Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Прощальной беседы )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иисус говорил прощание с одиннадцати оставшихся учеников, из Maesta по Дуччо , 1308-1311.

В Новом Завете , главы 14-17 из Евангелия от Иоанна известны как Прощальный дискурсе дается Иисусом до одиннадцати своих учеников сразу после завершения Тайной Вечери в Иерусалиме , в ночь перед распятием . [1]

Дискурс обычно рассматривается как имеющий отдельные компоненты. [2] Во-первых, Иисус говорит ученикам, что он уйдет к Отцу , что он пошлет Святого Духа, чтобы вести учеников. [2] Иисус дарует мир ученикам и повелевает им любить друг друга . Выражение единства любви между Иисусом и его Отцом в Духе, применительно к его ученикам в любви Христа , является ключевой темой дискурса, что проявляется в нескольких повторениях Новой заповеди : «любите друг друга. как я любил тебя ». [3]

Следующая часть дискурса содержит аллегорию о истинной виноградной лозе , которая позиционирует Иисус , как виноградная лоза (источник жизни для всего мира) и ученики , как ветви, строить по образцу ученичества в Евангелиях. [4] [5] Виноградная лоза снова подчеркивает любовь учеников, но затем Иисус предупреждает учеников о грядущих гонениях: «Если мир ненавидит вас, помните, что они ненавидели меня перед вами». [1] «Я сказал вам это, чтобы вы могли иметь мир во мне. В этом мире у вас будут проблемы. Но мужайтесь! Я победил мир». Иоанна 16:33

В заключительной части беседы ( Иоанна 17: 1-26 ) Иисус молится за своих последователей и грядущую Церковь . Это самая длинная молитва Иисуса в любом из Евангелий, известная как Прощальная молитва или Первосвященническая молитва . [6] [7] Ключевые темы молитвы - прославление Отца и прошение о единстве учеников через любовь. [2] Иисус молится Отцу, чтобы его последователи «могли быть все одно, как мы одно» и чтобы «любовь, с которой вы любите Меня, была в них, а я в них». [2] [6]

Структура и обзор [ править ]

Папирус 108 (второй или третий век), содержащий от Иоанна 17: 23–24 из конца прощальной речи.

Хотя главы с 13 по 17 Иоанна можно рассматривать как более крупную монолитную единицу, большую часть главы 13 можно рассматривать как подготовку к прощанию, а прощальную молитву в главе 17 - как ее завершение. [8] [9]

Беседу предшествует 13: 31–38 (сразу после того, как Иуда уходит с последней вечери), в котором Иисус дает оставшимся одиннадцати ученикам Новую заповедь «любить друг друга» и предсказывает, что Петр откажется знать его во время предстоящего распятия. Беседа начинается после буквального очищения (омовения ног) и образного очищения сообщества учеников через уход Иуды. [10]

Дискурс можно разделить на четыре компонента: [6] [11]

  • Первая беседа: 14: 1–31 , Тема этой части - отъезд и возвращение; мир и радость, и это похоже на третью беседу. Иисус заявляет, что он пойдет к Отцу, но пошлет «Утешителя» для учеников.
  • Вторая беседа: 15: 1–17 . Эта часть также называется виноградной лозой и посвящена любви Иисуса и тому, как Иисус является источником жизни для сообщества. В конце концов, это приводит к обсуждению ненависти мира в следующем разделе.
  • Третья беседа: 15: 18–16: 33 . Этот раздел снова касается ухода Иисуса и Утешителя, который придет к ученикам; и противопоставляет любовь Иисуса ненависти мира.
  • «Прощальная молитва»: 17: 1–26 . Здесь Иисус подает пять конкретных прошение Отцу, когда он молится за своих учеников и сообщество последователей. [6]

Однако эта структура из четырех частей не является предметом всеобщего согласия среди ученых, и иногда предполагается, что третья часть начинается в начале 16 главы Иоанна. [2] Некоторые ученые используют трехчастную структуру, в которой главы 15 и 16 образуют одно целое. [4]

