Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Реформатское поклонение - это религиозное поклонение Богу, проводимое реформатскими или кальвинистскими христианами, включая пресвитериан . Несмотря на значительные местные и национальные различия, общественное богослужение в большинстве реформатских и пресвитерианских церквей регулируется Регулирующим принципом богослужения .

Общие принципы и исторический обзор [ править ]

Гугеноты Храм - де - Лион

Хульдрих Цвингли , начавший свою реформаторскую работу в Цюрихе в 1518 году, внес много радикальных изменений в богослужение. Его воскресное богослужение, учрежденное в 1519 году, очевидно, произошло от литургии под названием Проне , позднесредневековой службы, которая иногда проводилась до, во время или после мессы . Он содержал молитву «Отче наш» , « Богородица» , проповедь , воспоминание о тех, кто умер на прошлой неделе, еще одна «Отче наш» и «Радуйся, Мария», Апостольский символ веры , Десятисловие , исповедь и отпущение грехов . [1]

Мартин Бусер , реформатор Страсбурга , считал, что правильное богослужение должно проводиться в соответствии с Библией, и по этой причине он стремился устранить многие драматические церемонии, которые были частью церковной литургии. Он ограничил поклонение проповедью , раздачей милостыни , Евхаристией и молитвой. Джон Oecolampadius , в Базеле , считал , что в то время как Библия не дает подробные инструкции литургической, все поклонение должно руководствоваться библейскими принципами. Для него это означало, что поклонение должно быть простым и неприхотливым. [2]

Идеи Жана Кальвина о богослужении оказали влияние на Мартина Бусера и Уильяма Фарела во время его пребывания в Страсбурге, начиная с 1538 года. [3] Когда он прибыл в Женеву в 1536 году, Фарель уже начал цвинглианскую реформацию. [4] Его литургия подчеркивала недостойность прихожанина с воспеванием Десяти заповедей каждое воскресенье, практика, вероятно, заимствована у Мартина Бусера . Служба также была очень поучительной, даже молитвы были написаны с наставлением. [5] Кальвин не настаивал на наличии явных библейских прецедентов для каждого элемента поклонения, но обращался к ранней церквив качестве модели и сохранил все, что считал назидательным. [6] Литургия была полностью на местном языке, и люди должны были участвовать в молитвах. [7]

Женева Кальвина стала образцом для всего реформатского богослужения на континенте , и к концу шестнадцатого века фиксированная литургия использовалась во всех реформатских церквях. [8] Голландские реформатские церкви разработали порядок богослужений в церквях беженцев в Англии и Германии, который был утвержден на синодах в Дордрехте в 1574 и 1578 годах. Форма подчеркивает самоанализ между словами установления и причастием, состоящим в принятии страданий своего человека. грех, уверенность в милосердии и отвращение нераскаявшихся. [9]

На « Книгу общей молитвы» 1552 года повлияло реформаторское мышление благодаря настойчивому требованию шотландского реформатора Джона Нокса включить так называемую « черную рубрику» - заявление о том, что преклонение колен перед Евхаристией не означает поклонения . Нокс также написал литургию для недавно основанной церкви Шотландии, основанную на литургии Жана Кальвина. [10] Литургия Нокса установила структуру поклонения в Шотландии, хотя служители могли импровизировать. После Союза Корон в 1603 году англичане предприняли несколько попыток навязать шотландцам Книгу общей молитвы , чему они яростно сопротивлялись. [11]

После своего возвращения из изгнания в Женеве во время правления королевы Марии I и короля Филиппа английские протестанты, известные как пуритане (которые остались в англиканской церкви) и сепаратисты (которые отделились от нее), начали попытки ввести некоторых из наиболее радикальных группировок. реформы, которые они пережили в Женеве, в отношении поклонения англиканской церкви и в некотором роде превзошедшие их. [12] Они стремились избавить поклонение от любого элемента, специально не предписанного в Библии, хотя и не соглашались с практическими последствиями этого. Они также выступали за то, чтобы литургические решения принимались на самом низком уровне, а не региональными или национальными властями. [13]

Крещение [ править ]

