В скандинавской мифологии , Хьюки ( древнескандинавский , возможно , означают «один возвращение к здоровью» [1] ) и Бил (древнескандинавский, буквально «мгновенный» [2] ) является братом и сестра пара детей , которые следуют персонифицированной луне , Мани , по небу. И Хьюки, и Бил засвидетельствованы исключительно в Прозаической Эдде , написанной в 13 веке Снорри Стурлусоном . Научные теории, которые окружают эти двое, касаются их природы, их роли как потенциальных олицетворений кратеров на Луне или ее фаз , а также их связи с более поздним фольклором вГерманская Европа . Бил был идентифицирован с Билвисом , фигурой, связанной с сельским хозяйством, которая часто упоминается в фольклоре немецкоязычных регионов Европы.
Аттестации
В главе 11 Эдде книга Gylfaginning , то восседает фигура высокого утверждает , что двое детей по именам Хьюков и Бил были порождены Viðfinnr . Однажды, когда эти двое шли от колодца Быргир (древнескандинавский «Убийца чего-то» [3] ) - оба они несли на своих плечах шест Симул (древнескандинавский, возможно, означающий «вечный» [4] ), который держал ведро. Сонг между ними - Мани взял их с земли, и теперь они следуют за Мани на небесах, «как видно с земли». [5]
В остальном Хьюки не упоминается, но Бил получает признание. В главе 35 Gylfaginning , в конце списка многочисленных других богинь в скандинавской мифологии, и Соль (персонифицированное солнце), и Бил перечислены вместе как богини, «природа которых уже описана». [6] Бил появляется еще дважды в книге « Прозаическая Эдда» Skáldskaparmál . В главе 75 Бил появляется в другом списке богинь [7], а ее имя появляется в главе 47 в кеннинге для «женщины». [8]
Теории
Идентификация и представление
Поскольку эти двое в остальном не подтверждены за пределами Прозовой Эдды Снорри , высказывались предположения, что Хьюки и Бил могли иметь незначительное мифическое значение или что они были выдуманы Снорри, в то время как Энн Холтсмарк (1945) утверждает, что Снорри мог знать или имел доступ к теперь утерянному источнику стихов, в котором Хьюки и Бил олицетворяли растущую и убывающую луну. Далее Хольтсмарк предполагает, что Бил мог быть dís (тип женского божества). [9]
Ученые предположили, что Хьюки и Бил могут представлять лунную активность, в том числе то, что они могут представлять фазы Луны или могут представлять кратеры Луны . Ученый 19 века Якоб Гримм отвергает предположение, что Хьюки и Бил представляют фазы Луны, и заявляет, что Хьюки и Бил скорее представляют кратеры на Луне, видимые с Земли. Гримм говорит, что доказательство этого «очевидно из самого рисунка. Никакое изменение луны не может предполагать изображение двух детей с ведром на плечах . Более того, шведы и по сей день видят в пятнах луны. два человека несут на шесте большое ведро ". [10] Гримм добавляет:
- Для нас важнее всего то, что языческая фантазия о похищении человека с Луны , которая, помимо Скандинавии, несомненно, была в моде повсюду в Тевтонде , если не дальше, она эволюционировала со времен христианской адаптации. Они говорят, что человек на Луне - дровосек , который в церковное время в святую субботу совершил преступление в лесу, а затем был перенесен на Луну в качестве наказания; там его можно увидеть с топором за спиной и связкой хвороста (dornwelle) в руке . Достаточно ясно, что водяной столб из языческой сказки превратился в древко топора, а ведро - в терновник; общая идея воровства была сохранена, но особое внимание было уделено соблюдению христианского праздника; мужчина терпит наказание не столько за то, что срубил дрова, сколько за то, что сделал это в воскресенье. [10]
Гримм приводит дополнительные примеры из германского фольклора до времени его написания (19 век) и отмечает потенциальную связь между немецким словом wadel (означающим полная луна) и диалектным употреблением слова для обозначения «хвороста, веток, связанных между собой. связка, особенно еловые ветки, бродяга, чтобы связать хворост ", и практика рубки дров в полнолуние. [10] Бенджамин Торп согласен с теорией Хьюки и Билла как олицетворенных форм лунных кратеров. [11]
Рудольф Симек заявляет, что неясность названий объектов в сказке Хьюки и Билла может указывать на то, что Снорри заимствовал их из сказки, и что форма сказки о Человеке на Луне (с изображением человека с шестом и женщина с бушелем) также встречается в современном фольклоре Скандинавии, Англии и Северной Германии. [12]
В рассказе Хьюки и Бил, найденном в исландской прозе Эдда и в английском стихотворении « Джек и Джилл », двое детей, один мальчик и одна девочка , приносят ведро с водой, и у пар есть имена, которые фонетически воспринимаются как похожий. Эти элементы привели к появлению теорий, связывающих эти два понятия [13], и это понятие оказало некоторое влияние, появившись в школьных учебниках для детей с 19 века до 20 века. [14] Традиционная форма рифмы гласит:
Джек и Джилл поднялись на холм
за ведром с водой.
