Легендариум Толкина это тело Толкиена «s мифопоэтического письменной форме , что образует фон для его Властелина Колец , и которые его сын Кристофер Толкиен суммированы в его составлении Сильмариллион и документально в его серии 12 объемом История среднестоящие земля . Истоки легендариума восходят к 1914 году, когда он начал писать стихи и зарисовки рассказов, рисовать карты и изобретать языки и имена в качестве частного проекта для создания уникальной английской мифологии. Самые ранние наброски рассказов Книги утраченных сказок) датируются 1916 годом; он пересматривал и переписывал их на протяжении большей части своей сознательной жизни.
«Хоббит» (1937), его первый опубликованный роман, изначально не был частью более широкой мифологии, но стал связанным с ней. Оба Хоббит и Властелин колец (1954 и 1955) имели место в третьем веке в Средиземье в то время как практически все его ранних работ были множество в течение первых двух веков мира. «Властелин колец» иногда ссылается на персонажи и события из легендариума, но такие древние сказки изображаются так, что немногие помнят их, пока история не делает их актуальными.
После «Властелина колец» Толкин возвращается к своим старым историям, чтобы представить их в форме, пригодной для публикации, но так и не выполнил задачу. Сын Толкина, Кристофер, выбрал части из обширной коллекции неопубликованного материала своего покойного отца и превратил их в «Сильмариллион» (1977), полухронологическое и полусолнечное повествование о мифическом мире и его истоках. Продажи были достаточными, чтобы позволить Кристоферу Толкину опубликовать многие тома легендарных рассказов и черновиков своего отца; некоторые были представлены как законченные сказки, а другие иллюстрировали сложный творческий процесс Толкина. Исследования Толкина , продолжающееся изучение работ Толкина и подтверждающая мифология, стали научной областью изучения вскоре после его смерти.
Этимология
Легендариуме литературный сборник легенд . Это средневековое латинское существительное первоначально относилось в основном к текстам, детализирующим легенды о житиях святых . Сохранившийся пример - Легендариум Анжу , датируемый 14 веком. [1] Котировки в Оксфордском словаре английского языке для синонимичного существительного легендарной даты от 1513 среднеанглийского South английского Легендарного пример этой формы существительного. [T 1]
Документы включены
Использование Толкина
Толкин использовал термин легендариум со ссылкой на свои работы в четырех письмах между 1951 и 1955 годами, когда он пытался опубликовать свой незаконченный «Сильмариллион » вместе с более полным «Властелином колец» . О Сильмариллионе он написал в 1951 году: «Этот легендариум заканчивается видением конца света, его разрушения и переделки, а также восстановления Сильмариллиона и« света перед Солнцем »» [T 2] и в 1954 году. «На самом деле в воображении этой истории мы сейчас живем на физически круглой Земле. Но весь« легендариум »содержит переход от плоского мира ... к глобусу». [T 3]
В обоих текстах он объяснил в 1954 году, что «... мой легендариум , особенно« Падение Нуменора », лежащее непосредственно за « Властелином колец » , основан на моей точке зрения: люди по сути смертны и не должны пытаться стать «бессмертный» во плоти », [T 4] и в 1955 г.« Но началом легендариума, частью которого является Трилогия (заключением), была попытка реорганизовать часть Калевалы ». [T 5]
Определение Рэтлиффа
«Легендариум Толкина» определяется в аналитической работе «История Хоббита » Джона Д. Рэтлиффа как основная часть работы Толкина, состоящая из: [T 6]
- Книга утраченных сказок [T 6]
- Очерк мифологии и современные аллитерирующие стихи [Т 6]
- Квента Нолдоринва 1930 года и первые Анналы [T 6]
- Квента Сильмариллион 1937 года и более поздние летописи [T 6]