В годы, предшествовавшие Реформации, крещение часто проводилось в частном порядке в честь рождения детей. Обряд считался необходимым для спасения, поэтому акушерки часто крестили детей, чтобы избежать риска того, что ребенок умрет некрещеным. [14] Страсбургский реформатор Мартин Буцер сделал его частью богослужения, чтобы прихожанам можно было напомнить об их собственном крещении, которое должно было быть знаком их присоединения к церкви. Родители детей должны были привести своих детей к купели после проповеди, и им было рекомендовано обучать своих детей катехизации - процесс, который должен был начаться в возрасте около десяти лет. [15]Катехизация считалась неотъемлемой частью самого крещения, и для этой цели проводились еженедельные катехизические службы. [16] Цвингли понимал крещение как знак принадлежности к сообществу, а не как ритуал, дающий спасение отдельным людям. Ему или, возможно, Эколампадию, можно приписать то, что он первым сформулировал эту линию мысли, позже названную теологией завета , которая стала реформатской сакраментальной теологией . [17] Во время Реформации анабаптисты выступали против практики крещения младенцев, утверждая, что только те, кто исповедуют веру, должны проходить обряд. Это было основано на теологии решительного возрождения., учение о том, что только те, кто принял решение в пользу Христа, могут быть спасены. Реформаторы против этого считали, что оправдание дается только по благодати, а не на каком-либо человеческом решении. [18]

Крещение также стало публичным мероприятием в Женеве: купель была перенесена на переднюю часть церкви или даже прикреплена к кафедре. Конфирмация была отменена, но, как и в Страсбурге, ожидалось, что дети будут публично исповедовать веру, когда смогут, и это стало стандартным обрядом принятия детей к причастию в реформатских церквях. [6] Пуритане также считали крещение пророческим знамением в начале христианской жизни. Исповедание греха и исповедание веры (например, чтение Апостольского символа веры) считались исполнением знамения, жизнью после крещения или улучшением своего крещения. [19]

Подъем возрождения в восемнадцатом веке привел к усилению акцента на обращении , часто как драматическом эмоциональном переживании, как средстве начала христианской жизни, а не крещении. Конгрегационалистский служитель Гораций Бушнелл привел к возврату к более раннему пониманию крещения и катехизации. [20] В двадцатом веке некоторые ученые утверждали, что таинства не имеют библейского происхождения, что привело к возрождению церемоний, связанных с таинствами, которые реформаторы удалили. [21]

Проповедь [ править ]

Кафедра собора Сен-Пьер , где проповедовал Жан Кальвин

Вместо того, чтобы проповедовать о назначенном Евангелии , как это было обычной практикой в ​​то время, Цвингли проповедовал через последовательные книги Библии [1], практика, известная как lectiocontina, он усвоил, читая проповеди Иоанна Златоуста . [22] Иоанн Эколампадий проповедовал на основе еврейского текста, а не латыни, хотя большинство теологов в то время часто даже не умели читать по-гречески. [23] В Страсбурге Мартин Бусер и другие проповедники также проповедовали lectiocontina . Там катехитическийпроповедь проходила каждое воскресенье после обеда, поэтому каждый год разъяснялись Символ веры, Отче наш, Десять заповедей и таинства. Эта практика была также введена в Виттенбурге, Цюрихе, Базеле и Констанце. [24] Кальвин предпочитал проводить всю службу с кафедры, и кафедры стали заметной особенностью реформатских церквей. [6]

Реформаторское поклонение в шестнадцатом и семнадцатом веках делало упор на слушании проповедуемого слова. Катехизация для молодых и старых обеспечивала понимание услышанного. Общинные молитвы были длинными и богословски весомыми. [25]

Музыка [ править ]

Псалом 1 из Женевской Псалтири 1562 г.

