Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иоганн Себастьян Бах написал кантату Mit Fried und Freud ich fahr dahin ( нем.: [Mɪt ˈfʁiːt ʔʊnt ˈfʁɔʏt ʔɪç ˈfaːɐ̯ daˈhɪn] ; «С миром и радостью я ухожу»), [1] BWV 125 , [a] для использования в лютеране. служба. Он написал эту хоральную кантату в Лейпциге в 1725 году для праздника Очищения Марии , который отмечается 2 февраля и известен также как Сретение . Кантата основана на гимне Мартина Лютера 1524 года « Mit Fried und Freud ich fahr dahin » и является частью гимна Баха.хоральная кантата цикл , написанный , чтобы обеспечить воскресные и праздничные дни на литургический год с кантатами на основе связанной лютеранской гимне.

Евангелие для праздника , то представление Иисуса в храме , включает в себя Симеон «ю.ш. песнь Ныне отпущаешите , что Лютер переоформленной в своем гимне, обеспечивая необычно тесную связь гимна и литургического случаю. Бах использовал отдельные строфы гимна в своей ранней похоронной кантате Gottes Zeit ist die Allerbeste Zeit , BWV 106 , и в кантатах своего первого лейпцигского цикла .

В формате цикла хоральных кантат неизвестный либреттист сохранил первую и последнюю из четырех строф Лютера, перефразируя внутренние строфы. В этой кантате он также использовал исходный текст второй строфы с вкраплениями его слов в качестве третьей части, речитатива , после того, как он перефразировал те же идеи для второй части, арии . Либреттист извлек текст еще двух частей из третьей строфы Лютера. Бах структурировал кантату в шести частях, обрамляя четыре части для солистов хоральной фантазией и заключительным хоралом . Он озвучил произведение для трех солистов-вокалисток, четырехголосного хора и ансамбля в стиле барокко.состоящий из валторны, флауто-траверсо, гобоя, гобоя д'амур, струнных и бассо континуо. Вступительный припев сравнивают с открывающей частью Страстей по Матфею Баха . В третьей части Бах устанавливает отдельные строчки из второй строфы гимна иначе, чем комментарий в словах либреттиста, но объединяет оба элемента непрерывным « мотивом радости» в аккомпанементе.

Фон [ править ]

Цикл хоровой кантаты [ править ]

В 1723 году Бах был назначен Томаскантором (директором церковной музыки) в Лейпциге . На эту должность он был нанят в городе Лейпциг, что сделало его ответственным за музыку в четырех церквях, а также за обучение и воспитание мальчиков, поющих в Thomanerchor . Музыка кантаты должна была быть предоставлена ​​для двух крупных церквей, Thomaskirche (Св. Томаса) и Nikolaikirche (Св. Николая), и более простая церковная музыка для двух других, Neue Kirche (Новая церковь) и Peterskirche (Св. Петра).

Бах вступил в должность в середине литургического года, в первое воскресенье после Троицы . В Лейпциге музыка кантаты ожидалась по воскресеньям и в праздничные дни, за исключением «периодов молчания» (« tempus clausum ») Адвента и Великого поста . В первые двенадцать месяцев своего правления Бах решил сочинять новые произведения почти для всех литургических событий. Эти произведения стали его первым циклом кантат . В следующем году он продолжил это усилие, составив цикл хоральных кантат , каждая из которых была основана на одном лютеранском гимне, включая Mit Fried und Freud ich fahr dahin для этих случаев. [2] [3]Выбор гимнов для использования в серии хоральных кантат, вероятно, был сделан в соответствии с желанием местного священника, который основывал свой выбор на предписанных чтениях и своих планах проповедей. [3]

Гимны Лютера [ править ]

Мартин Лютер, портрет Лукаса Кранаха , 1528 г.

