« Записи трех королевств» - это китайский исторический текст, который охватывает историю поздней династии Восточная Хань (ок. 184–220 гг. Н. Э.) И период Троецарствия (220–280 гг. Н. Э.). Он широко считается официальным и авторитетным источником исторического текста того периода. Написанная Чэнь Шоу в третьем веке, эта работа синтезирует истории соперничающих государств Цао Вэй , Шу Хань и Восточного У в период Троецарствия в единый скомпилированный текст.
Автор | Чен Шоу |
---|---|
Оригинальное название | 三國 志 |
Страна | Китай |
Язык | Классический китайский |
Предмет | История трех царств периода |
Дата публикации | 3 век |
Записи Трех Королевств | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
китайское имя | |||||||||||||||||||
Традиционный китайский | 三國 志 | ||||||||||||||||||
Упрощенный китайский | 三国 志 | ||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Вьетнамское имя | |||||||||||||||||||
вьетнамский | Tam quốc chí | ||||||||||||||||||
Хан-Ном | 三國 志 | ||||||||||||||||||
Корейское имя | |||||||||||||||||||
Хангыль | 삼국지 | ||||||||||||||||||
Ханджа | 三國 志 | ||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Японское имя | |||||||||||||||||||
Хирагана | さ ん ご く し | ||||||||||||||||||
Кюдзитай | 三國 志 | ||||||||||||||||||
Синдзитай | 三国 志 | ||||||||||||||||||
|
В отчетах Троецарствия является основным источником влияния на четырнадцатом веке исторического романа Романс о Троецарствии , считается одним из самых больших четырех романов о китайской классической литературе .
Большая часть записей переведена на английский язык, но фолиант еще не переведен полностью.
Происхождение и структура
В Ши цзи , Ханьшит и книги Поздней Хань , и отчеты Троецарствия составляют четыре раннеисторических текстов Двадцать четыре Историй канона. « Летописи трех королевств» , также известные как Сангуожи , содержат 65 томов и около 360 000 китайских иероглифов, разбитых на три книги. Книга Вэй содержит 30 томов, в книгу Шу томов 15, в то время как книга Wu содержит 20 томов. Каждый том состоит из одной или нескольких биографий.
Автор Чэнь Шоу родился в современном Наньчуне , Сычуань , в штате Шу Хань . После завоевания Шу Вэем в 263 году он стал официальным историком при династии Цзинь и создал историю периода Троецарствия . После завоевания У Цзинь в 280 году его работа получила признание старшего министра Чжан Хуа .
До династии Цзинь, как в штатах Цао Вэй и Ву уже сочиняли свои собственные официальные истории, такие как книги Вэй по Ван Чен , в Weilue по Ю. Хуань , и книги Ву по Вэй Чжао . Чэнь Шоу использовал эти тексты как основу « Хроник Троецарствия» . Однако, поскольку в штате Шу не было документов о его истории, Книга Шу в записях была составлена самим Чэнь Шоу на основе его личных воспоминаний о его ранней жизни в Шу и других собранных им первичных источников, таких как сочинения Чжугэ. Лян . [1] [ требуется проверка ]
В « Хрониках трех королевств» 220 г. н. Э., Знаменующий конец династии Хань, использовался как год основания государства Вэй. В записи относятся к правителям Вэй как «Императоров» и тех , Шу и Ву , как «бароны» или их личных имен.
Наследие
«Записи о трех королевствах» стали главным источником вдохновения для романа XIV века о трех королевствах , одного из четырех великих классических китайских романов . Таким образом, эти записи считаются одними из самых влиятельных исторических и культурных текстов в истории Китая. Кроме того, в записях содержится один из самых ранних отчетов о Корее и Японии. Chen's Records также установили стандарт того, как Корея и Япония будут писать свои официальные истории. [2]
Влияние на Азию
Записи Чена - это окончательный текст «Четырех историй» (四史), которые вместе повлияли и послужили образцом для корейской и японской официальных историй. [2]
В отчеты имеют важное значение для исследования ранней корейской ( 삼국지 Самгук джи ) и японской истории (三国志Sangokushi). В нем, среди прочего, содержится первый подробный отчет о корейских и японских обществах, таких как Когурё , Йемаек и Ва , а также о Яматай-коку и его правителе королева Химико . Японцы начали писать свои собственные записи в начале 7 века, и самая ранняя сохранившаяся местная запись - Кодзики 712 года [3].
