Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Головокружение - американский нуар, психологический триллер 1958года, режиссер и продюсер Альфред Хичкок . История основана на романе « D'entre les morts» Из мертвых» )1954года Буало-Нарсежака . Сценарий написали Алек Коппел и Сэмюэл А. Тейлор .

В фильме снимается Джеймс Стюарт в роли бывшего полицейского детектива Джона «Скотти» Фергюсона. Скотти вынужден досрочно выйти на пенсию, потому что инцидент при исполнении служебных обязанностей вызвал у него акрофобию (крайний страх высоты) и головокружение (ложное чувство вращательного движения). Скотти нанимает знакомый, Гэвин Эльстер, в качестве частного детектива, чтобы проследить за женой Гэвина Мадлен ( Ким Новак ), которая ведет себя странно.

Съемки фильма проходили в Сан-Франциско , Калифорния , и на студии Paramount Studios в Голливуде . Это первый фильм, в котором используется зум тележки , встроенный в камеру эффект, искажающий перспективу, дезориентирующий и передающий акрофобию Скотти. В результате его использования в этом фильме этот эффект часто называют « эффектом головокружения ».

«Головокружение» получило неоднозначные отзывы при первом выпуске, но теперь его часто называют классическим фильмом Хичкока и одной из определяющих работ его карьеры. Вызвав серьезную научную критику, он заменил « Гражданина Кейна» (1941) как величайший фильм, когда-либо созданный по результатам опроса критиков Sight & Sound, проведенного Британским институтом кино в 2012 году . [4] Фильм часто включается в списки величайших когда-либо снятых фильмов . Оказалось , неоднократно в опросах лучших фильмов по Американского института кино , [5] , включающий в себя 2007 рейтинга , как девятый-самый большой американский фильм всех времен . В 1996 году фильм подвергся серьезной реставрации с целью создания новогоПечать 70 мм и звуковое сопровождение в формате DTS .

В 1989 году « Головокружение» было одним из первых 25 фильмов, отобранных Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимо». [6] [7]

Сюжет [ править ]

«Мадлен» у моста Золотые Ворота, Форт-Пойнт, незадолго до того, как она прыгнет в залив.

После погони на крыше, когда полицейский падает насмерть, детектив из Сан-Франциско Джон «Скотти» Фергюсон уходит на пенсию из-за боязни высоты и головокружения . Скотти пытается победить свой страх, но его бывшая невеста, дизайнер нижнего белья Марджори «Мидж» Вуд, говорит, что еще одно сильное эмоциональное потрясение может быть единственным лекарством.

Гэвин Эльстер, знакомый по колледжу, просит Скотти следовать за его женой Мадлен, утверждая, что ее психическое состояние ненормально и может подвергнуть ее опасности. Скотти неохотно соглашается и следует за Мадлен к цветочному магазину, где она покупает букет, к миссии Сан-Франциско де Асис и могиле некой Карлотты Вальдес (1831–1857), а также в художественный музей Почетного легиона, где она смотрит на Портрет Карлотта . Он наблюдает, как она входит в отель «МакКитрик», но после расследования, похоже, ее там нет.

Местный историк объясняет, что Карлотта Вальдес покончила жизнь самоубийством: она была любовницей богатого женатого мужчины и родила ему ребенка; в остальном бездетный мужчина оставил ребенка и отбросил Карлотту в сторону. Гэвин показывает, что Карлотта (которая, как он опасается, владеет Мадлен) - прабабушка Мадлен, хотя Мадлен ничего об этом не знает и не помнит места, которые она посетила. Скотти преследует Мадлен до Форт-Пойнт и, когда она прыгает в залив, спасает ее.

На следующий день Скотти следует за Мадлен; они встречаются и проводят день вместе. Они едут в Мьюир-Вудс и Сайпресс-Пойнт на 17-мильном шоссе , где Мадлен спускается к океану. Скотти хватает ее, и они обнимаются. На следующий день Мадлен навещает Скотти и рассказывает о кошмаре, и Скотти определяет его место как Миссия Сан-Хуан-Баутиста , дом детства Карлотты. Он водит ее туда, и они выражают свою любовь друг к другу. Мадлен внезапно вбегает в церковь и поднимается на колокольню. Скотти, остановившийся на ступеньках из-за своей акрофобии, видит, как Мадлен падает насмерть.

Смерть объявлена ​​самоубийством. Гэвин не винит Скотти, но Скотти ломается, впадает в клиническую депрессию и находится в санатории в почти кататоническом состоянии . После освобождения Скотти часто посещает места, которые посещала Мадлен, часто воображая, что видит ее. Однажды он замечает женщину, которая напоминает ему Мадлен, несмотря на ее другую внешность. Скотти следует за ней, и она называет себя Джуди Бартон из Салины, штат Канзас .

Ретроспектива показывает , что Джуди был человеком Скотти знал , как «Мадлен Эльстер»; она выдавала себя за жену Гэвина в рамках заговора об убийстве. Джуди составляет письмо Скотти, объясняющее ее участие: Гэвин намеренно воспользовался акрофобией Скотти, чтобы заменить только что убитое тело своей жены в очевидном «самоубийственном прыжке». Но Джуди разрывает письмо и продолжает фарс, потому что любит Скотти.

Они начинают встречаться, но Скотти остается одержимым «Мадлен» и просит Джуди переодеться и прическу, чтобы они походили на Мадлен. После того, как Джуди подчиняется, надеясь, что они наконец-то обретут счастье вместе, он замечает, что она носит ожерелье, изображенное на картине Карлотты, и понимает правду и то, что Джуди была любовницей Эльстера, прежде чем была отвергнута, как и Карлотта. Скотти настаивает на том, чтобы отвезти Джуди в миссию.

Там он говорит ей, что должен воспроизвести событие, которое привело к его безумию, признавая, что теперь он понимает, что «Мадлен» и Джуди - одно и то же лицо. Скотти заставляет ее подняться на колокольню и заставляет признаться в обмане. Скотти достигает вершины, наконец преодолевая свою акрофобию. Джуди признается, что Гэвин заплатил ей за то, чтобы она выдавала себя за «одержимую» Мадлен; Гэвин инсценировал самоубийство, сбросив тело своей жены с колокольни.

Джуди умоляет Скотти простить ее, потому что она любит его. Он обнимает ее, но затемненная фигура поднимается из люка башни, поражая Джуди, которая отступает и падает насмерть. Скотти, снова потерявший близкого человека, стоит на выступе, пока монахиня, исследующая шум, звонит в колокол миссии.

В ролях [ править ]

  • Джеймс Стюарт в роли Джона «Скотти» Фергюсона
  • Ким Новак в роли Джуди Бартон и Мадлен Эльстер
  • Барбара Бел Геддес в роли Марджори "Мидж" Вуд
  • Том Хелмор, как Гэвин Эльстер
  • Генри Джонс в роли коронера
  • Раймонд Бейли - врач Скотти
  • Эллен Корби как менеджер отеля McKittrick
  • Константин Шейн - владелец книжного магазина Поп Лейбель
  • Ли Патрик в роли владельца автомобиля, которого ошибочно принимают за Мадлен

В титрах не указан

  • Маргарет Брейтон - продавщица Рансохофф
  • Пол Брайар в роли капитана Хансена (сопровождает Скотти на коронерское дознание)
  • Дэйв МакЭлхаттон - диктор радио (альтернативный финал)
  • Фред Грэм в роли полицейского партнера Скотти (падает с крыши)
  • Нина Шипман в образе девушки, которую приняли за Мадлен в музее
  • Сара Тафт в роли монахини во время заключительной сцены

Альфред Хичкок делает свою обычную эпизодическую ходьбу на улице в сером костюме и проведение трубы дело.

