Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Свидетель - это название жертвенника, о котором говорится в Иисусе Навине 22: 10–34 . Его имя фигурирует как «Свидетель» в Новой версии короля Якова , стандартной английской версии и Новом живом переводе . Женевская Библия и король Джеймс Версия транслитерации оригинального иврит слово Ed ( עד «éd ), в то время как Новая международная версия рассматривает все следующие слова в качестве имени алтаря:„свидетель между нами , что Господь есть Бог“ . Версия нового векавспоминает название жертвенника как «Доказательство того, что мы верим, что Господь есть Бог». [1] Новый американский стандарт Библии называет это «Наступление Алтарь». [2]

Согласно Иисусу Навину 22, восточные или трансиорданские племена переходят реку Иордан после оказания помощи в завоевании земли Ханаан . Затем они построили массивный жертвенник у Иордана . Это заставляет «все собрание израильтян» готовиться к войне, но сначала они посылают к трансиорданским племенам делегацию во главе с Финеесом . Они обвиняют восточные племена в гневе Бога и в предположении, что их земля может быть нечистой. В ответ на это племена Трансиордании заявляют, что жертвенник не будет использоваться для приношений, а является лишь «свидетелем». Западные племена довольны и возвращаются домой.

Строительство жертвенника касалось других племен, которые считали, что жертвенник должен быть только один. Однако восточные племена объяснили, что они построили его только как свидетельство единства религии (несмотря на то, что они были несколько отрезаны рекой), а не как конкурирующий рабочий жертвенник (как более поздние телята, установленные Иеребоамом). Восточные племена назвали жертвенник Свидетелем, чтобы соответствовать этому.

Ассис утверждает, что необычные размеры алтаря предполагают, что он «не предназначался для жертвоприношения», а был, по сути, «призван привлечь внимание других племен» и вызвать реакцию. [3] Дэвис рассматривает действия трансиордании как «первое в серии независимых действий со стороны различных племен, которые приведут к более позднему дроблению колен Израилевых», а строительство жертвенника - как «отступление». Божьего плана централизованного поклонения ". [4]

Местоположение [ править ]

Местонахождение алтаря также оспаривается. В библейском комментарии Джеймисона-Фоссе-Брауна говорится:

Большинство наших переводчиков предполагает, что он был выращен на берегу Иордана, в пределах собственно Ханаана. Но более тщательное изучение, кажется, делает непреодолимым вывод о том, что он располагался на восточном берегу реки по этим двум причинам; во-первых, потому что сказано (Иисус Навин 22:11), что он был построен «против» или на глазах земли Ханаанской, а не внутри нее; и во-вторых, потому что заявленный мотив транс-иорданских израильтян при его возведении состоял в том, чтобы помешать своим братьям в Ханаане когда-либо говорить в будущем: «Что вам делать с Господом Богом Израилевым? Ибо Господь создал Иордан. граница между нами и вами ". [5]

Снайт утверждает, что это было «в Галгале , на западном берегу Иордана» [6], в то время как Ассис утверждает, что он был построен к востоку от Иордана. [3]

Название алтаря неясно в масоретском тексте , и в этом месте текст мог быть искажен. Он гласит: «Рувимиты и гадиты назвали жертвенник, потому что это свидетельство между нами, что Господь есть Бог». Некоторые исследователи текстов подозревают, что название алтаря, должно быть, было выброшено переписчиком намеренно или непреднамеренно.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Джошуа 22 в версии New Century.
  2. Новая американская стандартная Библия , подзаголовок Иисуса Навина 22: 10–34.
  3. ^ a b Эли Ассис, «Ибо он будет свидетелем между нами: литературное прочтение 22 главы книги Иисуса », Scandinavian Journal of the Old Testament 18 (2004), 216–17.
  4. ^ Джон Дж. Дэвис , Завоевание и кризис: исследования Джошуа, судей и Рут (Гранд-Рапидс, Бейкер, 1977), 86–87.
  5. ^ Джеймисон-Фоссе-Браун Комментарий Библии на Навина 22, доступ26 августа 2016
  6. ^ NH Snaith, "Алтарь в Галгале: Joshua 22: 23-29," Vetus Testamentum 28 (1978) 335