Джек упал и сломал корону,
а Джилл упала вслед.
Джек добрался до дома, а домой поскакал рысью
так быстро, как только мог.
Он лег спать, чтобы обработать голову
уксусом и оберточной бумагой. [15]
Билвис
Фигура по имени Билвис засвидетельствована в различных частях немецкоязычной Европы, начиная с 13 века. Ученый Леандер Петцольдт пишет, что фигура, похоже, происходит от богини и со временем претерпела множество изменений, позже развив « эльфийский , карликовый аспект и способность калечить людей или крупный рогатый скот выстрелом из стрелы» (например, в Вольфраме фон Эшенбахе стихотворение 13 века « Виллехальм »). Петцольдт рассматривает развитие фигуры:
В течение тринадцатого века Билви все реже и реже рассматривали как олицетворение сверхъестественной силы, но все чаще стали идентифицировать как злобное человеческое существо, ведьму . Еще позже, с ростом преследований ведьм в конце Средневековья , Билви были демонизированы; она становится воплощением дьявола для ведьмы и колдуна. Окончательное развитие произошло с шестнадцатого века, особенно в северо-восточной Германии, Билви был задуман как зерновой спирт, приносящий богатство; тем не менее, это последнее проявление Bilwis имеет свою вредную сторону, резчика Bilwis, которого обвиняют в необъяснимых узорах, которые образуются среди рядов стоящего зерна. Резак - это колдун или ведьма, которые срезают кукурузу серпами, прикрепленными к его ногам. Он классифицируется как злобный дух кукурузы. Таким образом, Bilwis чрезвычайно полиморфен, принимая множество проявлений и значений во всех немецкоговорящих областях на протяжении средневековья. Билви - одно из самых странных и загадочных существ во всем фольклоре; его различные формы отражают заботы фермерской культуры и служат для объяснения жуткого вида перевернутых рядов растений на кукурузных полях. [16]
Топонимы
Деревня Билсби в Линкольншире, Англия (от которой происходит английская фамилия Биллинг ), была названа в честь Билла. [13]
Смотрите также
- Синтгунт , германская богиня, возможно, связанная с Луной
- Список лунных божеств
Заметки
- ^ Simek (2007: 151).
- ^ Клисби (1874).
- ^ Byock (2005: 156).
- Перейти ↑ Orchard (1997: 147).
- ^ Byock (2005: 20).
- ^ Byock (2005: 44).
- ^ Фолкес (1995: 157).
- ^ Фолкес (1995: 47).
- ^ Lindow (2001: 78) ссылка Хольцмарки (1945: 139-154).
- ^ а б в Гримм (1883: 717).
- ^ Торп (1851: 143).
- ^ Simek (2007: 201).
- ^ a b Стритфилд (1884: 68).
- ↑ Джадд (1896: 39–40) представляет такой пересказ, озаглавленный «ДЖЕК И ДЖИЛЛ. СКАНДИНАВСКИЙ МИФ». Теория повторяется в конце 20-го века Джонс (1998: 6).
- ^ Джонс (1998: 6).
- ^ Петцольдт (2002: 393-394).
Рекомендации
- Бёк, Джесси (пер.) (2005). Прозаическая Эдда . Пингвин Классика . ISBN 0-14-044755-5
- Клисби, Ричард и Гудбрандур Вигфуссон (1874 г.). Исландско-английский словарь . Лондон: Генри Фроуд .
- Фолкс, Энтони (Пер.) (1995). Эдда . Обыватель . ISBN 0-460-87616-3
- Гримм, Джейкоб (перевод Джеймса Стивена Сталлибрасса) (1883). Тевтонская мифология: перевод с четвертого издания с примечаниями и приложением Джеймса Сталлибрасса . Том II. Лондон: Джордж Белл и сыновья.
- Хольцмарк, Энн (1945). "Bil og Hjuke", собранная в Maal og minne .
- Джонс, Тони. Гордон, Рэйчел (1998). Грамматика английского языка, Книга 1 . Публикации РИК. ISBN 1-86400-360-X
- Джадд, Мэри Кэтрин (1896). Классические мифы: греческий, немецкий и скандинавский . School Education Co.
- Линдоу, Джон (2001). Норвежская мифология: Путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-515382-0
- Орчард, Энди (1997). Словарь норвежских мифов и легенд . Кассел . ISBN 0-304-34520-2
- Петцольдт, Леандер (2002). «Духи и призраки», собранные в Линдале, Карл. Макнамара, Джон. Линдоу, Джон . (2002). Средневековый фольклор . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-514772-8
- Симек, Рудольф (2007) в переводе Анджелы Холл. Словарь северной мифологии . Д. С. Брюэр . ISBN 0-85991-513-1
- Стритфилд, Джордж Сидней (1884). Линкольншир и датчане . К. Пол, Тренч и Ко.
- Торп, Бенджамин (1851). Северная мифология: основные народные традиции и суеверия Скандинавии, Северной Германии и Нидерландов. Э. Ламли.