Темы и интерпретации [ править ]

Чарльз Барр в своей монографии, посвященной изучению головокружения , заявил, что центральной темой фильма является психологическая одержимость, в частности Скотти, одержимый женщинами в своей жизни. Как утверждает Барр в своей книге: «Эта история о мужчине, который развивает романтическую одержимость образом загадочной женщины, часто рассматривалась его коллегами, а также критиками и биографами как история, которая вовлекла Хичкока в особенно глубокую мысль. Путь; и он вызвал сравнимое очарование у многих зрителей. Впервые увидев его подростком в 1958 году, Дональд Спото вернулся еще 26 просмотров к тому времени, когда он написал «Искусство Альфреда Хичкока».в 1976 году. В журнальной статье 1996 года Джеффри О'Брайен приводит другие случаи «постоянного увлечения» головокружением , а затем небрежно показывает, что сам, начиная с 15 лет, видел это «по крайней мере тридцать раз» » [8]. ]

Критики интерпретировали Vertigo по-разному: как «рассказ о мужской агрессии и визуальном контроле; как карту женской эдипальной траектории; как деконструкцию мужской конструкции женственности и самой мужественности; как обнажение механизмов режиссуры, голливудской студии. колониальное угнетение и место, где текстовые значения разыгрываются в бесконечном регрессе саморефлексии ». [9] Критик Джеймс Ф. Максфилд предположил, что « Головокружение» можно интерпретировать как вариант рассказа Эмброуза Бирса « Происшествие на мосту Сов-Крик»."(1890), и что основной рассказ фильма на самом деле придуман Скотти, которого мы видим свисающим со здания в конце начального этапа погони на крыше. [10]

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Ким Новак в роли «Мадлен», которая просыпается в постели Скотти после попытки утопиться.

Сценарий из Головокружение является адаптацией французского романа D'Entre ле Morts ( из мертвых ) от Пьера Буало и Томаса Narcejac . Хичкок пытался купить права на предыдущий роман тех же авторов, Celle qui n'était plus , но ему это не удалось, и вместо этого он был сделан Анри-Жоржем Клузо в роли Les Diaboliques . [11] Хотя Франсуа Трюффо однажды предположил, что « D'entre les morts» был специально написан для Хичкока Буало и Нарсежаком, [12] Нарседжак впоследствии отрицал, что это было их намерением.[13] Однако интерес Хичкока к их работе означал, что Paramount Pictures заказала синопсис D'entre les morts в 1954 году, еще до того, как он был переведен на английский язык. [14]

В сценах с «Мадлен», а затем и с Джуди в Миссии Сан-Хуан Баутиста использовалось реальное местоположение Миссии с гораздо более высокой колокольней в качестве спецэффекта .

В книге участие Джуди в смерти Мадлен не раскрывается до развязки . На стадии сценария Хичкок предложил раскрыть секрет на двух третях фильма, чтобы зрители поняли мысленную дилемму Джуди. [15] После первого превью Хичкок не был уверен, оставить ли «сцену написания письма» или нет. Он решил удалить это. Герберт Коулман, ассоциированный продюсер «Вертиго» и частый сотрудник Хичкока, считал, что удаление было ошибкой. Однако Хичкок сказал: «Отпустите это просто так». Джеймс Стюарт, выступая в роли посредника, сказал Коулману: «Херби, не стоит так расстраиваться из-за Хитча. Картина не так важна». ХичкокаРешение поддержала Джоан Харрисон., еще один член его круга, который считал, что фильм улучшился. Коулман неохотно внес необходимые правки. Когда он получил известие об этом, глава Paramount Барни Балабан очень громко высказался об изменениях и приказал Хичкоку «Вернуть картинку в прежнее состояние». В результате «сцена написания письма» осталась в финальном фильме. [16]

Написание [ править ]

В написании « Головокружения» участвовали три сценариста . Первоначально Хичкок нанял драматурга Максвелла Андерсона для написания сценария, но отверг его работу, которая называлась « Дарклинг, я слушаю», цитату из « Оды Китса соловью» . По словам Чарльза Барра в его монографии, посвященной головокружению , «Андерсон был самым старым (68 лет) [из трех задействованных писателей], наиболее прославился своей сценической работой и наименее увлечен кинематографом, хотя у него был общий заслуга в написании сценария. Предыдущий фильм Хичкока " Не тот человек" . Он работал над адаптацией романа во время отсутствия Хичкока за границей и представил трактовку в сентябре 1956 г. " [17]

Вторая версия, написанная Алеком Коппелем , снова оставила режиссера недовольным. [18] Окончательный сценарий был написан Сэмюэлем А. Тейлором - который был рекомендован Хичкоку из-за его знания Сан-Франциско - [14] из заметок Хичкока. Среди творений Тейлора был персонаж Мидж. [19] Тейлор попытался взять на себя ответственность за сценарий, но Коппел выразил протест Гильдии сценаристов , которая постановила, что оба сценариста имеют право на заслугу, но не допустили Андерсона к участию в написании титров. [20]

Кастинг [ править ]

Вера Майлз , которая была по личному контракту с Хичкоком и появлялась как в его телешоу, так и в его фильме «Не тот человек» , изначально должна была сыграть Мадлен. Она смоделировала раннюю версию картины, представленной в фильме. [18] После задержек, в том числе из-за того, что Хичкок заболел из-за проблем с желчным пузырем, Майлз забеременела, и ей пришлось отказаться от роли. [18] Режиссер отказался откладывать съемки и пригласил Ким Новак на главную женскую роль. К тому времени, как Новак выполнил предыдущие обязательства по съемкам и обещал отпуск, обещанный Columbia Pictures, студия, которая держала ее контракт, Майлз родила и была доступна для фильма. Тем не менее Хичкок продолжил дело с Новаком. Глава Колумбийского университета Гарри Кон согласился одолжить Новака для « Головокружения», если Стюарт согласится сыграть вместе с Новаком в « Колоколе, книге и свече» , постановке Колумбии, выпущенной в декабре 1958 года.

Съемки [ править ]

Первоначальная основная фотография на месте [ править ]

Головокружение снималось с сентября по декабрь 1957 года. [21] Основные съемки начались в Сан-Франциско в сентябре 1957 года под рабочим названием From Among the Dead (дословный перевод D'entre les morts ). [18] В фильме использованы обширные локации района залива Сан-Франциско с его крутыми холмами и высокими арочными мостами. В вождении сцены , снятой в городе, автомобили главных героев почти всегда изображены заголовок вниз круто наклоненные улицы города. [21] В октябре 1996 года отреставрированная репродукция « Головокружения» дебютировала в Театре Кастро.в Сан-Франциско с живым представлением Ким Новак на сцене, что дает городу шанс отпраздновать себя. [22] Посещение мест съемок фильмов в Сан-Франциско является чем-то вроде культа, так же как и скромной туристической привлекательностью. Такой тур представлен в подразделе документального монтажа Криса Маркера Sans Soleil .

Джеймс Стюарт в роли Скотти и Ким Новак в роли Джуди в квартире Скотти, из окна видна башня Койт.

Сцена, в которой Мадлен падает с башни, была снята в миссии Сан-Хуан-Баутиста , испанской миссии в Сан-Хуан-Баутиста , Калифорния . Дочь ассоциированного продюсера Герберта Коулмана Джуди Ланини предложила отправиться в Хичкок в качестве места съемок. Шпиль, добавленный через некоторое время после первоначального строительства и секуляризации миссии, был снесен после пожара, поэтому Хичкок добавил колокольню, используя масштабные модели, матовые рисунки и трюковые фотографии в студии Paramount в Лос-Анджелесе. [18] Первоначальная башня была намного меньше и менее драматична, чем версия фильма. Позднее лестница башни была смонтирована внутри мастерской.

