Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ян Си (楊 羲, 330 - ок. 386), любезно имя Сихэ (羲 和, мифологическое солнечное божество ), был ученым, каллиграфом и мистиком Восточной династии Цзинь , который наиболее известен своими «откровениями Шанцина». якобы продиктованные ему даосскими божествами между 364 и 370 годами. Даосский эрудит Тао Хунцзин впоследствии скомпилировал и отредактировал раскрытые тексты Яна в ок. 499 Чжэньгао (真 誥, Декларации совершенного), который лег в основу школы даосизма Шанцин .

Жизнь [ править ]

Камень втирания из Dong Qichang «s 1603 Huangting цзин (黃庭經, желтый Суд писание), приписываемые Ван Ксижи , но сказал Дун был смоделирован по каллиграфии Ян Си.

Жизнь Ян Си была тесно связана с аристократической семьей Сюй (許) в Цзюжун, Цзянсу . Он был нанят в качестве внутреннего медиума / шамана и духовного советника, когда Совершенные направили Яна передать рукописи откровения Сю Ми (許 謐), чиновнику при дворе императора Цзинь Цзинь , и его сыну Сюй Хуэй (許 翽). Китаевед Изабель Робине подчеркивает, что Ян Си был мистиком или провидцем , а не медиумом.. В отличие от простого медиума, который якобы передает информацию от бога или духа, Ян Си создал всеобъемлющую религиозную систему со священными писаниями, философией и практиками. Кроме того, он был высококультурным человеком, превосходным каллиграфом и хорошо осведомленным о китайских классических произведениях и буддийских писаниях, доступных в IV веке (1984: 107–108; цитируется Эскилдсеном 1998: 70).

О жизни Ян Си известно немного исторических фактов, и большая часть информации получена из его собственных текстов. Zhen'gao , например, является единственным в начале записи о рождении и смерти даты Янга; там говорится, что когда он был обручен с небесной супругой Ан в 365 году, он сказал ей, что родился в октябре 330 года и ему 36 лет (Smith 2013: 61). Фактическая дата его смерти неизвестна; Тао Хунцзин принимает откровенное предсказание о том, что Ян вознесется на небеса «средь бела дня» в 386 году, тем самым избежав смерти в наступающем конце света в 392 году (Смит 2013: 104, Стрикманн 1977: 47). Ян имел раннюю связь с даосизмом в 350 году, когда старший сын Вэй Хуакунь , Лю Пу (劉 璞), дал Ян рукопись школы Линбао Ууфу сю.(五 符 序, Пролегомены пяти талисманов сверхъестественного сокровища) (Espessett 2008a: 1147). Хотя у Дао были копии цзяпу Сюя (家譜, Семейная генеалогия), он предпочитал полагаться на пророческое содержание самих откровений; семейные записи говорят, что Сюй Ми умер в 373 году, но Тао сказал 376, когда было предсказано, что он войдет в рай Шанцин (Strickmann 1977: 42).

В отличие от жизни Яна, у нас есть подробная информация о семье Сюй в более надежных источниках, таких как официальная династическая история Книги Цзинь . Сюй были основаны в Цзюйронге с 185 г. н.э., когда Сюй Гуан (許 光) присоединился к миграции на юг во время упадка династии Восточная Хань (Strickmann 1977: 6). С 317 по 420 год Цзюжун был столицей Восточной Цзинь Цзянькан (современный Нанкин ), где многие члены семьи Сюй служили правительственными чиновниками.

Глава семьи Сюй Май (許 邁, 300-348), чей отец Сюй Фу (許 副) обратился на Путь Небесных Мастеров , отказался от своей официальной карьеры и обратился к практике даосского вайдана, «внешней алхимии». , медитация и упражнения даоинь (Strickmann 1977: 8). Он был учеником Бао Цзин (260–330), учителя и тестя Ге Хуна , и семьи Сюй Путь Небесных Учителей Цзицзю (祭酒, Либатионер) Ли Дуна (李東). В 346 году Сюй Май изменил свое имя на Сюй Сюань (許 玄), отправился в священные горы и, как говорят, стал сианцем.«трансцендентный; бессмертный» и исчез (Espessett 2008a: 1147). Неопределенное местоположение обозначено как Чишань (赤山) в Жунчэн, Шаньдун или Сишань (西山) в Линьане , Чжэцзян (Smith 2013: 15, 283).