- Более поздняя Quenta [T 6]
- Последние Анналы [T 6]
Они включают различные «фазы» эльфийских легендарных произведений Толкина , посмертно отредактированных и опубликованных в «Сильмариллионе» и в их оригинальных формах в серии «История Средиземья » Кристофера Толкина . [T 6]
Научное использование
Другие толкиновские ученые использовали термин легендариум в различных контекстах. [2] [3] [4] Введение Кристофера Толкина в серию «История Средиземья » говорит о «первичном« легендариуме », основных эпизодах и темах « Сильмариллиона », которые не были оставлены в постоянном изменении его отца. Работа. [5]
Ученые Верлин Флигер и Карл Ф. Хостеттер отредактировали сборник критических эссе по истории Средиземья под названием « Легендариум Толкина ». Флигер пишет, что «... величайшим является создание Сильмарилей, Самоцветов света, давших свои имена всему легендариуму», приравнивая легендариум к Сильмариллиону (который иногда обозначает книгу 1977 года, опубликованную под этим именем, а иногда большая часть неотредактированных черновиков, использованных для создания этой работы). [2]
В Дж.Р.Р. Толкиена энциклопедии , Дэвид Братман пишет , что « История Средиземья представляет собой продольное исследование развития и разработки легендариуме Толкина через его транскрибируемых рукописи, с текстовым комментарием редактора, Кристофер Толкиен.» [3]
Дикерсон и Эванс используют фразу «легендариум», чтобы охватить все труды Толкина о Средиземье «для удобства». [4]
Разработка
Частная мифология
В отличие от « вымышленных вселенных », созданных для написания и публикации популярной художественной литературы, легендариум Толкина долгое время был частным проектом, связанным с вопросами филологии , космологии , теологии и мифологии. Его биограф Хамфри Карпентер пишет, что, хотя к 1923 году Толкин почти закончил «Книгу утерянных сказок» , «казалось, будто он не хотел ее заканчивать», вместо этого он начал ее переписывать; он предполагает, что Толкин, возможно, сомневался, примет ли это издатель, и отмечает, что Толкин был перфекционистом, и, кроме того, он, возможно, боялся закончить, поскольку он хотел продолжить свое дочернее творение , свое изобретение мифа в Средней Азии. земля. [6]
Толкин первым начал работу над рассказами, которые в 1914 году стали «Сильмариллионом» [T 7], намереваясь превратить их в английскую мифологию, которая объяснила бы происхождение английской истории и культуры [T 8] и предоставила необходимый «исторический» фон. за изобретенные им эльфийские языки. Большая часть этой ранней работы была написана, когда Толкин, тогдашний британский офицер, вернулся из Франции во время Первой мировой войны, находился в больнице и на больничном. [T 9] Он завершил первый рассказ « Падение Гондолина » в конце 1916 года. [T 10]
Он назвал свой сборник зарождающихся рассказов «Книгой утерянных сказок» . [T 11] Так назывались первые два тома «Истории Средиземья» , в которые вошли эти ранние тексты. [T 12] Толкин так и не закончил «Книгу утерянных сказок» ; он оставил его, чтобы сочинить стихи « Слово о Лейтиане » (в 1925 году) и « Слово о детях Хурина » (возможно, еще в 1918 году). [T 11]
Первой полной версией «Сильмариллиона» был «Очерк мифологии», написанный в 1926 году [T 13] (позже опубликованный в томе IV «Истории Средиземья» ). «Набросок» представлял собой 28-страничный синопсис, написанный для объяснения предыстории истории Турина Р. В. Рейнольдсу, другу, которому Толкин отправил несколько историй. [T 13] Из «Эскиза» Толкин разработал более полную повествовательную версию «Сильмариллиона» под названием « Квента нолдоринва» [T 14] (также включенная в том IV). « Квента Нолдоринва» была последней версией «Сильмариллиона», которую завершил Толкин. [T 14]
