Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Джозеф интерпретирует сны пекаря и виночерпия , Бенджамин Кейп , ок. 1630

Zaphnath-пане ( иврит צָפְנַת פַּעְנֵחַ Ṣāfnaṯ Pa'nēaḫ , LXX Ψονθομφανήχ Psonthomphanḗch ) это имя , данное фараону с Иосифом в Бытии повествования ( Бытие 41:45 ). Имя может быть « египтянин », но однозначной этимологии нет; некоторые египтологи допускают, что второй элемент имени может содержать слово ˁnḫ «жизнь».

Интерпретации [ править ]

Таргум Онкелос (1 век н.э.) дает значение имени как «человек, которому открываются тайны»; Таргум Псевдо-Джонатан , «открывающий тайны»; Иосиф Флавий [1] (ок. 94 г. н.э.), «искатель тайн». Еврейское толкование получено в ранних протестантских переводах: Женевская Библия (1599 г.) дает толкование «Изъявителя тайн» [2], в то время как Авторизованная версия 1611 г. имеет на полях: «Что на коптском языке означает:« Открывающий секреты » 'или' Человек, которому открываются секреты '".

В своей работе над Книгой Бытия Иероним дает в латинском переводе salvator mundi «спаситель мира». [3] Это христианское толкование (подкрепляющее древнюю концепцию Иосифа как прообраза Христа ) находится под влиянием греческой формы имени Ψονθομφανήχ Psonthom-phanêkh и Ψομθομφανήχ Psomthom-phanêkh в Септуагинте и гексапларической версии соответственно. По крайней мере, это предположение, сделанное Вильгельмом Гесениусом в его иврито-халдейском лексиконе . [4]Ранние египтологи интерпретировали это имя как эквивалент коптского ⲡⲥⲟⲧⲙ ⲫⲉⲛⲉ ϩ , psotm peneh, что означает «спасение века» [5]

После расшифровки иероглифов египтологи истолковали последний элемент имени ( -ʿnêaḫ , -anêkh ) как содержащий египетское слово ꜥnḫ «жизнь»; в частности, Георг Штейндорф в 1889 году предложил полную реконструкцию ḏd pꜣ nṯr iw.f ꜥnḫ «бог говорит [и] он живет» ( среднеегипетское произношение: a pīr nata yuVf [n 1] anaḫ ). [6] Эта интерпретация филологически правдоподобна и с тех пор стала довольно популярной. [ необходима цитата ]Однако египтолог Патрик Кларк указал на недостатки этой интерпретации; а именно, этот тип имени не был подтвержден до 11 века до нашей эры (Иосиф жил намного раньше), и этот тип имени «всегда упоминал конкретное божество, а не« бог »». [7]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Древности ii.6.1
  2. ^ «Бытие 41:45 GNV - И нарек фараон имя Иосифа» . Библейский портал . Проверено 30 августа 2015 .
  3. ^ Иероним, Liber Hebraicarum Quaestionum в Genesim , LXI: 45. (Migne, JP (ed.) Sancti Eusebii Hieronymi Stridonensis presbyteri Opera omnia , Patrologia Latini vol. 23, Paris: 1845, pp. 998.)
  4. ^ «Подлинная египетская форма слова, кажется, более точно дана LXX». [1]
  5. ^ где ⲡ - артикль, ⲥⲟⲧ - «спасение» (заимствовано из греческого soter ), а ⲫⲉⲛⲉ ϩ - « aion , возраст» (Gesenius). Эта интерпретация восходит к Glossarium Aegyptiacum Яблонского (опубликовано в 1809 г.). Азиатский журнал . Парбери, Аллен и компания. 1837-01-01.<См. Также «Коптский онлайн-словарь» . corpling.uis.georgetown.edu . Проверено 16 марта 2017 .
  6. ^ "Zeitschrift für Ägyptische Sprache", xxvii. 42, изменяя этимологию Кралля в "Trans. 7th Orientalist. Congr." п. 110
  7. ^ «Одна очень популярная идея о том, что Джозеф был своего рода« открывающим божественные тайны »( Dje (d) -Pa-Nute (r) - ('e) f-ankh ), была впервые высказана Штейндорфом более века назад. Ученые подтвердили, что именной тип возник в период между XI – VI веками до нашей эры, но не во времена Иосифа, что как в традиционной, так и в библейской хронологии было значительно раньше. Штейндорф тогда не знал, что его Ḏdp3nṯrfanḫ 𓆓𓆑𓅮𓄿𓊹𓀭𓆑𓋹 всегда упоминал конкретное божество, а не «бог» ». Патрик Кларк (01.12.2013). «Зафенаф Паанея Иосифа - хронологический ключ» (PDF) . Creation Ministries International .

Библиография [ править ]

  • Марквардт, Филолог, VII. 676;
  • Чейн и Блэк, Encyc. Библ. col. 5379 (где подозревается искаженный оригинал на иврите);
  • Стейндорф, Г., Der Name Josephs Saphenat -Pa'neach: Genesis Kapitel 41, 45. ZÄS 27, 1889, 41–42.
  • Proc. Soc. Библ. Arch. хх. 208 (где собраны другие теории). НАПРИМЕР
  • «Зафнат-Паанеах» . JewishEncyclopedia.com . Проверено 30 августа 2015 .

Примечания [ править ]

  1. ^ V представляет собой неизвестный короткий гласный звук.