Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Внесение кабанской головы . В геральдике голова кабана иногда использовалась как символ гостеприимства, что часто рассматривалось как символ готовности хозяина хорошо накормить гостей. [1] Это также символ ряда гостиниц и таверн . [2]
Эстакады в средневековом Доме Stratford герба:
The эстакадах (также tressle, Tressel и threstle ) в геральдике также используются для среднего гостеприимства, так как исторически эстакады были штатив использована как в качестве стула и опоров стола на банкетах. [3]

Гостеприимство - это отношения между гостем и хозяином, когда хозяин принимает гостя с доброй волей, включая прием и развлечение гостей, посетителей или незнакомцев. Луи, кавалер де Жокур, описывает гостеприимство в Энциклопедии как добродетель великой души, которая заботится обо всей вселенной через узы человечества. [4] Гостеприимство - это еще и то, как люди относятся к другим, то есть услуга приема гостей, например, в отелях. Гостеприимство играет фундаментальную роль в увеличении или уменьшении объема продаж организации, поэтому каждый бизнес должен овладеть им.

Этика гостеприимства - это дисциплина, изучающая это использование гостеприимства.

Этимология [ править ]

Происходит от латинского hospes , [5] что означает «хозяин», «гость» или «незнакомец». Hospes образовано от hostis , что означает «чужестранец» или «враг» (от последнего и произошли такие термины, как «враждебный»). Под метонимией латинское слово «госпиталь» означает гостевую комнату, ночлег, постоялый двор. [6] Hospes / hostis, таким образом, является корнем для английских слов host , гостеприимство, хоспис, хостел и отель.

Историческая практика [ править ]

В древних культурах гостеприимство заключалось в том, чтобы приветствовать незнакомца и предлагать ему пищу, кров и безопасность. [7]

Глобальные концепции [ править ]

Древняя Греция [ править ]

В Древней Греции гостеприимство было правом, и хозяин должен был позаботиться о том, чтобы его гости были удовлетворены. И наоборот, ожидалось, что гость будет соблюдать установленный кодекс поведения. Древнегреческий термин ксения , или теоксения, когда речь шла о боге, выражал эти ритуальные отношения дружбы с гостями. Эти ритуализированные отношения были систематизированы в гомеровских эпосах, особенно в « Одиссее». [8] В греческом обществе способность человека соблюдать законы гостеприимства определяла благородство и социальное положение. Древние греки со времен Гомера считали, что богиней гостеприимства и домашнего очага была Гестия , одна из первых шести олимпийцев.

Индия и Непал [ править ]

В Индии и Непале гостеприимство основано на принципе Атити Дэво Бхава , что означает «гость - Бог». Этот принцип показан в ряде историй, в которых гость оказывается богом, вознаграждающим оказывающего гостеприимство. Отсюда проистекает индийская или непальская практика милосердия по отношению к гостям дома и во всех социальных ситуациях. Tirukkuṛaḷ , древняя индийская работа по этике и морали , объясняет этику гостеприимства через свои стихи 81 через 90, посвятив отдельную главу о нем (глава 9). [9] [10]

Иудаизм [ править ]

Мозаика в Сан-Витале, Равенне , Авраам и ангелы, до 547 г.

Иудаизм превозносит гостеприимство к незнакомцам и гостям, основываясь в основном на примерах Авраама и Лота в Книге Бытия ( Бытие 18: 1–8 и 19: 1–8 ). На иврите эта практика называется хачнасат орхим , или «приветствовать гостей». Ожидается, что, помимо прочих ожиданий, хозяева будут обеспечивать своих гостей питанием, комфортом и развлечениями [11], а в конце визита хозяева обычно проводят своих гостей из дома, желая им безопасного путешествия. [12]

Авраам задал темп, предоставив 3 вещи:

  • Ачила («кормление»)
  • Штия ("питье")
  • Линажилище »)

Первые буквы этих слов на иврите означают Айшель . ( Бытие , 21:33).

