Сигнифайн (иногда пишется « сигнифайн (г) ») (просторечие) - это игра слов. Это практика афро-американской культуры, включающая вербальную стратегию косвенного обращения, которая использует разрыв между денотативным и переносным значениями слов. Простым примером было бы оскорбление кого-то, чтобы показать привязанность. [1] Другие названия для обозначения включают: «Отбрасывание ушек, стук, зондирование, укупорка, щелканье, диссинг, перебор, мешкование, рывки, ранжирование, поджаривание, вуфинг, надевание или треск». [2]
Signifyin 'обращает внимание на коннотативное , контекстно-зависимое значение слов, которое доступно только тем, кто разделяет культурные ценности данного речевого сообщества. Выражение происходит из рассказов о Означающей Обезьяне , фигуре трикстера, которая, как говорят, возникла во времена рабства в Соединенных Штатах .
Американский литературный критик Генри Луи Гейтс-младший писал в своей книге «Обозначение обезьяны» (1988), что означающее - это « тропа , в которую включены несколько других риторических тропов, включая метафору , метонимию , синекдоху и иронию (основные тропы) и также гипербола , литотес и металепсис . К этому списку мы могли бы легко добавить апорию , хиазм и катахрезис , все из которых используются в ритуале Сигнифина (g) ». [3]
Происхождение и особенности
Руди Рэй Мур , известный как «Долемайт», хорошо известен тем, что использовал этот термин в своих комедийных представлениях. В то время как Сигнифайн (g) - это термин, придуманный Генри Луи Гейтсом-младшим для обозначения черного жаргона, идея проистекает из мыслей Фердинанда де Соссюра и процесса обозначения - «ассоциации между словами и идеями, которые они обозначают». [4] Гейтс заявляет: «« Смысл »на стандартном английском языке означает значение, которое термин передает или предназначен для передачи». Гейтс берет эту идею обозначения и «удваивает» ее, чтобы объяснить смысл (g). Он утверждает, что в Black Pernacular «их сложный языковой акт означает как формальное использование языка, так и его условности, условности, установленные, по крайней мере официально, белыми людьми среднего класса». [5]
Гейтс исследует, чем означающее (g) отличается от означающего.
По словам Гейтса, практика происходит от архетипа Трикстера, встречающегося во многих африканских мифах , фольклорах и религиях: бог, богиня, дух, мужчина, женщина или антропоморфное животное, которое обманывает или иным образом не подчиняется нормальным правилам и общественным нормам. На практике означающее часто принимает форму цитирования из субкультурного жаргона, одновременно расширяя значение с помощью риторической фигуры.
Само это выражение происходит из многочисленных рассказов о Означающей Обезьяне , народном трикстере, который, как говорят, возник во времена рабства в Соединенных Штатах. В большинстве этих повествований Обезьяне удается обмануть могущественного Льва с помощью знаков.
Сам термин « означающий » в настоящее время имеет ряд метафорических и теоретических значений в чернокожих культурных исследованиях, которые выходят далеко за пределы его буквального содержания. В «Означающей обезьяне» Гейтс расширяет этот термин, чтобы обозначить не только конкретную словесную стратегию, но также троп двуголосого повторения и обращения, который иллюстрирует отличительное свойство дискурса черных. Однако это тонкое афроамериканское устройство, если проанализировать его лингвистически, становится, как известно, трудно определить, как пишет Гейтс:
