Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Исайя 61 является шестьдесят первой главе из книги Исайи в еврейской Библии или Ветхого Завета в христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исайе , и является одной из Книг Пророков . В главах 56 - 66 часто называют Trito Исаия . [1] В главах 60–62, «трех великолепных главах», пророк «приветствует восходящее солнце процветания Иерусалима ». [2] Согласно Луки 4:17 , Иисуспосетив синагогу в Назарете , ему вручили «книгу пророка Исаии» и «нашли место», где были написаны первые стихи этой главы. В Новый король Джеймс версии суб-заголовки в этой главе «Благая Весть спасения». [3]

Текст [ править ]

Первоначальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 11 стихов.

Текстовые свидетели [ править ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретской текстовой традиции, включая Codex Cairensis (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (10 век), Codex Leningradensis (1008). [4]

Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (III век до н.э. или позже):

  • 1QIsa a : завершено
  • 1QIsa b : дошедшие до нас: стихи 1-2
  • 4QIsa b (4Q56): дошедшие до нас: стихи 1-3
  • 4QIsa h (4Q62): дошедшие до нас: стихи 1-2
  • 4QIsa m (4Q66): дошедшие до нас: стихи 3-6

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [5]

Парашот [ править ]

В parashah разделы , перечисленные здесь, основаны на Халеб Кодекса . [6] Исаия 61 - это часть книги Утешение ( Исаия 40–66 ) . {P}: открытый парашах ; {S}: закрытый парашах .

{S} 61: 1-9 {P} 61: 10-11 [62: 1-9 {S}]

Стих 1 [ править ]

Дух Господа Бога на мне;
потому что Господь помазал меня благовествовать кротким;
Он послал меня связать сокрушенных сердцем,
провозгласить пленным свободу ,
и открытие темницы для связанных; [7]
  • Цитируется в Луки 4:18 [8].
  • «Дух Господа Бога» было обещано в Исаии 11: 2 , чтобы прийти на богоизбранного одно, через помазания Бога ( на иврите : משח , mashah , [9] корень слова для « Мессии »). [8]
  • «Пленные»: роль исполненной Духом фигуры в том, чтобы принести справедливость жертвам несправедливости, как в Исаии 11: 4 . [8]

Стих 2 [ править ]

Провозгласить благоприятный год Господа,
и день отмщения Бога нашего;
утешить всех скорбящих; [10]
  • Цитируется в Луки 4:19 [8].
  • «Год благоволения Господа» ( ESV : «год милости Господа») и «освобождение» ( KJV : «открытие темницы»; на иврите : פְּקַח־קֽוֹחַ , pə-qaḥ-qō-w -aḥ [9] ) вспоминают « Юбилейный год» в Левит 25: 8–13 . [8]
  • «День мести»: ранее упоминалось в Исаии 34: 8 . [8]

Стих 4 [ править ]

И они построят старые пустоши, они воздвигнут былые запустения, и они восстановят опустошенные города, запустение многих поколений. [11]

Перекрестная ссылка: Исайя 58:12.

См. Также [ править ]

  • Юбилейный (библейский) (иврит йовель יובל)
  • Юбилейный (христианство)
  • Связанные части Библии : Левит 25 , Псалом 146 , Исаия 58 , Иезекииль 46 , Луки 4 , Откровение 5.

Ссылки [ править ]

  1. Oxford Reference, Overview: Bernhard Duhm, по состоянию на 6 сентября 2018 г.
  2. Скиннер, Дж., Кембриджская Библия для школ и колледжей на 60-й главе книги пророка Исайи, по состоянию на 12 сентября 2018 г.
  3. ^ Исайя 61: 1-11
  4. ^ Würthwein 1995 , стр. 35-37.
  5. ^ Würthwein 1995 , стр. 73-74.
  6. Как реализовано в издании Еврейского издательского общества Еврейской Библии на английском языке от 1917 года .
  7. ^ Исайя 61: 1 KJV
  8. ^ Б с д е е Coggins 2007 , с. 481.
  9. ^ a b Анализ еврейского текста: Исаия 61: 1 . Biblehub.com
  10. ^ Исайя 61: 2 KJV
  11. ^ Исайя 61: 4 KJV

Источники [ править ]

  • Коггинс, Р. (2007). «22. Исайя». В Бартоне, Джон ; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. С. 433–486. ISBN 978-0199277186. Проверено 6 февраля 2019 года .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Проверено 26 января 2019 года .CS1 maint: ref=harv (link)

Внешние ссылки [ править ]

Еврейский [ править ]

  • Исайя 61 Оригинальный иврит с параллельным английским
  • Исайя 61 на иврите с комментарием Раши

Кристиан [ править ]

  • Исаия 61 - английский перевод с параллельной латынью Вульгата