Христианство [ править ]

В христианстве гостеприимство - это добродетель , напоминающая о сочувствии к незнакомцам и правило приветствовать посетителей. [13] Это добродетель, обнаруженная в Ветхом Завете, например, с обычаем омовения ног посетителям или поцелуя мира . [14] [15] Этому учил Иисус в Новом Завете. Действительно, Иисус сказал, что те, кто приветствовал незнакомца, приветствовали его. [16] Некоторые западные страны разработали для иммигрантов принимающую культуру, основанную на Библии . [17]

Иоанн Павел II пишет: «Приветствовать наших братьев и сестер с заботой и готовностью не должно быть ограничено исключительными случаями, но должно стать для всех верующих привычкой к служению в их повседневной жизни» (Обращение к добровольцам, 8 марта 1997 г.).

В либерально- католической традиции к людям относятся также как к избранным гостям . Высокие гости получают первый язык, духовенство - второй язык, а очень важные люди - третий. Духовенство и последователи Христа получили жаргон, и некоторые, возможно, отвернулись от гостеприимства, приема и служения, поскольку активное служение требует отречения от материальных благ, семейных связей и физических удобств. Гостеприимство - это встреча умов, это открытость к знакомому и встрече, чтобы обсудить и подвергнуть сомнению тайну себя, социальных событий, переживаний, природы и Бога. Ни один гость не должен заставлять себя чувствовать или видеть, что своим вторжением или присутствием они вызывают чрезмерный дополнительный труд. [18]

Всегда вежливо спрашивать о религиозных убеждениях. Иоанн Павел II сказал: «Только те, кто открыли свои сердца Христу, могут предложить гостеприимство, которое никогда не бывает формальным или поверхностным, но определяется« мягкостью »и« благоговением ». По отношению к библейским писаниям как к знаку вежливости всегда приходить на защиту и помощь тем, кто дает отчет о надежде и тем, кто заинтересован (ср. 1 Пет. 3:15).

Христос расширил значение брата и ближнего, включив в него незнакомца, что с ним или с ней обращаются как с последователем, с гостеприимством и взаимопомощью, если верующий во Христа или тот, кто может быть посланником Бога, нуждался в помощи, обстоятельства сделали это трудно интерпретировать и быть неуверенным в том, верит ли человек во Христа и бога. [19] [18]

Пуштун [ править ]

Одним из основных принципов пуштунвали является Melmastia . Это проявление гостеприимства и глубокого уважения ко всем посетителям (независимо от расы, религии, национальной принадлежности или экономического статуса) без какой-либо надежды на вознаграждение или пользу. Пуштуны готовы на все, чтобы показать свое гостеприимство. [20] [21] [22]

Ислам [ править ]

Ислам настоятельно рекомендует друг другу сказать друг другу мир, Ассаламу Алайкум, как сказал Мухаммед, мусульмане обязаны относиться к своим гостям с добротой и миром, даже с пленными (на войне), как Мухаммад сказал в достоверных источниках и стихах из Коран

Абу Азиз ибн Умайр сообщил: «Я был среди военнопленных в день битвы при Бадре . Мухаммад сказал: «Я приказываю вам хорошо обращаться с пленными». После того, как я принял ислам, я был среди ансаров (жителей Медины ), и когда приходило время обеда или ужина, я кормил заключенных финиками, потому что меня кормили хлебом по приказу Мухаммеда. [23]

Приглашай (всех) на Путь Господа твоего с мудростью и прекрасной проповедью; и спорите с ними самыми лучшими и любезными способами: [24]

Хорошее гостеприимство имеет решающее значение в исламе даже в бизнесе. Согласно другому сообщению, Мухаммад проходил мимо кучи еды на рынке. Он сунул в нее руку и почувствовал сырость, хотя поверхность была сухой. Он сказал:

«О хозяин еды, что это?»

Этот человек сказал: «Он пострадал от дождя, о Посланник Бога».

Он сказал: «Почему вы не положили сверху поврежденную дождем пищу, чтобы люди могли ее увидеть! Тот, кто обманывает нас, не один из нас ". ( Сахих Муслим )

Кельтские культуры [ править ]

Кельтские общества также ценили понятие гостеприимства, особенно с точки зрения защиты. От хозяина, который удовлетворил просьбу человека о убежище, ожидалось, что он не только обеспечит еду и укрытие для своего гостя, но и позаботится о том, чтобы он не пострадал, находясь под его опекой. [25]

Текущее использование [ править ]

Сегодня на Западе гостеприимство редко является вопросом защиты и выживания и больше связано с этикетом и развлечениями . Тем не менее, это по-прежнему предполагает проявление уважения к своим гостям, удовлетворение их потребностей и обращение с ними как с равными. Культуры и субкультуры различаются по степени гостеприимства к незнакомцам, в отличие от личных друзей или членов своей внутренней группы .

