Рейдготаланд , Reidgothland , Reidgotland , Hreidgotaland или Hreiðgotaland было землей в скандинавских сагах , а также в предварительном Викинге английского Видсиде , который обычно называют землю готов .
Этимология и местонахождение [ править ]
Как ни странно, hreiðr может означать «птичье гнездо», и, возможно, это был кеннинг готской традиции перемещения и «гнездования» на новых территориях, но hreið- также является префиксом имени, означающим «красивый», «нетерпеливый», «великий» , «знаменитый», «благородный». Другая возможность состоит в том, что изначально это было reið «поездка, путешествие» (см. « Райдо» ). Использование префикса простое, так как то же племенное название использовалось для Gutes of Gotland . Идентификация территории варьируется в зависимости от источника. Это список значений, которые дает Nordisk familjebok :
- Остров Готланд .
- Гёталанд .
- Земля готов , то есть Готискандза и их более поздние территории. В саге о Хервараре он был таким же, как Ойум, и граничил с землей гуннов, от которой был отделен Мирквэром .
- Территории готов на юге Европы, согласно англосаксонским источникам.
- Дания и Швеция (согласно Эдде Снорри это было земное царство Одина ).
- Дания .
- Ютландия .
Во втором издании Nordisk familjebok объясняется, что хрейдготы изначально относились к остготам в Юго-Восточной Европе. Он появляется как hraiðgutum на камне Рёк в Эстергётланде . В саге о Хервараре название Хрейгготаланд применяется к территориям остготов в юго-восточной Европе. В Видсите путешественник побывал с Хреготумом . В «Эдде» Снорри он применяется либо к Ютландии, либо к Скандинавии в целом, в то время как острова называются Эйготаландом .[1] Однако в Легендарных сагах Эйготаланд используется только для острова Готланд в Балтийском море .
См. Также [ править ]
Сноски [ править ]
- ^ "Рейдготаленд" , Nordisk Familjebok , 1915 г.