Ян Си сказал младшему брату Сюй Мая, Сю Ми (許 谧, 303-376), Совершенные сказали, что семья Сюй будет играть важную роль в откровениях. Он стал покровителем Яна и помогал передавать пророческие тексты. В 367 году Ян сообщил Сю Ми о пророчестве Мао Ина о том, что через девять лет он будет переведен из земной бюрократии и займет свое почетное положение на Небесах Шанцин (Needham et al. 1980: 214). Несмотря на неоднократные небесные увещевания, Сюй завершил свою официальную карьеру в столице в качестве старшего офицера оборонительной армии. Впоследствии он переехал в Маошань (茅山) или гору Мао, примерно в 15 милях к юго-востоку от семейного дома в Цзюжун, где он возвел деревянное цзиньши (靜室, Тихая палата), которое служило его молельней.для медитации и поклонения (Ledderose 1984: 255).

Третий сын Сю Ми, Сюй Хуэй (許 翽, 341 - ок. 370), с другой стороны, ушел в отставку со своей официальной должности помощника по представлению отчетности, вернул жену ее семье и удалился из убежища своего отца на горе Мао. в 362. Превосходный каллиграф, он подружился с Ян Си и посвятил себя изучению и практике богооткровенных писаний (Espessett 2008a: 1148). В 370 году Яну приснился пророческий сон с «несвоевременным вызовом», который гарантировал Сюй Хуэю привилегированное официальное положение, ожидающее его в Потустороннем мире (Needham and Lu 1974: 110). Вскоре после этого он, очевидно, выпил ядовитый алхимический эликсир, чтобы совершить « ритуальное самоубийство », чтобы пополнить ряды бессмертных на Небесах Шанцин (Strickmann 1979: 138).

После того, как жена Сю Ми умерла в 362 году, семья Сюй наняла медиума Ян Си, чтобы установить контакт с ее духом. Она объяснила основную организацию неба и познакомила Янга с другими духовными фигурами (Strickmann 1979: 6; Kohn 2007: 313-314). Сюй Ми представил Ян Си принцу Ланье (琅琊) Сыма Ю (司 馬昱, 320–372, позже император Цзяньвэнь Цзинь ), который нанял его как домашнего секретаря, так и министра образования (Strickmann 1977: 41).

Между 364 и 370 годами у Ян Си была серия полуночных видений, в которых ему явились чжэньжэнь «Совершенные» с Небес Высшей Чистоты Шанцин , чтобы передать как свои священные тексты, так и личные наставления. Даосский термин женрен имеет много английских переводов, таких как «Настоящая личность», «Настоящая личность», «Истинная личность», «Совершенная личность» и «Совершенная личность» (Miura 2008: 1265). Видения были продиктованы только Яну, но ему было приказано записать их для передачи Сю Ми и Сюй Хуэй, которые сделают дополнительные копии. Откровения включали цзин (經, Священные Писания), несколько чжуань (傳, Жития ) Совершенных,и дополнительный цзюэ(訣, Инструкции) о понимании и использовании текстов. Ранние читатели этих открытых текстов были впечатлены как эрудированным литературным стилем экстатических стихов, так и художественной каллиграфией Ян Си и Сюй Хуэй (Strickmann 1977: 3; Espessett 2008a: 1147). Датированные тексты оригинальных записей Мао Шаня заканчиваются в 370 г., после чего больше не существует исторических свидетельств о принципах (Strickmann 1977: 14).

Когда старший Сюй умер в 376 году, сын младшего Сюй Сюй Хуанминь (許黄民, 361-429) потратил несколько лет на составление всех переписанных Ян-Сю писаний, талисманов и секретных реестров. Впоследствии он распространял копии среди своих друзей и родственников (Strickmann 1977: 42).