Антропология гостеприимства [ править ]

Жак Деррида предлагает модель для понимания гостеприимства, которая отделяет безусловное гостеприимство от условного. На протяжении веков философы уделяли большое внимание проблеме гостеприимства. [26] Однако гостеприимство создает парадоксальную ситуацию (как и язык), поскольку включение тех, кого приветствуют в священный закон гостеприимства, подразумевает, что другие будут отвергнуты. Юлия Кристева (1991) предупреждает читателей об опасностях «извращенного гостеприимства», которое заключается в использовании уязвимости инопланетян для их лишения. [27] Гостеприимство помогает снизить напряжение в процессе встреч хозяина и гостя, создавая пороговую зону, в которой сочетаются любопытство к другим и страх перед незнакомцами. [28]В общем, смысл гостеприимства основан на убеждении, что незнакомцам нужно помогать и защищать во время путешествий. [29] Однако не все голоса согласны с этой концепцией. Профессор Энтони Пэгден описывает, как исторически манипулировали концепцией гостеприимства, чтобы узаконить завоевание Америки путем навязывания права свободного транзита, что способствовало формированию современного национального государства. Это говорит о том, что гостеприимство - это политический институт, который можно идеологически деформировать, чтобы угнетать других. [30]

См. Также [ править ]

  • Убежище (древность)
  • Хлеб и соль
  • Гостеприимство
  • Исследования в сфере гостиничного менеджмента
  • Закон о гостеприимстве
  • Hospitium
  • Менеджер отеля
  • Метрдотель
  • Нанаватай
  • Взаимный альтруизм
  • Взаимность (социальная психология)
  • Взаимность (культурная антропология)
  • Святилище

Ссылки [ править ]

