Автор | Майкл Мадхусудан Датт |
---|---|
Оригинальное название | মেঘনাদবধ কাব্য |
Переводчик | Клинтон Б. Сили |
Страна | Британская Индия |
Язык | Бенгальский |
Жанр | Эпическая поэма |
Дата публикации | 1861 г. |
Первоначальный текст | মেঘনাদবধ কাব্য в бенгальскомВикипедии |
Мегхнад Badh Kavya ( Бенгальский : মেঘনাদবধ কাব্য ; английский: убиение Meghnada) является бенгальский эпос от Майкла Мадхусудан Датта . Считающийся центральным произведением в бенгальской литературе и величайшим литературным произведением Датты, [1] « Мегхнад Бадх Кавья» основан на кончине Мегнада (он же Индраджит), сына Раваны , короля Ланки в классическом санскритском эпосе « Рамаяна» . [2]
Поэма разделена на 9 песен. [3] В каждой части представлены разные инциденты. Начиная со смерти Беербаху, сына Раваны, это продолжается до сати-даха ( древнеиндийского обычая сжигания вдов заживо вместе с мертвым мужем) Прамейлы , любимой жены Мегнада .
Стихотворение начинается строками:
সম্মুখ সমরে পড়ি, বীর-চূড়ামণি | Великий герой, |
Критический обзор [ править ]
Мегнад был трагическим героем в Рамаяне. Он был жестоко убит Лакшманой , когда он поклонялся богине Никумвиле в царском храме Ланки , из-за предательства Вибхишаны , дяди Мегнада. Мегнад просил Лакшману не драться с безоружным человеком, упрекая его как труса; но Лакшмана не слышал его. Этот несчастный герой дважды подвергал опасности Рама и Лакшмана, но не смог выжить в этой несправедливой битве. Это центральная тема этой эпопеи . Мегнад был патриотом, любящим мужем, заботливым сыном и другом своих соотечественников.
Вот некоторые комментарии нескольких пионеров бенгальской литературы:
- «... Гомеру и Мильтону , а также Валмики он во многом обязан, и его стихотворение в целом является самым ценным произведением в современной бенгальской литературе». - Банким Чандра Чаттопадхьяй [4]
- «Эпос Мегнад-Бадх - действительно редкое сокровище в бенгальской литературе. Благодаря его произведениям богатство бенгальской литературы было провозглашено всему миру». - Рабиндранат Тагор [4]
- «MeghnadBadh - величайшее стихотворение». - Ишвар Чандра Видьясагар [4]
Цитаты поэта [ править ]
Датта много раз упоминал эту балладу в своих письмах, некоторые из которых перечислены:
- «Возможно, эпизод Сита «s похищения (Четвертая книга) не были допущены , так как он почти не связан с прогрессом в Fable . Но будет ли вам охотно расстаться с ним? Многие здесь смотреть на эту книгу как лучший среди пяти ... »(1860 г.) [3]
- «... У меня случился сильный приступ лихорадки, и я лежал в постели на шесть или семь дней. Это была борьба, прикончу ли Меганад меня или я прикончу его. Слава Богу. Я победил. , Я закончил "Книги VI" примерно в 750 строках. Убить его стоило мне многих слез ". (1860) [3]
Ссылки [ править ]
- Перейти ↑ Azad, Humayun (2007). «Банглаская литература в девятнадцатом веке». В исламе, Сираджул (ред.). История Бангладеш 1704-1971 гг . 3: Социальная и культурная история. Дакка: Азиатское общество Бангладеш. п. 239. ISBN. 984 512 337 6.
- ^ "Убийство Меганада" . home.uchicago.edu . Проверено 4 июня 2018 .
- ^ a b c Прочитать всю балладу на Bangla
- ^ a b c Подробнее о поэте. Архивировано 4 декабря 2011 г. в Wayback Machine.