Список мест съемки [ править ]
  • Квартира Скотти (900 Lombard Street ) находится в одном квартале вниз по склону от «самой кривой улицы в мире». Фасад здания оставался практически нетронутым до 2012 года, когда владелец недвижимости возвел стену, ограждающую входную зону с ломбардной стороны здания. [23] [22]
  • Погоня на крыше происходила на Тейлор-стрит между 1302 и 1360 годами Тейлор. [24] 1308 Taylor выставили на продажу в 2016 году за 2,2 миллиона долларов. [25]
  • Миссия Сан - Хуан Баутиста , где Мадлен падает с башни, это реальное место, но башня должна была быть спутаны с использованием картины , используя студийные эффекты; Хичкок впервые посетил миссию до того, как башня была снесена из-за сухой гнили, и, как сообщается, был недоволен ее отсутствием, когда вернулся, чтобы снимать свои сцены. Первоначальная башня была намного меньше и менее драматична, чем версия фильма.
  • Надгробие Карлотты Вальдес, показанное в фильме (созданное отделом реквизита), было оставлено в миссии Долорес . В конце концов, надгробие было снято, поскольку миссия посчитала неуважительным по отношению к мертвым разместить могилу вымышленного человека, привлекающую туристов. Все другие кладбища в Сан-Франциско были изгнаны из городской черты в 1912 году, поэтому у сценаристов не было другого выбора, кроме как найти могилу в Миссии Долорес.
  • Мадлен прыгает в море в Форт-Пойнте , под мостом Золотые Ворота .
  • Галерея, где появляется картина Карлотты, - это Калифорнийский дворец Почетного легиона в Сан-Франциско. Портрет Карлотты Вальдес был утерян после удаления из галереи, но многие другие картины на заднем плане портретных сцен все еще можно увидеть.
  • То, что якобы является национальным памятником Мьюир Вудс в фильме, на самом деле является парком штата Редвудс Большого бассейна ; однако разрез красного дерева, показывающий его возраст, был скопирован с дерева, которое все еще можно найти в Мьюир Вудс.
  • Прибрежный регион, где Скотти и Мадлен впервые целуются, - это Сайпресс-Пойнт, расположенный вдоль 17-мильной дороги недалеко от Пеббл-Бич . Однако одинокое дерево, рядом с которым они целуются, было опорой, специально привезенной на это место. [26]
  • Купольное здание, мимо которого проходят Скотти и Джуди, - это Дворец изящных искусств .
  • Башня Койт появляется на многих фоновых снимках. Хичкок однажды сказал, что он включил его как фаллический символ . [27] Также на заднем плане видна башня здания паромной переправы Сан-Франциско .
  • Снаружи санаторий, где проходит лечение Скотти, представлял собой больницу Св. Иосифа, расположенную по адресу 355 Buena Vista East, напротив парка Buena Vista . Комплекс был преобразован в кондоминиумы, а здание, построенное в 1928 году, внесено в Национальный регистр исторических мест.
  • Жилой дом Гэвина и Мадлен называется «Броклебанк» на Мейсон-стрит, 1000, на Ноб-Хилл , и выглядит он практически так же. Он находится через дорогу от отеля Fairmont, где Хичкок обычно останавливался, когда приезжал, и где многие актеры и съемочная группа останавливались во время съемок. На снимках окрестностей можно увидеть особняк Потопа и собор Грейс . Едва заметен отель Марка Хопкинса, упомянутый в одной из первых сцен фильма.
  • "McKittrick Hotel" был частным викторианским особняком 1880-х годов на улицах Гоф и Эдди. Он был снесен в 1959 году и сейчас является спортивной площадкой для подготовительной школы Собора Святого Сердца . Лютеранская церковь Святого Павла напротив особняка была уничтожена во время пожара в 1995 году [28].
  • Подеста Балдокки - цветочный магазин, который посещает Мадлен, когда за ней следит Скотти. Магазин на момент съемок находился на Грант-авеню, 224. Цветочный магазин Podesta Baldocchi теперь работает по адресу 410 Harriet Street. [29]
  • Empire Hotel - это настоящее место, которое называется York Hotel, а теперь (по состоянию на январь 2009 года) Hotel Vertigo на 940 Sutter Street. Комната Джуди была создана, но зеленый неон на вывеске «Hotel Empire» снаружи основан на фактической вывеске отеля (она была заменена при переименовании отеля). [30] [31] [32] [33] [34]
  • «Эрни» (847 Монтгомери-стрит) был настоящим рестораном на Джексон-сквер , в одной миле [35] от квартиры Скотти. Он больше не работает. [36] [37] [38] [39] [40]
  • Одна короткая сцена показывает Юнион-сквер на рассвете. Книжный магазин Поп Лейбеля, Аргози, был не настоящим местом, а воссозданным на участке Paramount в имитации реального книжного магазина Argonaut Book Store, который до сих пор существует рядом с Саттером и Джонсом. [41] [42]
  • Фиктивный Эльстера Dogpatch верфи офис. Снято на реальной (или смоделированной с помощью матов) верфи Union Iron Works , к тому времени верфи Bethlehem Steel после Второй мировой войны. В офисе Эльстера есть префикс телефонной станции MIssion (MI или 64), относительно которого Скотти говорит: «Почему, это Skid Row», вероятно потому, что южная городская телефонная станция MIssion обслуживала все юг-оф-слотов (сегодня SoMa) и южный (Mission District), и этот район верфи, конечно, соответствовал описанию Skid Row .

Последующая студийная съемка [ править ]

После 16 дней натурных съемок постановка переехала в студию Paramount в Голливуде на два месяца съемок. [18] Хичкок предпочитал снимать в студии, так как он мог управлять окружающей средой. После того, как было собрано достаточно места для съемок, в студии были спроектированы и изготовлены декорации. [18]

Хичкок популяризировал масштабирование тележки в этом фильме, что привело к прозвищу этой техники, среди прочего, « эффекту головокружения ». Этот метод «отдачи тележки / увеличения» включает в себя физическое удаление камеры от объекта и одновременное увеличение [b] (аналогичный эффект может быть достигнут в обратном направлении), так что объект сохраняет свой размер в кадре, но перспектива фона меняется. [43] [44] Хичкок использовал эффект, чтобы посмотреть вниз на шахту башни, чтобы подчеркнуть ее высоту и дезориентацию Скотти. [45] Из- за трудностей при съемке кадра на полноразмерной площадке была построена модель шахты башни, а тележка с увеличением снималась горизонтально. [18]«Особый эпизод» (эпизод из кошмара Скотти) был разработан художником Джоном Ферреном , который также создал картину Карлотты, использованную в фильме. [46] [47] [48] [49]

Вращающиеся модели в последовательности названия были сделаны Джоном Уитни , который использовал механический компьютер под названием пушка M5 директор , AKA Kerrison Предиктор , который был использован во время Второй мировой войны , чтобы прицелиться зенитные пушки по движущимся целям. Это позволило создать анимированную версию фигур (известных как кривые Лиссажу ) на основе графиков параметрических уравнений математика Жюля Лиссажу . [50]

Дизайн костюмов [ править ]

Хичкок и дизайнер костюмов Эдит Хед использовали цвет, чтобы усилить эмоции. [18] Серый был выбран для костюма Мадлен, потому что это обычно не цвет блондинки, поэтому он психологически раздражал. [18] Напротив, героиня Новак носила белое пальто, когда она посещала квартиру Скотти, что Хед и Хичкок считали более естественным для блондинки. [18]

Альтернативная концовка [ править ]

Был снят код к фильму, в котором Мидж была в своей квартире и слушала радиорепортаж (озвученный репортером телевидения Сан-Франциско Дейвом МакЭлхаттоном ), описывающий преследование Гэвина Эльстера по всей Европе. Мидж выключает радио, когда Скотти входит в комнату. Затем они выпивают и молча смотрят в окно. Вопреки сообщениям о том, что эта сцена была снята для удовлетворения требований иностранной цензуры, [51] это окончание тега изначально требовалось Джеффри Шерлоком из Управления производственного кодекса США , который отметил: «Конечно, очень важно, чтобы указание на то, что Эльстер будет доставлен в суд, достаточно подчеркнуто ".

