Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В лингвистике , особенно в порождающей грамматике , признаки фи (обозначаемые греческой буквой φ 'фи') являются семантическими характеристиками лица , числа , пола и падежа , как закодированы в местоименном согласии с существительными и местоимениями (последние, как говорят, состоят только из фи-признаков, не содержащих лексической головы). Некоторые другие функции включены в набор phi-функций, например, категориальные признаки ± N (номинальный) и ± V (вербальный), которые могут использоваться для описания лексических категорий и падежных признаков. [1]

Phi-признаки часто рассматриваются как «безмолвные» особенности, которые существуют в лексических головах (или, согласно некоторым теориям [2], внутри синтаксической структуры), которые понимаются для числа, пола, личности или рефлексивности. Из-за своей тихой природы phi-функции часто понимаются только в том случае, если кто-то является носителем языка или если перевод включает в себя глянец всех этих функций. Многие языки демонстрируют про падение явление , которое означает , что они полагаются на других лексических категориях для определения PHI-функции лексических головок.

Соглашение о предикате и аргументе [ править ]

Хомский первым предположил, что узел N в предложении несет в себе все признаки, включая человека, число и пол. [3] В английском языке мы полагаемся на существительные для определения фи-характеристик слова, но в некоторых других языках для определения лица, числа и пола именных фраз, к которым они относятся, используются склонения различных частей речи. В основном глаголы и прилагательные несут ответственность за флексию, которая сигнализирует о фи-характеристиках конкретного субъекта или объекта. Глаголы, по-видимому, несут большинство функций и, как правило, несут межъязыковые соглашения о личности, числе и гендере как для субъектов, так и для объектов. [4]Прилагательные также несут фи-особенности в некоторых языках, однако они, как правило, совпадают по количеству и роду, но редко для человека. [4]

Человек [ править ]

В английском языке термин «согласие» понимается в местоимении или существительном открыто, в то время как глагол несет в себе маркер согласия, указывающий на «фи-особенности» существительного. Для английского языка требуется только одно согласование глагола для третьего лица единственного числа в настоящем времени (обычно -s), как показано в таблице: [5]

Однако в языке с нулевым субъектом, таком как итальянский , местоименные субъекты не требуются (на самом деле, во многих языках с нулевым субъектом создание явных субъектов является признаком ненорождения). Эти «безударные» местоимения называются клитическими местоимениями. Таким образом, итальянский язык использует другую флективную морфологию глаголов, основанную на личностных характеристиках именного подлежащего, с которым он согласуется: [6]

- Camminare ( ходить ):

cammin o ( я иду) , cammin iamo ( мы идем )

Каммин я ( вы идете ), каммин ел ( вы все ходите )

cammin a ( он / она ходит ), cammin ano ( они ходят )

Номер [ править ]

Грамматический термин номер является именем системы контрастной единственного и множественного числа. [7] В английском языке числовое согласование не выражается согласованием глагольных элементов, как в других языках (хотя глаголы в настоящем времени согласуются по числу с субъектами от третьего лица). Отчасти это связано с тем, что английский язык требует наличия предметов, а предметы на английском языке явно выражают число. Вместо этого английское число - это фи-характеристика, которая склоняется к существительным, когда именная фраза имеет множественное число . Наиболее распространенным в английском языке является -s склонение к существительным во множественном числе:

- Дак s , холодильник s , бейсбол s , чашка s , книга s , зеркало s , автомобиль s , здание s , клоун s , мост s , сливки s ....

В некоторых случаях множественного числа в английском языке требуется спряжение всего существительного, чтобы выразить фи-признак множественного числа:

- М ен , Wom ен , м льда , т eeth ....

Ни глаголы, ни прилагательные не используются для согласования с числовой характеристикой существительного, с которым они согласуются в английском языке.