В 16 веке Мартин Лютер , протестантский реформатор , подчеркивал важность пения гимнов на церковных службах и дома, написав множество гимнов , в том числе «Mit Fried und Freud ich fahr dahin». [3]

Бах сочинил раннюю хоральную кантату на гимн Лютера « Христос Лаг» в Todes Banden , BWV 4 , вероятно, в 1707 году. Во время своего цикла хоральных кантат Бах девять раз использовал гимн Лютера в качестве основы для кантаты. Кроме того, в течение этого цикла он снова исполнил « Лагу Христа» в «Тодес Банден» . [4]

В следующей таблице показаны кантаты, которые Бах исполнил на основе гимнов Лютера во время цикла хоральной кантаты, включающий девять новых сочинений и повторное исполнение пасхальной кантаты. В первом столбце указан номер кантаты со ссылкой на статью о нем, а в следующем столбце указан одноименный гимн, на котором он основан. Третий столбец показывает литургическое событие, а четвертый - дату исполнения, которое является первым исполнением для всех, кроме пасхальной кантаты.

Бах использовал гимны Лютера в других произведениях на протяжении своей карьеры. Ранее он включил " Ein feste Burg ist unser Gott " в кантату для Адвента, Alles, was von Gott geboren , BWV 80a , которую он переработал как хоральную кантату ко Дню Реформации ( BWV 80 ). [13] Наконец, он написал Wär Gott nicht mit uns diese Zeit , BWV 14 , для четвертого воскресенья после Крещения в 1735 году. [14]

Структура хоральной кантаты Баха [ править ]

Бах придерживался определенной структуры большинства кантат этого цикла. Он отклонился от использования строфического текста гимна и настроил все строфы ( per omnes против ), как это было во Христе лаге в Todes Banden . Вместо этого он сохранил оригинальный текст и мелодию только во внешних строфах, обычно рассматривая первую как хоральную фантазию, а последнюю - как хоральную установку из четырех частей, в то время как внутренние строфы были переформулированы либреттистом как основа для речитативов и арий. , часто с музыкой, независимой от мелодии гимна. [3] Андреас Stubel (1653-1725), бывший директор по Thomasschule , возможно, было это Либреттист. [3]

Чтения, текст гимна и кантаты [ править ]

Nunc dimittis, григорианское пение

Во времена Баха в Лейпциге были соблюдены и отмечены три праздника Марии : Благовещение (25 марта), Посещение (2 июля) и Очищение (2 февраля). [15] В предписанные показания для праздника Сретения (немецкий: Mariae Reinigung ) [16] были из книги Малахии «s,„Господь придет в храм Свой“( Малахия 3: 1-4 ), и Евангелие от Луки «версии сек очищения Марии и Сретения Господне, который включает в себя Симеон » ю.ш. песнь Ныне отпущаеши (Луки 2: 22–32 ). [2]

Когда Лютер написал свой гимн на песнь Симеона («С миром и радостью отхожу в волю Божию») [17], он посвятил по одной строфе каждому из четырех стихов библейского текста. В первом стихе говорится о мирном принятии смерти ( Луки 2:29 ), во втором - о причине встречи со Спасителем ( Луки 2:30 ), в третьем - о возвращении Христа для всех людей ( Луки 2:31). ), а четвертый видит Второе пришествие как свет для язычников и славу для Израиля ( Луки 2:31 ). Строки имеют разную длину, с метром 8.4.8.4.7.7, подчеркивая отдельные утверждения в коротких строках. [18]

Эта мелодия впервые появилась в 1524 году в хоровом гимне Иоганна Вальтера Eyn geystlich Gesangk Buchleyn . [19] Лютер написал комментарий к своему гимну:

Как [Симеон] означает: Хвала и благодарность Богу за то, что я дожил до этого дня, теперь я с радостью умру, теперь моя смерть будет приятной, потому что Бог исполнил то, что Он призвал меня сделать. Почему ты так охотно умрешь, дорогой Симеон? «Потому что мои глаза видели ваше Спасение». [20] (Als wolt er [Simeon] sagen / Gott sey lob und danck / daß ich diesen Tag erlebet habe / ich will nun gerne sterben / nun soll mir der Tod lieblich seyn / denn es ist erfüllet / das mir verheissen war. Warum wiltu aber so gerne sterben / lieber Simeon? 'Denn meine Augen haben deinen Heyland gesehen.') [21]