Романс трех королевств
Текст составляет основу романа XIV века « Роман о трех королевствах» . Кроме того, литературный стиль Чэнь Шоу и яркое изображение персонажей оказали влияние на роман. [2]
Записи включают биографии таких исторических личностей, как Цао Цао и Гуань Ю, которые занимают видное место в романе о Трех Королевствах. Некоторые персонажи романа также были вымышленными. См. « Список вымышленных людей трех королевств» и « Список вымышленных историй в романах о трех королевствах» . Однако большинство исторических фактов было взято из Записей Чена. [2]
Даты
Из-за биографического, а не в основном летописного расположения произведения, приписывание дат историческому содержанию неточно и нетривиально. Некоторые тома содержат справочную информацию о предках своих подданных, которая датируется столетиями до основной записи. Например, биография Лю Яня начинается с обсуждения жизни его предка Лю Юя в Цзинлине (современная площадь Тяньмэнь , провинция Хубэй ) примерно в 85 году нашей эры. [4] Первым событием, получившим подробное описание на протяжении всей работы, является Восстание желтого тюрбана в 184 году. Во многих биографиях это событие упоминается вскользь, но более конкретную информацию, такую как переписка и передвижения войск во время восстания, можно найти в отрывочной форме в по крайней мере, четыре тома: биографии Ченг Ю , [5] Ю Цзинь , [6] Лю Бэй , [7] и Сунь Цзянь . [8]
Три книги в Хрониках Трех Королевств заканчиваются в разные даты: основной раздел Книги Вэй заканчивается отречением Цао Хуаня в 265 году, Книга Шу заканчивается смертью Лю Шаня в 271 году, а основной раздел Книги Вэй заканчивается отречением от престола Цао Хуаня в 265 году. Книга У заканчивается смертью Сунь Хао в 284 году. [9]
Один отрывок по хронологии переведен следующим образом:
На 24-м году (Цзяньаня) Бывший Лорд стал Королем Ханьчжун, и он назначил (Гуань) Ю генералом Авангарда. В том же году (Гуань) Ю повел своих людей напасть на Цао Жэнь в Фане. Лорд Цао послал Ю Цзинь на помощь (Цао) Рен. Осенью из-за сильных дождей река Хан разлилась. (Ю) Джин и семь армий были потеряны. [10]
СОДЕРЖАНИЕ
Книга Вэй (魏書)
# | Заголовок | Перевод | Заметки |
---|---|---|---|
Том 1 | 武帝 紀 | Летопись императора Ву | Цао Цао |
Том 2 | 文帝 紀 | Летопись императора Вэня | Цао Пи |
Том 3 | 明帝 紀 | Летопись императора Мин | Цао Руи |
Том 4 | 三 少帝 紀 | Летопись трех молодых императоров | Цао Фанг , Цао Мао , Цао Хуань |
Том 5 | 后妃 傳 | Биографии императриц и наложниц | Леди Бянь , Леди Чжэнь , Го Нюван , Императрица Мао , Императрица Го |
Том 6 | 董 二 袁 劉 傳 | Биографии Дуна, двух Юань и Лю | Дун Чжо , Юань Шао , Юань Шу , Лю Бяо |