Однако некоторые языки, такие как Салиш Халкомелем , отличаются от английского синтаксической категоризацией множественного числа. Халкомелем допускает как отмеченные, так и немаркированные формы множественного числа его существительных. Это также позволяет отмечать или снимать отметки с определителей во множестве. Существительные и определители множественного числа в Halkomelem также можно свободно комбинировать, но кажется, что если определитель во фразе стоит во множественном числе, то достаточно придать существительное, которое он модифицирует, во множественном числе: [8]

Пол [ править ]

Английский - это язык, в котором нет именных фраз, принадлежащих к гендерному классу, где требуется согласование других элементов во фразе. Голландский - еще один язык, в котором различают только средний род и общий род. [9] Во многих других языках мира есть гендерные классы. У немецкого , например, три пола; женский, мужской и средний род. [9] В романском языке, таком как итальянский, есть женский и мужской роды. Перегибы прилагательных и определителей используются для гендерного согласия в местоименной фразе. [6]

В английском языке пол выражается только тогда, когда местоимение обращается к определенному человеку, который семантически принадлежит к определенному полу. См. Нижеприведенную таблицу форм частичных падежей на английском языке под 3 sg. fem / masc .

Дело [ править ]

Фи-особенность падежа явна в английском языке только для местоименных форм (см. Рисунок таблицы для формальных падежных форм на английском языке). Английский - это не язык, в котором для имен собственных используются падежные формы флективного падежа.

Жирным шрифтом показан неправильный узор.

Немецкий язык - это язык, в котором существуют некоторые формы падежа существительных. [10] Он также в обязательном порядке отображает регистрационные формы на своих определителях:

Падеж с точки зрения рефлексивности является явным на английском языке для каждого человека (см. Таблицу форм частичного падежа на английском):

моя самостоятельно , ваша собственная личность , его самостоятельно , ее самостоятельно , ваши самости , наши самости , те самости

Образец рефлексивной формы мужского местоимения третьего лица не следует тому же образцу рефлексивности, как другие местоимения, с точки зрения маркировки падежной формы для местоименного английского языка.

Во многих языках рефлексивность не является явной для человека. Яркий пример - французское se . Французское se используется для выражения рефлексивности каждого выражения третьего лица, независимо от пола или личности. Он также функционирует как средний, начальный, аппликативный и безличный. По этой причине некоторые теории предполагают, что рефлексивные фи-функции для таких языков, как французский, располагаются на уровне молчаливой синтаксической структуры между определителем и существительным. Это создает новую «тихую» проекцию на узел специально для φ-рефлексивов во французской структуре. [11]

Категориальные особенности [ править ]

Phi-признаки также можно рассматривать как безмолвные признаки, которые определяют, является ли корневое слово существительным или глаголом. Это называется различием существительного и глагола распределенной морфологии . В таблице ниже описано, как классы категорий организованы по их номинальным или вербальным характеристикам. Определения для этих четырех категорий предикатов были описаны следующим образом:

Словесное предикат имеет предикативное использование только; номинальный предикат может быть использован в качестве головки члена; прилагательного предикат может быть использован в качестве модификатора номинальной головы; Предлог выступает в качестве термина-предикат , для которого существительное до сих пор голова; наречный (не показано ниже) предикат может быть использован в качестве модификатора в нештатной голове. [12]

Теория X-стержня подходит к категориальным характеристикам следующим образом: когда голова X выбирает свое дополнение для проецирования на X ', XP, на который она проецируется, представляет собой комбинацию головы X и всех ее категориальных характеристик, которые либо являются номинальными, либо глагольные, прилагательные или предложные особенности. [13] Также утверждалось, что прилагательные (покрывающий термин для предлогов и послелогов [14] ) не являются частью системы [+/- N] [+/- V], как показано выше. Это потому, что они сопротивляются тому, чтобы быть частью одной категории класса, как существительные, глаголы и прилагательные. Этот аргумент также утверждает, что некоторые сопоставления могут вести себя как часть этого типа категоризации, но не все из них.