Бах впервые использовал этот гимн как часть своей ранней похоронной кантаты Gottes Zeit ist die Allerbeste Zeit , BWV 106 ( Actus tragicus ), альта, исполняющего первую строфу, в сочетании с басовым ариозо « Heute wirst du mit mir im Paradies sein ». [22] Он дважды возвращался к нему в своем первом цикле кантатных лейпцигских кантат. Первая строфа легла в основу его кантаты на 16-е воскресенье после Троицы 1723 года, Christus, der ist mein Leben , BWV 95 , наряду с первой строфой погребального гимна " Christus, der ist mein Leben " во вступительной части для тенор. Второй раз был в 1724 году, в кантате «Очищение»,Erfreute Zeit im neuen Bunde , BWV 83 , которую он завершил четвертой и последней строфой «Es ist das Heil und selig Licht». [19] [23]

Для Mit Fried und Freud ich fahr dahin либреттист сохранил первую и последнюю строфы и перефразировал две внутренние строфы в четыре части. Вторая часть, основанная на второй строфе Лютера, сосредоточена на точке зрения Симеона как на способе предвидеть собственную смерть. В третьей части полный текст Лютера переплетается с вольным речитативом. Баховед Клаус Хофманн отмечает, что у либреттиста было место для добавления собственного текста, потому что гимн Лютера довольно короткий. [24] Намек на «свет язычникам» в Евангелии и гимне относится к «Кто верует и крестится, спасется» ( Марка 16:16 ). Третья строфа Лютера составляет основу четвертой и пятой частей.Четвертая часть относится кУчение Павла о благодати Божьей («Кого Бог назначил в умилостивление верою в кровь Свою, чтобы возвещать правду Свою для прощения прошлых грехов снисхождением Божьим») ( Римлянам 3 : 25 ). Она провозглашает лютеранское учение об оправдании «только по благодати, через одну веру только за Христа» даже более ясно, чем песня Лютера. [25]

Бах провел первое представление с Томанерхором на утренней службе в Николаикирхе 2 февраля 1725 года и повторил ее на вечерней службе в Томаскирхе , как это было обычно в Лейпциге в высокие праздники. [26] Бах исполнил это как минимум еще раз после 1735 года. [27]

Музыка [ править ]

Структура и оценка [ править ]

Бах разделил кантату на шесть частей. Первая и последняя ставятся для хора в виде хоральной фантазии и заключительного хора . Они создают чередующиеся речитативы и арии с текстом, оформленным либреттистом. Бах записал произведение для трех солистов-вокалистов ( альт (A), тенора (T) и баса (B)), хора из четырех частей и инструментального ансамбля в стиле барокко : валторны для поддержки мелодии хора, исполняемой сопрано во внешнем исполнении. движения, флауто-траверсо (Ft), гобой (Ob), гобой д'амур (Oa), две скрипки (Vl), альт(Va) и бассо континуо (Bc). [28] [29] Титульный лист оригинальных частей гласит: «Festo Purificat: Mari [ae] / Mit Fried und Freud ich fahr dahin etc. / â / 4 Voc: / Travers: / Hautbois d 'Amour / 2 Violini / Альт / con / Continuo / di / Знак: / И.С. Бах ». [30] Продолжительность кантаты составляет около 24 минут. [31]

В следующей таблице движений оценка соответствует Neue Bach-Ausgabe . [29] На ключах и подписи времени взяты из книги Баха ученого Альфреда Дюрр , используя символ для общего времени (4/4). [32] Инструменты показаны отдельно для духовых и струнных, в то время как континуо, играющее повсюду, не показано.