Lfwine обрамляющее устройство
В рассказах «Книги утерянных сказок» используется повествовательный прием англосаксонского моряка по имени Эльфвин, Эриол или Оттор Вефре, который находит остров Тол-Эрессеа , где живут эльфы, и эльфы рассказывают ему свою историю. Он собирает, переводит с древнеанглийского и пишет мифологию, которая появляется в «Истории Средиземья» . [T 12] [T 15] Ælfwine означает «друг эльфа» на древнеанглийском; Люди, чьи имена имеют одинаковое значение, такие как Альбоин, Алвин и Элендил , должны были появиться в двух незаконченных романах о путешествиях во времени , «Затерянная дорога» в 1936 году и «Документы клуба идей» в 1945 году, поскольку главные герои снова появлялись в каждом из нескольких раз. [7]
В опубликованной версии «Сильмариллиона» такой основы нет , но « Нарн и Хин Хурин» вводится с пометкой «Здесь начинается сказка, которую Эльфвин создал из Хуриниен ». [T 16] Толкин никогда полностью не отказывался от идеи множественных «голосов», которые собирали истории на протяжении тысячелетий. [8]
Контекст для Хоббита и Властелина колец
Когда Толкин опубликовал «Хоббита» в 1937 году (который сам изначально не предназначался для публикации, а как история, рассказанная детям в частном порядке), [T 17] повествование опубликованного текста находилось под слабым влиянием легендариума как контекста, но было не предназначен для того, чтобы быть его частью. Карпентер отмечает, что только после того, как Толкин начал писать продолжение, «Властелин колец» , он осознал, какое значение имели хоббиты в его мифологии. [9]
В 1937 году, воодушевленный успехом «Хоббита» , Толкин представил своему издателю Джорджу Аллену и Анвину неполную, но более полную версию «Сильмариллиона» под названием « Квента Сильмариллион» . [T 11] Читатель отверг произведение как неясное и «слишком кельтское ». [T 18] Вместо этого издатель попросил Толкина написать продолжение «Хоббита» . [T 18] Толкин начал редактировать «Сильмариллион» , но вскоре обратился к продолжению, которое стало «Властелином колец» . [T 19]
Написав «Властелина колец» в 1940-х годах, Толкин пытался решить дилемму создания повествования, соответствующего «продолжению» опубликованного «Хоббита», и желанию представить более полный взгляд на его обширный неопубликованный фон. Он возобновил работу над Сильмариллионом после завершения Властелина колец , [T 20] , и он очень просил опубликовать две работу вместе. [T 21] Когда стало ясно, что это невозможно, Толкин обратил все свое внимание на подготовку «Властелина колец» к публикации. [T 22] Джон Д. Рэтлифф проанализировал сложные отношения между «Хоббитом» и «Сильмариллионом» , предоставив доказательства того, что они были связаны с самого начала композиции «Хоббита » . [10]
К опубликованной форме
После успеха «Властелина колец» Толкин в конце 1950-х вернулся в «Сильмариллион» , планируя переработать материал своего легендариума в форму, «пригодную для публикации», и этим он занимался до самой смерти в 1973 году. его более поздние произведения этого периода были больше связаны с богословскими и философскими основами работы, чем с самими повествованиями. К этому времени у него возникли сомнения по поводу фундаментальных аспектов работы, восходящих к самым ранним версиям рассказов, и, похоже, он почувствовал необходимость решить эти проблемы, прежде чем он сможет создать «окончательную» версию «Сильмариллиона» . За это время он много писал на такие темы, как природа зла в Арде , происхождение орков , обычаи эльфов , природа и способы возрождения эльфов , «плоский» мир и история Солнца и Луны. . В любом случае, за одним или двумя исключениями, он мало изменил повествования в оставшиеся годы своей жизни. [T 20]
Представленная коллекция
