Джон Уэнам


Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джон Уильям Уэнам (1913-13 февраля 1996) был англиканским библеистом , посвятившим свою профессиональную жизнь академической и пастырской работе. Двое из его четырех сыновей, Гордон Уэнам и Дэвид Уэнам , также являются известными богословами.

Карьера

Уэнам родился в Сандершеде , графство Суррей, получил образование в Аппингемской школе , Пембрук-колледже, Кембридже и Ридли-холле . [1] После своего рукоположения в 1938 году он был пастором церкви Святого Павла в Хэдли Вуд и преподавал в колледже Святого Иоанна в Хайбери . Он служил капелланом Королевских ВВС во время Второй мировой войны , затем был викарием церкви Святого Николая в Дареме с 1948 по 1953 год [2] и семнадцать лет проработал заместителем директора Тиндейл-холла в Бристоле . [1]

Богословские взгляды

Уэнам отличался тем, что был консервативным теологом , защитником библейской непогрешимости и придерживался позиции « условного бессмертия » - или веры в то, что человеческая душа по умолчанию не вечна по своей природе; эта вера идет рука об руку с представлением о том, что грешники, однажды брошенные в ад, в какой-то момент сгорают и, по сути, больше не существуют (эту доктрину также часто называют аннигиляционизмом ). В своей книге « Перед адом, автобиография 1913–1996 гг.»Уэнам пишет: «Я считаю, что бесконечные муки - это отвратительное и небиблейское учение, которое было ужасным бременем для церкви на протяжении многих веков и ужасным пятном на ее изложении Евангелия. Я действительно буду счастлив, если прежде я умереть, я мог бы помочь смести его ". «Лицом к аду» был опубликован вскоре после его смерти и в значительной степени автобиографичен, хотя также содержит статью, опубликованную Уэнамом в отношении доктрин условного бессмертия и ограниченной временной природы ада .

Академическая работа

Среди новозаветных греческих ученых хорошо оценена работа Уэнама « Элементы новозаветного греческого языка» , которая стала преемницей вводного учебника греческого языка Койне Нанна . [3]

В 1992 году Джон Уэнам опубликовал Redating Matthew, Mark и Luke, в котором обсуждается датировка этих евангелий и их связь друг с другом (до работы Уэнама либеральный богослов Джон AT Робинсон написал широко известную книгу под названием Redating the Новый Завет, который отстаивал раннюю дату Евангелий). Уэнам принял свидетельство отца церкви об авторстве и сделал вывод об очень ранней дате каждого из синоптических евангелий. Работы Уэнама хорошо оцениваются теми, кто поддерживал гипотезу Августина, которая является традиционным взглядом на авторство Евангелий. Ученые считают, что двумя сильнейшими защитниками гипотезы Августина в двадцатом веке были Джон Уэнам и BC Батлер.. Работа Уэнама, которая снискала ему признание среди библеистов и мирян, была его работой « Загадка пасхи», в которой предлагалась толкование Библии , доказывающее гармонию евангельских повествований. В результате этих двух работ Уэнама часто цитируют по этим вопросам в дисциплине христианской апологетики .

В своей работе « Повторение Матфея» Марк и Люк Уэнам написали о книге Матфея следующее: «Отцы [церкви] почти единодушны в утверждении, что Матфей, ​​сборщик налогов, был автором, написавшим первым для евреев на иврите: Папий (ок. 60–130), Ириней (ок. 130–200), Пантэн (умер ок. 190), Ориген (ок. 185–254), Евсевий (ок. 260–340), Епифаний Саламинский (ок. 315–403), Кирилл Иерусалимский (ок. 315-86) и другие пишут в этом ключе. Средневековое еврейское евангелие от Матфея в « Даже Бохане»может быть поврежденной версией оригинала. Несмотря на то, что традиция не имеет себе равных, ее обесценивают по разным причинам, в частности, из-за предполагаемой ненадежности Папия, от которого некоторые заимствовали всю традицию »(Джон Уэнам, Redating Matthew, Mark & ​​Luke (1991), стр. 116). также утверждал, что Евангелие от Марка является вторым написанным Евангелием, которое, как он утверждает, согласуется как с внутренними доказательствами, так и со свидетельством отцов церкви [4].

Публикации

Работы преподобного Джона Уэнама включают:

  • Элементы новозаветного греческого языка (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1965).
  • Христос и Библия (Лондон: Tyndale Press, 1972).
  • Доброта Бога (Лондон: Inter-Varsity Press, 1974)
  • «Пасхальная загадка» , первоначально называвшаяся «Загадка пасхи: конфликтуют ли аккаунты воскрешения»? (Эксетер, Девон, Великобритания: Paternoster Press, 1984; представитель, Гранд-Рапидс, Мичиган: издательство Zondervan, nd).
  • Повторение Мэтью, Марка и Луки: новый подход к синоптической проблеме IVP: 1992
  • Перед адом, автобиография 1913–1996 Патерностер Press: 1998

использованная литература

  1. ^ a b Беквит, Роджер (1999). «Джон Уэнам». В Уолтере А. Элвелле и Дж. Д. Уивере (ред.). Толкователи Библии ХХ века . Гранд-Рапидс: Бейкер. С. 253–254.
  2. ^ Церковь Святого Николая http://www.stnics.org.uk/who_we_are/incumbents/ . Проверено 24 ноября 2014 года . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  3. ^ Goodacre, Марк (1997). « » Уэнхемы «: Подорожание Элементы греческого языка Нового Завета » . Евангелический квартал . 67 : 3–6. Архивировано из оригинального 17 августа 2007 года . Проверено 10 июля 2007 года .
  4. ^ Библейские Горизонты архивации 2005-09-24 в Wayback Machine
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=John_Wenham&oldid=1023242480 »