Движения [ править ]

1 [ править ]

Первая строфа хорала в сборнике гимнов Babstsches Gesangbuch 1545 г., с иллюстрацией представления в храме

Вступительный припев « Mit Fried und Freud ich fahr dahin in Gottes Willen » (с миром и радостью я ухожу по воле Бога) [1] начинается с концертного риторнелло , в котором флейта и гобой играют в противоположность струнам. Мотив в триплетах имеет первый прыжок с пятым , связанным с первым интервалом хоральной мелодии. [16] [19] Пятая и тройная движения доминируют над всем движением. [24]

Сопрано поет cantus firmus длинными нотами. [33] Хофманн отмечает, что дорианская мода в инструментальном концерте ми минор добавляет «немного архаичный привкус». [24] Нижние голоса участвуют в инструментальных мотивах строк 1, 2, 3 и 5, но строки 4 и 6 трактуются по-разному. В соответствии с текстом «sanft und stille» (тишина и тишина) и «der Tod ist mein Schlaf worden» (смерть стала моим сном) они исполняются мягко (фортепиано), в гомофонии , хроматике и с модуляцией на далекие. ключи. [34] Дюрр отмечает «чрезвычайно плотную, очень выразительную структуру механизма» [34]с мотивами, независимыми от мелодии гимна, но происходящими от его начала. [34] Баха ученый Ричард Д. Джонс отмечает , что движение предвещает Kommt, İhr Tochter, helft мира Klagen , открытие хор Баха Страстей по Матфею , в ключе, 12/8 метра и «гораздо больше». [35]

2 [ править ]

Альтовая ария « Ich will auch mit gebrochnen Augen nach dir, mein treuer Heiland, sehn. » (Даже с разбитыми глазами я буду искать Тебя, мой любящий Спаситель) [1] - это сарабанда с медленными пунктирными ритмами. [35] Вокальная линия сопровождается флейтой и гобоем д'амур на основе повторяющихся нот в континуо с пометкой «легато». [25] Фраза « gebrochne Augen » (разбитые глаза) изображена прерывистой вокальной партией, с флейтой и гобоем д'амор, играющими точечный ритм под «почти дрожащую декламацию» голоса. [33] Хофманн отмечает «эмоции горя и скорби», [24] в то время как Дюрр пишет:«Богатая подвескаappoggiaturas и другие орнаменты показывают, что выразительная интерпретация этого движения была особенно близка сердцу композитора » [34].

3 [ править ]

Бас-речитатив начинается с мысли либреттиста: « O Wunder, daß ein Herz vor der dem Fleisch verhaßten Gruft und gar des Todes Schmerz sich nicht entsetzet! » (О чудо, что сердце перед гробницей, ненавидимой плотью, и даже боль смерти не отступает!). [1] Текст продолжается началом второй строфы гимна: « Das macht Christus, wahr 'Gottes Sohn, der treue Heiland » (Христос, истинный сын Бога, делает это, любящий Спаситель). [1] Шаблон комментария и оригинала сохраняется на протяжении всего движения в гибридном тексте, который содержит в отдельных строках полный текст второй строфы:

Бах по-разному устанавливает элементы речитатива и хорала, переводя текст либреттиста в «ритмически свободную дикцию речитатива» [24], а хорал - в ариозо. Он объединяет движение с помощью непрерывного мотива в струнах, названного Дюрром Freudenmotiv , который «всегда указывает на скрытое настроение счастья». [24] [36] Мелодия хорала не украшена, за исключением последней строки, " im Tod und auch im Sterben " (в смерти и также в смерти), где музыка расширена на два такта и окрашена в хроматический и богатый орнамент. и струны перестают играть постоянный мотив и аккомпанируют в «спокойных нотах». [34]

4 [ править ]

Теноровый и басовый дуэт « Ein unbegreiflich Licht erfüllt den ganzen Kreis der Erden » (Непостижимый свет заполняет весь шар земли) [1] сосредоточен на свете, упомянутом Симеоном, выраженном в радостном настроении. [1] Хофманн отмечает: «Игривый характер показан расширенной кружащейся колоратурой на слове« Kreis »(« круг »или« сфера »), а звуковой эффект в стиле барокко изложения и ответа разворачивается до слов« Es schallet ». kräftig fort und fort '(Сильно звучит раз за разом.) » [16] Джонс отмечает, что трио-сонатаиз двух скрипок и континуо, которое сопровождает голоса, «в своей мощи и плавности, возможно, представляет собой мощный, непрерывный звук, к которому относится текст». [35]