Том 7 | 呂布 臧 洪傳 | Биографии Люй Бу и Занг Хун | Чжан Мяо , Чен Дэн |
Том 8 | 二 公孫 陶 四張 傳 | Биографии двух Гунсунь, Дао и четырех Чжан | Гунсунь Цзань , Тао Цянь , Чжан Ян , Гунсун Ду , Чжан Янь , Чжан Сю , Чжан Лу |
Том 9 | 諸 夏侯 曹 傳 | Биографии Xiahous и Caos | Сяхоу Дунь , Хан Хао , Сяхоу Юань , Цао Рен , Цао Чун , Цао Хун , Цао Сю , Цао Чжэнь , Цао Шуан , Сяхоу Шан , Сяхоу Сюань |
Том 10 | 荀 彧 荀攸 賈 詡 傳 | Биографии Сюнь Юй , Сюнь вас , и Цзя Сюй | |
Том 11 | 袁 張 涼 國 田 王 邴 管 傳 | Биографии Юань, Чжан, Лян, Го, Тянь, Ван, Бин и Гуань | Юань Хуань , Чжан Фань , Чжан Чэн , Лян Мао , Го Юань , Тянь Чоу , Ван Сю , Бин Юань , Гуань Нин |
Том 12 | 崔 毛 徐 何 邢 司馬 傳 | Биографии Цуй, Мао, Сюй, Хэ, Син и Сыма | Цуй Янь , Мао Цзе , Сюй И , Хэ Куй , Син Юн , Бао Сюнь , Сыма Чжи |
Том 13 | 鍾 繇 華歆 王朗 傳 | Биографии Чжун Яо , Хуа Синя и Ван Лана | Чжун Юй , Ван Су |
Том 14 | 程 郭 董 劉 蔣 劉 傳 | Биографии Чэн, Дун, Го, Лю, Цзян и Лю | Чэн Ю , Чэн Сяо , Го Цзя , Дун Чжао , Лю Е , Цзян Цзи , Лю Фан |
Том 15 | 劉 司馬 梁 張 溫 賈 傳 | Биографии Лю, Сыма, Ляна, Чжана, Вэня и Цзя | Лю Фу , Лю Цзин , Сыма Ланг , Лян Си , Чжан Цзи (Деронг) , Чжан Цзи (Цзинчжун) , Вэнь Хуэй , Цзя Куй |
Том 16 | 任 蘇杜 鄭 倉 傳 | Биографии Жэнь, Су, Ду, Чжэн и Цан | Рен Цзюнь , Су Цзе , Ду Цзи , Чжэн Хун , Цан Чи |
Том 17 | 張 樂于 張 徐 傳 | Биографии Чжан, Юэ, Ю, Чжан и Сюй | Чжан Ляо , Юэ Цзинь , Ю Цзинь , Чжан Хэ , Сюй Хуан |
Том 18 | 二 李 臧 文 呂 許 典 二 龐 閻 傳 | Биографии двух Лис, Цзан, Вэнь, Лю, Сюй, Дянь, двух Пан и Янь | Ли Дянь , Ли Тонг , Занг Ба , Вэнь Пин , Лю Цянь , Сюй Чу , Дянь Вэй , Панг Де , Пан Ю , Ян Вэнь |
Том 19 | 任 城 陳 蕭 王 傳 | Биографии князей Жэньчэна, Чэня и Сяо | Цао Чжан , Цао Чжи , Цао Сюн |
Том 20 | 武文世 王公 傳 | Биографии дворян времен императоров Ву и Вэнь Цзябао | Цао Анг , Цао Шуо , Цао Чун , Цао Цзюй (принц Пэнчэна) , Цао Ю , Цао Линь (принц Пей) , Цао Гун , Цао Сюань , Цао Цзюнь (принц Чэньлю) , Цао Цзюй (принц Фаньян) , Цао Гань , Цао Цзышан , Цао Бяо , Цао Цзыцинь , Цао Цзычэн , Цао Цзычжэн , Цао Цзыцзин , Цао Цзюнь (герцог Фань) , Цао Цзыцзи , Цао Хуэй , Цао Мао (принц Лаолин) , Цао Се , Цао Жуй (принц Бэйхая) , Цао Цзянь , Цао Линь (принц Дунхай) , Цао Ли , Цао Юн , Цао Гун , Цао Янь |
Том 21 | 王衛 二 劉 傳 | Биографии Ванга, Вэя и двух Людовиков | Ван Цань , Вэй Цзи , Лю И , Лю Шао , Фу Цзя |
Том 22 | 桓 二 陳 徐 衛 盧 傳 | Биографии Хуаня, двух Чэнов, Сюй, Вэй и Лу | Хуан Цзе , Чен Цюнь , Чен Тай , Чэнь Цзяо , Сюй Сюань , Вэй Чжэнь , Лу Юй |
Том 23 | 和 常 楊 杜 趙 裴 傳 | Биографии Хэ, Чанга, Яна, Ду, Чжао и Пэя | Хэ Ця , Чан Линь , Ян Цзюнь , Ду Си , Чжао Ян , Пей Цянь |