Есть три основных гипотезы относительно синтаксических категорий слов. Первая - это сильная лексическая гипотеза, которая гласит, что глаголы и существительные заложены в природе, и когда такое слово, как «ходить» в английском языке, может выступать либо как существительное, либо как глагол, в зависимости от интуиции говорящего относительно того, что означает глагола. [15] Это означает, что корень «walk» в английском языке имеет две отдельные лексические записи: [16]

прогулка N <[AP]> действие или пример ходьбы пешком, специально для упражнений или удовольствия [17]

walk V <[DPtheme]> двигаться пешком: продвигаться по шагам [17]

Синтаксический анализ [ править ]

Слева - среда для категоризации существительного; right - среда для категоризации глаголов.
«Говорящая голова принимает в качестве своего дополнения структуру, которая уже содержит существительное». [18]

Этот анализ утверждает, что категория определяется синтаксисом или контекстом. Корень слово вставляется в синтаксис , как голые и окружающий синтаксис определяет , если он будет вести себя как глагол или существительное. Как только среда определила свою категорию, морфологические перегибы также появляются на корне в соответствии с определенной категорией. Обычно, если элемент перед ним является определителем, слово будет отображаться как существительное, а если элемент перед ним является элементом времени, корневое слово будет отображаться как глагол. [19] Пример на фото показывает пример из итальянского языка. Корень слова cammin- («ходить»). Это слово могло появиться как существительное или как глагол. Первое дерево показывает, что когда предыдущим элементом является D " una", корнем будет буква N, и следующая морфология преобразуется в -ata, что является правильным полным орфографией существительного «ходить» в итальянском языке. Дерево справа показывает аналогичный процесс, но в среде, где корень следует за элементом времени, а морфология склоняется к -o в качестве суффикса, что делает глагол поверхностным не только как глагол, но, как обсуждалось ранее при личном соглашении, также показывает, что это первая форма глагола в настоящем лице («Я иду»).

Комбинаторный анализ [ править ]

Синтаксическая декомпозиция для категоризации частей речи включает объяснение того, почему некоторые глаголы и существительные имеют предсказуемую связь со своими именными аналогами, а некоторые - нет. В нем говорится, что предсказуемые формы являются именными, а непредсказуемые формы являются строго производными от корня. [20] Приведенные примеры относятся к английским глаголам hammer и tape . Глагол, такой как молот, является производной от корня , что означает, что он может появляться в NP или в VP. Denominalized глагол , такие как лента должна сначала быть преобразован из НП , потому что его значение зависит от семантики существительного. [21]

