сирийский язык


Сирийский язык ( / ˈ s ɪr i æ k / ; классический сирийский : dication : xtreme xtreme , / Leššānā Sūryāyā , Leshono Suryoyo ), [a] также известный как сирийский арамейский ( сирийский арамейский , сиро-арамейский ) и классический сирийский его литературная и литургическая форма) — арамейский диалект, возникший в первом веке нашей эры из местного арамейского диалекта, на котором говорили в древнем регионе Осроена с центром в городе Эдесса .. В раннехристианский период он стал основным литературным языком различных арамейскоязычных христианских общин в исторической области Древней Сирии и на всем Ближнем Востоке . Как литургический язык сирийского христианства , он приобрел видную роль среди восточно-христианских общин, которые использовали как восточно-сирийские , так и западно-сирийские обряды. После распространения сирийского христианства он также стал литургическим языком восточных христианских общин вплоть до Индии и Китая .. Он процветал с 4 по 8 века и продолжал играть важную роль в течение следующих столетий, но к концу средневековья он постепенно сократился до литургического использования, поскольку роль местного языка среди его носителей уступила место несколькими новыми новоарамейскими диалектами. [3] [4] [1] [5] [6]

Классический сирийский язык написан сирийским алфавитом , производным от арамейского алфавита . Язык сохранился в большом количестве сирийской литературы , которая составляет примерно 90% сохранившейся арамейской литературы. [7] Наряду с греческим и латынью , сирийский стал одним из трех наиболее важных языков раннего христианства . [8] Уже с первого и второго веков нашей эры жители области Осроена начали принимать христианство ., а к третьему и четвертому векам местный эдесский арамейский язык стал носителем особой христианской культуры, которая стала известна как сирийское христианство . Из-за богословских различий сирийскоязычные христиане в V веке разделились на Церковь Востока , которая следовала восточно-сирийскому обряду под персидским правлением, и Сирийскую православную церковь , которая следовала западно-сирийскому обряду под властью Византии . [9]

Как литургический язык сирийского христианства , классический сирийский язык распространился по всей Азии вплоть до Малабарского побережья Южной Индии [10] и Восточного Китая [ 11] и стал средством общения и культурного распространения для более поздних арабов , и (до в меньшей степени) другие народы Парфянской и Сасанидской империй. В первую очередь христианское средство выражения, сирийский язык оказал фундаментальное культурное и литературное влияние на развитие арабского языка , [12] который в значительной степени заменил его в более поздний средневековый период.[13]

Сирийский язык остается священным языком сирийского христианства и по сей день. [14] Он используется в качестве литургического языка нескольких конфессий, например, тех, кто следует восточно-сирийскому обряду , включая Ассирийскую церковь Востока , Древнюю церковь Востока , Халдейскую католическую церковь , Сиро-Малабарскую католическую церковь и Ассирийская пятидесятническая церковь , а также те, кто следует западно-сирийскому обряду , в том числе: Сирийская православная церковь , Сирийская католическая церковь , Маронитская католическая церковь ,Сирийская церковь Маланкара Мар Тома , Маланкарская православная сирийская церковь и Сиро-Маланкарская католическая церковь . В своих современных устных формах он известен как лешоно ктобонойо ( букв. «письменный язык») или ктобонойо . [15]

В английском языке термин «сирийский» используется как лингвоним (название языка), обозначающий особый вариант арамейского языка по отношению к его региональному происхождению в северо-восточных частях Древней Сирии , вокруг Эдессы , которая находилась за пределами провинциальных границ Сирии. Римская Сирия . Поскольку арамейский язык использовался на всем Ближнем Востоке , имея несколько вариантов ( диалектов ), этот специфический диалект, возникший на северо-востоке Сирии, стал известен под своим региональным (сирийским/сирийским) обозначением ( сурьяя ). [16]


Сирийская рукопись XI века.
сирийский алфавит
Позднесирийский текст, написанный шрифтом маднхайя , из Триссура , Индия (1799 г.)
Молитва Господня на сирийском языке
Древняя мозаика из Эдессы (II век н.э.) с надписями на раннем эдесском арамейском ( старосирийском ) языке.
Сирийский «Кодекс Амброзиана» (Л. 128) XI в.
Двуязычная сирийская и неоперсидская псалтырь сирийским шрифтом XII-XIII веков.
Хотя когда-то сирийский был основным языком в Плодородном Полумесяце и Восточной Аравии , в настоящее время сирийский используется только в городах и деревнях на Ниневийских равнинах , в Тур-Абдине , на равнинах Хабур , в городах Мосул , Эрбиль и Киркук и вокруг них .
Современное распространение неоарамейских языков , включая нео-сирийские группы
Īšoˁ , сирийское произношение еврейского и арамейского имени Иисуса , Йешу ( ישוע )
Лингвистическая родина эдесского арамейского языка: Осроенское королевство между римлянами и парфянами, I век нашей эры.
Шестое блаженство ( Матфея 5:8 ) из восточно-сирийского Пешитты. сложились Ṭḇayhōn l-aylên da-ḏḵên b-lebbhōn, d-hennōn neḥzōn l-ălāhā . «Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят».


Предупреждающий знак в Мардине , Турция : šeṯqā, b-ḇāʿū ( dication , «молчите, пожалуйста») на сирийском и лютфенском языках! Сэссиз олалим! («Пожалуйста! Давайте помолчим!») на турецком языке.