, что она несправедливо считалась подходящей только для детей: «Западный мир, похоже, не осознавал необходимость сказок. для взрослых ». [43]

В 1938 году, с публикацией «Меча в камне» , TH White представил одно из самых заметных произведений комического фэнтези . [67]

Первым крупным вкладом в жанр после Второй мировой войны была книга Мервина Пика « Титус Стон» (1946), книга, положившая начало серии « Горменгаст» . Толкин сыграл большую роль в популяризации и доступности жанра фэнтези благодаря своим весьма успешным публикациям «Хоббит» (1937) и «Властелин колец» (1954–55). [68] Толкин находился под сильным влиянием древних англосаксонских мифов , в частности, Беовульфа , а также романов Уильяма Морриса и романа Э. Р. Эддисона « Червь Уроборос » 1922 года . Близкий друг ТолкинаК.С. Льюис , автор «Хроник Нарнии» (1950–56) и его коллега-профессор английского языка с аналогичным кругом интересов, также способствовал популяризации жанра фэнтези. Туве Янссон , автор книги «Муми-тролли» , также внесла большой вклад в популярность фэнтези-литературы для детей и взрослых. [69]

Сценаристы-фантасты Брэндон Сандерсон , Стивен Эриксон , Терри Брукс , Филип Рив и Джошуа Кан на Lucca Comics & Games 2016.

Традиция, заложенная этими предшественниками конца девятнадцатого и начала двадцатого веков, продолжает развиваться и адаптироваться новыми авторами. Влияние художественной литературы Дж. Р. Р. Толкина - особенно на жанр высокого фэнтези - вызвало реакцию. [70] Произведения metafictional фантазии были опубликованы в конце двадцатого века, что застенчиво намекают на историю и литературные конвенции жанра, в том числе Терри Пратчетт в Discworld серии (1983-2015), и Нил Гейман Stardust (1999).

На рубеже тысячелетий романы Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере , повествующие о жизни молодой волшебницы, приобрели широкую популярность .

Нередко фантастические романы попадают в список бестселлеров New York Times , и некоторые из них занимают первое место в этом списке, в том числе совсем недавно Брэндон Сандерсон в 2014 году [71] Нил Гейман в 2013 году [72] Патрик Ротфусс [73] и Джордж Мартин Мартин в 2011 году [74] и Терри Гудканд в 2006 году. [75]

Стиль

Символизм часто играет значительную роль в фантастической литературе, часто за счет использования архетипических фигур, вдохновленных более ранними текстами или фольклором . Некоторые утверждают, что фэнтези-литература и ее архетипы выполняют определенную функцию для людей и общества, и сообщения для нынешних обществ постоянно обновляются. [76]

Урсула К. Ле Гуин в своем эссе «От Эльфийской страны до Покипси» представила идею о том, что язык является наиболее важным элементом высокого фэнтези , потому что он создает ощущение места. Она проанализировала злоупотребление формальным, «старым» стилем, заявив, что это опасная ловушка для писателей-фантастов, потому что когда все сделано неправильно, это смешно. Она предостерегает писателей от попыток основывать свой стиль на стилях таких мастеров, как лорд Дансани и Э. Р. Эддисон , [77] подчеркивая, что слишком мягкий или упрощенный язык создает впечатление, будто фэнтезийный сеттинг - это просто замаскированный современный мир, и представляет примеры ясного, эффективного фэнтезийного письма в кратких отрывках из Толкина иЭванджелин Уолтон . [78]

Майкл Муркок заметил, что многие писатели используют архаичный язык из-за его звучности и для придания цвета безжизненному рассказу. [31] Брайан Петерс пишет, что в различных формах сказочного фэнтези даже язык злодея может быть неуместным, если вульгарным. [79]

На рубеже тысячелетий молодые взрослые городские фэнтези-романы о Гарри Поттере Джоан Роулинг приобрели широкую популярность благодаря сочетанию фэнтези с реализмом и исследованию множества современных тем, включая совершеннолетие, предрассудки, утрату невинности, надвигающуюся войну и т. Д. политическая коррупция, смерть, депрессия, любовь, потеря и дискриминация.