Утверждение «все это я сказал вам» встречается несколько раз на протяжении всего выступления и подчеркивает, что слова прощания, сказанные Иисусом, не должны быть забыты. [12] Выражение «пока я еще с вами» также подчеркивает важность данных последних инструкций. [12]

Этот дискурс богат христологическим содержанием, например, он повторяет Предсуществование Христа в Иоанна 17: 5, когда Иисус ссылается на славу, которую он имел с Отцом «прежде, чем был мир». [13]

Четыре элемента дискурса [ править ]

Часть 1: Мир Мой даю вам [ править ]

Статуя Иисуса, благословляющего, Собор Парижской Богоматери

Вот три компонента: [2]

  • Иисус говорит, что пойдет к Отцу, и подтверждает свои божественные отношения с ним ( 14: 1–14 )
  • Заповедь любви и приход Святого Духа ( 14: 15–24 )
  • Иисус дарует мир и убеждает учеников не бояться ( 14: 25–31 )

В начале этой части Иисус говорит ученикам, что он пойдет к Отцу, заставляя их нервничать по поводу его ухода. Тем не менее, он уверяет их, что «пойдет приготовить им место» в доме своего Отца, и что они знают, что путь лежит через него. [10] Утверждение в Иоанна 14: 6:

«Я есмь путь и истина и жизнь: никто не приходит к Отцу, кроме Меня».

который определяет Иисуса как единственный путь к Отцу, затем стал частью учений в раннехристианском сообществе, причем апостол Петр заявил в Деяниях 4:12 : [10]

«И ни в ком другом нет спасения; ибо и нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись».

идентифицировать Иисуса как единственный путь к спасению. [10] Затем Иисус заявляет о своем единстве с Отцом в Иоанна 14: 7-9: [14]

«Если вы меня знаете, то вы также узнаете моего Отца» и «Кто видел меня, тот видел Отца».

Утверждение в Иоанна 14:11 «Я в Отце и Отец во мне» далее утверждает особые отношения Иисуса и Отца. [10]

Утверждение в Евангелии от Иоанна 14:26: «Дух Святой, которого Отец пошлет во имя Мое», находится в рамках «посылающих отношений» в Евангелии от Иоанна. [15] В Иоанна 9: 4 (а также 14:24 ) Иисус называет отца «пославшим Меня», а в Иоанна 20:21 говорится: «как Отец послал меня, так и Я посылаю вас», где он посылает учеников. В Евангелии от Иоанна 15:26 Иисус также посылает Духа: «Кого Я пошлю к вам от Отца, [даже] Дух истины ... засвидетельствует обо Мне» [15] В Евангелии от Иоанна Отец никогда не посылается , он является «отправителем» как Иисуса, так и Святого Духа. Дух никогда не является отправителем,но послан Отцом и Иисусом (однако см.Filioque полемика). [15]

Дарование мира Иисусом в 14:27 прямо противопоставляет его политическому «миру во всем мире», заявляя: [15]

«Мир оставляю вам; мир Мой даю вам; не то, что мир дает, Я даю вам».

Кёстенбергер утверждает, что это, вероятно, контрастировало «Небесный мир» Иисуса с попытками мирного мира в то время, такими как Pax Romana, учрежденный императором Августом . [15] Слово мир ( по-гречески eirene ) употребляется редко в Евангелии от Иоанна, и, за исключением одного другого случая в Прощальной беседе ( 16:33 ), оно используется только воскресшим Иисусом в Евангелии от Иоанна 20: 19–26 . [16]

Часть 2: Я - виноградная лоза, а вы - ветви [ править ]

Христос Истинная Виноградная лоза , греческая икона 16 века

Эта часть представляет собой размышление об Иисусе как об источнике жизни для сообщества и основывается на образце ученичества в Евангелиях. [4] [5]