Музыка в богослужении была полностью отменена Ульрихом Цвингли в Цюрихе в 1523 году на основании убеждения, что Библия не допускает этого и что физические средства не могут привести к духовному назиданию. [26]

В ряде городов Германии издавались протестантские песенники до « Geystliche gesangk Buchleyn» Мартина Лютера , в том числе в Нюрнберге и Эрфурте. [27] Реформированная церковь в Страсбурге под руководством Мартина Бусера была одной из первых, кто ввел общинное пение, чтобы заменить хоровое пение, и выпустила для этой цели множество псалмов и гимнов , в том числе некоторые (например, 'Gott sei gelobt' ) Лютера. Хотя первые литургии в Страсбурге не включали музыку, вскоре издатели начали включать нотную запись. [28] Раньше библейские псалмы использовались почти исключительно Страсбугерами. Последовательные издания Страсбургской Псалтирисодержал увеличивающееся количество псалмов. [29] В Констанце , где руководили Иоганнес Цвик и братья Бларер , использовались как псалмы, так и гимны, при этом Книга гимнов Констанции 1540 года была разделена поровну между гимнами и псалмами. В 1537 году страсбургцы также начали включать в свои Псалтири оригинальные гимны . [30]

Жан Кальвин начал работу над Женевской Псалтирь на французском языке в 1538 году. Этот псалтырь содержал переводы таких поэтов, как Клеман Маро, и мелодии, написанные такими композиторами, как Клод Гудимель и Луи Буржуа . Он состоял почти исключительно из псалмов, и исключительные псалмопевсы стали доминирующей практикой среди реформатов в течение следующих 200 лет. [31] Прихожане должны были петь псалмы в унисон , хотя гармония была разрешена наедине. [32] Примечательно, что Шотландская Псалтырь была выпущена в 1564 году и частично основана на Женевской Псалтири Кальвина.

Пение псалма в унисон было стандартной практикой до и после проповеди во всех реформатских церквях в шестнадцатом и семнадцатом веках, с Цюрихом, снявшим запрет на церковную музыку в 1598 году. Лидер пел каждую строчку, повторяя прихожане. Органы были запрещены, хотя трубы постепенно вводились. [25] Такие произведения, как «Английский Стернхольд» 1562 года и Псалтырь Гопкинса, были очень популярны среди реформатов. Буквенные переводы псалмы стали предпочтут реформат над рыхлыми переводами Genevan и Sternhold и Хопкинс Psalters во второй половине шестнадцатого века. [33] Некоторые из самых влиятельных псалтырей семнадцатого века былиШотландский Псалтырь 1635 года и Книга Псалмов залива 1640 года, которая была первой книгой, напечатанной в Америке. [34]

Исаак Уоттс , английский конгрегационалистский священник начала восемнадцатого века , переводил псалмы гораздо свободнее, чем его предшественники. Некоторые жаловались, что его псалмы вовсе не переводы, а пересказы. Уоттс также написал много гимнов, многие из которых имитировали псалмы. Рост пиетизма в восемнадцатом веке привел к еще большему преобладанию гимнов. [35]

Гимно стало приемлемым для пресвитериан примерно в середине девятнадцатого века, хотя реформатские пресвитериане продолжают настаивать на исключительной псалмодии a capella . Использование органов и хоров также стало приемлемым в реформатских церквях девятнадцатого века, даже в Цюрихе. [36]

Образы, святые и святые дни [ править ]

Цвингли и Джуд также проповедовали против молитвы святым , хотя Богородица сохранялась в литургии до 1563 года. Начиная с 1525 года, Евхаристия , которая совершалась священниками каждое воскресенье, но только с причащением мирян на Рождество , Пасху , Пятидесятницу и т. Д. и фестиваль свв. Феликс и Регула , святые покровители Цюриха, теперь присутствовали только на этих фестивалях с постоянным участием мирян. [26] Также были сохранены праздники Обрезания , Благовещения и Вознесения . [37]

В Женеве дни Святых были отменены, и только Рождество, Пасха, Вознесение и Пятидесятница были оставлены в качестве святых дней, которые должны отмечаться по воскресеньям, с перерывом в проповеди lectiocontina для проповеди, подходящей для этого случая. [37] В реформатских церквях континента регулярно отмечались пять евангельских праздников : Рождество, Страстная пятница, Пасха, Вознесение и Пятидесятница. [38] Пуритане в значительной степени отказались от церковного календаря. [39]

Ежедневная молитва [ править ]