  1. ^ Уэйд, Уильям Сесил (1898). Символика геральдики . Лондон: Дж. Редвей. С.  31 , 67.
  2. ^ Нижний, Марк Энтони (1845). Курьезы геральдики . Лондон: Дж. Р. Смит. С.  73 .
  3. ^ Жиллим, Джон. "Показ геральдики" 1724 г.
  4. ^ Jaucourt, Луи, шевалье де. «Гостеприимство». Энциклопедия проекта совместного перевода Дидро и Даламбера. Перевод Софи Бурго. Анн-Арбор: Michigan Publishing, Библиотека Мичиганского университета, 2013. Интернет. [введите сегодняшнюю дату в форму 18 апреля 2009 г. и снимите квадратные скобки]. < http://hdl.handle.net/2027/spo.did2222.0002.761 >. Пер. журнала "Госпиталь", Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des Sciences, des arts et des métiers, vol. 8. Париж, 1765 г.
  5. ^ К. Льюис, Элементарный латинский словарь (Oxford Univ. Press, 2000), стр. 371.
  6. ^ Касселл в Латинской словарь, пересмотренный Маршан, J & Charles J., двести шестидесятом. Тысяча
  7. ^ Поль, Кристина Д., Создание места: восстановление гостеприимства как христианской традиции , Wm. B. Eerdmans Publishing, 1999 ISBN 9780802844316 
  8. ^ Стив Рис, Приветствие незнакомца: устная теория и эстетика гомеровской сцены гостеприимства (Анн-Арбор: University of Michigan Press, 1993) каталогизирует различные ожидания хозяина и гостя в гомеровском греческом обществе.
  9. ^ Tirukkuṛaḷ архивации 2014-12-16 в Wayback Machine стихи 71-80
  10. Папа, GU (1886). Английский перевод и комментарии Thirukkural (PDF) . WH Allen, & Co. стр. 160.
  11. ^ Каган, Исраэль Меир (1888). Ахаватхесед: Любовь к доброте (2-е, ред. Ред.). Варшава: Фельдхейм. п. 284. ISBN 0873061675.
  12. ^ Вавилонский Талмуд Сота, 46В
  13. Ален Монтандон, L'hospitalité au XVIIIe siècle , Press Universitaires Blaise Pascal, Франция, 2000, стр. 12
  14. ^ Уолтер А. Элвелл, Евангелический словарь богословия , Baker Academic, США, 2001, стр. 458
  15. ^ Лоуренс Каннингем, Кейт Дж. Иган, Христианская духовность: темы из традиции , Paulist Press, США, 1996, стр. 196
  16. Гидеон Бейкер, Гостеприимство и мировая политика , Спрингер, Великобритания, 2013, стр. 159
  17. J. Olaf Kleist, Irial Glynn, History, Memory and Migration: Percepts of the Past and the Politics of Incorporation , Palgrave Macmillan, USA, 2012, p. 113
  18. ^ a b Эмили Дж. Кук. «Библиотека: гостеприимство - это библия, и это не обязательно» . www.catholicculture.org .
  19. ^ "Добрый самаритянин" .
  20. ^ Бантинг, Эринн (2003). Народ Афганистана . Издательство Крэбтри. п. 14 . ISBN 0-7787-9335-4. Проверено 29 октября 2010 . Эринн Бантинг.
  21. ^ Schultheis, Rob (2008). Охота на бен Ладена: как Аль-Каида выигрывает войну с террором . Нью-Йорк: Небесный конь. п. 14 . ISBN 978-1-60239-244-1.
  22. ^ Хуссейн, Ризван (2005). Пакистан и появление исламских боевиков в Афганистане . Олдершот: Ашгейт. п. 221. ISBN. 0-7546-4434-0.
  23. ^ аль-Муджам аль-Кабир 18444
  24. ^ [ Коран  16: 125 ]
  25. ^ Чарльз Маккиннон, шотландские горцы (1984, Barnes & Noble Books); стр.76
  26. ^ Деррида, Дж. (2000). «Гостеприимство». Ангелаки: Журнал теоретических гуманитарных наук, 5 (3), 3-18.
  27. Перейти ↑ Kristeva, J. (1991). Extranjeros para nosotros mismos, trad. de X. Gispert, Barcelona, ​​Plaza & Janes Editores (Hombre y Sociedad).
  28. ^ Graburn, NH (1983). «Антропология туризма». Анналы туристических исследований, 10 (1), 9-33.
  29. Перейти ↑ Lashley, C. (1995). На пути к пониманию расширения прав и возможностей сотрудников в сфере гостеприимства. Международный журнал современного гостиничного менеджмента, 7 (1), 27–32.
  30. ^ Pagden, A. (1995). Владыки всех миров: идеологии империи в Испании, Великобритании и Франции c. 1500 - с. 1850. Издательство Йельского университета.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Дэнни Мейер (2006) Сервировка стола: Преобразующая сила гостеприимства в бизнесе
  • Кристин Джасзи (2006). Принятие этических решений в индустрии гостеприимства
  • Карен Либерман и Брюс Ниссен (2006). Этика в индустрии гостеприимства и туризма
  • Розалин Даффи и Мик Смит. Этика развития туризма
  • Конрад Лэшли и Элисон Моррисон. В поисках гостеприимства
  • Гостеприимство: социальная точка зрения Конрада Лэшли и Элисон Моррисон
  • Великое хорошее место Рэя Ольденбурга
  • Служба поддержки клиентов и роскошный гость , Пол Руффино
  • Fustel de Coulanges . Древний город : религия, законы и институты Греции и Рима
  • Больхазы. Гостеприимство в древности: концепция Ливи о его гуманизирующей силе
  • Жак Деррида (2000). Гостеприимства . Пер. Рэйчел Боулби. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета .
  • Джеймс А. В. Хеффернан (2014). Гостеприимство и предательство в западной литературе. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета .
  • Стив Рис (1993). Приветствие незнакомца: устная теория и эстетика гомеровской сцены гостеприимства . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета .
  • Мирей Розелло (2001). Постколониальное гостеприимство. Иммигрант как гость. Stanford University Press .
  • Клиффорд Дж. Рутс (1999). Путешествие и перевод в конце двадцатого века . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета .
  • Джон Б. Свитцер (2007). «Гостеприимство» в Энциклопедии любви в мировых религиях . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO .
  • Иммануил Великовский (1982). Человечество в Амнезии . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday.
  • Кристиан Хенгги (2009). Гостеприимство в эпоху медиа-репрезентации . Нью-Йорк / Дрезден: Атропос Пресс.
  • Томас Клавьез, изд. (2013). Условия гостеприимства: этика, политика и эстетика на пороге возможного. Бронкс: издательство Fordham University Press.