Том 24 | 韓 崔 高 孫 王 傳 | Биографии Хань, Цуй, Гао, Сунь и Ван | Хан Цзи , Цуй Линь , Гао Роу , Сунь Ли , Ван Гуань |
Том 25 | 辛毗 楊阜 高堂 隆 傳 | Биографии Синь Пи , Ян Фу и Гаотан Луна | |
Том 26 | 滿 田 牽 郭傳 | Биографии Мэн, Тянь, Цянь и Го | Ман Чун , Тянь Ю , Цянь Чжао , Гу Хуай |
Том 27 | 徐 胡 二 王 傳 | Биографии Сюй, Ху и двух Ван | Сюй Мяо , Ху Чжи , Ван Чанг , Ван Цзи |
Том 28 | 王 毌 丘 諸葛 鄧 鍾 傳 | Биографии Ванга, Гуаньцю, Чжугэ, Дэн и Чжун | Ван Лин , Гуаньцю Цзянь , Чжугэ Дань , Дэн Ай , Чжун Хуэй |
Том 29 | 方 技 傳 | Биографии фанши и ремесленников | Хуа То , Ду Куи , Чжу Цзяньпин , Чжоу Сюань , Гуань Лу |
Том 30 | 烏丸 鮮卑 東夷 傳 | Биографии Ухуаня , Сяньбэя и Дунъи | Wuhuan, Xianbei, Пуё , Когурё , Оий , Yilou , вэймо , Самхан , В ; и длинная сноска в конце, содержащая главу о Xirong , или «Народах Запада» из Weilüe , или «Краткий отчет о династии Вэй», составленный Ю Хуаном во второй трети 3-го века нашей эры. |
Книга Шу (蜀書)
# | Заголовок | Перевод | Заметки |
---|---|---|---|
Том 31 | 劉二牧 傳 | Биографии двух губернаторов Лиуса | Лю Янь , Лю Чжан |
Том 32 | 先 主 傳 | Биография бывшего лорда | Лю Бэй |
Том 33 | 後主 傳 | Биография Последнего Лорда | Лю Шань |
Том 34 | 二 主 妃子 傳 | Биографии наложниц и сыновей двух лордов | Леди Гань , Императрица Ву , Императрица Чжан (бывшая) , Императрица Чжан (позже) , Лю Юн , Лю Ли , Лю Сюань |
Том 35 | 諸葛亮 傳 | Биография Чжугэ Ляна | Чжугэ Цяо , Чжугэ Чжань , Дун Цзюэ |
Том 36 | 關張 馬 黃 趙傳 | Биографии Гуаня, Чжана, Ма, Хуана и Чжао | Гуань Ю , Чжан Фэй , Ма Чао , Хуан Чжун , Чжао Юнь |
Том 37 | 龐統 法 正傳 | Биографии Панг Дуна и Фа Чжэн | |
Том 38 | 許 麋 孫 簡 伊 秦 傳 | Биографии Сюй, Ми, Сун, Цзянь, И и Цинь | Сюй Цзин , Ми Чжу , Ми Фанг , Сунь Цянь , Цзянь Юн , И Цзи , Цинь Ми |
Том 39 | 董 劉 馬 陳 董 呂傳 | Биографии Дуна, Лю, Ма, Чена, Дуна и Лю | Дун Хэ , Лю Ба , Ма Лян , Ма Су , Чэнь Чжэнь , Дун Юнь , Чэнь Чжи , Хуан Хао , Лю И |
Том 40 | 劉彭廖 李 劉 魏 楊傳 | Биографии Лю, Пэн, Ляо, Ли, Лю, Вэй и Ян | Лю Фэн , Пэн Ян , Ляо Ли , Ли Янь , Лю Янь , Вэй Янь , Ян И |
Том 41 | 霍 王 向 張 楊 費 傳 | Биографии Хо, Ван, Сян, Чжан, Ян и Фэй | Хо Цзюнь , Хо И , Ван Лянь , Сян Ланг , Сян Чун , Чжан И , Ян Хун , Фэй Ши , Ван Чун |
Том 42 | 杜 周 杜 許 孟 來 尹 李 譙 郤 傳 | Биографии Ду, Чжоу, Ду, Сюй, Мэн, Лай, Инь, Ли, Цяо и Си | Ду Вэй , Чжоу Цюнь , Чжан Ю , Ду Цюн , Сюй Ци , Ху Цянь , Мэн Гуан , Лай Минь , Инь Мо , Ли Чжуань , Цяо Чжоу , Си Чжэн |
Том 43 | 黃 李呂馬 王 張 傳 | Биографии Хуан, Ли, Лю, Ма, Ван и Чжан | Хуан Цюань , Ли Хуэй , Лю Кай , Ма Чжун , Ван Пин , Чжан Ни |
Том 44 | 蔣琬 費 禕 姜維 傳 | Биографии Цзян Ваня , Фей И и Цзян Вэй | |
Том 45 | 鄧張宗 楊傳 | Биографии Дэн, Чжан, Цзун и Ян | Дэн Чжи , Чжан И , Цзун Ю , Ляо Хуа , Ян Си |
Книга У (吳 書)