Обсуждение того, как определяются категориальные признаки, все еще вызывает споры, и было множество других теорий, пытающихся объяснить, как слова получают свое значение и появляются в категории. Это проблема в рамках теорий категориального различения, которая еще не пришла к выводу, согласованному в лингвистическом сообществе. Это интересно, потому что фи-особенности с точки зрения человека, числа и пола являются конкретными особенностями, которые неоднократно наблюдались в естественных языках, и являются последовательными паттернами, уходящими корнями в основанную на правилах грамматику.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Синтаксис числа, человека и пола: теория фи-характеристик , Вальтер де Грюйтер и Ко, 1993, стр. 2 "
  2. ^ Мартина, Вильчко. Универсальная структура категорий: к формальной типологии . Кембридж. ISBN 9781316004159. OCLC  885337994 .
  3. Ноам., Хомский (1965). Аспекты теории синтаксиса . Кембридж: MIT Press. ISBN 978-0262530071. OCLC  309976 .
  4. ^ Б Бэйкер, Марк С. (2008). Синтаксис соглашения и согласия . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. DOI : 10,1017 / cbo9780511619830 . ISBN 9780511619830.
  5. ^ Пуллум, Джеффри К .; Хаддлстон, Родни (2002). Кембриджская грамматика английского языка Родни Хаддлстона . DOI : 10.1017 / 9781316423530 . ISBN 9781316423530.
  6. ^ a b КАМЕРЫ, БЕТТИ (2008). "Справочная грамматика современного итальянского языка. 2-е изд. MAIDEN, MARTIN, & CECILIA ROBUSTELLI". Журнал современного языка . 92 (4): 661–663. DOI : 10.1111 / j.1540-4781.2008.00793_19.x . ISSN 0026-7902 . 
  7. ^ Хаддлстон, Родни; Пейн, Джон (2002). Кембриджская грамматика английского языка . С. 323–524. DOI : 10.1017 / 9781316423530.006 . ISBN 9781316423530.
  8. ^ Wiltschko, Martina (2008). «Синтаксис нефлексивной маркировки множественного числа». Естественный язык и лингвистическая теория . 26 (3): 639–694. DOI : 10.1007 / s11049-008-9046-0 . JSTOR 40270281 . 
  9. ^ a b Диккен, Марсель ден (2011-11-01). «Фи-функция перегиба и согласования: Введение» . Естественный язык и лингвистическая теория . 29 (4): 857–874. DOI : 10.1007 / s11049-011-9156-у . ISSN 1573-0859 . 
  10. ^ "Томс Deutschseite - Demonstrativpronomen" . www.deutschseite.de . Проверено 6 декабря 2018 .
  11. ^ Дешен, Роз-Мари; Вильчко, Мартина (23.03.2017). «Формальная типология рефлексивов». Studia Linguistica . 71 (1-2): 60-106. DOI : 10.1111 / stul.12072 . ISSN 0039-3193 . 
  12. ^ Дания), Конференция по функциональной грамматике (1990: Копенгаген (1992). Многоуровневая структура и ссылки в функциональных перспективных документах с конференции по функциональной грамматике в Копенгагене, 1990. Паб Джона Бенджамина. ISBN 9789027282903. OCLC  929632129 .
  13. ^ Керстенс, Йохан (2012-06-25). Синтаксис числа, личности и пола: теория фи-признаков . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110869361.
  14. ^ "Дополнение" . Глоссарий лингвистических терминов SIL . 2015-12-03 . Проверено 12 декабря 2018 .
  15. ^ Vigliocco, Габриэлла; Винсон, Дэвид П .; Друкс, Юдит; Парикмахер, Орасио; Каппа, Стефано Ф. (2011). «Существительные и глаголы в мозге: обзор поведенческих, электрофизиологических, нейропсихологических и визуализирующих исследований». Неврология и биоповеденческие обзоры . 35 (3): 407–426. DOI : 10.1016 / j.neubiorev.2010.04.007 . ISSN 0149-7634 . PMID 20451552 .  
  16. ^ Linzen, Таль (11 декабря 2018). «Синтаксические категории как лексические особенности или синтаксические заголовки: подход MEG» (PDF) .
  17. ^ a b «Определение ПРОГУЛКИ» . www.merriam-webster.com . Проверено 12 декабря 2018 .
  18. ^ Phoevos, Panagiotidis. Категориальные особенности: генеративная теория категорий словесных классов . Кембридж. ISBN 9781316190968. OCLC  896908624 .
  19. Перейти ↑ Marantz, Alec (1997). «Нет выхода из синтаксиса: не пытайтесь проводить морфологический анализ в уединении вашего собственного лексикона». Рабочие документы У. Пенна по лингвистике . 4 : 201–205.
  20. ^ Кипарский, Paul (1982). «Словообразование и лексика». Труды Среднеамериканской конференции по лингвистике : 3–29.
  21. Перейти ↑ Arad, Maya (2003). «Локальные ограничения на интерпретацию корней: случай именных глаголов в иврите». Естественный язык и лингвистическая теория . 21 (4): 737–778. DOI : 10.1023 / а: 1025533719905 . ISSN 0167-806X .