5 [ править ]

Альт выражается в секко-речитативе « O unerschöpfter Schatz der Güte » (О несотворенный клад добра) [1], который Хофманн называет «кратким теологическим анализом». [24]

6 [ править ]

Заключительный хорал « Er ist das Heil und selig Licht » (Он есть спасение и благословенный свет) [1] представляет собой четырехчастную установку мелодии гимна. [37]

Валторна, флейта (на октаву выше), гобой и первая скрипка усиливают партию сопрано, вторая скрипка - альт, а альт - тенор. [29]

Джонс резюмирует в своей книге «Творческое развитие Иоганна Себастьяна Баха» : «Исключительно высокое качество музыки может отражать реакцию Баха на божественный авторитет Nunc dimittis, при посредничестве уважаемого основателя лютеранской церкви». [35]

Рукописи и публикации [ править ]

Автограф оценка потеряна, его последний владелец документированы будучи Крисчен Фридрихом Пенцел , [26] один из последних учеников Баха и переписчик его произведений. Оригинальные части хранятся в Лейпцигском архиве Баха . Они были скопированы с утерянной партитуры для автографов четырьмя писцами, трое из которых известны по имени, включая композитора. [38] Набор из трех дублирующих частей хранится в Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz как DB Mus. РС. Bach St 384, Faszikel 1. Их скопировали пять писцов, трое из которых известны по именам: Кристиан Готтлоб Мейснер, Вильгельм Фридеманн Бахи Иоганн Андреас Кухнау. В набор входят титульный лист и партии для скрипки I и II и континуо. [39]

Партитура для первой части была впервые опубликована Антоном Диабелли примерно в 1835 году с латинским текстом Da pacem nobis Domine . [40] Кантата была первоначально опубликована в 1878 году под № 4 в 26 томе Bach-Gesellschaft Ausgabe (BGA) под редакцией Альфреда Дорффеля . [26] Новый Bach издание (Neue Bach-Ausgabe, NBA) опубликовал счет в 1994 году, под редакцией Уве Вольф , с критическим комментарием , опубликованной в том же году. [27]

Критическое издание было опубликовано Breitkopf под редакцией Евы-Марии Ходел. [41] Другой был опубликован Карусом в 2008 году под редакцией Вольфрама Энслина, который также предоставил единую английскую версию. [42]

Записи [ править ]

Выбор взят из списка на сайте Bach Cantatas. [43] [44] Инструментальные группы, играющие на исторических инструментах в исторически обоснованных выступлениях , выделены зеленым цветом под заголовком « Instr. ».

Примечания [ править ]