Хичкоку наконец удалось отразить большинство требований Шерлока (которые включали смягчение эротических намеков), и альтернативный финал был отброшен. [14] Видеозапись была обнаружена в Лос-Анджелесе в мае 1993 года и добавлена ​​в качестве альтернативной концовки к выпуску LaserDisc , а затем к выпускам DVD и Blu-ray . [52]

Музыка [ править ]

Партитуру написал Бернард Херрманн . Дирижировал Мьюир Мэтисон и записал в Европе, потому что в США была забастовка музыкантов [53].

В специальном выпуске журнала Sight & Sound Британского института кино (BFI) за 2004 год режиссер Мартин Скорсезе описал качества знаменитой музыки Херрманна:

Фильм Хичкока об одержимости, что означает, что он о возвращении к одному и тому же моменту снова и снова ... И музыка также построена вокруг спиралей и кругов, удовлетворения и отчаяния. Херрманн действительно понимал, к чему стремился Хичкок - он хотел проникнуть в самое сердце навязчивой идеи. [53]

Графический дизайн [ править ]

Графический дизайнер Saul Bass используются спиральные мотивы как в последовательности названия и постер фильма, подчеркивая , что документальный фильм Одержимый Vertigo звонки, « Головокружение " s психологического вихря». [18]

Выпуск [ править ]

Премьера " Головокружения" состоялась в Сан-Франциско 9 мая 1958 года в театре Stage Door Theater в Мейсон и Гири (ныне ночной клуб August Hall). [54] Несмотря на то, что Vertigo действительно окупилась после своего первого релиза [55] [56], заработав 3,2 миллиона долларов на аренде у дистрибьюторов в Северной Америке [57] против своей стоимости в 2 479 000 долларов, она заработала значительно меньше, чем другие производства Хичкока. [54]

Кинематографическая реставрация [ править ]

Джеймс Стюарт в роли Джонни «Скотти» Фергюсона в квартире Мидж, стоящий на стремянке, пытаясь преодолеть свою акрофобию.

В октябре 1983 года, заднее стекло и Vertigo было первые два фильма переиздан на Universal Pictures после того, как студия приобрела права от имения Хичкока. [58] Эти два фильма и три других - «Человек, который слишком много знал» (1956), «Проблемы с Гарри» (1955) и « Веревка» (1948) - не распространялись Хичкоком с 1968 года. на каждой пленке, когда были нанесены новые 35-миллиметровые отпечатки.

В 1996 году Роберт А. Харрис и Джеймс К. Кац отреставрировали фильм после долгой и вызывающей споры реставрации и повторно выпустили в кинотеатры. На новом принте были восстановлены цвета и заново создан звук с использованием современных звуковых эффектов, смешанных с цифровым объемным звуком DTS . В октябре 1996 года в театре Кастро в Сан-Франциско состоялась премьера восстановленного « Головокружения» с участием Ким Новак и Патрисии Хичкок . На этом показе фильм впервые был показан в форматах DTS и 70 мм , формате с размером кадра, аналогичным системе VistaVision , в которой он был первоначально снят.

При восстановлении звука Харрис и Кац хотели максимально приблизиться к оригиналу и имели доступ к оригинальным музыкальным записям, которые хранились в хранилищах Paramount. Однако, поскольку проект требовал нового 6-канального стереофонического саундтрека DTS, возникла необходимость перезаписать некоторые звуковые эффекты с использованием процесса Фолея . [18] Саундтрек был ремикширован в Театре Альфреда Хичкока в Universal Studios . Зная, что у фильма много поклонников, реставрационная группа знала, что они испытывали особое давление, чтобы восстановить фильм как можно точнее. Для этого они использовали оригинальные дублирующие записи Хичкока, чтобы понять, как режиссер хотел, чтобы фильм звучал в 1958 году [18].Харрис и Кац иногда добавляли дополнительные звуковые эффекты для маскировки дефектов в старом саундтреке («шипение, треск и хлопок»); в частности, они добавили дополнительные крики чаек и гудок к сцене на Сайпресс-Пойнт . [59] Новый микс также обвиняли в том, что он уделяет слишком много внимания партитуре за счет звуковых эффектов. [60]

Домашние СМИ [ править ]

В 1996 году режиссер Харрисон Энгл снял документальный фильм о создании классического произведения Хичкока « Одержимый головокружением» . Рассказанный Родди МакДауэллом , фильм был показан на канале American Movie Classics и с тех пор был включен в DVD-версии фильма « Головокружение» . Выжившие члены съемочной группы участвовали вместе с Мартином Скорсезе и Патрисией Хичкок . [18] Энгл впервые посетил места съемок « Головокружения» летом 1958 года, всего через несколько месяцев после завершения фильма.

«Головокружение» впервые было выпущено на DVD в марте 1998 года. 4 октября 2011 года фильм был переиздан на DVD компанией Universal Pictures Home Entertainment как часть сборника « Альфред Хичкок: The Essentials» . [61] Впоследствии фильм был выпущен на Blu-ray 25 сентября 2012 года как часть фильма « Альфред Хичкок: Коллекция шедевров» . [62] В мае 2014 года фильм был переиздан как отдельное издание на Blu-ray. [63] Некоторые выпуски домашнего видео также содержат оригинальную монофоническую звуковую дорожку.

DVD 2005 Hitchcock Masterpiece Collection содержит оригинальный моно трек в качестве опции. Значительная цветокоррекция была необходима из-за выцветания оригинальных негативов Technicolor . В некоторых случаях новый негатив создавался из мастеров разделения серебра, но во многих случаях это было невозможно из-за дифференциальной усадки разделения и из-за того, что разделения 1958 года были выполнены плохо. Для разделения использовали три отдельных пленки: по одной для каждого из основных цветов. В случае Vertigo они уменьшились в разных и непостоянных пропорциях, что сделало невозможным повторное выравнивание. [18]

Таким образом, было необходимо значительное количество компьютерной окраски. Хотя результаты не заметны при просмотре фильма, некоторые элементы были на целых восемь поколений от оригинального негатива, в частности, весь эпизод «Квартира Джуди», который, возможно, является самым ключевым эпизодом во всем фильме. Когда возникает необходимость в воссоздании таких больших частей, возникает опасность художественной лицензии реставраторов, и реставраторы подвергаются некоторой критике за воссоздание цветов, которые якобы не соответствовали намерениям режиссера и кинематографиста. Команда реставраторов утверждала, что они исследовали цвета, использованные в оригинальных местах, автомобилях, гардеробе и оттенках кожи. Один из прорывных моментов наступил, когда Ford Motor Companyпредоставила хорошо сохранившийся образец зеленой краски для автомобиля, использованного в фильме. Поскольку использование зеленого цвета в фильме имеет художественное значение, подбор оттенка зеленого был удачей для реставрации и обеспечил эталонный оттенок. [64]

В октябре 2014 года в Театре Кастро в Сан-Франциско была представлена новая реставрация 4K . Эта версия отдает должное Харрису и Кацу в конце фильма и благодарит их за предоставление ранее неизвестных стереофонических саундтреков. Эта версия, однако, удаляет часть "чрезмерного" звука Фолея, который был добавлен при реставрации 1996 года.