Хотя нет автографа копии знаменитой каллиграфии Ян Си дожили, один хорошо документированный камень тереть версию выявленная Huangting цзин (黃庭經, желтый суд Писание) было уделено особое внимание. Сунская ценитель и критик Ми Фу (1051-1107) проанализировала четыре рукописи Huangting цзина , и сказал , что лучше один было написано на шелковый свиток с происхождением , что он восходит к началу 8 века. Ми не согласился с бывшим владельцем Тао Гу (陶 穀, 903–970), который сказал, что Ван Сичжи написал рукопись, и пришел к выводу, что это превосходный образец каллиграфии периода Шести династий. Династия Минкаллиграф и художник Дон Qichang (1555-1636) был настолько впечатлен рукописью Ми Фу , что он сделал копию, рекомендуем его как лучшая модель для изучения Kaishu сценария, и включил его в качестве первого примера в его классическом Xihong тан fatie (戲鴻 堂 法帖, Сборник каллиграфии Зала Игривого Гуся). Колофон Дуна приписывал каллиграфию самому Ян Си и описывал ее как «следы святого бессмертного» (Ledderose 1984: 262-263, который называет приписывание Дуна Яну «чрезвычайно оптимистичным»).

Откровения Шанцина [ править ]

Статуи трех лордов Мао (Мао Ин 茅 盈, Мао Гу 固 固 и Мао Чжун 茅 衷), даосский храм Тунсюань, Ханчжоу

По шанцину традиции, фундаментальный Maoshan или Шанцин откровение было продиктовано группой около двух десятков даосских zhenren усовершенствовали с Небес Шанцина Верхнего Clarity. Впервые они были открыты в 288 году Леди Вэй Хуакунь , адепту Пути Небесных Мастеров, владеющему техниками даосской медитации ; а затем к Ян Си с 364 по 370. Тао Хунцзинсобрал и отредактировал эти расшифрованные тексты откровений с 490 по 499, составив священные писания Шанцин, которые легли в основу веры школы в новые способы достижения бессмертия, основанные на визуализации и медитации. «Мир медитации в этой традиции несравненно богат и красочен, с богами, бессмертными, телесными энергиями и космическими ростками, соперничающими за внимание адепта». (Кон 2008: 119).

Ян записал содержание каждого видения в экстатических стихах, записав дату вместе с именем и описанием каждого Совершенного. Целью откровений было создание новой синкретической веры, которая утверждала, что превосходит все ранние даосские традиции (Espessett 2008a: 1147).

В Zhen'gao запись, посещения Яна Си начали в 11 - м месяце 359 и продолжали со скоростью примерно шесть раз в месяце до 370. небесных дев , которые будут посещать Ян Си в ночное время «никогда не пишет сами, ни их руки ни ногами », а вместо этого брал его за руку и вовлекал в« возвышенные отношения », пока он переписывал священные тексты. (Ledderose 1984: 254, 256).

Совершенные, которые явились Ян Си, составили три группы (Смит 2013: 16). Первыми были ранние святые в движении Шанцин. Три брата Мао Инь (茅 盈), Мао Гу (茅 固) и Мао Чжун (茅 衷), которых называют «Три лорда Мао», предположительно жили во II веке до нашей эры. Сама Вэй Хуакунь была среди Совершенных, и она стала Сюаньши Яна (玄 師, Учитель в невидимом мире) (Strickmann 1977: 41). Другой примечательный пример - легендарный сянь- трансцендент Чжоу Ишань (周 義 山, р. 80 г. до н. Э.). Во вторую группу входят невеста Ян Си, Совершенная супруга Ан (安 妃) и ее мифологические родители Мастер Редпайн и Леди Ли (李 夫人). Третьи - королева-мать Запада.дочери, такие как Леди Пурпурной Тенуити (紫微 夫人), которая была свахой между Ян Си и супругой Ань.

Некоторые тексты, переданные Совершенным Ян, были модифицированными или исправленными версиями существующих текстов. Например, новая версия Хуантин цзин (黃庭 經, Священное Писание желтого двора) была исправленной заменой текста с тем же именем, которое было дано Вэй Хуакуну вместе с тридцатью другими открытыми текстами. Новая версия Хуантин-цзин, созданная Яном, была названа Нэйцзин-цзин (内景, Книга внутреннего сияния) в отличие от более старой версии, названной Вайцзин-цзин (外景 經, Книга внешнего сияния) (Ledderose 1984: 254). Совершенные также продиктовали Яну более даосскую версию Сутры из сорока двух глав.считается первым буддийским писанием, переведенным на китайский язык (Strickmann 1977: 10).