Думать о черной концепции Сигнифийин (g) немного похоже на то, как случайно наткнуться на зал зеркал: кажется, что сам знак, по крайней мере, удваивается, и (пере) удваивается при более близком рассмотрении. Однако умножился не сам знак. Если ориентация преобладает над безумием, мы вскоре понимаем, что только означающее было удвоено и (пере) удвоено, означающее в данном случае молчаливое, «звуковой образ», как Соссюр определяет означающее, но «звуковой образ» без звука. Трудность, с которой мы сталкиваемся, размышляя о природе зрительного (пере) удвоения при работе в зеркальном зале, аналогична трудности, с которой мы столкнемся, соотнося черный лингвистический знак "Сигнификация" со стандартным английским знаком ", значение ". Этот уровень концептуальной сложности проистекает из - действительно, кажется, что он был намеренно вписан внутрь - выбора означающего, «сигнификации». Стандартное английское слово является омонимом афроамериканского разговорного слова. И, чтобы усугубить головокружение и головокружение, которые мы должны испытывать при головокружительном движении между этими двумя «идентичными» означающими, эти два омонима имеют все, что связано друг с другом, и, опять же, абсолютно ничего. [7]
Гейтс в книге «Обезьяна-значащая обезьяна и язык сигнифайна (g)» разъясняет запутанную природу предмета, представляя два термина на графике, состоящем из пересекающихся осей x и оси y. Ось x представлена стандартным английским языком, который белые люди признают и используют в большинстве профессиональных и образовательных учреждений. Проще говоря, ось абсцисс - это буквальное определение слова, представленное массами и термином, введенным Соссюром. Ось Y, однако, представлена термином Signifyin (g) и помечена как Black Pernacular. Как представляет Гейтс, «отношение сигнификации само по себе подверглось критике черным актом (пере) удвоения», в котором точка пересечения дает возможность новому пониманию термина. [5] Там, где ось X и ось Y пересекаются, два значения слова сталкиваются, чтобы сформировать новое значение, которое часто представлено каламбурами и тропами.
При просмотре Signifyin (g) в виде графика, такого как представляет Гейтс, становится очевидной двойная природа черного жаргона. Как показывает Гейтс, «англоязычное использование значения относится к цепочке означающих, которая конфигурируется по горизонтали» или ко всем принятым определениям термина, представленным в стандартном английском языке. Ось Y черного просторечия, однако, «касается того, что подвешено по вертикали ... игривая игра слов над словом, которое занимает парадигматическую ось языка и которое говорящий использует для образной замены». [5] Термин может иметь одно и то же имя, но определения могут быть совершенно разными.
Примеры
Десятки
Примером означающего является «играть дюжинами». «Десятки» - это игра, в которой участники стремятся превзойти друг друга, обмениваясь оскорблениями. Том Кохман привел в качестве примера в книге «Рэппинг и стилизация: общение в городской черной Америке» (1972): «Мама отправила свою фотографию в клуб одиноких сердец, но они отправили ее обратно и сказали:« Мы не такие одинокие ». ! '" [8]
Музыка
Капони описывает «крики, крики, крики, риффы, облизывания, накладывающуюся антифонию » как примеры обозначения в музыке хип-хопа и другой афроамериканской музыке . Она объясняет, что означающее отличается от простого повторения и от простых вариаций тем, что в нем используется материал:
риторически или образно - другими словами, путем нащупывания - шутки, поддразнивания или осуждения каким-либо образом. Сигнифайн (ж) также является способом демонстрации уважения, подстрекательства или подшучивания над музыкальным стилем, процессом или практикой посредством пародии, пастише, импликации, косвенного обращения, юмора, тона или игры слов, иллюзий речи, или повествование, и другие механизмы отслеживания ... Signifyin (g) демонстрирует, среди прочего, либо благоговение, либо непочтительность по отношению к ранее заявленным музыкальным высказываниям и ценностям » [9].