Прием [ править ]

Одновременный прием [ править ]

Первоначальный прием, выраженный в обзорах фильмов для Vertigo, был смешанным. Variety написала, что фильм продемонстрировал «мастерство» Хичкока, но посчитал, что фильм был «слишком длинным и медленным» для «того, что, по сути, является лишь психологической тайной убийства». [65] Точно так же Филип К. Шойер из Los Angeles Times восхищался пейзажем, но обнаружил, что сюжет «разворачивается слишком долго», и почувствовал, что он «увядает» в лабиринте деталей ». [66] Ученый Дэн Ауилер говорит что эта рецензия «звучала в том тоне, который наиболее популярные критики приняли бы в отношении фильма». [67] Однако газете Los Angeles Examiner он понравился, восхищаясь «азартом, действием, романтикой и т. д.гламур и [] сумасшедшая, оригинальная история любви ».[68] Кинокритик New York Times Босли Кроутер также дал « Головокружение» положительный отзыв, объяснив, что «[] секрет [фильма] настолько умен, даже если он дьявольски надуман». [69] Ричард Л. Коу из The Washington Post назвал фильм «чудесным чудаком», написав, что «Хичкок веселится даже больше, чем обычно, с хитрыми ракурсами, снимками с пола и ярким использованием цвета. Не раз он критикует нас. сцены в длинных планах, показывающие, как ему сойдет с рук пара сюжетных уловок ». [70] Джон МакКартен из The New Yorker писал, что Хичкок «никогда раньше не предавался такой надуманной чепухе».[71]

Современная реакция в Англии была резюмирована Чарльзом Барром в его монографии о головокружении, в которой говорится: «В Англии прием был, пожалуй, менее дружелюбным. Из 28 газетных и журнальных обзоров, которые я просмотрел, шесть, с оговорками, были благоприятными, девять очень смешанные, а 13 - почти полностью негативные. Общим для всех этих обзоров является отсутствие сочувствия к основной структуре и движению картины. Даже самые дружелюбные выделяют элементы похвалы, которые, с сегодняшней точки зрения, кажутся маргинальные достоинства и случайные удовольствия - «живучесть» второстепенных представлений (Дилис Пауэлл в «Санди Таймс» ), гладкость, с которой соединены воедино автомобильные сцены (Изобель Куибли в «Зрителе» ) ».[72]

Дополнительными причинами неоднозначной реакции вначале было то, что поклонники Хичкока не были довольны его уходом с территории романтических триллеров, присущих более ранним фильмам, и что тайна была разгадана, оставив одну треть фильма. [73] Орсону Уэллсу фильм не понравился, так как он сказал своему другу, режиссеру Генри Яглому , что фильм «хуже», чем « Окно в зеркало» , еще один фильм, который Уэллсу не нравился. [74] В интервью Франсуа Трюффо Хичкок с некоторыми оговорками заявил, что « Головокружение» было одним из его любимых фильмов. [75]Хичкок обвинил в провале фильма 49-летнюю Стюарт, которая выглядела слишком старой, чтобы убедительно сыграть любовный интерес 24-летней Ким Новак. [76]

Молодой Мартин Скорсезе смотрел фильм со своими друзьями во время его первоначального показа в Нью-Йорке, а позже вспомнил, что «хотя фильм не был хорошо принят в то время ... мы очень остро отреагировали на фильм. [Мы] не сделали этого». не знаю почему ... но мы действительно согласились с картиной ". [77]

Хичкок и Стюарт получили награды на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне , в том числе Серебряную ракушку за лучшую режиссуру (вместе с Марио Моничелли за « Большую сделку на Мадонна-стрит» (также известную как « Люди неизвестны» )) и за лучшую мужскую роль (также равную с Кирком Дугласом в «Викингах». ). Фильм был номинирован на две премии «Оскар» в технических категориях [78] « Лучшее художественное направление - черно-белое или цветное» ( Хэл Перейра , Генри Бамстед , Сэмюэл М. Комер , Фрэнк МакКелви ) и « Лучший звук» (Джордж Даттон ). [79]

Повторная оценка [ править ]

Со временем фильм был переоценен кинокритиками и стал более высоко оцененным по мнению большинства критиков. Каждые десять лет, начиная с 1952 года, киножурнал Британского института кино « Sight & Sound » просит ведущих мировых кинокритиков составить список из 10 величайших фильмов всех времен . В опросе международных критиков Sight & Sound 2002 года « Головокружение» занял второе место после « Гражданина Кейна» (1941) как лучший фильм из когда-либо созданных. [80] Десять лет спустя, в 2012 году выпуск того же опроса в результате головокружения , что голосовали в первую очередь критиками как лучший фильм когда - либо сделал, вытесняя Орсона Уэллса "Гражданин Кейн с должности, которую он занимал с 1962 года. [4] [81] [82] [83] В опросах 1962 и 1972 годов « Головокружение» не входило в десятку лучших фильмов по результатам голосования. Только в 1982 году Vertigo вошла в список, а затем заняла 7-е место. [84] К 1992 году он поднялся на 4-е место, [85] к 2002 году на 2-е, а в 2012 году на 1-е место как в жанре криминала, так и в целом, опередив Гражданина Кейна, занявшего 2-е место.

Комментируя результаты 2012 года, редактор журнала Ник Джеймс сказал, что « Головокружение» было «лучшим фильмом критиков. Это снотворный фильм о людях, которые не уверены, кто они, но которые заняты реконструкцией себя и друг друга, чтобы они соответствовали друг другу. своего рода кино-идеал идеальной второй половинки ». [4] В последние годы критики отметили, что выбор Джеймса Стюарта как персонажа, который становится встревоженным и одержимым, в конечном итоге усиливает нетрадиционность и эффективность фильма в качестве саспенса, поскольку Стюарт ранее был известен как актер искренних ролей. [86]

Уже в 1960-е годы французские критики Cahiers du cinéma начали переоценивать Хичкока как серьезного художника, а не просто популистского шоумена. Однако даже в важной книге интервью Франсуа Трюффо 1962 года с Хичкоком (не издававшейся на английском языке до 1967 года) головокружению посвящено всего несколько страниц . Дэн Auiler предположил , что реальное начало Vertigo « рост s в лести было англо-канадский ученый Робин Вуд » s Фильмы Хичкока (1968), который называет фильм «шедевр Хичкока на сегодняшний день , и один из четырех или пяти самых глубоких и прекрасные фильмы, которые нам еще подарил кино ». [87]

Загадочности этого фильма еще больше усугублял тот факт, что « Головокружение» было одним из пяти фильмов, принадлежащих Хичкоку, которые были изъяты из обращения в 1973 году. Когда « Головокружение» было переиздано в кинотеатрах в октябре 1983 года, а затем на домашнем видео в октябре 1984 года, он добился впечатляющего коммерческого успеха. и хвалебные отзывы. [88] Точно так же льстивый отзывы были написаны на октябрь 1996 года показ восстановленного отпечатка в 70мм и DTS звука в Кастро театра в Сан - Франциско. [89]

Незначительное меньшинство критиков выразили особые мнения. В своей книге « Блокбастер» 2004 года британский кинокритик Том Шоун предположил, что критическая переоценка « Головокружения » привела к чрезмерной похвале, и высказался за более взвешенную реакцию. Сбойное Sight & Sound для «вечно» положить фильм в списке лучших в мире фильмов, писало он, «Хичкок является режиссером , который восхищает в получении его сюжетные механизмов отшлифованных до хорошего гудения блеска, и поэтому изображение и звук команда хвалите его один фильм, в котором это не так - все концы с концами и кривые углы, его подводка выставлена ​​на обозрение, чтобы критик мог подбирать на досуге ». [90]В 2007 году поэт и критик Дэн Шнайдер раскритиковал финал « Головокружения» как мелодраматический и заявил, что внимательное изучение сюжета фильма обнаруживает многочисленные неправдоподобия, например, когда Эльстер позволяет кому-то, кто знал о его заговоре убийства, остаться в живых и, таким образом, возможно, раскрыть план, или полицейские на месте преступления не осматривают башню на предмет улик. [91]

В 1989 году « Головокружение» было признано «культурно, исторически и эстетически значимым» Библиотекой Конгресса США и выбрано для сохранения в Национальном реестре фильмов в первый год голосования реестра. [92]

В 2005 году Vertigo заняла второе место (после Goodfellas ) в книге британского журнала Total Film « 100 величайших фильмов всех времен» . [93] В 2008 году опрос читателей, актеров и критиков Empire назвал его 40-м величайшим фильмом из когда-либо созданных. [94] " Головокружение" заняла 3-е место в списке 100 величайших американских фильмов BBC за 2015 год. [95]

В обзоре агрегатор Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 94% , основываясь на 82 Отзывы, со средним рейтингом 8.90 / 10. Согласно единодушному мнению критиков сайта, «непредсказуемый страшный триллер, который одновременно является грустной медитацией о любви, утрате и человеческом комфорте». [96] По состоянию на январь 2021 года «Головокружение» является одним из восьми фильмов, набравших 100 (идеальных) баллов на сайте агрегатора кинокритиков Metacritic (два других фильма Хичкока, «Notorious» и «Rear Window», также включены список). [97]

В самом последнем издании 100 лучших фильмов всех времен Американского института кино, выпущенном в 2007 году , «Головокружение» помещено на 9-е место, поднявшись на 52 позиции по сравнению с 61-м местом в исходном списке 1998 года.