# | Заголовок | Перевод | Заметки |
---|---|---|---|
Том 46 | 孫 破虜 討逆 傳 | Биографии Солнца, которое уничтожает варваров, и Солнца, атакующего повстанцев | Сунь Цзянь , Сун Се |
Том 47 | 吳 主 傳 | Биография Лорда Ву | Сунь Цюань |
Том 48 | 三 嗣 主 傳 | Биографии трех наследников | Сунь Лян , Сунь Сю , Сунь Хао |
Том 49 | 劉 繇 太史 慈士燮 傳 | Биографии Лю Яо , Тайши Ци и Ши Се | Цзэ Ронг , Лю Цзи |
Том 50 | 妃 嬪 傳 | Биографии наложниц и дам | Леди Ву , У Цзин , леди Се , леди Сюй , Бу Ляньши , Императрица Дайи , Императрица Цзинхуай , Императрица Пань , Цюань Хуэйцзе , Императрица Чжу , Вдовствующая императрица Хэ , Тэн Фанглан |
Том 51 | 宗室 傳 | Биографии дворян | Сунь Цзин , Сунь Юй , Сунь Цзяо , Сунь Хуань , Сунь Бен , Сунь Фу , Сунь И , Сунь Куанг , Сунь Шао , Сунь Хуань |
Том 52 | 張 顧 諸葛 步 傳 | Биографии Чжана, Гу, Чжугэ и Бу | Чжан Чжао , Чжан Чэн , Чжан Сю , Гу Юн , Гу Шао , Гу Тан , Гу Чэн , Чжугэ Цзинь , Бу Чжи |
Том 53 | 張 嚴 程 闞 薛 傳 | Биографии Чжан, Янь, Чэн, Кан и Сюэ | Чжан Хун , Ян Цзюнь , Чэн Бин , Кан Цзэ , Сюэ Цзун |
Том 54 | 周瑜 魯肅 呂蒙 傳 | Биографии Чжоу Ю , Лу Су и Лю Мэн | |
Том 55 | 程 黃 韓 蔣 周 陳 董 甘 淩 徐 潘丁 傳 | Биографии Чэн, Хуан, Хань, Цзян, Чжоу, Чен, Дун, Гань, Лин, Сюй, Пань и Дин | Чэн Пу , Хуанг Гай , Хан Данг , Цзян Цинь , Чжоу Тай , Чен Ву , Дун Си , Ган Нин , Лин Тонг , Сюй Шэн , Пан Чжан , Дин Фэн |
Том 56 | 朱 治 朱 然 呂範 朱 桓 傳 | Биографии Чжу Чжи , Чжу Жань , Лю Фаня и Чжу Хуаня | Ши Цзи , Чжу И |
Том 57 | 虞 陸 張 駱陸吾 朱 傳 | Биографии Ю, Лу, Чжан, Луо, Лу, У и Чжу | Ю Фань , Лу Цзи , Чжан Вэнь , Луо Тонг , Лу Мао , У Цань , Чжу Цзюй |
Том 58 | 陸遜 傳 | Биография Лу Синя | Лу Канг |
Том 59 | 吳 主 五 子 傳 | Биографии пяти сыновей лорда Ву | Сунь Дэн , Сунь Лю , Сунь Хэ , Сунь Ба , Сунь Фэнь |
Том 60 | 賀 全 呂 周 鍾離 傳 | Биографии Хэ, Цюань, Лю, Чжоу и Чжунли | Хэ Ци , Цюань Конг , Люй Дай , Чжоу Фан , Чжунли Му |
Том 61 | 潘 濬 陸 凱 傳 | Биографии Пан Цзюня и Лу Кая | |
Том 62 | 是 儀 胡 綜 傳 | Биографии Ши И и Ху Цзун | |
Том 63 | 吳 範 劉 惇 趙達 傳 | Биографии Ву Фань , Лю Дунь и Чжао Да | |
Том 64 | 諸 葛滕 二 孫 濮陽 傳 | Биографии Чжугэ, Тэна, двух солнц и Пуяна | Чжугэ Кэ , Дэн Инь , Сунь Цзюнь , Сунь Чен , Пуян Син |
Том 65 | 王 樓 賀韋華 傳 | Биографии Ванга, Лу, Хэ, Вэя и Хуа | Ван Фань , Лу Сюань , Хэ Шао , Вэй Чжао , Хуа Хэ |
Аннотации
В течение пятого века историк династии Лю Сун Пэй Сунчжи (372–451) подробно комментировал «Летописи трех царств» Чэнь Шоу, используя множество других источников, увеличивая текст вдвое по сравнению с оригиналом. Эта работа, завершенная в 429 году, стала одной из официальных историй периода Троецарствия под названием Сангочжи чжу (三国 志 注zhu, что означает «заметки»).