В начале Иисус заявляет: «Я есмь истинная виноградная лоза», что приводит к использованию термина «Виноградная лоза» для обозначения этого учения. [4] Ученики (и, следовательно, община) называются ветвями, зависящими от виноградной лозы:

«Я есмь виноградная лоза, а вы - ветви: кто пребывает во мне, и я в нем, тот приносит много плода; без меня вы ничего не можете делать». - Иоанна 15: 5

Затем отрывки из Иоанна 15: 9–10 проводят параллели между отношениями между Иисусом и учениками и отношениями Отца и Иисуса: [5]

"как Отец возлюбил меня, так и я полюбил вас"
«заповеди Мои соблюдайте ... как я соблюдал заповеди Отца моего».

Позже в беседе этот образец повторяется в Иоанна 17:18, в котором Иисус «посылает учеников в мир», точно так же, как Отец послал его в мир. [10]

Этот образец ученичества еще раз подчеркивает учение Доброго Пастыря в Евангелии от Иоанна 10: 1–21, в котором человек «кладет свою жизнь» в послушании. [5] [17]

Затем тема наставления подчеркивает, что пребывание в Иисусе приводит к плодовитости, а не к увяданию. [4] И Иисус теперь называет своих учеников друзьями:

«Вы мои друзья, если делаете то, что я вам приказываю». - Иоанна 15:14

Этот компонент беседы снова заканчивается в 15:17 повторением важности любви: «Вот что я приказываю вам, да любите друг друга». [4]

Часть 3. Если мир вас ненавидит [ править ]

Витраж с цитатой из прощальной речи: «В мире вас ждут беды».

В Евангелии от Иоанна 15: 18–16: 33 Иисус готовит своих учеников к конфликту и ненависти со стороны мира, напоминая им, что он тоже столкнулся с невзгодами: [1]

«Если мир ненавидел тебя, ты знаешь, что он ненавидел меня раньше [ненавидел] тебя». ... «Они ненавидели меня без причины».

Предупреждая учеников о грядущих гонениях, он говорит: [1]

«Если меня гнали, будут гнать и тебя»

Это снова позволяет провести параллели между Иисусом и его учениками, как было проведено ранее в беседе. [4] В Первом послании Иоанна ( 3:13 ) братья снова напоминают об этом: «Не удивляйтесь, братия, если мир ненавидит вас». [4] Снова проводя параллели, Иисус говорит в Иоанна 15:23 :

«Ненавидящий меня ненавидит и Отца моего»

Но Иисус утешает учеников, уверяя их, что пошлет «Дух истины», чтобы засвидетельствовать свое свидетельство: [1]

«Но когда придет Утешитель, которого Я пошлю к вам от Отца, [даже] Духа истины, исходящего от Отца, он засвидетельствует обо мне»

И Иисус добавляет, что, если он не уйдет, Святой Дух не придет, и указывает, что продолжение его работы в мире будет осуществляться Святым Духом. [18]

Иисус также заверяет учеников в любви Отца к ним, снова проводя параллели: [4]

«Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили меня и уверовали, что я произошел от Отца».
«В мире у вас есть скорби; но ободритесь; Я победил мир».

После этих заявлений Иисус начинает серию молитв за учеников.

Часть 4: Прощальная молитва [ править ]

Иисус изображен на Тайной вечери , по Леонардо да Винчи

Евангелие от Иоанна 17: 1–26 широко известно как Прощальная молитва или Первосвященническая молитва , поскольку это ходатайство за грядущую Церковь. [6] [19] Это, безусловно, самая длинная молитва Иисуса в любом из Евангелий. [7] В то время как предыдущие части беседы адресованы ученикам, последняя часть обращается к Отцу, когда Иисус обращает свои взоры к небу и молится. [6]