Dadong zhenjing (大洞真經, писание Великой Cavern) также был продиктован Ян. Хотя существуют более ранние фрагменты, самый старый из сохранившихся полных текстов, известный как Shangqing dadong zhenjing (Совершенное Писание Великой Пещеры Наивысшей Ясности, 上 清大 洞真 經), был отредактирован двадцать третьим патриархом школы Шанцин Чжу Цзыин (朱自英, 974–1029) и сопоставлены в 13 веке тридцать восьмым патриархом Цзян Цзунъином (蔣宗瑛, ум. 1281) (Kim 2015: 68).

Хотя большинство откровений Шанцин было адресовано Ян Си и семье Сюй, некоторые были специально для передачи их родственникам и друзьям. Прогнозы для членов семьи касались таких личных вопросов, как здоровье, болезнь и долголетие. Другие материалы включали несколько посланий и стихов для важного чиновника Це Инь (郄 愔, 313–384) и политические предсказания для исполняющего обязанности регента Сыма Ю (вверху) (Strickmann 1977: 16).

Центральным апокалиптическим посланием, переданным Янгом Xus, было то, что они были среди немногих избранных людей, которым суждено пережить неминуемое разрушение мира и продолжать жить как члены Совершенной правящей иерархии в новую эпоху. Три прародителя секты Шанцин разделяли с другими современными сектами веру в надвигающийся апокалипсис, который первоначально предсказывался, что начнется в 392 году, когда мессианский Хоушэн даоцзюнь (後 聖 道 君. Совершенный Господь, Мудрец, который должен прийти, идентифицирован как Ли Хун ) спустится на землю (Strickmann 1977: 12-13). После того, как этого не произошло, Тао пересчитал, что опустошение произойдет в 507 году, а в 512 году мессия спустится, чтобы собрать избранных выживших (Needham et al. 1980: 216).

Ученые пренебрежительно охарактеризовали содержание откровений Шанцина как « синкретическое », основанное главным образом на поверхностном прочтении Чжэньгао . Большая часть содержания видений Яна, кажется, происходит из множества более старых источников, даосских, буддийских, научных и популярных, несмотря на «великолепную однородность, которую изначально разрозненные элементы, кажется, приобрели в его вдохновенных транскрипциях» (Strickmann 1977: 5) .

Тао Хунцзин [ править ]

Даосский ученый, фармаколог и алхимик Тао Хунцзин (456-536) был редактором-редактором основных откровений Шанцин и основателем школы Шанцин (Pregadio 2008: 1002). Большая часть того, что известно о Ян Си, происходит из научных и подробных писаний Дао.

В 483 году Дао был очарован откровениями Шанцина, данными Ян Си более века назад. Даосский мастер Дао Сунь Ююэ (孫 遊 岳, 399–489) - который был учеником Лу Сюцзина (陸修靜, 406–477), стандартизатора ритуалов и писаний школы Линбао - показал ему некоторые фрагменты оригинала Ян Си и Сюй Хуэя. текстовые рукописи (Russell 2005, Strickmann 1977: 39). Тао Хунцзин был очарован их каллиграфией и позже написал: «На мой взгляд, это не то, чего можно было бы достичь одним лишь умением. Скорее, Небеса даровали им это мастерство, чтобы оно могло привести других к просветлению». Тао решил взять на себя задачу вернуть все, что осталось от оригинального автографа.рукописи Ян, Сюй Май и Сюй Ми (Strickmann 1977: 3). Сравнивая рукописи Яна и двух Сю, Тао Хунцзин сказал: «Каллиграфия Учителя Яна - самая совершенная ... Причина, по которой его слава не получила распространения, заключается только в том, что его социальное положение было низким и, кроме того, его подавляли. Два Ваня », то есть его знаменитые каллиграфические современники Ван Сичжи и Ван Сяньчжи (Ledderose 1984: 258).