Цвингли и его партнер Лео Джуд также вводили ежедневные утренние пророчества , во время которых разъяснялся Ветхий Завет и людям предлагалось откликнуться. [1] В Женеве каждая среда стала днем ​​молитвы, посвященной повседневным заботам. [40]

Последователи сепаратиста Джона Робинсона из Конгрегации Скроби , группы, из которой были привлечены паломники , эмигрировавшие в Массачусетский залив в 1620 году, разрешали только импровизированную молитву. [41]

Вечеря Господня (Причастие) [ править ]

Шотландское таинство Генри Джона Добсона

Кальвин занимал посредническую позицию между Лютером и Цвингли в отношении причастия Вечери Господней (также известной как Причастие). Он считал, что тело и кровь Христа духовно (а не физически, как настаивал Лютер) передаются тем, кто принимает участие в вере. [42] Люди сидели или преклоняли колени за столом, чтобы причаститься. [43] Кальвин хотел, чтобы Вечеря Господня праздновалась каждое воскресенье, но это не разрешил городской совет. Вместо этого он отмечался ежеквартально с предварительным напряженным периодом самоанализа со стороны людей. [44] Определение достоинства принятия Вечери Господней должно было основываться на доверии только Богу в прощении грехов, покаянии и примирении с другими, а также на консистории.должен был нести бдительность, чтобы не допустить причастия грубых, упорных преступников. Исключение из Вечери Господней обычно предполагалось временным, до тех пор, пока обидчик не покаялся. [45] В реформатских церквях по всей континентальной Европе в шестнадцатом и семнадцатом веках Вечеря Господня праздновалась в праздничные дни, и прихожане должны были одеваться достойно. Вместо пресного причастного хлеба использовали обыкновенный хлеб . [46]

См. Также [ править ]

  • Поклонение обновлению завета
  • Богослужение (евангелизм)

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Уайт 1989 , стр. 60–61.
  2. Перейти ↑ Old 2002 , p. 3.
  3. Перейти ↑ McKee 2003 , p. 15.
  4. Перейти ↑ McKee 2003 , p. 16.
  5. Перейти ↑ White 1989 , p. 65.
  6. ^ a b c Уайт 1989 , стр. 67.
  7. Перейти ↑ White 1989 , p. 63.
  8. Перейти ↑ White 1989 , p. 68–69.
  9. ^ Бюрки 2003 , стр. 33-34.
  10. Перейти ↑ White 1989 , p. 69.
  11. Перейти ↑ White 1989 , p. 70.
  12. Перейти ↑ White 1989 , pp. 70–71.
  13. Перейти ↑ White 1989 , pp. 118–119.
  14. Перейти ↑ Old 2002 , p. 12.
  15. Перейти ↑ Old 2002 , p. 13.
  16. Перейти ↑ Old 2002 , p. 16.
  17. Перейти ↑ Old 2002 , p. 14.
  18. Перейти ↑ Old 2002 , p. 19.
  19. Перейти ↑ Old 2002 , p. 20.
  20. Перейти ↑ Old 2002 , p. 21.
  21. Перейти ↑ Old 2002 , p. 22.
  22. Перейти ↑ Old 2002 , pp. 70–71.
  23. Перейти ↑ Old 2002 , pp. 71–72.
  24. Перейти ↑ Old 2002 , p. 73.
  25. ^ a b Bürki 2003 , стр. 35.
  26. ^ а б Уайт 1989 , стр. 61–62.
  27. ^ Trocmé-последний, с. 84.
  28. ^ Trocmé-последний, с. 59
  29. Перейти ↑ Old 2002 , pp. 42–43.
  30. Перейти ↑ Old 2002 , p. 44.
  31. Перейти ↑ Old 2002 , pp. 45–46.
  32. Перейти ↑ McKee 2003 , p. 19–20.
  33. Перейти ↑ Old 2002 , p. 46.
  34. Перейти ↑ Old 2002 , p. 47.
  35. Перейти ↑ Old 2002 , pp. 47–48.
  36. Перейти ↑ White 1989 , p. 76.
  37. ^ а б Макки 2003 , стр. 17.
  38. Перейти ↑ Old 2002 , p. 164.
  39. ^ Rice, Howard L .; Хаффстатлер, Джеймс С. Реформаторское поклонение . Луисвилл, Кентукки: Женева Пресс. п. 142.
  40. Перейти ↑ McKee 2003 , p. 19.
  41. Перейти ↑ White 1989 , p. 121.
  42. Перейти ↑ McKee 2003 , p. 22.
  43. Перейти ↑ White 1989 , pp. 66–67.
  44. Перейти ↑ White 1989 , p. 65–66.
  45. Перейти ↑ McKee 2003 , pp. 22–23.
  46. ^ Бюрки 2003 , стр. 35-36.