Молитва происходит в уникальное время служения Иисуса , в конце его последних наставлений своим последователям и в начале его страстей. [7] После окончания молитвы события Страстей Иисуса и конца его земной жизни разворачиваются довольно быстро. [7] В молитве Иисус в последний раз рассказывает о своем земном служении Отцу и, молясь ему, вновь заявляет о своей полной зависимости от Отца. [7]

Молитва начинается с прошения Иисуса о его прославлении Отцом, учитывая это завершение его работы, и продолжается ходатайством за успех дел его учеников и сообщества его последователей. [6]

Ключевой темой молитвы является прославление Отца. В первой части Иисус говорит с Отцом об их отношениях, таким образом косвенно повторяя это ученикам. [2]

Затем, отражая природу их взаимоотношений, Иисус просит Отца прославить его, как он прославил Отца, как он прославил Отца в своем земном служении - имея в виду тему вечной жизни , изложенную в Евангелии от Иоанна 17: 3 : [2]

«И это жизнь вечная, чтобы они познали Тебя, единственного истинного Бога»

Прощальная молитва состоит из следующих пяти прошений: [6]

  • 17: 1–5: Прошение о прославлении на основании завершения его работы.
  • 17: 6–10: прошения для его учеников
  • 17: 11–19: Прошение о сохранении и освящении «своего» в мире.
  • 17: 20–23: прошение о единстве «своего»
  • 17: 24–26: Прошение о соединении «своего» с самим собой.

Последние две петиции относятся к единству, поскольку характеризуются:

«Я дал им славу, которую ты дал мне, чтобы они могли быть одним целым, как и мы». - Иоанна 17:22
«Я открыл им имя Твое и сделаю известным; чтобы любовь, которой ты любишь меня, была в них, а я в них». - Иоанна 17:26

последнее прошение заключалось в вечном единстве Иисуса с его последователями. [2]

Дуччо обвиняет Иисуса (справа) фарисеями на следующий день после Тайной вечери

Ссылки на «имя твое» в Иоанна 17: 6 и Иоанна 17:26 подчеркивают важность имени Бога в христианстве , которое в христианских учениях (например, Кириллом Александрийским ) рассматривается как представление всей системы «Божественная истина» открылась верным, «верующим во имя Его», как в Иоанна 1:12 . [20] [21]

Историчность [ править ]

Семинар « Иисус » утверждает, что стихи от Иоанна 14: 30–31 представляют собой заключение, а следующие три главы были вставлены в текст позже. Этот аргумент считает прощальную речь недостоверной и утверждает, что она была построена после смерти Иисуса. [22] Точно так же Стивен Харрис подверг сомнению подлинность дискурса, потому что он появляется только в Евангелии от Иоанна, а не в синоптических евангелиях . [23] Однако такие ученые, как Герман Риддербос, рассматривают Иоанна 14: 30–31 как «предварительное окончание» только этой части беседы, а не как окончание всей беседы. [12]

Фернандо Сеговия утверждал, что дискурс первоначально состоял только из главы 14, а другие главы были добавлены позже, но Гэри М. Бердж возражает против этого аргумента, учитывая общее богословское и литературное единство работы и то, что дискурс имеет много общего с Евангелие в целом, например, темы смерти и воскресения Иисуса и его заботы о себе. [24]

В 2004 году Скотт Келлум опубликовал подробный анализ литературного единства всего прощального дискурса и заявил, что он показывает, что он был написан одним автором, и что его структура и место в Евангелии от Иоанна согласуется с остальной частью этого Евангелия. . [9] [25]

См. Также [ править ]

  • Беседа о хлебе жизни
  • Пять бесед Матфея
  • Евангелие от Иоанна : главы 14 , 15 , 16 , 17
  • Жизнь Иисуса в Новом Завете
  • Служение Иисуса
  • Беседа о воде жизни
  • Параклет