Используя каллиграфию в качестве основного критерия подлинности, Тао Хунцзин собрал значительный корпус автографов Яна и Сюя, а также ряд транскриптов, написанных другими людьми, касающихся тех же откровений Шанцина (Strickmann 1977: 4). В их число входили дефектные или поддельные копии, а среди избранных кругов, знавших о Шанцинских откровениях, уже было создано «множество подделок» (Needham et al. 1980: 215). По оценке Тао, «из всех рукописей, написанных этими тремя джентльменами в настоящее время, насчитывается более десяти [ цзюань卷 «свитки; тома»] отдельных писаний и биографий большей или меньшей длины, в основном стенограммы, сделанные младшим [Сюй], и более сорока свитков [卷] устных инструкций, продиктованных Совершенными, большая часть из которых в руке Янга »(tr. Strickmann 1977: 24, 41-42).

Дао знал два вида рукописей, переписанных Ян: рукописи, написанные обычным шрифтом, и рукописи, написанные курсивом. Во-первых, он написал оригинальные версии богооткровенных писаний и житий письмом саньюань бахуи (三元 八 會, три происхождения и восемь связей), который использовался только небесными существами и не был понятен смертным, кроме Яна. Во- вторых, он записал устные инструкции , диктуемые Совершенным в быстрой caoshu прописью или xingshu синшу . Все письма Ян, сделанные при получении откровений, являются поспешными и сокращенными. Лишь позже, когда он выходил из транса, он запоминал слова, вносил исправления и переводил черновики в тщательно написанные «новые».Lishu " нео-лишит , который теперь называется Kaishu очередного сценария (Ledderose 1984: 256-257).

Тао Хунцзин удалился в Маошань в 492 году и провел семь лет, редактируя и комментируя рукописи, основываясь на записях Ян Си и его покровителей Сю Май и Сю Ми. Его предприятие привело к двум крупным работам, c. 499 Чжэньгао (真 誥, Декларации Совершенного), который был предназначен для широкого распространения, а эзотерический ок. 493-514 Дэнчжэнь иньцзюэ (登 真 隱 訣, Скрытые инструкции для восхождения к совершенству), который дает адептам Шанцин руководство для их практик (Strickmann 1979: 140-141). Zhen'gaoтекстовое собрание разделено на семь книг. Первые пять в основном содержат откровения от Совершенных, шестой - письма и заметки, написанные Яном и самими Сю, а также подробные комментарии Дао к этим текстам. Седьмая книга представляет собой редакционное послание Тао, содержащее генеалогию семьи Сюй и исторический отчет о рукописях Ян-Сюй. Dengzhen yinjue содержит технические материалы из Писания и житий Совершенного, а также из выявленных текстов , включенных в Zhen'gao . Сохранились только три из первоначальных двадцати четырех глав, и они описывают медитативные практики, апотропные техники и ритуалы (Strickmann 1977: 5). Кроме того, Тао написал комментарий к « Цзяньцзин» Ян Си.(劍 經, Священное Писание Меча), которое включено в энциклопедию 983 Тайпин Юлань (Espesset 2008b: 970).

В «Счету распространения корпуса рукописей Ян-Сю» Тао Хунцзина ( Zhen'gao 7) записан замечательный случай несанкционированного копирования, «равносильного бешеной, хотя и идеалистической, клептомании» (Strickmann 1977: 19). В 404 году, после жестокого «даосского» восстания Сунь Эня, сын Сю Ми Сю Хуанминь (вверху) переехал в область Шан (剡) на востоке Чжэцзяна., забрав с собой большую часть оригинальных рукописей, обнаруженных в Шанцине. Сюй передал наследственные тексты своим хозяевам, Ма Лангу 馬 郎 и Ду Даоджу 杜 道 鞠, на хранение. Однако они были практикующими Пути Небесных Учителей, которые только хранили Священные Писания, не зная, как правильно их практиковать (Strickmann 1977: 17-18). История рассказывает о талантливом ученом по имени Ван Линци 王 靈 期, который завидовал огромному влиянию и богатству, которое Ге Чаофу приобрел благодаря созданию школы Линбао.Священного Писания, и хотел распространить откровения Шанцина среди публики. Ван попросил Сюй Хуанминя передать ему тексты, но получил отказ. Следуя традиционной проверке искренности ученика, Ван затем «оставался на морозе и снегу, пока это почти не стоило ему жизни», после чего Сюй, которого тронула степень его преданности, позволил Вану скопировать откровения. Тао пишет, что