Пей собрал другие записи, чтобы добавить информацию, которую, по его мнению, следует добавить. Он дал подробные объяснения некоторых географических и других элементов, упомянутых в оригинале. Он также включил несколько описаний одних и тех же событий. Иногда добавляемые им учетные записи противоречили друг другу, но он все равно включал их, так как не мог решить, какая версия верна. Если Пей добавлял что-то, что звучало неправильно, он делал пометку или даже предлагал исправление. Что касается исторических событий и фигур, а также оригинального текста Чэнь Шоу, он добавил свой собственный комментарий. [11]
Переводы
« Записи трех королевств» еще не полностью переведены на английский язык. Уильям Гордон Кроуэлл ссылается на проект по переводу работы Чэнь Шоу с комментариями Пей Сунчжи в полном объеме, но, по-видимому, он был прекращен. [12] Части этого проекта опубликованы Робертом Джо Каттером и Уильямом Гордоном Кроуэллом под названием « Императрицы и супруги: отрывки из записей трех государств Чэнь Шоу с комментарием Пей Сунчжи» ( University of Hawaii Press , 1999), который включает переводы для томов 5, 34 и 50. [13]
Другие переводы включают книгу Кеннета Дж. Девоскина « Врачи-прорицатели и маги древнего Китая: биографии Фан-Ши» ( издательство Columbia University Press , 1983), которая включает полный перевод тома 29. Рэйф де Креспиньи , а также его перевод биографии Сунь Цзяня. (Том 46), также перевел отрывки из Летописей Трех Королевств в своем переводе Цзыжи Тунцзянь , посвященного последним годам династии Хань, как и Ахиллес Фанг , который перевел тома Цзыжи Тунцзянь , посвященные Трех Королевствам. собственно период. Рассматриваемые тома Цзыжи Тунцзянь во многом основаны на « Хрониках трех королевств» . Дальнейшие выдержки из Записей можно найти в различных справочниках по истории Восточной Азии.