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е Иоанна от Гейл Р. O'Day , Сьюзен Hylen 2006 ISBN  978-0-664-25260-1 , Глава 15:. Прощальное Дискурс, стр 142-168
  2. ^ a b c d e f g h i Евангелие от Иоанна: вопрос за вопросом Джудит Шуберт 2009 ISBN 0809145499 стр. 112–127 
  3. ^ Подражая Иисусу Ричардом А. Берриджем 2007 ISBN 0802844588 стр. 301 
  4. ^ a b c d e f g h i Чтение Иоанна: литературный и богословский комментарий к Четвертому Евангелию Чарльза Х. Талберта 1999 ISBN 1573122785 стр. 219–229 
  5. ^ a b c d Образцы ученичества в Новом Завете Ричард Н. Лонгенекер 1996 ISBN 0802841694 стр. 85–87 
  6. ^ Б с д е е г ч Евангелие по Иоанну от Herman Риддербос 1997 ISBN 978-0-8028-0453-2 Прощальная молитва :. С. 546-564 
  7. ^ a b c d e Джон Андреас Дж. Кёстенбергер 2004 ISBN 080102644X стр. 482 
  8. ^ Джон Андреасом Дж. Кёстенбергером 2004 ISBN 080102644X стр. 419 
  9. ^ a b Единство прощальной речи Л. Скотта Келлума 2004 ISBN 0567080765 стр. 1–6 
  10. ^ Б с д е е Иоанна по Андреасу Дии Костенбергера 2004 ISBN 080102644X стр. 424-441 
  11. ^ Johannes Бойтлера, 2001 «синоптическая Иисус Традиция в Иоанновой Прощальный дискурсе» в Иисуса в Иоанновой традиции Роберт Томсон Fortna, Том Тетчер, Луисвилл 2001 ISBN 978-0-664-22219-2 стр. 165-174 
  12. ^ a b c Евангелие от Иоанна Германа Риддербоса 1997 ISBN 978-0-8028-0453-2 стр. 510–512 
  13. ^ Создание и христология Масанобу Эндо 2002 ISBN 3-16-147789-8 стр. 233 
  14. Кто, по-вашему, я ?: очерки по христологии Джека Дина Дина Кингсбери, Марка Аллана Пауэлла, Дэвида Р. Бауэра 1999 ISBN 0-664-25752-6 стр. 246–251 
  15. ^ a b c d e Джон Андреас Дж. Кёстенбергер 2004 ISBN 080102644X стр. 442 
  16. ^ 1, 2 и 3 Джон Робертом У. Ярбро 2008 ISBN 0801026873 стр. 336 
  17. ^ Слово жизни: Богословие Евангелия от Иоанна Крейга Р. Кестера 2008 ISBN 0802829384 стр. 196 
  18. ^ Джон Андреасом Дж. Костенбергером 2004 ISBN 080102644X стр. 470 
  19. Иисус и его собственные: комментарий к Иоанну 13–17 Дэниэлом Б. Стевиком (2011) ISBN 0802848656 стр. 217 
  20. ^ Десять заповедей Артура У. Пинка (2007) ISBN 1589603753, стр. 23–24 
  21. Иоанна 11–21 (Древний христианский комментарий к Священному Писанию) Джоэла К. Еловски (2007) ISBN 0830810994 стр. 237 
  22. ^ Функ, Роберт В. , Рой В. Гувер и семинар по Иисусу . Пять евангелий. HarperSanFrancisco. 1993. «Введение», стр. 1–30.
  23. ^ Харрис, Стивен Л. , Понимание Библии. Пало-Альто: Мэйфилд. 1985. «Джон», стр. 302–310
  24. ^ Толкование Евангелия от Иоанна на Гэри М. Бурже 1998 ISBN 0801010217 стр. 67-71 
  25. ^ Джон, Иисус и история, Том 2 Пола Н. Андерсона, Феликса Джаста, Тома Тэтчера 2007 ISBN 1589832930 стр. 273