Смотрите также

  • Детская литература
  • Фантастика
  • Список фантастических романов
  • Мифология

Сноски

  1. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фантазии , "Тексты Taproot", стр. 921 ISBN  0-312-19869-8
  2. ^ Прикетт, Стивен (1979). Викторианская фантазия . Издательство Индианского университета. п. 229. ISBN 0-253-17461-9.
  3. Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Элементаль», стр. 313-4, ISBN 0-312-19869-8 
  4. ^ Джейкобс 1888 , Введение, страница xv; Ryder 1925 , введение переводчика, цитируя Хертеля: «Оригинальное произведение было написано в Кашмире, около 200 г. до н.э., однако к тому времени многие из отдельных историй были уже древними».
  5. Дорис Лессинг, Проблемы, мифы и истории, заархивированные 9 мая 2016 г. в Wayback Machine , Лондон: Серия монографий Института культурных исследований № 36, 1999 г., стр. 13
  6. ^ Ричард Мэтьюз (2002). Фантазия: освобождение воображения , стр. 8-10. Рутледж . ISBN 0-415-93890-2 . 
  7. Изабель Бертон , Предисловие , в Ричарде Фрэнсисе Бертоне (1870), Викрам и Вампир .
  8. ^ Л. Спраг де Камп , Литературные мечники и колдуны : Создатели героической фантазии , стр. 10 ISBN 0-87054-076-9 
  9. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Арабская фантазия», стр. 52 ISBN 0-312-19869-8 
  10. Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Скандинавская фантазия», стр. 692 ISBN 0-312-19869-8 
  11. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Беовульф», стр 107 ISBN 0-312-19869-8 
  12. ^ a b c Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Кельтская фантазия», стр. 275 ISBN 0-312-19869-8 
  13. ^ Майкл Муркок, Волшебство и дикая романтика: исследование эпической фантазии стр 101 ISBN 1-932265-07-4 
  14. ^ Колин Манлав, Христианская фантазия: с 1200 до настоящего времени, стр. 12 ISBN 0-268-00790-X 
  15. ^ "Рыцарский роман", в Крисе Болдике, изд., Оксфордском словаре литературных терминов , 3-е изд. (Издательство Оксфордского университета, 2008 г.).
  16. ^ CS Льюис , Выброшенное изображение , стр. 9 ISBN 0-521-47735-2 
  17. ^ Джон Грант и Джон Клют , Энциклопедия фантазии , «Мэлори, (сэр) Томас», стр. 621, ISBN 0-312-19869-8 
  18. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фантазии , "Артур" стр. 60-1, ISBN 0-312-19869-8 
  19. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фантазии , «Ариосто, Лодовико», стр. 60-1, ISBN 0-312-19869-8 
  20. ^ Стивен Суонн Джонс, Сказка: Волшебное зеркало воображения , Twayne Publishers, Нью-Йорк, 1995, ISBN 0-8057-0950-9 , p38 
  21. ^ Л. Спраг де Камп, Литературные мечники и колдуны: Создатели героической фантазии , стр. 11 ISBN 0-87054-076-9 
  22. ^ Кэрол Б. Сильвер, Странные и тайные народы: феи и викторианское сознание , стр. 38 ISBN 0-19-512199-6 
  23. ^ К. С. Льюис , отброшенные Image , P135 ISBN 0-521-47735-2 
  24. ^ Джек Zipes, Великая сказка традиция: От Straparola и Basile на братьев Гримм , стр 858, ISBN 0-393-97636-X 
  25. ^ а б Л. Спраг де Камп , Литературные мечники и колдуны : Создатели героической фантазии , стр. 9-11 ISBN 0-87054-076-9 
  26. ^ Стэблфорд , А до Я фэнтези литературы , рхх, Scarecrow Press, Плимут. 2005. ISBN 0-8108-6829-6. 
  27. ^ Лин Картер , изд. Царства волшебства p xiii-xiv Doubleday and Company Garden City, NY, 1976
  28. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Романтизм», стр. 821 ISBN 0-312-19869-8 
  29. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Романтика», стр. 821 ISBN 0-312-19869-8 
  30. ^ Стэблфорд, А до Я фэнтези литературы , стр 40, Scarecrow Press, Плимут. 2005. ISBN 0-8108-6829-6. 
  31. ^ а б Майкл Муркок, Волшебство и дикие романы: исследование эпической фантазии стр. 35 ISBN 1-932265-07-4 