Ниже приведена таблица, содержащая известные английские переводы Летописей Трех Королевств , опубликованные в академических кругах: [14]
Объем | Название перевода | Переводчик (ы) | Год публикации | URL / номера страниц | Заметки |
---|---|---|---|---|---|
5 (Вэй 5) | Императрицы и супруги: отрывки из записей трех государств Чэнь Шоу с комментарием Пей Сунчжи | Роберт Джо Каттер и Уильям Гордон Кроуэлл | 1999 г. | стр. 89–114 | Леди Бянь , Леди Чжэнь , Го Нюван , Императрица Мао , Императрица Го |
8 (Вэй 8) | Китайская цивилизация: справочник, 2-е изд. | Патрисия Бакли Эбрей | 2009 г. | стр.84–5 | Раздел под названием «Бандиты-гетеродоксы» является неаннотированным переводом сноски Дяньлуэ к главе о Чжан Лу , о Чжан Сю (張 脩) |
9 (Вэй 9) | Раннесредневековый Китай: Справочник | Тимоти М. Дэвис | 2013 | стр. 135–46 | Перевод переписки между Сяхоу Сюань и Сыма И из биографии Сяхоу Сюаня |
29 (Вэй 29) | Врачи-прорицатели и маги Древнего Китая: биографии Фан-Ши | Кеннет Дж. Девоскин | 1983 г. | Хуа То , Ду Куи , Чжу Цзяньпин, Чжоу Сюань, Гуань Лу | |
«Биография Хуа-то из истории трех королевств » в Колумбийской антологии традиционной китайской литературы | Виктор Х. Майр | 1994 г. | стр. 688–696 | Хуа То | |
30 (Вэй 30) | Справочник по корейской цивилизации: Том первый: от ранних времен до 16 века | Майкл С. Роджерс | 1993 г. | стр.13–24 | Пуё , Когурё , Окджео , Емаек , Самхан (сокращено, Илоу опущено) |
«Китайские отчеты о Когурё и его соседях» в Обзоре корееведения , том 15, номер 2 | Кеннет Х.Дж. Гардинер | 2012 г. | стр. 91–113 | Buyeo , Goguryeo , Okjeo | |
« Рассказ о хане в сангочжи - аннотированный перевод» в Early Korea Vol. 2 (Период Самхана в корейской истории) | Марк Э. Байингтон | 2009 г. | стр. 125–52 | Самхан | |
Япония в китайских династических историях: от позднего Хань до династий Мин | Рюсаку Цунода и Лютер Кэррингтон Гудрич | 1951 г. | стр. 8–16 | Только Ва (Япония) | |
Химико и неуловимое вождество Яматая в Японии: археология, история и мифология | Дж. Эдвард Киддер | 2007 г. | стр. 12–18 | Только Ва (Япония) | |
Народы Запада от Weilüe 魏 略 Ю Хуаня 魚 豢: китайский счет третьего века, составленный между 239 и 265 годами нашей эры. | Джон Э. Хилл | 2004 г. | [1] | Перевод длинной сноски Xirong из Weilüe , включает описания западных регионов, включая Рим. | |
31 (Шу 1) | Запись «Трех королевств: история Шу» - первая часть: «Два пастыря Лю» | Уильям Гордон Кроуэлл | 2005 г. | [2] | Лю Янь , Лю Чжан |
32 (Шу 2) | Запись Трех Королевств: История Шу - Часть 2: «Бывший Лорд» | Уильям Гордон Кроуэлл | 2006 г. | [3] | Лю Бэй |
34 (Шу 4) | Императрицы и супруги: отрывки из записей трех государств Чэнь Шоу с комментарием Пей Сунчжи | Роберт Джо Каттер и Уильям Гордон Кроуэлл | 1999 г. | стр. 115–21 | Леди Гань , Императрица Ву , Императрица Чжан (бывшая) , Императрица Чжан (позже) , Лю Юн , Лю Ли , Лю Сюань |
35 (Шу 5) | Чжугэ Лян: стратегия, достижения и сочинения | Ральф Д. Сойер | 2014 г. | Чжугэ Лян (частичный перевод) | |
39 (Шу 9) | Запись о трех королевствах: история Шу - девятый выпуск: биографии Дун Хэ, Лю Ба, Ма Ляна, Чэнь Чжэня, Дун Юня и Люйи | Уильям Гордон Кроуэлл | 2006 г. | [4] | Дун Хэ, Лю Ба , Ма Лян , Ма Су , Чэнь Чжэнь , Дун Юнь , Чэнь Чжи, Люй И |
42 (Шу 12) | Sanguo Zhi Fascicle 42: Биография Цяо Чжоу | Дж. Майкл Фармер | 2017 г. | [5] | Только Цяо Чжоу |
46 (Ву 1) | Биография Сунь Цзянь: будучи аннотированным переводом страниц с 1 по 8а Чжуань 46 Сан-куо Чжи Чэнь Шоу в издании По-на | Рэйф де Креспиньи | 1966 г. | Только Сунь Цзянь | |
49 (Ву 4) | Люди Ху, Люди Хань, Люди сотни: биография Си Нхиеп и концептуализация раннего вьетнамского общества | Стивен О'Харроу | 1986 г. | стр. 259–65 | Только Ши Се |
50 (Ву 5) | Императрицы и супруги: отрывки из записей трех государств Чэнь Шоу с комментарием Пей Сунчжи | Роберт Джо Каттер и Уильям Гордон Кроуэлл | 1999 г. | стр. 122–36 | Леди Ву , У Цзин , леди Се , леди Сюй, Бу Ляньши , Императрица Дайи, Императрица Цзинхуай, Императрица Пань , Цюань Хуэйцзе , Императрица Чжу , Вдовствующая императрица Хэ , Тэн Фанглан |
Смотрите также
- Двадцать четыре истории
- Романс трех королевств
- Списки людей Трех Королевств
- Хронология периода Троецарствия
- Военная история Трех Королевств
- Чен Шоу , автор Летописей Трех Королевств
- Ло Гуаньчжун , приписываемый автор романа о трех королевствах, на которого повлияли произведения Чэня.
