Laodicean Церковь была христианская община создана в древнем городе Лаодикии (на реку Lycus , в римской провинции Азия , и один из первых центров христианства ). Церковь была основана в апостольский период , самый ранний период христианства, и, вероятно, наиболее известна как одна из семи церквей Азии, названных по имени в Книге Откровения (Откр. 3.14–22).
Ссылки в Колоссянам
Христианская община в Лаодикии, похоже, была тесно связана с общиной близлежащих Колос (также в долине Лик, в 10 милях (16 км) от них). [1] [2] Лаодикия упоминается четыре раза в Новом Завете «s послании к Колоссянам (Кол 2: 1; 4: 13,15,16). В письме к Колоссянам апостол Павел посылает им приветствия через лаодикийца по имени Нимфа и церковь в их доме (Кол. 4:15). Он также приветствует Архиппа , который также может быть из Лаодикии (4:17), и поручает колоссянам обменяться его письмом с письмом, которое он написал Лаодикийцам (4:16). Если послание к Колоссянам действительно написано Павлом, то это указывало бы на христианское присутствие в Лаодикии уже в 50-х годах нашей эры. Это также указывает на то, что Лаодикию (как и Колоссы ) евангелизировал не Павел, а, возможно, его ученик Епафрас ( Кол. 4: 12–13 ).
В Колоссянам 4:16 Павел говорит:
«И когда вы прочитали это послание, дайте ему прочитать его и в церкви Лаодикийской; и чтобы вы также читали послание из Лаодикии». [3]
Эта ссылка на письмо, которое колоссянам должны были получить «из Лаодикии», создала загадку, которая еще не получила общепринятого решения. [3]
Предлагались различные альтернативы:
- данное послание потеряно [4]
- формулировка Кол. 4:16 указывает на то, что письмо было написано не в Лаодикию, а из нее [ необходима цитата ]
- Тертуллиан предположил , что маркионитские еретики изменили название канонического послания к Ефесянам [ править ]
- апокрифическая Послание к Лаодикийской была несколько сторонников в разы, но современные ученые сегодня считают его подделкой [ править ]
- на самом деле это одно из других канонических посланий, например, Послание к Филимону или Послание к евреям [ цитата необходима ]
В настоящее время не существует общего согласия относительно того, сохранилась ли буква под другим именем или была потеряна до формирования канона. [5]
Лаодикийская церковь в Откровении Иоанна (Откровение 3: 14–22)
В видении Иоанна, записанном в книге Откровения, Христос наставляет Иоанна написать послание семи церквям Малой Азии . Послание Лаодикии - это осуждение с призывом к покаянию. Оракул содержит ряд метафор.
«Я хочу, чтобы тебе было холодно или жарко» (Откровение 3: 15–16)
«Я знаю твои дела, что ты ни холоден, ни горяч: я бы хотел, чтобы ты был холодным или горячим. Итак, поскольку ты теплый, а ни холодный, ни горячий, я извергну тебя изо рта». ( KJV ).
Традиционная точка зрения заключалась в том, что лаодикийцев критиковали за их нейтралитет или отсутствие рвения (отсюда «тепловатость»). [6] Одна из проблем заключается в том, что желание Христа, чтобы они были «холодными или горячими», подразумевает, что обе крайности положительны. Традиционная точка зрения рассматривала «холодный» как отрицательный фактор, поскольку идея, по-видимому, заключается в том, что Иисус либо хочет, чтобы читатели были либо ревностными («горячими») к нему, либо полностью непримиримыми («холодными»), но не посредственными. . [7] Считалось, что позиция посреди дороги оскверняет чистое представление веры и создает неправильные представления о церкви и ее идеалах.
Однако более поздняя интерпретация предполагает, что эта метафора была взята из водоснабжения города, которое было теплым, в отличие от горячих источников в соседнем Иераполе и холодных чистых вод Колосс . [8] Археология показывает, что в Лаодикии был акведук, который, вероятно, нес воду из горячих минеральных источников примерно в пяти милях к югу, которые должны были стать прохладными перед входом в город (см. Основную статью о Лаодикии ). [9] Образ Лаодикийского акведука предполагает не то, что «горячая» - это хорошо, а «холодная» - это плохо, но что и горячая, и холодная вода полезны, тогда как теплая вода вызывает рвоту. [7]
«Бедный, слепой и нагой» (3: 17–18).
"За то, что ты говоришь:" Я богат и богат имуществом и ни в чем не имею нужды; и не знаешь, что ты несчастен, и несчастен, и беден, и слеп, и наг; я советую тебе купить у меня золото, испытанное в крови ". огонь, чтобы обогатиться, и белые одежды, чтобы одеться и чтобы не явился позор наготы твоей; и глазной мазью помажь глаза твои, чтобы увидеть ". (KJV).