Библиография [ править ]

  • Бурки, Бруно (2003). «Реформатское богослужение в континентальной Европе в семнадцатом веке». В Вишере, Лукас (ред.). Христианское поклонение в реформатских церквях прошлого и настоящего . Институт литургии христианского богослужения Кальвина . Кембридж: Wm. Издательство Б. Эрдманс . ISBN 978-0802805201.
  • Макки, Элси Энн (2003). «Реформатское богослужение в шестнадцатом веке». В Вишере, Лукас (ред.). Христианское поклонение в реформатских церквях прошлого и настоящего . Институт литургии христианского богослужения Кальвина . Кембридж: Wm. Издательство Б. Эрдманс . ISBN 978-0802805201.
  • Старый, Хьюз Олифант (2002). Поклонение . Луисвилл, Кентукки: Вестминстерская пресса Джона Нокса . ISBN 978-0664225797.
  • Белый, Джеймс Ф. (1989). Протестантское богослужение . Луисвилл, Кентукки: Вестминстер / John Knox Press . ISBN 978-0664250379.
  • Трокме-Латтер, Даниэль (2015). Пение страсбургских протестантов, 1523-1541 гг . Фарнем: Ашгейт. ISBN 978-1472432063.

Внешние ссылки [ править ]

Тексты [ править ]

  • Ранние молитвенные книги Америки: описательный отчет о молитвенных книгах, изданных в Соединенных Штатах, Мексике и Канаде преподобным Джоном Райтом, Д. Д. Сент-Пол, Миннесота: частное издание, 1898 г. Страницы с 181 по 187 озаглавлены «Молитвенная книга. Реформатская голландская церковь », страницы 188–210 озаглавлены« Молитвенник французских протестантов, Чарльстон, Южная Каролина », возраст от 211 до 228 -« Пресвитерианские молитвенники », а страницы 248–260 озаглавлены« Молитвенники Немецкая реформатская церковь ». (597 PDF-файлов)

Церковь Шотландии

  • 1556 Книга Общего Порядка . (Современная орфографическая версия.)
  • Текст справочника включен в АКТ ПАРЛАМЕНТА КОРОЛЕВСТВА ШОТЛАНДИЯ, утверждающий и устанавливающий СПРАВОЧНИК общественного поклонения