Получив Священное Писание, Ван вернулся домой, прыгая от радости. Однако после должного рассмотрения он понял, что не следует публиковать за границей их превосходнейшую доктрину 至 法, и что (форма) их убедительных высказываний 要 言 не поддастся широкому распространению. Поэтому он решил делать добавления и удаления, а также приукрашивал стиль. Взяв за основу названия (священных писаний) из жизнеописаний (Господа) Ваня и (леди) Вэй, он начал создавать произведения путем предоставления этих списков. Вдобавок к этому он увеличил плату за передачу, чтобы его [Дао] могло быть более достойным уважения. Всего таких работ было более пятидесяти. Когда нетерпеливые и амбициозные узнали об этом огромном богатстве материала, они приходили один за другим, чтобы оказать ему честь и принять их.Когда передача и транскрипция получили широкое распространение, ветвь и ее листья смешались. Новое и старое смешивались без разбора, так что отличить их друг от друга - непростая задача. Если кто-то еще не видел Писания Совершенных, действительно трудно судить с уверенностью. (Тр. Стрикманн 1977: 45-46)

Это описание Ван Линци, коварного увеличения «платы за передачу», относится к традиции Шанцин, согласно которой ни один из раскрытых текстов Ян Си не может быть передан без того, чтобы получатель поклялся хранить тайну и не заплатил заранее определенное количество драгоценного металла и шелка (Strickmann 1977: 23 ). В некотором смысле каждый из текстов Янга и Ванга «имел свою цену» (Strickmann 1977: 27). Например, сравните один из текстов, открытых Яном, с одной из имитаций Вана. Подлинный 364 или 365 Басу Чжэньцзин Ян Си (八 素 真經, Истинная классика восьми чистот) содержит два ритуала поглощения полезной ци с пяти планет.. Чтобы получить первое, ученик должен дать передающему мастеру сорок футов тонкого белого шелка и два серебряных кольца; и для второго ритуала он должен предоставить тридцать два фута синего шелка, «в качестве гарантии, что он не раскроет его до конца своей жизни, пока вся кровь не сойдет с его тела» (Strickmann 1977: 23). Поддельный Тайшан шенху юйцзин Ван Линци (太 上 神 虎 玉 經, Нефритовое Писание Всевышнего о Духе Тигре) перечисляет плату за копирование как «десять унций лучшего золота: в качестве залога духам, девяносто футов парчовый шелк: заключить договор с Девятью Небесами и тридцать футов синего шелка: связать его сердце клятвой »(Strickmann 1977: 25).

Согласно традиционным верованиям Шанцина, любой ученик, получивший явленный документ через санкционированную передачу, заключил «связанный договор с высшими силами» и вложился в «своего рода небесную безопасность». После смерти ученик входил в Невидимый мир с документальным подтверждением, подтверждающим приобретение посмертного официального звания среди Совершенных (Strickmann 1977: 28). Более того, простой акт передачи текста делает каждого получателя потенциальным мастером в соответствии с классической формулой, гласящей, что «Тот, кто передает священное писание, становится Учителем». Это создало обширное сообщество шанцинских даосов, связанных друг с другом в частично совпадающих отношениях мастер-ученик посредством клятв, которые поддерживали передачу священных текстов »,обладание которым давало как личность, так и авторитет »(Strickmann 1977: 29-30).

Лотар Леддероз объясняет уникальные проблемы «аутентичности» в передаче рукописей Маошань.

Подлинность была не просто вопросом факта (как это принято считать на Западе), а вопросом степени. Мистик Ян Си немедленно скопировал свой почерк, когда он проснулся от транса, и эти копии, в свою очередь, были скопированы двумя Сю. Но даже трансовые писания Яна в известном смысле можно назвать копиями, копиями потусторонних текстов, существовавших на изначальном уровне. Как таковые, простые смертные не могли их разобрать, и поэтому Ян должен был преобразовать их в сценарий этого мира. Таким образом, не существует ни одного уникального рукописного произведения, в отличие от которого все другие версии были бы копиями или подделками. Скорее существует цепочка копий, истоки которых скрыты в безвестности. Важна не столько подлинность отдельного свитка, сколько подлинность цепочки копий. (Ledderose 1984: 271).