Слова, приписываемые лаодикийцам, могут указывать на ироническую чрезмерную самоуверенность в отношении духовного богатства; они не могут признать свое банкротство. Однако изображение может также опираться на воспринимаемое мирское богатство города. Город был местом великих финансов и банковского дела. В 60 году нашей эры город пострадал от сильного землетрясения. Город отказался от помощи Римской империи и перестроил сам город. [10]
Упоминание о «белых одеждах» может относиться к торговле тканями в Лаодикии. Город был известен своей черной шерстью, производимой в этом районе. [10] Упоминание о лечении глаз снова часто считается отражением исторической ситуации в Лаодикии. Согласно Страбону (12.8.20) в городе была медицинская школа, где практиковал известный офтальмолог. [ необходима цитата ] Город также находится в пределах древней Фригии , откуда, как предполагалось, произошел ингредиент лосьонов для глаз, так называемый «фригийский порошок». [ необходима цитата ]
«Се, стою» (3:20)
«Вот, я стою у двери и стучу: если кто услышит мой голос и отворит дверь, войду к нему и буду ужинать с ним, и он со мной».
Это одно из самых известных изображений Откровения, и оно является предметом знаменитой картины Холмана Ханта «Свет миру » . Это похоже на высказывание Иисуса в Марка 13: 33–37 и Луки 12: 35–38. Дверь на картине не имеет ручки, поэтому открыть ее можно только изнутри. [11]
Комментаторы [ кто? ] по-разному рассматривают это как метафору интимного общения и / или ссылку на эсхатологическую parousia Христа. Тема божественного приглашения поесть встречается как в Новом Завете (например, притча о свадебном пире ), так и в греко-римской религии . Комментаторы также предположили, что Откровение 3:20 является единственной ссылкой в Новом Завете на ветхозаветную книгу Песни Соломона, связывая этот стих с Песней Песней 5: 2. Различные папирусы, такие как «POxy 3693», [ требуется пояснение ], включают приглашения на ужин с богами, такими как Сарапис , но они выдаются определенными людьми на праздники в храме бога и не предполагают посещения дома божественностью. [ необходима цитата ]
Позднее христианская Лаодикия
Был собор в Лаодикии, 363-64 гг. Н.э., хотя дата оспаривается. Халкидонский в 451 утвержден канон этого совета, что делает их канон вселенским . Город остается титулярный см от Римско - католической церкви , Laodicensis в Фригии .
Смотрите также
- Христианство в Турции
Рекомендации
Цитаты
- ^ Джеймс Страхан, "Лаодикия", изд. Джеймс Гастингс, Словарь Апостольской церкви (2 тома) (Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1916–1918), 684.
- ^ MJS Rudwick, Hemer CJ, "Лаодикии"изд. DRW Wood и др ., New Bible Dictionary (Лестер, Англия; Даунерс-Гроув, Иллинойс: InterVarsity Press, 1996), 672.
- ^ a b Чарльз П. Андерсон, "Лаодикийцы, Послание к", изд. Дэвид Ноэль Фридман, Библейский словарь Якорного Йельского университета (Нью-Йорк: Doubleday, 1992), 231.
- ↑ Джозеф Барбер Лайтфут , «Послания Святого Павла к Колоссянам и Филимону», 8-е изд., Классические комментарии к греческому Новому Завету (Лондон; Нью-Йорк: Макмиллан и Ко, 1886), 276.
- ^ Чарльз П. Андерсон, "Лаодикийцы, Послание к", изд. Дэвид Ноэль Фридман, Библейский словарь Якорного Йельского университета (Нью-Йорк: Doubleday, 1992), стр. 231-233.
- ^ Комментарий Мэтью Генри по всей Библии , Откровение глава 3
- ^ a b Г. К. Бил, Книга Откровения: комментарий к греческому тексту, Новый международный комментарий греческого завета (Гранд-Рапидс, Мичиган; Карлайл, Камбрия: WB Eerdmans; Paternoster Press, 1999), 303.
- ^ Роберт H Маунс, Книга Откровения, Новый Международный Комментарий к Новому Завету (Grand Rapids, MI:. Wm B. Eerdmans Publishing Co., 1997), 109.
- Перейти ↑ Gordon D. Fee, Revelation, New Covenant Commentary Series (Eugene, OR: Cascade Books, 2011), 58.
- ^ a b «Лаодикия, Турция | Долина реки Ликус | Колизы, Иераполис» . Biblelandhistory.com . Проверено 7 ноября 2013 .
- ^ Хант, WH, Прерафаэлитизм и Братство прерафаэлитов , Лондон: Macmillan, 1905, том 1, стр.350
дальнейшее чтение
- Ауне, Дэвид , Откровение, Word Biblical Commentary, Даллас, Техас, 1997.
- Барклай, Уильям , Письма семи церквям, Эдинбург, 1957 г. (переиздано в 2001 г.).