  32. Брайан Стейблфорд , «Ундина», (стр. 1992–1994). в Фрэнке Н. Мэджилле , изд. Обзор современной литературы фэнтези , Том 4. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Салем Пресс, Inc., 1983. ISBN 0-89356-450-8 
  33. Майк Эшли , «Фуке, Фридрих (Генрих Карл), (барон) де ла Мотт», (стр. 654-5) в « Путеводителе Св. Джеймса для писателей-фантастов» под редакцией Дэвида Прингла . Сент-Джеймс Пресс, 1996. ISBN 1-55862-205-5 
  34. Вероника Ортенберг, В поисках Святого Грааля: В поисках средневековья , (38-9) Международная издательская группа Continuum, 2006, ISBN 1-85285-383-2 . 
  35. ^ Penrith Гофф, "Гофмана" (pp.111-120) в EF Блейлер, Сверхъестественное фантастов: Фантазии и Horror . Нью-Йорк: Scribner's, 1985. ISBN 0-684-17808-7 
  36. ^ D. P Хаас, "Людвиг Тик" (pp.83-90), в EF Блейлер, Сверхъестественное фантастов: Фантазии и Horror . Нью-Йорк: Scribner's, 1985. ISBN 0-684-17808-7 
  37. ^ Франц Роттенстейнер, Фэнтезийная Книга: иллюстрированная история от Дракулы до толкиеновский (р 137.) Кольер Книга, 1978. ISBN 0-02-053560-0 
  38. ^ А. Ричард Оливер, Чарльз Нодье: пилот романтизма . (стр. 134-37) Syracuse University Press, 1964.
  39. ^ Стэблфорд, А до Я фэнтези литературы (стр. 159), Scarecrow Press, Плимут. 2005. ISBN 0-8108-6829-6. 
  40. Брайан Стейблфорд, «Теофиль Готье», (стр. 45-50) в EF Bleiler, « Сверхъестественные писатели: фэнтези и ужасы» . Нью-Йорк: Scribner's, 1985. ISBN 0-684-17808-7 
  41. ^ a b Стивен Прикетт, Викторианская фантазия, стр. 66-67 ISBN 0-253-17461-9 
  42. ^ Джордж Макдональд, «Фантастическое воображение». Перепечатано в книге Бойера, Роберта Х. и Загорски, Кеннета Дж. Фантастики о фэнтези . Нью-Йорк: Avon Discus, 1984. стр. 11-22, ISBN 0-380-86553-X 
  43. ^ a b Скоулз, Роберт (1987). «Кипящие розы». В Slusser, George E .; Рабкин, Эрик С. (ред.). Перекрестки: фэнтези и научная фантастика . Карбондейл: издательство Южного Иллинойского университета. С. 3–18. ISBN 080931374X.
  44. ^ Гэри К. Вульф , «Джордж Макдональд», pp.239-246 в Блейлер, EF, изд. Писатели сверхъестественного . Нью-Йорк: Scribner's, 1985. ISBN 0-684-17808-7 
  45. ^ a b c Лин Картер, изд. Царства волшебства, стр. 2, Doubleday and Company Garden City, Нью-Йорк, 1976 г.
  46. ^ а б Лин Картер, изд. Королевства чародейства , стр. 39 Doubleday and Company Garden City, Нью-Йорк, 1976 г.
  47. ^ Стивен Прикетт, Викторианская фантазия p 98-9 ISBN 0-253-17461-9 
  48. ^ MJ Элкинс, "Оскар Уайльд" в EF Bleiler, изд. Писатели сверхъестественного . Нью-Йорк: Scribner's, 1985. (стр. 345–350). ISBN 0-684-17808-7 
  49. ^ а б Лин Картер, изд. Царства волшебства стр. 64 Doubleday and Company Garden City, Нью-Йорк, 1976
  50. ^ JR Пфайфер , «Льюис Кэрролл», стр 247-54, в EF Блейлер , Сверхъестественное фантастов: Фантазии и Horror . Скрибнера, Нью-Йорк, 1985 ISBN 0-684-17808-7 
  51. ^ Стэблфорд, А до Я фэнтези литературы , стр 70-3, Scarecrow Press, Плимут. 2005. ISBN 0-8108-6829-6. 
  52. ^ CS Льюис, «О юношеских вкусах», стр. 41, « Из других миров: очерки и рассказы» , ISBN 0-15-667897-7 
  53. ^ WR Ирвин, Игра невозможного , стр. 92-3, University of Illinois Press, Urbana Chicago London, 1976
  54. ^ Этот термин упоминается в приложении к Оксфордскому словарю английского языка . См. Майкла У. МакКлинтока, «Высокие технологии и высокое колдовство: некоторые различия между научной фантастикой и фэнтези», в книге Джорджа Э. Слюссера и Эрика С. Рабкина, изд., « Пересечения: фэнтези и научная фантастика» . Карбондейл: издательство Южного Иллинойского университета, 1987. ISBN 080931374X (стр. 26-35). 
  55. ^ "Orchideengarten, Der". в: МБ Тимн и Майк Эшли ,журналы научной фантастики, фэнтези и странной фантастики . Вестпорт: Гринвуд, 1985. стр. 866. ISBN 0-313-21221-X 