Рекомендации
Цитаты
- Перейти ↑ Roberts 1991 , p. 946
- ^ a b c d Даррант, Стивен (2017). «Глава 13: Истории (Ши史)». Оксфордский справочник классической китайской литературы (1000 г. до н.э.-900 г. до н.э.) (электронная книга). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С. 195–196.
- ^ Де Бари 2001 , с. 3.
- Перейти ↑ Records of the Three Kingdoms, vol. 31.
- Перейти ↑ Records of the Three Kingdoms, vol. 14.
- Перейти ↑ Records of the Three Kingdoms, vol. 17.
- Перейти ↑ Records of the Three Kingdoms, vol. 32.
- Перейти ↑ Records of the Three Kingdoms, vol. 46.
- Перейти ↑ Records of the Three Kingdoms, vol. 28.
- ^ (二十 四年 , 先 主 為 漢中王 , 拜 羽 為 前 將軍 , 假 節。 , 羽 率眾 攻 曹仁 於 樊。 於 禁 助 仁。 , 大 霖雨 , 漢水 汎溢 , 禁 所 督 七 軍 皆 沒。) Sanguozhi vol. 36.
- ^ де Креспиньи, Рэйф (2004). "Глава девятая: Очерк источников истории Wu 170-230" (PDF) . Генералы Юга: основание и ранняя история государства Ву Трех Королевств (Интернет-ред.). Канберра: Факультет азиатских исследований Австралийского национального университета. п. 2. ISBN 978-0731509010. Проверено 10 октября 2018 года .
- ^ Кроуэлл, Уильям (2005). «Сангуо чжи 31 (Шу 1) Биографии Лю Янь и Лю Чжан» . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Чен, Шоу; Пей, Сунчжи; Каттер, Роберт Джо; Кроуэлл, Уильям Гордон (1999). Императрицы и супруги: отрывки из записей трех государств Чэнь Шоу с комментарием Пей Сунчжи . Гонолулу: Гавайский университет Press.
- ↑ Обратите внимание, что, хотя есть книга, которая на простом языке объявляется « Хрониками о трех королевствах» , это не перевод Сангочжи , а перевод Сангучжи Пинхуа («Пинхуа» означает «простой язык»), романа, который служил как основа для более позднего и более известного романа о трех королевствах .
Источники
- Чен, Шоу (1977) [280 или 290]. Пей, Сунчжи (ред.).三國 志[ Записи Трех Королевств ]. Тайбэй: Dingwen Printing.
- де Бари, ВМ. Теодор (2001), Источники японской традиции , Columbia University Press
- Каттер, Роберт Джо (2015). "Сан Го чжи"三國 志. В Шено, Cynthia L .; Knapp, Keith N .; Берковиц, Алан Дж .; Дин, Альберт Э. (ред.). Раннесредневековые китайские тексты: библиографический справочник . Беркли, Калифорния: Институт исследований Восточной Азии, Калифорнийский университет, Беркли. С. 250–57. ISBN 978-1-55729-109-7.
- Три королевства: исторический роман . Перевод Робертса, Мосс. Калифорнийский университет Press. 1991. ISBN. 0-520-22503-1.
- Чжан, Сюпин; и другие. (1993). 100 книг, оказавших влияние на Китай: Сангуо Чжи (на китайском языке). Наньнин: Народная пресса Гуанси. ISBN 9787219023396.
Внешние ссылки
- (на китайском языке) Записи о трех королевствах на странице китайского текстового проекта
- (на китайском языке) Records of the Three Kingdoms《三國 志》 Текст на китайском языке с соответствующей английской лексикой