Ученый Верлин Флигер пишет, что Толкин думал о своем легендариуме как о представленной коллекции с рамочной историей, которая менялась с годами , сначала с персонажем типа Эльфвина, который переводит «Золотую книгу» мудрецов Румила или Пенголо; позже, когда Хоббит Бильбо Бэггинс собирал истории в Красную книгу Западных пределов , переводя мифологические эльфийские документы в Ривенделл . [11] Ученый Гергели Надь отмечает, что Толкин «думал о своих произведениях как о текстах в вымышленном мире » (выделено им), и что совпадение различных, а иногда и противоречащих друг другу отчетов было центральным для его желаемого эффекта. Надь отмечает, что Толкин зашел так далеко, что создал факсимильные страницы из Книги Гномов Мазарбул , найденной Братством в Мории . [8] Кроме того, Толкин был филологом ; Надь комментирует, что Толкин, возможно, намеренно имитировал филологический стиль Элиаса Лённрота , составителя финского эпоса « Калевала» ; или святого Иеронима , Снорри Стурлуссона , Якоба Гримма или Николая Грунтвига, всех которых Толкин видел в образцах профессиональной и творческой филологии. [8] Это было, как полагает Надь, тем, что Толкин считал важным, если он должен был представить мифологию Англии , поскольку подобные вещи должны были быть написаны многими руками. [8] Далее, пишет Надь, Кристофер Толкин «занял функциональное место Бильбо» в качестве редактора и подборщика, по его мнению, «усиливая мифопоэтический эффект», которого хотел достичь его отец, заставляя опубликованную книгу делать то, что книга Бильбо должен был это сделать, и так реализовал намерение своего отца. [8]
Смотрите также
- Канон Средиземья
- Библиография JRR Толкина
- Влияние Дж. Р. Р. Толкина
- Легендариум Толкина: Очерки истории Средиземья
Рекомендации
Начальный
- В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
- ^ Так как легендарный в современном английском языке в основном используется как прилагательное, латинская форма уменьшает двусмысленность, но легендарное как существительное остается в использовании в специальной (средневековой) лексике. Гилливер, Маршалл и Вайнер, 2006 г. , стр. 153–154.
- ^ Карпентер 1981 , # 131 Милтону Уолдману, написано около 1951 г.
- ↑ Карпентер, 1981 , # 154, Наоми Митчисон , сентябрь 1954 г.
- ↑ Карпентер, 1981 , # 153, - П. Гастингсу, сентябрь 1954 г.
- ↑ Carpenter 1981 , # 163 - WH Auden , июнь 1955 г.
- ^ a b c d e f g h Рэтлифф, Джон Д. История Хоббита , стр. 900
- ↑ Карпентер, 1981 , # 115, К. Фарреру, июнь 1948 г.
- ^ Карпентер 1981 , # 131 Милтону Уолдману, конец 1951; # 180 мистеру Томпсону, январь 1956 г.
- ↑ Карпентер 1981 , # 165 - Хоутон Миффлин , июнь 1955, # 180 - мистеру Томпсону, январь 1956, # 282 - К. Килби, декабрь 1965 г.
- ↑ Carpenter 1981 , # 163 - WH Auden , июнь 1955 г., 165 - Houghton Mifflin , июнь 1955 г.
- ^ a b c Толкин, JRR (1984), Кристофер Толкин (редактор), Книга утерянных сказок , 1 , Бостон: Houghton Mifflin , Предисловие, ISBN 0-395-35439-0
- ^ а б Толкин, младший (1984), Кристофер Толкин (редактор), Книга утраченных сказок , 1 , Бостон: Хоутон Миффлин , глава I, «Коттедж заблудших игр», ISBN 0-395-35439-0
- ^ а б Толкин, младший (1985), Кристофер Толкин (редактор), «Лежа Белерианда» , Бостон: Хоутон Миффлин , глава I, «Сказание о детях Хурина», ISBN 0-395-39429-5
- ^ а б Толкин, младший (1986), Кристофер Толкин (редактор), Формирование Средиземья , Бостон: Houghton Mifflin , Предисловие, ISBN 0-395-42501-8
- ^ Толкин, младший (1992). Книга утраченных сказок . Баллантайн Книги. С. 103 . ISBN 978-0-345-37521-6.
- ^ Толкин, младший (1994), Кристофер Толкин (редактор), Война драгоценностей , Бостон: Houghton Mifflin , стр. 311, ISBN 0-395-71041-3
- ↑ Карпентер, 1981 , Письмо № 163 к У. Х. Одену , июнь 1955 г.
- ^ a b Карпентер 1981 , # 19 Аллену и Анвину , декабрь 1937 г.
