Дело «Уилл против Департамента государственной полиции штата Мичиган» , 491 US 58 (1989), было рассмотрено Верховным судом Соединенных Штатов , в котором суд постановил, что штаты и их должностные лица, действующие в своем официальном качестве, не являются лицами, когда предъявляются иски о денежном возмещении возмещение ущерба в соответствии с Законом о гражданских правах 1871 года . [1]
Уилл против Департамента полиции штата Мичиган | |
---|---|
Аргументирована 5 декабря 1988 г. Решена 15 июня 1989 г. | |
Полное название дела | Рэй Уилл против Департамента полиции штата Мичиган и др. |
Цитаты | 491 США 58 ( подробнее ) |
Держа | |
Ни государства, ни государственные должностные лица, действующие в своем официальном качестве, не являются «лицами» в значении 42 USC § 1983, когда им предъявляются иски о возмещении денежного ущерба. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Уайт, к которому присоединились Ренквист, О'Коннор, Скалия, Кеннеди |
Несогласие | Бреннан, к которому присоединились Маршалл, Блэкмун, Стивенс |
Несогласие | Стивенс |
Применяемые законы | |
Конст. США исправлять. XI , 42 USC § 1983 |
Исходная информация
Рэй Уилл подал в суд на Департамент полиции штата Мичиган и директора полиции штата в Претензионный суд штата Мичиган, утверждая, что различные нарушения конституций США и Мичигана являются иском в соответствии с Законом о гражданских правах 1871 года, который был кодифицирован в Кодекс Соединенных Штатов, 42 USC § 1983. Он утверждал, что ему было отказано в повышении до должности аналитика систем данных в полицейском управлении, потому что его брат был студенческим активистом и фигурировал в досье " Красного отряда ", которое ведется полицией. . Претензионный суд, опираясь на решение Комиссии государственной службы штата Мичиган в пользу Уилла , установил, что департамент полиции и директор были «лицами» по смыслу 42 USC § 1983 и что отказ в повышении по службе был нарушением Конституция Соединенных Штатов .
Раздел 1983 предусматривает:
Любое лицо, которое под прикрытием какого-либо закона, постановления, постановления, обычаев или обычаев любого штата, территории или округа Колумбия подчиняет или заставляет подвергнуться любому гражданину Соединенных Штатов или другому лицу в пределах их юрисдикции к лишению каких-либо прав, привилегий или иммунитетов, гарантированных Конституцией и законами, несет ответственность перед стороной, потерпевшей в судебном иске, иске о справедливости или другом надлежащем судебном разбирательстве по возмещению ущерба. Для целей данного раздела любой закон Конгресса, применимый исключительно к Округу Колумбия, считается статутом Округа Колумбия.
При подаче апелляции Апелляционный суд штата Мичиган отменил решение против Департамента полиции штата, постановив, что штат не является лицом согласно § 1983, но вернул дело для определения возможного иммунитета директора полиции штата от ответственности за причиненный ущерб. . Верховный суд Мичигана предоставил дискреционный обзор и подтвердил апелляционный суд частично и обращен частично. Верховный суд штата Мичиган согласился с тем, что государство само по себе не является лицом согласно § 1983, но также постановил, что должностное лицо штата, действующее в официальном качестве, не было таким лицом. [2] Верховный суд США предоставил certiorari для рассмотрения дела. [3]
Заключение суда
В решении 5-4, вынесенном судьей Уайтом , суд постановил, что ни государства, ни государственные должностные лица, действующие в своем официальном качестве, не являются «лицами» в значении 42 USC § 1983 при предъявлении иска о возмещении денежного ущерба. Суд постановил, что § 1983 не предоставит федеральный форум для истцов, которые ищут средства правовой защиты против государства в связи с предполагаемым лишением гражданских свобод, поскольку Одиннадцатая поправка запрещает такие иски, если только штат не отказался от своего суверенного иммунитета или если Конгресс не осуществил свои полномочия согласно § 5 Четырнадцатой поправки, отменяющей этот иммунитет. [4] Большинство пришло к выводу, что, хотя государственные должностные лица буквально являются людьми, иски, предъявленные им в их официальном качестве, на самом деле не были исками против должностных лиц, а скорее были исками против офисов должностных лиц, ничем не отличаясь от иска против самого государства . [5] Это решение было принято, несмотря на тот факт, что Суд ранее постановил, что государственный служащий, действующий в официальном качестве, при предъявлении иска о судебном запрете , будет лицом в соответствии с §1983, потому что «действия официального лица для предполагаемого судебного запрета не рассматриваются. как действия против государства ". [6]
Несогласие судьи Бреннана
Судья Бреннан написал инакомыслие, к которому присоединились судья Маршалл , судья Блэкман и судья Стивенс . Бреннан пришел к выводу, что Одиннадцатая поправка неприменима, потому что Уилл возбудил дело в суде штата, и что при толковании слова «лицо» Суд должен принять во внимание « Закон о словаре », принятый за два месяца до § 1983, в котором говорилось: «[ t] что во всех последующих актах ... слово «лицо» может распространяться и применяться к политическим и корпоративным организациям ... если контекст не показывает, что такие слова предназначались для использования в более ограниченном смысле ... " [7] В предыдущем деле Монелл против Департамента социальных служб города Нью-Йорка (1978 г.) Суд постановил, что определение слова «лицо» обязательно должно толковаться как включающее «политические и корпоративные органы». за исключением случаев, когда рассматриваемый статут "своими условиями требует отклонения от этой практики" [8].
Несогласие судьи Стивенса
В отдельном несогласии судья Стивенс написал: «Суд, построив здание для целей Одиннадцатой поправки, исходя из теории о том, что государство всегда является реальной стороной в судебном иске против государственного служащего согласно § 1983, я может подумать, что большинство будет вынуждено сделать вывод, что государство является «лицом» согласно § 1983. " [9] Согласившись с несогласием судьи Бреннана, он написал далее:
В толковании Суда проводится нелогичное различие между проступками, совершенными должностными лицами округа или муниципалитета, с одной стороны, и преступлениями, совершенными должностными лицами штата, с другой. Наконец, нет необходимости вносить в этот вопрос о законной строительной доктрине, созданной для защиты фикции, что одному суверену нельзя предъявить иск в суде другого суверена. Помимо всех этих причин, постановление Суда о том, что государство не является лицом в соответствии с § 1983, отклоняется от длинной линии судебной власти, основанной именно на этой посылке. [10]
Смотрите также
- Монро против Папы , 365 U.S. 167 (1961)
- Эдельман против Иордании , 415 U.S. 651 (1974)
- Монелл против Департамента социальных служб Нью-Йорка , 436 U.S. 658 (1978)
- Список дел Верховного суда США, том 491
- Список дел Верховного суда США
- Списки дел Верховного суда США по объему
- Список дел Верховного суда США от суда Ренквиста
Рекомендации
- ^ Уилл против Департамента государственной полиции штата Мичиган , 491 U.S. 58 (1989).
- ^ 491 США 58, 60–61.
- ^ 491 США 58, 61.
- ^ 491 США в 66.
- ^ 491 США в 71.
- ^ 491 США на 71, n. 10 со ссылкой на Kentucky v. Graham , 473 US at 473 US 167, n. 14; Ex parte Young , 209 US 123, 209 US 159–160 (1908).
- ^ 491 US at 77–78, цитируется Закон от 25 февраля 1871 г., § 2, 16 Stat. 431.
- ^ 491 США на 78, цитируя 436 США на 689–90, n. 53.
- ^ 491 США в 93.
- ^ 491 США на 93–94.