На обыденном языке « пухлость» означает преувеличенную или ложную похвалу. [1] По закону надувательство - это рекламное заявление или утверждение, выражающее субъективные, а не объективные взгляды, которые ни один « разумный человек » не воспримет буквально. [2] Пухлость служит для того, чтобы « раздувать » преувеличенное изображение того, что описывается, и особенно показано в отзывах .
Puff piece - это идиома для журналистской формы пижамности: статья или рассказ о преувеличенных похвалах, которые часто игнорируют или преуменьшают противоположные точки зрения или доказательства обратного.
Источник
В юридическом контексте этот термин возник в 1892 году в деле « Карлилл против Карболик Смоук Болл Компани» в Английском апелляционном суде , которое касалось вопроса о том, следует ли выплачивать денежное возмещение, если устройство для профилактики гриппа не сработало. Производители заплатили за рекламу, заявив, что при таких обстоятельствах будут выплачены 100 фунтов стерлингов, но не выполнили это обещание. Частично их защита заключалась в том, что такое заявление было «пустой трепой» и не должно было восприниматься всерьез. Хотя защита в конечном итоге проиграла дело, был подтвержден принцип, согласно которому определенные заявления рекламодателей, которые явно не были сделаны серьезно, могут быть освобождены от обычных правил, касающихся обещаний в открытых контрактах.
Определение Федеральной торговой комиссии
США Федеральная комиссия по торговле (FTC) определяется рекламирование как «термин часто используется для обозначения преувеличений разумно ожидать от продавца по степени качества своего продукта, истинности или ложности которых не может быть точно определена.» [3]
В 1983 году Федеральная торговая комиссия заявила, что пухлость не требует принудительных действий со стороны комиссии. В своем заявлении FTC о политике обмана Комиссия заявила: «Комиссия обычно не будет рассматривать дела, связанные с явно преувеличенными или надутыми заявлениями, то есть теми, которые обычные потребители не воспринимают всерьез». [4]
Кусок слоеного
Puff piece - это идиома для журналистской формы пижамности: статья или рассказ о преувеличенных похвалах, которые часто игнорируют или преуменьшают противоположные точки зрения или доказательства обратного. [5] В некоторых случаях обзоры фильмов , альбомов или продуктов (например, нового автомобиля или телевизора ) могут рассматриваться как «пустяки» из-за фактической или предполагаемой предвзятости рецензента: продукт, фильм или событие, написанные отзывчивым рецензентом или лицом, имеющим отношение к рассматриваемому продукту или событию, либо с точки зрения трудовых отношений, либо с точки зрения других связей. Например, крупный медиа-конгломерат , владеющий как печатными СМИ, так и звукозаписывающими компаниями, может дать указание сотруднику одной из своих газет сделать рецензию на альбом, который выпускается звукозаписывающей компанией конгломерата.
Хотя некоторые журналисты могут отстаивать свою профессиональную независимость и порядочность и настаивать на составлении непредвзятого обзора, в других случаях писатель может поддаться давлению и написать предвзятую «затяжку», в которой хвалит продукт или мероприятие, не обсуждая при этом какие-либо недостатки. . В некоторых случаях «слоеные кусочки» предназначены для обзора продукта или мероприятия, но вместо этого просто содержат слова павлина («потрясающая запись»); ласковые слова («возможно, один из самых важных альбомов 2000-х»; «Возможно, одна из ведущих групп 2010-х») и наполнитель в бульварном стиле, который второстепенен или не имеет отношения к оценке качества продукта или мероприятия («во время во время съемок ходили слухи, что романтические искры вспыхнули между двумя со-ведущими, которых часто видели разговаривающими вместе на съемочной площадке »).
Финансовые отношения между производственной компанией или развлекательной фирмой и рецензентом не всегда так очевидны, как денежный платеж. В некоторых случаях небольшой группе рецензентов может быть предоставлено эксклюзивное приглашение для тест-драйва нового спортивного автомобиля или просмотра нового фильма перед его выпуском. Такой привилегированный доступ к продукту может привести к тому, что рецензент сделает предвзятую рецензию либо из чувства долга, либо из-за опасений, что неспособность создать «затяжку» приведет к потере будущих привилегий предварительного просмотра. В некоторых случаях, потенциал смещения пригласительных только сессии предварительного просмотра существенно повышаются , когда рецензенты прилетел на место для обзора, учитывая фантазию гостиничных номеров, и при условии , обслуживали еду и напитков во время фактического обзора. Наиболее вопиющие случаи такой ситуации возникают, когда вместо того, чтобы приглашать рецензентов в штаб-квартиру компании или другое логичное место, компания выдает полностью оплаченные билеты на Гавайи или в Мексику и проводит там предварительный просмотр фильма или запуск продукта. .
Конкретное использование слоеного материала может быть в медицинской журналистике. Поставщики альтернативной медицины могут быть не в состоянии предъявлять претензии из-за законов против ложной рекламы, но они могут размещать рассказы и отзывы журналистов, которые могут писать, что они хотят, в соответствии с законами о свободе прессы. Наем журналистов, занимающихся вопросами здоровья, для написания слоеных материалов может быть прибыльным способом заработать репутацию продукта, который не имеет никакого эффекта. [6]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Пуфферство в Оксфордских словарях
- ^ Newcal Industries, Inc. против IKON Office Solutions , 513 F.3d 1038, 1053 (9-й округ, 2008 г.).
- ^ Better Living, Inc. и др., 54 FTC 648 (1957) , aff'd, 259 F.2d 271 (3-й Cir.1958).
- ^ «Заявление FTC о политике обмана» (PDF) . 14 октября 1983 г. с. 4.
- ^ "слойка (Answers.com)" . Словарь идиом американского наследия . Компания Houghton Mifflin. 1992 . Проверено 22 июля 2006 .
- ^ Голдакр, Бен (2009). Плохая наука (Fourth Estate pbk. Ed.). Лондон: Четвертое сословие. ISBN 9780007284870.
дальнейшее чтение
- Будро, Дональд Дж. (1995). « Пузырьки» в рекламе . Свободный рынок , сентябрь 1995 г., том 13, номер 9.
- Престон, Иван Л. (1996). The Great American Blow-Up: Puffery in Advertising and Selling . University of Wisconsin Press. ISBN 0-299-15254-5
- Хоффман, Дэвид А. (2006). «Самая лучшая статья о пирожных» . Обзор Закона Айовы , Vol. 91, 2006.
- ДеФрансис, Виктор Ф. (2004). «Воспоминания о пасте вещей: кругооборот адресов Puffery» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 18 мая 2006 года. (111 КБ ) . Обновление FTC по защите прав потребителей , осень 2004 г.
- "Заявление Федеральной торговой комиссии о политике в отношении обмана" , 103 FTC 174 (1984), приложенное к Cliffdale Assoc. Inc., 103 FTC 110 (1984).