Шлосс связывает это с двусмысленностью, характерной для африканской музыки, включая зацикливание (в качестве образца ), поскольку «это позволяет людям демонстрировать интеллектуальную силу, одновременно скрывая природу и масштабы их деятельности ... Это позволяет продюсерам использовать музыку других людей. передать собственные композиционные идеи ». [10]
Черный Твиттер
Некоторые ученые утверждали, что черный Твиттер стал формой озвучивания. Сара Флорини из Университета Висконсин-Мэдисон пишет, что раса обычно связана с «телесными означающими». В сети, в отсутствие тела, черные пользователи проявляют свою расовую идентичность, используя игру слов, которую могут полностью распознать только те, кто знаком с черной культурой. [11]
Разговорный смысл (г)
Клаудия Митчелл-Кернан, признанная первым ученым, включившим практику означивания афроамериканских женщин в более широкий лингвистический дискурс, привела следующий пример. Грейс беременна и начинает проявлять себя, но сестре еще не сообщила. Ее сестра, по-видимому, не подозревая о своей прибавке в весе, комментирует: «Грейс (уклончиво): Да, я думаю, я немного прибавила в весе. Рошель: А теперь послушай, девочка, мы оба стоим здесь, промокшие, а ты все еще пытаешься сказать мне, что дождя нет? " [12]
Критический прием
В своей статье «Генри Луи Гейтс-младший и текущие дебаты в афроамериканской литературной критике, введение» Роджер Матуз и Кэти Фальк исследуют критику, с которой столкнулся термин signifyin (g) с момента его появления в тексте Гейтса The Signifying. Обезьяна: теория афро-американской литературной критики . Основная критика, с которой сталкивается Гейтс, - это путаница вокруг идей черной литературной теории, основанной на западной мысли - той же мысли, которая создала цель для термина означающий (g). Гейтс отвечает на эту критику, приводя доводы в пользу «текстовых прочтений черной литературы, которые исследуют произведения по отношению к себе и друг другу, а не рассматривают их как буквальные отражения исторических или социальных аспектов афроамериканского общества». [4] Этот диалог между текстами - это удвоение, которое включает в себя означающее (g).
Джойс А. Джойс утверждает, что Гейтс слишком далек от опыта черных: «Черное творческое искусство - это акт любви, который пытается разрушить отчуждение и элитарность, демонстрируя сильную привязанность или энтузиазм к свободе и нежную заботу о жизни людей. , особенно чернокожих ... Работа черного литературного критика должна состоять в том, чтобы выдвигать идеи на поверхность, придавать им силу, чтобы влиять, направлять, оживлять и пробуждать умы и эмоции чернокожих людей ». [4]
Другие критики, однако, поддерживают Гейтса и термин означающий (g), отмечая его «подрывной» характер и способность вносить изменения в систему.
Смотрите также
- Эпидиксис
- Знаменитый рэпер от Schooly D
- Значимые рэперы: рэп и гонка в городском настоящем
Рекомендации
- ^ Сесил Адамс, "Для афроамериканцев, что означает" означать "?" , Straight Dope , 28 сентября 1984 г.
- ^ "Смысл, Концепция". Оксфордская энциклопедия африканской мысли .
- ↑ Генри Луи Гейтс-младший, Обезьяна-значащая: теория афро-американской литературной критики , Oxford University Press, 1988, стр. 52 .
- ^ a b c Роджер Матуз и Кэти Фальк, "Генри Луи Гейтс-младший и текущие дебаты в афроамериканской литературной критике, введение", Contemporary Literary Criticism 63 , 1991.
- ^ a b c Врата, Означающая обезьяна .
- Перейти ↑ Gates 1988, p. 44.
- Перейти ↑ Gates 1988, pp. 44–45.
- ^ Том Kochman, Rappin' и Stylin' Out: Связь в городской Черный Америке , Университет Иллинойса Пресс, 1972, с. 261, цитируется в Adams 1984 .
- ^ Гена Dagel Caponi, Signifyin (G), Sanctifyin', & Slam Dunking: Хрестоматия в афроамериканской Выразительные культуры . Пресса Массачусетского университета, 1999 г., стр. 141 .
- Перейти ↑ Joseph G. Schloss, Making Beats: The Art of Sample-Based Hip-Hop . Издательство Уэслианского университета, 2004 г., стр. 138.
- ^ Сара Florini, "Tweets, Tweeps и Signifyin': Связь и культуры Выступление на" Black Twitter" , телевидение и новые медиа , 7 марта 2013.
- ^ Митчелл-Кернан, Клаудия (1971). Языковое поведение в черном городском сообществе . Беркли, Калифорния: Лаборатория исследования языкового поведения.
дальнейшее чтение
- Майерс, Д.Г. «Ничего не значащее» . Новый критерий 8, февраль 1990 г., стр. 61–64. [ мертвая ссылка ]
- Рапп, Майкл. В стадии строительства , Кельн: Dohr Verlag, 2010.