  1. ^ "BWV" - это Bach-Werke-Verzeichnis , тематический каталог произведений Баха.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я Dellal 2012 .
  2. ^ а б Дюрр 1971 , стр. 540.
  3. ^ a b c d e Hofmann 2006 , стр. 5.
  4. ^ a b Dürr & Jones 2006 , стр. 262–265.
  5. ^ Dürr & Jones 2006 , стр. 402.
  6. ^ Дюрр 1971 , стр. 561.
  7. ^ Dürr & Jones 2006 , стр. 676.
  8. ^ Dürr & Jones 2006 , стр. 601.
  9. ^ Dürr & Jones 2006 , стр. 75.
  10. ^ Dürr & Jones 2006 , стр. 94.
  11. ^ Dürr & Jones 2006 , стр. 110.
  12. ^ Dürr & Jones 2006 , стр. 237.
  13. ^ Dürr & Jones 2006 , стр. 707.
  14. ^ Dürr & Jones 2006 , стр. 217.
  15. ^ Dürr & Jones 2006 , стр. 24.
  16. ^ a b c Hofmann 2006 , стр. 8.
  17. ^ Браун 2008 .
  18. ^ Псалтырь 2016 .
  19. ^ а б в Браатц и Орон 2005 .
  20. ^ Tatlow 2000 , стр. 2.
  21. ^ Лютер 1828 .
  22. ^ Изояма 1995 , стр. 8,32.
  23. ^ Dürr & Jones 2006 , стр. 654.
  24. ^ Б с д е е г Hofmann 2006 , с. 9.
  25. ^ а б Дюрр 1971 , стр. 541.
  26. ^ a b c Enßlin 2008 , стр. 4.
  27. ^ а б Bach Digital 2016 .
  28. ^ Дюрр 1971 , стр. 539.
  29. ^ а б в Бишоф 2010 .
  30. ^ Grob 2014 .
  31. ^ Dürr & Jones 2006 , стр. 657.
  32. ^ Dürr & Jones 2006 , стр. 675.
  33. ^ а б Вольф 2001 .
  34. ^ а б в г д Dürr & Jones 2006 , стр. 660.
  35. ^ а б в г Джонс 2013 , стр. 155.
  36. ^ Меламед 2010 , стр. 55.
  37. ^ Дюрр 1971 , стр. 542.
  38. ^ D-Леб Thomana 125, Faszikel 1 2016 .
  39. ^ DB Mus. РС. Баха 384, Фашикель 1 2016 .
  40. ^ DB Mus. 11475/1 [Erstdruck 2017 .
  41. ^ Breitkopf 2016 .
  42. ^ Карус 2016 .
  43. Орон, 2015 .
  44. ^ Muziekweb 2018 .
  45. ^ ArkivMusic 1998 .
  46. ^ Барфут 2006 .
  47. ^ Freeman-Этвуд 2006 .
  48. ^ Riedstra 2016 .

Библиография [ править ]

Общий

  • "Mit Fried und Freud fahr ich dahin BWV 125; BC A 168 / Chorale cantata (Очищение Девы Марии (2 февраля))" . Цифровой веб-сайт Баха, управляемый Архивом Баха , SLUB , SBB и Лейпцигским университетом . 2016 . Проверено 30 ноября +2016 .
  • "Лейпциг, Bach-Archiv Leipzig / D-LEb Thomana 125, Faszikel 1" . Цифровой веб-сайт Баха, управляемый Архивом Баха , SLUB , SBB и Лейпцигским университетом . 2016 . Проверено 30 ноября +2016 .
  • "Берлин, Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz / DB Mus. Ms. Bach St 384, Faszikel 1" . Цифровой веб-сайт Баха, управляемый Архивом Баха , SLUB , SBB и Лейпцигским университетом . 2016 . Проверено 30 ноября +2016 .

Книги

  • Дюрр, Альфред (1971). Die Kantaten фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком языке) (4 - е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. ISBN 978-3-423-04080-8.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Дюрр, Альфред ; Джонс, Ричард DP (2006). Кантаты И.С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-929776-4.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Джонс, Ричард DP (2013). Творческое развитие Иоганна Себастьяна Баха, Том II: 1717–1750: Музыка, радующая дух . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-150384-9.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Лютер, Мартин (1828). «Sämmtliche Werke, Том 15» . Хейдер.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Меламед, Дэниел Р., изд. (2010). И. С. Бах и ораториальная традиция . Перспективы Баха . 8 . Университет Иллинойса Press . ISBN 978-0-252-09021-9.

Журналы

  • Фриман-Эттвуд, Джонатан (2006). "Кантаты Баха, Том 32" . Граммофон . Проверено 29 января 2018 .CS1 maint: ref=harv (link)