- ^ Толкин, младший (1987), Кристофер Толкин (редактор), Затерянная дорога и другие сочинения , Бостон: Houghton Mifflin , Часть II, Глава VI, «Quenta Silmarillion», ISBN 0-395-45519-7
- ^ а б Толкин, младший (1993), Кристофер Толкин (редактор), Кольцо Моргота , Бостон: Houghton Mifflin , Предисловие, ISBN 0-395-68092-1
- ↑ Карпентер, 1981 , № 124, на имя Аллена и Анвина , февраль 1950 г.
- Перейти ↑ Carpenter 1981 , # 133, Allen & Unwin , июнь 1952 г.
- ↑ Карпентер, 1981 , № 141, на имя Аллена и Анвина, 9 октября 1953 г.
Вторичный
- ^ "Анжу Легендариум" . Изобразительное искусство в Венгрии . Дата обращения 2 мая 2021 .
- ^ a b Flieger 1983 , стр. 107.
- ^ a b Drout 2013 , Братман, Дэвид "История Средиземья: Обзор", страницы 273–274
- ^ a b Дикерсон, Мэтью Т. и Эванс, Джонатан Дуэйн: Энты , эльфы и Эриадор : экологическое видение Дж. Р. Р. Толкина с. 277
- ^ Толкин, младший (1984), Кристофер Толкин (редактор), Книга утерянных сказок , 1 , Бостон: Хоутон Миффлин , Предисловие: «Безусловно, спорный вопрос, было ли разумно опубликовать в 1977 году версию основного« легендариума ». стоит сама по себе и претендует, так сказать, на самоочевидность. Опубликованная работа не имеет «рамок», никаких предположений о том, что это такое и как (в воображаемом мире) оно появилось », ISBN 0-395-35439-0
- ^ Карпентер, Хамфри (1978) [1977]. JRR Толкин: Биография . Г. Аллен и Анвин. С. 113–114. ISBN 978-0-04-928039-7.
- ^ Drout 2013 , Honegger, Томас, "Ælfwine (Старый Английский«Эльф-друг)", страницы 4-5
- ^ Б с д е е г Nagy 2020 , стр. 107-118.
- ^ Карпентер, Хамфри (1978) [1977]. JRR Толкин: Биография . Г. Аллен и Анвин. п. 180. ISBN 978-0-04-928039-7.
- ^ Рейтлифф, Джон Д. (2014). Ли, Стюарт (ред.). «Товарищ Дж. Р. Р. Толкина» . Джон Вили и сыновья: 119–132. DOI : 10.1002 / 9781118517468.ch8 . ISBN 978-0-470-65982-3. OCLC 881387073 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь );|chapter=
игнорируется ( помощь ) - ^ Flieger 2005 , стр. 87-118.
Процитированные работы
- Карпентер, Хамфри , изд. (1981), Письма Дж. Р. Р. Толкина , Бостон: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-31555-7
- Drout, Майкл, округ Колумбия , изд. (2013) [2007]. Энциклопедия Толкина JRR: стипендия и критическая оценка . Рутледж . ISBN 978-0-415-86511-1.
- Флигер, Верлин (1983). Splintered Light: логотипы и язык в мире Толкина . Wm B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-1955-0.
- Флигер, Верлин (2005). Прерванная музыка: создание мифологии Толкина . Kent State University Press . ISBN 0-87338-824-0.
- Гилливер, Питер ; Маршалл, Джереми; Вайнер, Эдмунд (2006). Кольцо слов . Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-861069-6.
- Надь, Гергей (2020) [2014]. « Сильмариллион : теория мифа, текста и культуры Толкина». В Ли, Стюарт Д. (ред.). Товарищ Дж. Р. Р. Толкина . Джон Вили и сыновья. С. 107–118. ISBN 978-1-119-65602-9.
дальнейшее чтение
- Флигер, Верлин ; Хостеттер, Карл Ф. , ред. (2000). Легендариум Толкина: Очерки истории Средиземья . Гринвуд Пресс. ISBN 0-313-30530-7.