  56. ^ Роберт Вайнберг , The Weird Tales Story ;; Wildside Press, 1999. ISBN 1-58715-101-4 
  57. ^ "Неизвестно". в: МБ Тимн и Майк Эшли, журналы научной фантастики, фэнтези и странной фантастики . Вестпорт: Гринвуд, 1985. С. 694-698. ISBN 0-313-21221-X 
  58. ^ Томас Д. Клэресон, «Журнал фэнтези и научной фантастики» в журналах MB Tymn и Mike Ashley, Science Fiction, Fantasy и Weird Fiction . Вестпорт: Гринвуд, 1985. (стр. 377-391). ISBN 0-313-21221-X 
  59. ^ Л. Спраг де Камп, Литературные мечники и колдуны: Создатели героической фантазии , стр. 79 ISBN 0-87054-076-9 
  60. ^ Урсула К. Ле Гуин, «От эльфов до Паукипси», стр 78-9 Язык Ночного ISBN 0-425-05205-2 
  61. ^ 21-Century Gothic: Great готические новеллы С 2000 года
  62. ^ a b c d Брайан Стейблфорд, «Re-Enchantment после войны», в Stableford, Gothic Grotesques: Essays on Fantastic Literature . Wildside Press, 2009, ISBN 978-1-4344-0339-1 
  63. ^ «Дэвид Линдсей» Гэри К. Вулф (стр. 541–548) в EF Bleiler, ed. Писатели сверхъестественного . Нью-Йорк: Scribner's, 1985. ISBN 0-684-17808-7 
  64. EL Chapman, "Lud-in-the-Mist", в Frank N. Magill, ed. Обзор современной фантастической литературы , Vol. 2. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Салем Пресс, Инк., 1983. ISBN 0-89356-450-8 . С. 926-931. 
  65. Робин Энн Рид , Женщины в научной фантастике и фэнтези ( стр . 39 ), ABC-CLIO, 2009 ISBN 0313335915 . 
  66. ^ Майкл Муркок, Волшебство и дикая романтика: исследование эпической фантазии, стр. 47 ISBN 1-932265-07-4 
  67. ^ Лин Картер, изд. Королевства чародейства , стр. 121-2 Doubleday and Company Garden City, Нью-Йорк, 1976 г.
  68. ^ Саранджело Маджио, Сандра; Фрич, Вальтер Энрике (2011). «Туда и обратно: Властелин колец Толкина в современной художественной литературе» . Отчет: Revista Eletrônica . 8 (2) . Проверено 7 июля 2012 года .
  69. ^ Туве Янссон: Любовь, война и Муми-тролли | Новости BBC
  70. ^ Форнет-Понсе, Томас. Влияние Толкина на фэнтези: междисциплинарный семинар Der DTG 27. Bis 29. Апрель 2012, Йена = Tolkiens Einfluss Auf Die Moderne Fantasy. Vol. 9. Дюссельдорф: Scriptorium Oxoniae., Nd Print.
  71. Брэндон Сандерсон возглавил список бестселлеров по версии Words of Radiance 17 апреля 2014 г.
  72. ^ «Списки бестселлеров: художественная литература в твердом переплете» . Нью-Йорк Таймс . NYTimes.com. 7 июля 2013 . Проверено 15 августа 2013 года .
  73. ^ " ' ' The New York Times '' Список бестселлеров: 20 марта 2011 г." (PDF) . Hawes.com . Проверено 16 ноября 2011 года .
  74. ^ "Список бестселлеров New York Times" . Нью-Йорк Таймс . NYTimes.com . Проверено 24 июля 2011 года .
  75. ^ "Архив Хоуза бестселлеров New York Times - Неделя от 23 января 2005 г." (PDF) .
  76. ^ «Индик, Уильям. Древняя символика в фантастической литературе: психологическое исследование. Джефферсон: МакФарланд &, 2012. Печать» . Архивировано из оригинала на 2013-06-29 . Проверено 4 апреля 2013 .
  77. ^ Урсула К. Ле Гуин, «От Эльфландии до Покипси», стр. 74-5 ISBN «Язык ночи» 0-425-05205-2 
  78. ^ Урсула К. Ле Гуин, «От Эльфландии до Покипси», стр. 78-80 ISBN «Язык ночи» 0-425-05205-2 
  79. Алек Остин, «Качество эпической фантазии». Архивировано 8 августа 2014 г. в Wayback Machine . Общие черты исторической фантастической литературы как способа переворачивания реального (включая истории о привидениях девятнадцатого века, детские рассказы, городские комедии, классические сны, рассказы о женщинах с дороги и Эдемы) обсуждаются в Writing and Fantasy , ed. Кери Салливан и Барбара Уайт (Лондон: Longman, 1999)
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Fantasy_literature&oldid=1034328221 »