Признание Американским институтом кино

  • 100 лет AFI ... 100 фильмов (1998) # 61
  • 100 лет AFI ... 100 острых ощущений (2001) # 18
  • 100 лет AFI ... 100 страстей (2002) # 18
  • 100 лет партитуры фильмов AFI (2005) # 12
  • 100 лет AFI ... 100 фильмов (выпуск к 10-летию) (2007) # 9
  • 10 лучших 10 лучших по версии AFI (2008) # 1 Mystery [98]

Места в Сан-Франциско получили признание среди поклонников фильма благодаря организованным турам по окрестностям. [c] В марте 1997 года французский культурный журнал Les Inrockuptibles опубликовал специальный выпуск о местах расположения Vertigo в Сан-Франциско, Dans le décor , в котором перечислены и описаны все фактические места. [99] В октябре 1996 года восстановленная гравюра « Головокружения» дебютировала в Театре Кастро в Сан-Франциско с живым представлением на сцене Ким Новак, что дало городу шанс отпраздновать себя. [22]

Режиссер Мартин Скорсезе назвал « Головокружение» одним из своих любимых фильмов всех времен. [100]

Наряду с возобновлением общественной оценки фильма активизировалась академическая работа. Ежегодная международная конференция Vertigo стала чем-то вроде места для недавних стипендий. Конференция 2018 года проходила в Тринити-колледже Дублина. [101]

Критические работы о головокружении [ править ]

  • Эстрадное обозрение 1958 г. [102]
  • Глава Робина Вуда о « Головокружении » в фильмах Хичкока [103]
  • Эссе Молли Хаскелл «Кистью и зеркалом:« Головокружение »и« Как вы меня желаете »» в The Village Voice [104]
  • « Визуальное удовольствие и повествовательное кино» Лауры Малви , популяризирующее концепцию мужского взгляда [105]
  • Обзор Роджера Эберта 1996 г. [106]

Производные работы [ править ]

  • Kalangarai Vilakkam , тамильская экранизация фильма « Головокружение» 1965 года . [107]
  • Один на вершине другого , 1969 Giallo фильм режиссера Фульчи , находитсясильным влиянием головокружения . [108]
  • «Одержимость» , фильм Брайана Де Пальмы 1976 года, находится под сильным влиянием « Головокружения» , а его триллер 1984 года « Двойное тело» сочетает в себе элементы сюжета как из « Головокружения», так и из « Окна в зеркало» .
  • Фильм Мела Брукса 1977 года « Высокое беспокойство» представляет собой пародию на фильмы с жанром саспенса, снятые Альфредом Хичкоком, нов особенности онопирается на « Головокружение» . [109]
  • Видео-эссе Криса Маркера « Sans Soleil » 1983 года ссылается на этот фильм, объявляя его единственным фильмом, «способным изобразить невозможное воспоминание» на основе съемок мест съемок Вертиго и кадров из фильма. [110]
  • Песня Харви Денджера "Carlotta Valdez" из альбома 1997 года Where Have All the Merrymakers Gone? , резюмирует сюжет фильма. [111]
  • Видеоклип Джозефа Кана 1997 года на песню Faith No More " Last Cup of Sorrow " представляет собой пародию на Vertigo с певцом Майком Паттоном в роли Скотти Фергюсона и Дженнифер Джейсон Ли в роли Мадлен / Джуди. [112]
  • Завещание Джудит Бартон , роман Венди Пауэрс и Робин МакЛеод 2012 года, рассказывает предысторию персонажа Ким Новак. [113]
  • Pendulo Studios разрабатывает свободную адаптацию видеоигры Vertigo , которая будет опубликована Microïds . [114] [115]

См. Также [ править ]

  • Альфред Хичкок фильмография
  • Кино США
  • Список американских фильмов 1958 года
  • Список фильмов, признанных лучшими

Заметки [ править ]

  1. После выхода фильма Paramount передала права на распространение в собственность Хичкока, где они были приобретены Universal Pictures в 1983 году. [1] [2]
  2. ^ Некоторые источники говорят, что Vertigo использует тележку для увеличения / уменьшения изображения. В документальном фильме DVD « Одержимость головокружением» говорится, что снимок был сделан «одновременным увеличением и отслеживанием назад».
  3. ^ Такой тур представлен в подразделедокументального монтажа Криса Маркера Sans Soleil .

Ссылки [ править ]