Интернет-источники

  • Барфут, Терри (2006). "Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Cantatas: Volume 32 (Cantatas from Leipzig, 1725)" . musicweb-international.com .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Бишоф, Уолтер Ф. (2010). "BWV 125 Mit Fried und Freud ich fahr dahin" . Университет Альберты . Дата обращения 4 января 2016 .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Брац, Томас; Орон, Арье (2005). «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Mit Fried und Freud ich fahr dahin» . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 26 января 2012 года .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Браун, Фрэнсис (2008). "Mit Fried und Freud / Текст и перевод хорала" . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 26 января 2012 года .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Деллал, Памела (2012). "BWV 125 - Mit Fried und Freud ich fahr dahin" . Эммануэль Музыка . Дата обращения 4 января 2016 .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Энслин, Вольфрам (2008). "Mit Fried und Freud ich fahr dahin / BWV 125 - BC A 168" (PDF) . Carus-Verlag . Дата обращения 5 декабря 2016 .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Гроб, Йохен (2014). «BWV 125 / BC A 168» . s-line.de (на немецком языке). Архивировано из оригинала на 2016-02-05 . Дата обращения 4 января 2016 .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Хофманн, Клаус (2006). "Mit Fried und Freud ich fahr dahin / В мире и радости я уйду, BWV 125" (PDF) . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 26 января 2012 года .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Исояма, Тадаши (1995). «Кантата № 106: Gottes Zeit ist die Allerbeste Zeit (BWV 106)» (PDF) . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 13 февраля +2016 .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Орон, Арье (2015). "Cantata BWV 125 Mit Fried und Freud ich fahr dahin" . Веб-сайт кантат Баха . Дата обращения 2 февраля 2016 .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Ридстра, Зибе (2016). "CD-рецензия" . opusklassiek.nl (на голландском языке) . Проверено 29 января 2018 .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Татлоу, Рут (2000). «На праздник Очищения Марии» (PDF) . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 29 января +2016 .CS1 maint: ref=harv (link)
  • Вольф, Кристоф (2001). «Завершение второго годового цикла (1724–1725) кантат Лейпцигской церкви» (PDF) . Веб-сайт кантат Баха . Проверено 2 февраля 2012 года .CS1 maint: ref=harv (link)
  • "Берлин, Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz / DB Mus. 11475/1 [Erstdruck]" . Bach Digital , управляемый Bach Archive , SLUB , SBB и Лейпцигским университетом . Проверено 20 марта 2017 года .
  • "Cantata BWV 125 Mit Fried und Freud ich fahr dahin" . Breitkopf . Дата обращения 3 декабря 2016 .
  • "Иоганн Себастьян Бах / Mit Fried und Freud fahr ich dahin / Кантата для очищения Марии / BWV 125" . Carus-Verlag . Дата обращения 5 декабря 2016 .
  • "Бах: Mit Fried Und Freud - Cantatas / Herreweghe, Et Al" . ArkivMusic . 1998 . Проверено 29 января 2018 .
  • "Mit Fried 'und Freud' ich fahr 'dahin" . hymnary.org . Проверено 12 ноября 2014 .
  • "Mit Fried 'und Freud' ich fahr 'dahin" . muziekweb.nl (на голландском) . Проверено 29 января 2018 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Mit Fried und Freud ich fahr dahin, BWV 125 : партитуры в международном проекте библиотеки музыкальных партитур
  • Хейл, Роджер. "Gottes Zeit ist die Allerbeste Zeit" (Actus Tragicus) / Bach Cantata BWV 106 (Диссертация). CiteSeerX  10.1.1.459.5242 .
  • Харбисон, Джон; Смит, Крейг (2012). "BWV 125 - Mit Fried und Freud ich fahr dahin" . Эммануэль Музыка . Проверено 30 ноября +2016 .
  • Минчем, Джулиан (2010). "Глава 38 BWV 125, Mit Fried und Freud ich fahr dahin / Я ухожу в мире и радости" . jsbachcantatas.com . Проверено 2 февраля 2012 года .
  • "Вечерня кантаты Баха" (PDF) . Лютеранская церковь Благодати. 2015. стр. 11. Архивировано из оригинального (PDF) 1 декабря 2016 года . Проверено 30 ноября +2016 .
  • "BWV 125 Mit Fried und Freud ich fahr dahin" . Университет Вермонта . Проверено 30 ноября +2016 .
  • BWV 125.6 bach-chorales.com
  • Исполняет Collegium Vocale Gent под руководством Филиппа Эрревеге youtube.com