Гугенот

  • Французская протестантская (гугенотская) церковь в городе Чарльстон, Южная Каролина . Включает историю, текст мемориальных табличек и правила, принятые в 1869 г. (1898 г., 40 файлов в формате PDF)
  • La Liturgie: ou La Manière de célébrer le service Divin; Qui est établie Dans le Eglises de la Principauté de Neufchatel & Vallangin . (1713, 160 файлов в формате PDF)
  • La Liturgie: ou La Manière de célébrer le service Divin; Qui est établie Dans le Eglises de la Principauté de Neufchatel & Vallangin . Второе исправленное и исправленное издание. (1737, 302 PDF-файла)
  • La Liturgie: ou La Manière de Célébrer le Service Divin, Comme elle est établie Dans le Eglises de la Principauté de Neufchatel & Vallangin. Nouvelle édition, Augmentée de quelques Prieres, Collectes & Cantiques . (1772, 256 файлов в формате PDF)
  • «La Liturgie»: «Manière de Célébrer le Service Divin, qui est établie Dans le Eglises de la Principauté de Neufchatel & Vallangin». Cinquieme édition, revue, corrigée и augmentée . (1799, 232 PDF-файла)
  • La Liturgie, или La Manière de Célébrer le Service Divin, dans le églises du Canton de Vaud . (1807, 120 файлов в формате PDF)
  • Литургия или формы богослужения Французской протестантской церкви в Чарльстоне, Южная Каролина, в переводе с литургии церквей Невшатель и Валланген: издания 1737 и 1772 годов. Тщательно отобранные с некоторыми дополнительными молитвами. Все приспособились к общественному поклонению в Соединенных Штатах Америки. Третье издание. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Anson DF Randolph & Company, 1853. 228 стр. Google Книги и Интернет-архив . Имеется также в издании Making of America Books в виде файла DLXS или в твердом переплете.
  • Литургия Французской протестантской церкви, переведенная с изданий 1737 и 1772 годов, опубликованная в Невшателе, с тщательно отобранными дополнительными молитвами и некоторыми изменениями. Подготовлено для использования Конгрегацией в городе Чарльстон, штат Южная Каролина, штат Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Charles M. Cornwell, Steam Printer, 1869. (186 pdf)
  • Литургия, используемая в церквях Княжества Невшатель: с письмом ученого доктора Яблонски, касающимся характера литургий: к которому добавлена ​​форма молитвы, недавно введенная в Женевской церкви . (1712, 143 PDF-файла)
  • Преамбула и правила для правительства Французской протестантской церкви Чарльстона: приняты на собраниях корпорации, состоявшихся 12 и 19 ноября 1843 года . (1845, 26 файлов в формате PDF)
  • Синодикон в Реформатской Галлии: или Акты, Решения, Указы и Каноны тех Знаменитых Национальных Советов Реформатских Церквей во Франции Джона Куика. Том 1 из 2. (1692, 693 pdf)
  • Синодикон в Реформатской Галлии: или Акты, Решения, Указы и Каноны тех Знаменитых Национальных Советов Реформатских Церквей во Франции Джона Куика. Том 2 из 2. (1692, 615 pdf)

Пресвитерианский

  • Книга общего богослужения 1906 г. в Открытой библиотеке
 Камберлендская пресвитерианская церковь
  • Песни Сиона. Новый официальный гимн пресвитерианской церкви Камберленда . (1915, 456 файлов в формате PDF)
 Пресвитерианская церковь в США
  • Песни Ассамблеи: для использования в евангелизационных службах, субботних школах, молодежных обществах, молитвенных собраниях и дома . (1910, 232 PDF-файла)
  • Книга гимнов и мелодий, состоящая из псалмов и гимнов для поклонения Богу, утвержденная Генеральной ассамблеей 1866 г., с соответствующими мелодиями и приложение, подготовленное Пресвитерианским издательским комитетом по решению Ассамблеи 1873 г. . (1874, 424 PDF-файла)

Реформатский

  • Дополнительные гимны, принятые Генеральным синодом реформатской голландской церкви в Северной Америке на их заседании в июне 1831 года и разрешенные для использования в церквях, находящихся под их опекой . (1831, 169 файлов в формате PDF)
  • Литургия реформатской церкви в Америке, как было сообщено Генеральному синоду 1873 года Комитетом по пересмотру . (1873 г., 140 файлов в формате PDF)
  • Псалмы и гимны с катехизисом, исповеданием веры и канонами Синода Дорта и литургия реформатской протестантской голландской церкви в Северной Америке . Разрешено Генеральным синодом для использования в церквях, находящихся под их опекой. (1854, 950 файлов в формате PDF)
  • Псалмы и гимны с доктринальными нормами и литургией Реформатской протестантской голландской церкви в Северной Америке . (1860 г., 1022 PDF-файла)
  • Псалмы Давида с гимнами и духовными песнями. А также Катехизис, исповедание веры и литургия Реформатской церкви в Нидерландах. Для использования Реформатской церковью в Северной Америке . (1792, 510 PDF-файлов)
  • Псалмы Давида с гимнами и духовными песнями. А также Катехизис, исповедание веры и литургия Реформатской церкви в Нидерландах. Для использования Реформатской церковью в Северной Америке . (1810, 492 PDF-файла)