  1. ^ McGilligan 2003 , стр. 653.
  2. Рианна Россен, Джейк (5 февраля 2016 г.). «Когда Хичкок запретил зрителям смотреть его фильмы» . Умственная нить . Проверено 9 сентября 2020 года .
  3. ^ "Головокружение (1958)" . Box Office Mojo . Проверено 2 сентября 2016 года .
  4. ^ a b c «Головокружение названо« величайшим фильмом всех времен » » . BBC News . 2 августа 2012 . Проверено 18 августа 2012 года .
  5. ^ "10 лучших AFI" . Американский институт кино . Проверено 21 февраля 2012 года .
  6. ^ «РАЗВЛЕЧЕНИЯ: Реестр фильмов выбирает первые 25 фильмов» . Лос-Анджелес Таймс . Вашингтон, округ Колумбия, 19 сентября 1989 года . Проверено 22 апреля 2020 года .
  7. ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотеке Конгресса» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 14 мая 2020 года .
  8. Перейти ↑ Barr 2002 , p. 12.
  9. ^ Белый, Сьюзен (1999). « Головокружение и проблемы познания в теории феминистского кино». У Аллена, Ричарда; Исии-Гонсалес, Сэм (ред.). Альфред Хичкок: столетние эссе . Лондон: BFI. п. 279. ISBN 978-0-85170-735-8.цитируется в Barr 2002 , p. 19
  10. ^ "Является ли" Головокружение "Хичкока просто лихорадочной мечтой умирающего?" . Салон . 8 сентября 2018.
  11. ^ "Томас Нарседжак, 89, автор детективных романов" . Нью-Йорк Таймс . 5 июля 1998 . Проверено 1 декабря 2007 года .
  12. Перейти ↑ Truffaut & Hitchcock 1985 , p. [ необходима страница ] .
  13. ^ Джонс 2002 .
  14. ^ a b c Auiler 1999 , стр. 30.
  15. ^ McGilligan 2003 , стр. 547-548.
  16. ^ McGilligan 2003 , стр. 563-564.
  17. Перейти ↑ Barr 2002 , p. 26.
  18. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p "Одержимый головокружением ", режиссер Харрисон Энгл, документальный фильм, включенный во многие выпуски DVD
  19. ^ Auiler 1999 , стр. 51.
  20. ^ Auiler 1999 , стр. 61-62.
  21. ^ а б Auiler 2000 , стр. 185.
  22. ^ а б в Крафт и Левенталь 2002 .
  23. ^ "Головокружение - Дом Скотти" . Катушка SF . Проверено 8 марта 2016 года .
  24. ^ "Места съемок головокружения" . Катушка SF . Проверено 28 июня, 2020 .
  25. ^ «Double Dare: 2 квартиры в доме в Сан-Франциско, представленные в« Головокружении »для продажи» . realtor.com Новости . Проверено 28 июня, 2020 .
  26. ^ Auiler 1999 , стр. 90.
  27. Перейти ↑ Kraft & Leventhal 2002 , p. 122.
  28. ^ «Из пламени Святого Павла расцветает бесплатная ферма на SocketSite ™» . Socketsite.com . Проверено 4 февраля 2014 года .
  29. ^ Подеста Baldocchi , самый старый семейный Флорист - с 1871 года.
  30. ^ "Головокружение - Гостиница Империи" . Катушка SF .
  31. Андерсон, Ламар (7 октября 2014 г.). «Тщательно составленная, полностью запоминающаяся карта« Головокружения » Хичкока » . Обузданный SF .
  32. ^ "Саттер-стрит, Сан-Франциско, Калифорния - Вики Альфреда Хичкока" . the.hitchcock.zone .
  33. ^ "hotelvertigosf" . Отели Хайи .
  34. ^ http://www.movie-locations.com/movies/v/vertigo_3.html
  35. ^ "900 Ломбард-стрит до 847 Монтгомери-стрит" . 900 Lombard St до 847 Монтгомери St .
  36. ^ "Публичная библиотека SF - Исторические фотографии" .
  37. ^ "Ресторан Эрни - Погреб Вакха" . CardCow.com .
  38. ^ Jacobberger, TJ (11 февраля 2011). «История ресторана Эрни и головокружения» . Внутри Scoop SF .
  39. Перейти ↑ Cunningham, Douglas A (2012). Сан-Франциско Головокружения Альфреда Хичкока: место, паломничество и память . ISBN 978-0-8108-8122-8.
  40. Нолти, Карл (13 ноября 2014 г.). «Виктор Готти, ресторатор, который владел легендарным рестораном Ernie's, умер в возрасте 92 лет» . SFGate .
  41. ^ Гутманн, Эдвард (10 апреля 2012). «Антикварный книжный магазин был любимым местом Хичкока» . Проверено 4 сентября 2014 года .
  42. ^ "Книжный магазин Аргонавта" . Проверено 4 сентября 2014 года .
  43. Перейти ↑ Klein 2005 , pp. 33–35.
  44. ^ Mamer 2008 , стр. 25.
  45. ^ Sipos 2010 , стр. 120-121.
  46. Перейти ↑ Cunningham, Douglas A. (2012). Сан-Франциско Головокружения Альфреда Хичкока: место, паломничество и память . Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-8122-8.
  47. ^ Фуллер, Грэм (7 апреля 2014 г.). "Новая книга по истории кино обрамляет произведения искусства как звезды серебряного экрана" . новости artnet . Проверено 25 апреля 2018 года .
  48. ^ Auiler, Dan (21 ноября 2013). Головокружение: Создание классики Хичкока: Специальное издание . Дэн Ауилер. ISBN 978-1-311-53317-3.
  49. ^ «Альфред Хичкок и Сан-Франциско» (PDF) .
  50. ^ "Корневище" . Проверено 8 марта 2016 года .
  51. Vertigo 2-Disc Special Edition DVD, Universal Studios Home Entertainment, 2008.
  52. Брукс, Ричард , «Искусство: Финальный ролик длинной саспенсированной истории - наш репортер видит два пропагандистских фильма Хичкока о Второй мировой войне, из-за которых Министерство иностранных дел слишком нервничает, чтобы выпускать их в течение 50 лет». The Observer , 20 июня 1993 г.
  53. ^ a b Скорсезе, Мартин (сентябрь 2004 г.). «Лучшая музыка в кино: Мартин Скорсезе» . Взгляд и звук . Архивировано из оригинала на 11 июля 2010 года.
  54. ^ а б Auiler 2000 , стр. 174.
  55. ^ Монако 2010 , стр. 153.
  56. Перейти ↑ Lev 2006 , pp. 203–204.
  57. ^ "Top Grossers 1958" . Разнообразие . 7 января 1959 г. с. 48 . Проверено 30 сентября 2020 г. - из интернет-архива .
  58. Уэллс, Джеффри (9 мая 1993 г.). «Сюжет для восстановления„Vertigo » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 9 сентября 2020 года .
  59. ^ Кац, цитируется в Auiler 2000 , стр. 198
  60. ^ "Головокружение" . Юниверсал Пикчерз Интернэшнл .
  61. Universal Pictures Home Entertainment (28 июля 2011 г.). "От Universal Studios Home Entertainment: Alfred Hitchcock: The Essentials Collection Limited Edition" (пресс-релиз). PR Newswire . Проверено 30 сентября 2020 года .
  62. Universal Pictures Home Entertainment (21 июня 2012 г.). "От Universal Studios Home Entertainment: Альфред Хичкок: Коллекция шедевров" (пресс-релиз). PR Newswire . Проверено 30 сентября 2020 года .
  63. ^ "Головокружение Blu-ray" . Blu-ray.com . 18 марта 2014 . Проверено 30 сентября 2020 года .
  64. ^ Auiler 2000 , стр. 190-193.
  65. ^ "Обзоры фильмов: Головокружение" . Разнообразие . 14 июня 1958 г. с. 6 . Проверено 30 сентября 2020 г. - из интернет-архива.
  66. ^ Scheuer, Philip K (29 мая 1958). « Головокружение вызывает то же самое у Наблюдателя ». Лос-Анджелес Таймс . Часть I, стр. 21. Получено 30 сентября 2020 г. - через Newspapers.com .
  67. ^ Auiler 2000 , стр. 170-171.
  68. ^ Auiler 2000 , стр. 172.
  69. Crowther, Bosley (29 мая 1958 г.). « Головокружение“Хичкока Последние, Мелодрама Прибыл на Капитолии» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 сентября 2020 года .
  70. Коу, Ричард Л. (31 мая 1958 г.). «Ловко кружится и по-другому». Вашингтон Пост . п. C10.
  71. ^ McCarten, Джон (7 июня 1958). «Современное кино». Житель Нью-Йорка . п. 65.
  72. Перейти ↑ Barr 2002 , p. 13.
  73. ^ Sterritt, Дэвид (13 июня 2008). «В 50 лет вневременное« Головокружение »Хичкока все еще предлагает головокружительное множество подарков». Хроника высшего образования .
  74. ^ Яглом, Генри (2013). Бискинд, Питер (ред.). Мои обеды с Орсоном: беседы между Генри Ягломом и Орсоном Уэллсом . Metropolitan Books.
  75. Перейти ↑ Truffaut & Hitchcock 1985 , p. 187.
  76. Перейти ↑ Eliot 2006 , p. 322.
  77. BFI (2 августа 2012 г.). Мартин Скорсезе о головокружении . YouTube . Google LLC . Проверено 3 октября 2020 года .
  78. ^ "Нью-Йорк Таймс: Головокружение" . NY Times . Проверено 23 декабря 2008 года .
  79. ^ "31-я премия Академии (1959) номинанты и победители" . oscars.org . Проверено 21 августа 2011 года .
  80. ^ "Опрос BFI's Sight & Sound Critics 2002" . BFI. Архивировано из оригинального 15 июня 2012 года . Проверено 4 августа 2012 года .
  81. ^ "Опрос BFI's Sight & Sound Critics 2012" . BFI . Проверено 4 августа 2012 года .
  82. ^ Samadder, Rhik (10 августа 2012). «Мой любимый Хичкок: Головокружение» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 24 августа 2017 года . 
  83. ^ "Американский институт непрерывного обучения Хичкока - осень 2001: места съемок и достопримечательности Хичкока в США" . ФильмЛягушка . Государственный университет Сономы. Архивировано из оригинального 15 июня 2002 года . Проверено 18 октября 2017 года .
  84. ^ "Опрос BFI Sight & Sound Critics 1982" . BFI. Архивировано из оригинального 17 июня 2012 года . Проверено 4 августа 2012 года .
  85. ^ "Опрос BFI's Sight & Sound Critics 1992" . BFI. Архивировано из оригинального 18 июня 2012 года . Проверено 4 августа 2012 года .
  86. ^ Роби, Тим (2 августа 2012). «Действительно ли триллер Альфреда Хичкока« Головокружение »- лучший фильм из когда-либо созданных?» . Телеграф . Проверено 2 марта 2016 года .«Зрителям не нравилось видеть Джимми Стюарта в такой странной и часто несимпатичной роли, жаждущей того же чувства быть на его стороне, которое им давали« Окно в зеркало » (1954) и « Человек, который слишком много знал » (1956)».
  87. ^ Auiler 2000 , стр. 177.
  88. ^ Auiler 2000 , стр. 190-191.
  89. ^ Auiler 2000 , стр. 191.
  90. ^ Сиял 2004 .
  91. Шнайдер, Дэн (13 января 2007 г.). "DVD-обзор головокружения " . Cosmoetica . Проверено 4 июля 2017 года .
  92. ^ "Полный список национального реестра фильмов" . Библиотека Конгресса . 13 января 1989 . Проверено 4 сентября 2017 года .
  93. ^ "Кто самый большой?" . Всего фильм . 24 октября, 2005. Архивировано из оригинала 23 января 2014 года . Проверено 4 августа 2010 года .
  94. ^ "500 величайших фильмов Империи всех времен" . Журнал Империя. 1 января 2014 . Проверено 1 января 2014 года .
  95. ^ «100 величайших американских фильмов» . BBC . 20 июля 2015 года.
  96. ^ "Головокружение" . Тухлые помидоры .
  97. ^ "Головокружение" . Metacritic .
  98. ^ "10 лучших AFI" . Американский институт кино . 17 июня 2008 . Проверено 18 июня 2008 года .
  99. ^ Разное (март 1997 г.). « Головокружение ». Les Inrockuptibles .
  100. ^ «12 любимых фильмов Скорсезе» . Miramax.com. Архивировано из оригинального 26 декабря 2013 года . Проверено 25 декабря 2013 года .
  101. ^ "Ежегодная международная конференция Vertigo 2018" .,
  102. ^ " Головокружение " . Разнообразие . 14 мая 1958 . Проверено 6 августа 2018 года .
  103. ^ Вуд, Робин (1965). Фильмы Хичкока . А. Цвеммер Лимитед.
  104. ^ Хаскелл, Молли. «С кистью и зеркалом:« Головокружение »и« Как ты меня желаешь »». Деревенский голос . 10 июня 1971. С. 69-71 , 73 . Проверено 10 мая 2019 года.
  105. ^ Мулви, Лаура (1975). «Визуальное удовольствие и повествовательное кино» (PDF) . Экран : 65.
  106. Эберт, Роджер (13 октября 1996 г.). « Головокружение » . RogerEbert.com . Проверено 6 августа 2018 года .
  107. ^ "Иллюстрированный еженедельник Индии" . 9 октября 1987 г. - через Google Книги.
  108. Шипка 2011 , с. 107.
  109. ^ Приход 2008 , стр. 221.
  110. ^ "markertext.com: Крис Маркер: Sans Soleil" . markertext.com . Проверено 8 марта 2016 года .
  111. ^ "Харви Дэнджер: Куда делись все гулянки?" . Sputnik Music. 8 июля 2009 . Проверено 6 декабря 2013 года .
  112. ^ Больше веры (1997). «Последняя чаша печали» . Проверено 15 февраля 2018 года .
  113. Томсон, Дэвид (10 июня 2012 г.). «Нас преследует« Головокружение » Хичкока » . Хроники Сан-Франциско . Проверено 15 сентября 2014 года .
  114. О'Коннор, Алиса (13 марта 2018 г.). "Лицо Альфреда Хичкока лицензировано для игры" Головокружение " . Камень, бумага, дробовик . Архивировано 15 марта 2018 года.
  115. ^ Oller, Мартин (28 ноября 2020). "Pendulo Studios, испанский язык, который будет конкурировать с LucasArts" . MeriStation (на испанском языке). Архивировано 28 ноября 2020 года.