Stoner Seer [ править ]

Ян Си был постоянным потребителем марихуаны , согласно Джозефу Нидхэму и его сотрудникам « Наука и цивилизация в Китае» , Хо Пин-Ю, Лу Гвэй-Джен и Натану Сивину . Они приходят к выводу, что ему «почти наверняка помогала каннабис» в написании откровений Шанцин (1980: 213).

Раскрытый Ян Си текст Maojun zhuan (茅 君 傳, Жизнь Господа Мао) говорит, что эликсир бессмертия, sirui dan из 24 ингредиентов (四 蕊 丹, четырехкратный эликсир Floreate), который включает 14 ингредиентов langgan huadan (琅玕 華 丹) , Elixir Efflorescence of Langgan ) можно регулярно принимать в смеси с соком конопли, вызывая галлюцинаторные ощущения. «Суточная доза позволяла разделить свое тело и стать десятью тысячами мужчин и путешествовать по воздуху». Тао Хунцзин пишет, что видел копию формулы зелья из конопляного сока, написанную почерком Сю Ми (Strickmann 1979: 172).

Галлюциногенные свойства каннабиса были общеизвестными в китайских медицинских и даосских кругах на протяжении двух или более тысячелетий (Needham and Lu 1974: 152). Шеннонг бэнкао (ок. I века до н.э.) называет «цветы / бутоны каннабиса» мафен (麻 蕡) или мабо (麻 勃) и говорит: «Принимая много, люди видят демонов и бросаются, как маньяки. в течение длительного периода времени человек может общаться с духами, и его тело становится легким »(tr. Needham and Lu 1974: 150). В даосском медицинском труде 6-го века Wuzangjing (五臟 Five, Five Viscera Classic) говорится: «Если вы хотите, чтобы демонические призраки появлялись, вы должны постоянно есть соцветия конопли». (Нидхэм и др. 1980: 213).

Zhen'gao дает алхимические рецепты для получения дальновидной власти и Ян Си описывает свои собственные реакции , используя Chushenwan (初神丸, Pill начинающегося Marvels) , который содержит много конопли (Needham и Lu 1974: 152). И Ян, и Сю Ми регулярно принимали таблетки каннабиса Чушенвань, которые, как предполагалось, улучшали здоровье, удаляя Санши (三 尸, Три трупа ) из тела, но которые также, очевидно, вызывали «дальновидную восприимчивость». В письме Сю Ми Ян Си спросил, начал ли он принимать таблетки. На собственном опыте Ян написал в « Чжэньгао».«Я принимал их регулярно каждый день из той партии, которую приобрел ранее. Особых признаков я особо не заметил, за исключением того, что в самом начале, в течение шести или семи дней, я чувствовал тепло в мозгу. , и мой желудок был довольно пузырящимся. С тех пор не было никаких других признаков, и я полагаю, что они должны постепенно решать проблему »(Strickmann 1979: 172).

В дополнение к редактированию официального канона Шанцин, даосский фармаколог Тао Хунцзин также написал (ок. 510 г.) Mingyi bielu (名醫 別 錄, Дополнительные записи известных врачей), в котором записано: «Семена конопли ([ мабо ] 麻 勃» цветы каннабиса ») очень мало используются в медицине, но техники-фокусники ([ shujia ] 術 家) говорят, что если их употреблять вместе с женьшенем, это даст сверхъестественное знание событий будущего». (Нидхэм и Лу 1974: 151).

Некоторые ранние даосы использовали ритуальные кадильницы для религиозного и духовного употребления каннабиса . В даосской энциклопедии (около 570 г.) Wushang Biyao (無上 秘要, «Высшие секреты») записано, что каннабис добавляли в ритуальные курильницы. Древние даосы «систематически экспериментировали с галлюциногенным дымом, используя приемы, которые возникли непосредственно из литургического обряда» (Needham and Lu 1974: 154).