Библиография [ править ]

  • Ауилер, Дэн (1999). Головокружение: создание классики Хичкока . Лондон: Titan Books.
  • Ауилер, Дэн (2000). Головокружение: создание классики Хичкока . Макмиллан. ISBN 978-0-312-26409-3.
  • Барр, Чарльз (2002). Головокружение . Лондон: BFI. ISBN 978-0-85170-918-5.
  • Каннинг, Боб (2010). Блок, Алекс Бен; Уилсон, Люси Отри (ред.). Блокбастинг Джорджа Лукаса: десятилетний обзор вневременных фильмов, включая нераскрытые секреты их финансового и культурного успеха . HarperCollins . ISBN 978-0-06-177889-6.
  • Элиот, Марк (2006). Джимми Стюарт: биография . Книги гармонии. ISBN 978-1-4000-5221-9.
  • Хайдер, Пол (2018). ВЕРТИГО ХИЧКОКА: личное путешествие по величайшему фильму из когда-либо созданных . Независимо опубликовано. ISBN 979-8670236461.
  • Крафт, Джефф; Левенталь, Аарон (2002). Следы в тумане: Сан-Франциско Альфреда Хичкока . Санта-Моника Пресс. ISBN 978-1-891661-27-3.
  • Джонс, Дэн (2002). Роман Dime и мастер саспенса: адаптация D'Entre Les Morts Into Vertigo . Сент-Пол, Миннесота: Университет Сент-Томас.
  • Кляйн, Ричард Б. (2005). Коулз, Феличе Энн (ред.). Памяти Ричарда Б. Клейна: очерки современной филологии . Романтические монографии, Университет Миссисипи.
  • Лев, Питер (2006). Преобразование экрана, 1950–1959 гг . Том 7 истории американского кино. Калифорнийский университет Press . ISBN 978-0-520-24966-0.
  • Мамер, Брюс (2008). Техника кинопроизводства: создание законченного образа (5-е изд.). Cengage Learning. ISBN 978-0-495-41116-1.
  • Макгиллиган, Патрик (2003). Альфред Хичкок: Жизнь во тьме и свете . ReganBooks .
  • Монако, Поль (2010). История американских фильмов: взгляд фильм за фильмом на искусство, ремесло и бизнес кино . Scarecrow Press . ISBN 978-0-8108-7434-3.
  • Приход, Джеймс Роберт (2008). Хорошо быть королем: Серьезно забавная жизнь Мела Брукса . Джон Вили и сыновья . ISBN 978-0-470-22526-4.
  • Шипка, Дэнни (2011). Извращенное возбуждение: эксплуатационное кино Италии, Испании и Франции, 1960–1980 (иллюстрированное издание). McFarland & Company . ISBN 978-0-7864-4888-3.
  • Сиял, Том (2004). Блокбастер: Как Голливуд научился перестать беспокоиться и полюбить лето . Саймон и Шустер. ISBN 978-0-7432-6838-7.
  • Сипос, Томас М. (2010). Эстетика фильмов ужасов: создание визуального языка страха . МакФарланд. ISBN 978-0-7864-4972-9.
  • Спинкс, Рэндалл (2017). "Галлюцинаторная (культурная) логика головокружения Хичкока ". Ежеквартальный обзор кино и видео . 34 (3): 212–242. DOI : 10.1080 / 10509208.2016.1222571 .
  • Трюффо, Франсуа; Хичкок, Альфред (1985). Хичкок . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. OCLC  273102 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Головокружение при IMDb
  • Головокружение в каталоге Американского института кино
  • Головокружение в AllMovie
  • Головокружение при Metacritic
  • Головокружение от тухлых помидоров
  • Официальный сайт Universal Studios Entertainment
  • Реферат по Томас Leitch в Национальный реестр фильмов
  • Эссе Дэниела Игана в журнале «Наследие американских фильмов: авторитетное руководство по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов», A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , страницы 546-547 
  • Совершенно другой «кусок торта»: восстановление головокружения Альфреда Хичкока