Юаньши шанжэнь чжунсянь цзи (5 上真 眾仙 記, Записи собраний Совершенных Бессмертных) (V-VI века) , приписываемый Гэ Хуну (283-343), относится к основателям Шанцина, использующим qīngxiāng (清香, «Нежный аромат; очищающий ладан»). «Для тех, кто начинает практиковать Дао, нет необходимости идти в горы ... Некоторые с очищающим благовонием, окроплением и подметанием также могут призывать Совершенных Бессмертных. Последователи госпожи Вэй [Хуацунь] и [Сюй] Mi] такого рода ". Нидхэм и Лу говорят: «Для этих« психоделических »переживаний в древнем даосизме была необходима закрытая комната» (1974: 152). А именно даосский цзиньши(靜室, Тихая палата) ораторское искусство, которое в большинстве ранних описаний представлено как почти пустое, за исключением курильницы для благовоний (Needham and Lu 1974: 131). (Нидхэм и Лу 1974: 131).

Ссылки [ править ]

  • Андерсен, Пол (1989), « Практика Бугана », Cahiers d'Extrême-Asie 5.5: 15-53.
  • Эскилдсен, Стивен (1998), « Аскетизм в ранней даосской религии» , Государственный университет Нью-Йорка.
  • Эспессет, Грегуар (2008a), «Ян Си», в Энциклопедии даосизма , изд. Фабрицио Прегадио, Рутледж, 1147–1148.
  • Эспессет, Грегуар (2008b), «Тао Хунцзин 陶弘景», в Фабрицио Прегадио, изд., Энциклопедия даосизма , 968-971, Routledge.
  • Ким, Джихён (2015). «Изобретение традиций: с акцентом на нововведениях в Священном Писании Великой пещеры в даосизме Мин-Цин»,道教 研究 學報 : 宗教 與 Da (Даосизм: религия, история и общество) 7: 63–115.
  • Кон, Ливия (2007), «Даоинь: китайские лечебные упражнения», Asian Medicine 3.1: 103–129.
  • Кон, Ливия (2008), «Медитация и визуализация», в Энциклопедии даосизма , изд. Фабрицио Прегадио, 118–120.
  • Леддероз, Лотар (1984), «Некоторые даосские элементы в каллиграфии шести династий», T'oung Pao 70.4 / 5: 246-278.
  • Миура, Кунио (2008), «Женрен 真人 настоящий мужчина или женщина; подлинный мужчина или женщина; настоящий мужчина или женщина; усовершенствованный», в Pregadio, Fabrizio (ed.), The Encyclopedia of Daoism , Routledge, 1265-1266.
  • Нидхэм, Джозеф и Лу Гвэй-джен (1974), Наука и цивилизация в Китае, Том 5, Химия и химическая технология, Часть 2, Спагирические открытия и изобретения: Магистериалы золота и бессмертия , Издательство Кембриджского университета.
  • Нидхэм, Джозеф, Хо Пинг-Ю, Лу Гвей-джен и Натан Сивин (1980), Наука и цивилизация в Китае: Том 5, Химия и химическая технология; Часть 4, Spagyrical Discovery and Invention , Cambridge University Press.
  • Прегадио, Фабрицио (2008), внешний эликсир " Вайдан "; внешняя алхимия «外 丹», в Pregadio, Fabrizio (ed.), The Encyclopedia of Taoism , Routledge, 1002–1004.
  • Робине, Изабель (1984), La révélation du Shangqing dans l'histoire du taoïsme , École française d'Extrême-Orient.
  • Рассел, Теренс С. (2005), Тао Хунцзин , Энциклопедия религии , Thomson Gale.
  • Смит, Томас Э. Смит (2013), Заявления о совершенстве: Часть первая: Приведение сценариев и изображений в движение , Three Pines Press.
  • Стрикманн, Мишель (1977), «Откровения Мао-шань: даосизм и аристократия», T'oung Pao 63: 1-64.
  • Стрикманн, Мишель (1979), «Об алхимии Тао Хун-цзин», в книге Холмса Уэлча и Анны Зайдель, редакторы, « Грани даосизма: очерки китайской религии» , 123–192, издательство Йельского университета.